<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.0"> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>Size</source> <translation>Големина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>WorkPress</source> <translation>Раб.Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>StartPress</source> <translation>Старт.Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>EndPress</source> <translation>Стоп.Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Кликнете тук за да изтриете бутилка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="341"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Бутилката не може да бъде премахната</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="342"/> <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркане могат да бъдат премахнати.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="512"/> <source>l</source> <translation>л</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/> <source>cuft</source> <translation>кб.фута</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Dive Computer Nicknames</source> <translation>Редактирай прякори на леководолазен комютри</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/> <source>Remove the selected Dive Computer?</source> <translation>Изтриване на леководолазен компютър?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Сигурни ли се, че искате да изтриете избрания леководолазен компютър?</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/> <source>Model</source> <translation>Модел</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/> <source>Device ID</source> <translation>Име на устройство</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/> <source>Nickname</source> <translation>Прякор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/> <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source> <translation>Кликнете тук за да изтриете гмуркачески компютър.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="86"/> <source>air</source> <translation>въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="88"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="95"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Връщане към OC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="97"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> начало</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> край</translation> </message> </context> <context> <name>DiveGasPressureItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="456"/> <source>air</source> <translation>въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="457"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1241"/> <source> l/min</source> <translation>л/мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/> <source> cuft/min</source> <translation>кб.фута/мин</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="48"/> <source>Show Search Box</source> <translation>Покажи Търсене</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/> <source>expand all</source> <translation>Разшири всички</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/> <source>collapse all</source> <translation>Свиване на всички</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/> <source>collapse others</source> <translation>Свиване на други</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/> <source>remove dive(s) from trip</source> <translation>Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/> <source>create new trip above</source> <translation>Създай ново пътуване отгоре</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/> <source>add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/> <source>merge trip with trip above</source> <translation>Слей пътуване с горно пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/> <source>merge trip with trip below</source> <translation>Слей пътуване с долно пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/> <source>delete dive(s)</source> <translation>Изтрий гмуркане (гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/> <source>mark dive(s) invalid</source> <translation>Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/> <source>save As</source> <translation>Запиши като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/> <source>export As UDDF</source> <translation>Експорт като UDDF файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="734"/> <source>shift times</source> <translation>времена на изместване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/> <source>load images</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/> <source>upload dive(s) to divelogs.de</source> <translation>Качи гмуркане (гмуркания) към Divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/> <source>Save Dives As...</source> <translation>Запиши гмуркания като...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="783"/> <source>Save File as</source> <translation>Запиши файла като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/> <source>Open Image Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/> <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/> <source>merge selected dives</source> <translation>Слей избраните гмуркания</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import dive log file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/> <source>Import CSV Dive Log Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/> <source>CSV options</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/> <source>Field Separator</source> <translation>Разделител на полета</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Пре-настроено вмъкване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/> <source>Field Configuration</source> <translation>Настройка на полета</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Дълбоч. стоп</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/> <source>Temp</source> <translation>Температура</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/> <source>Units</source> <translation>Единици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/> <source>Metric</source> <translation>Метрична</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/> <source>Imperial</source> <translation>Империална</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/> <source>Manual dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/> <source>Dive #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/> <source>Tags</source> <translation>Тагове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/> <source>Gps</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/> <source>Max depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/> <source>Mean depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/> <source>Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>Долен SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/> <source>SAC on DECO Stop</source> <translation>SAC и DECO стоп</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/> <source>Last Stop at 6m</source> <translation>Последен стоп на 6 метра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/> <source>Start Time</source> <translation>Стартово време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/> <source>ATM Pressure</source> <translation>АТМ налягане</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerGraphics</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="117"/> <source>10m</source> <translation>10м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="119"/> <source>30ft</source> <translation>30фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/> <source>Handler Position Error</source> <translation>Грешка при позицията на държача</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="365"/> <source>One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first.</source> <translation>Един или повече от вашите стопове ще бъдат загубени при тази операция. Моля, първо ги премахнете.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="446"/> <source>AIR</source> <translation>Въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1085"/> <source>Final Depth</source> <translation>Финална дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1087"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1089"/> <source>Used Gas</source> <translation>Използван газ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1091"/> <source>CC Set Point</source> <translation>CC Set Point</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1297"/> <source>Discard the Plan?</source> <translation>Изтрий плана?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1298"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Вие ще изтриете плана.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="933"/> <source>Dive Planner Points</source> <translation>Точки в гмуркачески плановик</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="936"/> <source>Available Gases</source> <translation>Достъпни газове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/> <source>add dive data point</source> <translation>Добави точка в гмуркането</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlotDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/> <source>Pressure</source> <translation>Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/> <source>Color</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/> <source>User Entered</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/> <source>Cylinder Index</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/> <source>Pressure S</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/> <source>Pressure I</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/> <source>Ceiling</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/> <source>PN2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/> <source>PHE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1288"/> <source>#</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1291"/> <source>date</source> <translation>дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/> <source>ft</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1300"/> <source>min</source> <translation>мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1309"/> <source>suit</source> <translation>водолазен костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1312"/> <source>cyl</source> <translation>бут.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/> <source>location</source> <translation>местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/> <source>maxCNS</source> <translation>макс CNS</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="498"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Грешен отговор от сървъра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="506"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="559"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Грешен XML отговор. Ред %1: %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="110"/> <source>no dives were selected</source> <translation>няма избрани гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="129"/> <source>failed to create zip file for upload: %1</source> <translation>не може да бъде създаден ZIP файл: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/> <source>cannot create temporary file: %1</source> <translation>не може да бъде създаден файл: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="164"/> <source>internal error: %1</source> <translation>вътрешна грешка: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="180"/> <source>internal error</source> <translation>вътрешна грешка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="616"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/> <source>Done</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="642"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Обновяване на списъка от гмуркания...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="673"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Изтегляне на списък от гмуркания...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="721"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Изтегляне на %1 гмуркания...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Изтеглянето приключи - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="781"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Неправилно изтегляне</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="782"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>Архива не може да бъде отворен: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/> <source>Upload failed</source> <translation>Грешка при качването</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="824"/> <source>Upload successful</source> <translation>Успешно качване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="827"/> <source>Login failed</source> <translation>Грешка при логин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="830"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Не може да бъде направен разбор на отговора</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="841"/> <source>Error: %1</source> <translation>Грешка: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/> <source>Upload finished</source> <translation>Качването приключи</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="118"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="160"/> <source>Error</source> <translation>Грешка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="164"/> <source>Retry</source> <translation>Опитай пак</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="249"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="317"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Изберете регистър файл при изтегляне</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Регистър файлове (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="334"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="335"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Изберете файл за libdivecomputer дъмп</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>Дъмп файлове (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download From Dive Computer</source> <translation>Изтегли от леководолазен компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Производител</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive Computer</source> <translation>Леководолазен компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or Mount Point</source> <translation>Устройсто или входна точка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Изтегли всички гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Винаги предпочитай изтегленото гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмяна</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Запиши libdivecomputer регистър файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Запиши libdivecomputer дъмп файл</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="103"/> <source>Edit Selected Dive Locations</source> <translation>Редактирай избраните местонахождения</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="468"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Coordinates</source> <translation>Координати</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/> <source>Divemaster</source> <translation>Водач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Start time</source> <translation>Стартово време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="235"/> <source>Air temp</source> <translation>Темп. на въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/> <source>Water temp</source> <translation>Темп. на водата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Tags</source> <translation>Тагове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/> <source>Rating</source> <translation>Оценка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/> <source>Visibility</source> <translation>Видимост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/> <source>Suit</source> <translation>Водолазен костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/> <source>Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/> <source>Equipment</source> <translation>Екипировка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/> <source>Dive Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/> <source>Interval</source> <translation>Интервал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/> <source>Gases Used</source> <translation>Използвани газове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/> <source>Gas Consumed</source> <translation>Консумиран газ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/> <source>Max. Depth</source> <translation>Макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/> <source>Ave. Depth</source> <translation>Средна дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/> <source>Air Pressure</source> <translation>Атмосф. налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/> <source>Air Temperature</source> <translation>Темп. на въздуха</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/> <source>Water Temperature</source> <translation>Темп. на водата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/> <source>Dive Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/> <source>Salinity</source> <translation>Соленост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/> <source>Stats</source> <translation>Статистики</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/> <source>Total Time</source> <translation>Общо време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/> <source>Dives</source> <translation>Гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/> <source>Cylinders</source> <translation>Бутилки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Добави бутилка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/> <source>Weights</source> <translation>Тежести</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Добави система за тежест</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/> <source>Trip Location</source> <translation>Местонахождение на пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/> <source>Trip Notes</source> <translation>Бележки за пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/> <source>Save</source> <translation>Запиши</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмяна</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="232"/> <source>Air temp [%1]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/> <source>Water temp [%1]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Това пътуване се редактира.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="264"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Редактира се повече от едно гмуркане.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Това гмуркане се редактира.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="528"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/> <source>/min</source> <translation>/м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/> <source>N</source> <translation>С</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/> <source>S</source> <translation>Ю</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/> <source>E</source> <translation>И</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/> <source>W</source> <translation>З</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/> <source>Filter</source> <translation>Филтър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/> <source>&Log</source> <translation>&Регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="578"/> <source>&View</source> <translation>&Изглед</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="600"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="607"/> <source>&Import</source> <translation>&Вмъкване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="623"/> <source>&New logbook</source> <translation>&Нов регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/> <source>New</source> <translation>Нов</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/> <source>&Open logbook</source> <translation>&Отвори регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/> <source>Open</source> <translation>Отвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="640"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="645"/> <source>&Save</source> <translation>&Запиши</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="648"/> <source>Save</source> <translation>Запиши</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="651"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="656"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/> <source>Save as</source> <translation>Запиши като...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="662"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/> <source>Close</source> <translation>Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="673"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="865"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="678"/> <source>Export &UDDF</source> <translation>Експорт на &UDDF...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/> <source>Enable the pN2 Graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/> <source>Enable the pHe graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/> <source>Enable EAD, END, and EADD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/> <source>Show NDL / TTS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/> <source>Rescale depth axis</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="681"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="686"/> <source>&Print</source> <translation>&Напечатай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="697"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/> <source>&Quit</source> <translation>&Изход</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="716"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Изтегли от леководолазен &компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="724"/> <source>Import &GPS data from Subsurface Service</source> <translation>Вмъкни &GPS данни от Subsurface Service</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="727"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="732"/> <source>&Edit Device Names</source> <translation>&Редактирай имена на устройства</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="740"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/> <source>&Renumber</source> <translation>&Преномерирай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="748"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/> <source>&Yearly Statistics</source> <translation>Годишни &статистики</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/> <source>Dive List</source> <translation>Списък на гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/> <source>Profile</source> <translation>Профил</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/> <source>All</source> <translation>Всички</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="835"/> <source>User &Manual</source> <translation>Ръководство за &потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="843"/> <source>Globe</source> <translation>Глобус</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="851"/> <source>P&lan Dive</source> <translation>&Планирай гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="870"/> <source>Import from Divelogs.de</source> <translation>Вмъкни от Divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/> <source>Enable the pO2 Graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/> <source>Enable MOD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/> <source>Show the DC Reported Ceiling</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/> <source>Show the Calculated Ceiling</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/> <source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/> <source>Calculate All Tissues</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/> <source>Show SAC Rate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/> <source>Enable / Disable the Ruler</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/> <source>Preferences</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="708"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/> <source>Add Dive</source> <translation>Добави гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/> <source>Auto Group</source> <translation>Автоматично групиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/> <source>Prev DC</source> <translation>Предишен ГК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="804"/> <source>Left</source> <translation>Ляво</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/> <source>Next DC</source> <translation>Следващ ГК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="812"/> <source>Right</source> <translation>Дясно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/> <source>Select Events</source> <translation>Избери събития</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/> <source>Input Plan</source> <translation>Въведи план</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/> <source>About Subsurface</source> <translation>За Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/> <source>Import Log Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="862"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="878"/> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="881"/> <source>Toggle Full Screen</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="884"/> <source>F11</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="143"/> <source>Open File</source> <translation>Отвори файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source> <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите плановика.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="564"/> <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source> <translation>Желаете ли да запишете промените във файла %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="566"/> <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source> <translation>Желаете ли да запишете промените във файла с данни?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="571"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Запиши промените?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="572"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="247"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="870"/> <source>Save File as</source> <translation>Запиши файла като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="395"/> <source>Yearly Statistics</source> <translation>Годишни статистики</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="871"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Open Dive Log File</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/> <source>Defaults</source> <translation>По подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/> <source>Units</source> <translation>Единици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/> <source>Graph</source> <translation>Диаграма</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/> <source>Language</source> <translation>Език</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/> <source>Lists and Tables</source> <translation>Списъци и таблици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/> <source>Font size</source> <translation>Големина на шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/> <source>Dives</source> <translation>Гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/> <source>Default Dive file</source> <translation>Файл по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/> <source>Display Invalid</source> <translation>Невалиден дисплей</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Бутилка по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/> <source>Use Default Cylinder</source> <translation>Използвай бутилка по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/> <source>Animations</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="289"/> <source>System</source> <translation>Състема</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/> <source>Metric</source> <translation>Метрична</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/> <source>Imperial</source> <translation>Империална</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/> <source>Personalize</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="340"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="347"/> <source>meter</source> <translation>метър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="357"/> <source>feet</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/> <source>liter</source> <translation>литра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/> <source>cu ft</source> <translation>кб. фут</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/> <source>celsius</source> <translation>целзии</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/> <source>fahrenheit</source> <translation>фаренхайт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="523"/> <source>Show units in text labels</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="560"/> <source>threshold when showing pO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="581"/> <source>threshold when showing pN₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="602"/> <source>threshold when showing pHe</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="623"/> <source>max ppO₂ when showing MOD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="644"/> <source>draw dive computer reported ceiling red</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="655"/> <source>unused tanks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/> <source>System Default</source> <translation>По подразбиране на системата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/> <source>Filter</source> <translation>Филтър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/> <source>Pressure</source> <translation>Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/> <source>Volume</source> <translation>Обем</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/> <source>Time units</source> <translation>Единици за време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="486"/> <source>Ascent/Descent speed denominator</source> <translation>Знаменател за скорост на изкачване/спускане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/> <source>Minutes</source> <translation>Минути</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="503"/> <source>Seconds</source> <translation>Секунди</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="549"/> <source>Show</source> <translation>Покажи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="707"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow на макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="667"/> <source>Misc</source> <translation>Общи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="673"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="219"/> <source>Restart required</source> <translation>Нужен рестарт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="220"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/> <source>Open Default Log File</source> <translation>Отвори файла по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/> <source>&Preview</source> <translation>&Преглед</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="36"/> <source>P&rint</source> <translation>Пе&чатане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="40"/> <source>&Close</source> <translation>&Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="55"/> <source>Print</source> <translation>Напечатай</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/> <source>Dive#</source> <translation>Гмуркане №</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Master</source> <translation>Водач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/> <source>Print options</source> <translation>Настройки на принтиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Напечатай само избраните гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/> <source>Print in color</source> <translation>Печатай в цвят</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/> <source>Print type</source> <translation>Тип на печата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/> <source>6 dives per page</source> <translation>6 гмуркания на стр.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/> <source>2 dives per page</source> <translation>2 гмуркания на стр.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/> <source>Table print</source> <translation>Печат на таблица</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/> <source>Ordering</source> <translation>Подредба</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/> <source>Profile on top</source> <translation>Профил от горе</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/> <source>Notes on top</source> <translation>Бележки от горе</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/> <source>Sizing heights (% of layout)</source> <translation>Размер по височина (% от оформлението)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/> <source>Profile height (43% - 85%)</source> <translation>Височина на профила (43% - 85%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/> <source>Other data height (8% - 17%)</source> <translation>Височина на други данни (8% - 17%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/> <source>Notes height (0% - 52%)</source> <translation>Височина на бележките (0% - 52%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Гмуркане №%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Макс. дълбочина: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1896"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Времетраене: %1 мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/> <source>Gas Used:</source> <translation>Използван газ:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/> <source>SAC:</source> <translation>SAC:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1905"/> <source>Max. CNS:</source> <translation>Макс. CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1907"/> <source>Weights:</source> <translation>Тежести:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1912"/> <source>Notes:</source> <translation>Бележки:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1919"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Водач:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/> <source>Buddy:</source> <translation>Партньор:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/> <source>Suit:</source> <translation>Водолазен костюм:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/> <source>Viz:</source> <translation>Видимост:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/> <source>Rating:</source> <translation>Оценка:</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="661"/> <source>Add Gas Change</source> <translation>Добави промяна на газа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="672"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добави бележка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="680"/> <source>Remove Event</source> <translation>Премахни събитие</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="685"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Премахни малки събития</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="699"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Покажи всички събития</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="36"/> <source>AIR</source> <translation>Въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="706"/> <source>Remove this Point</source> <translation>Изтрий тази точка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/> <source>Average</source> <translation>Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="35"/> <source>Minimum</source> <translation>Минимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="38"/> <source>Maximum</source> <translation>Максимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="239"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането.</translation> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/> <source>Renumber</source> <translation>Преномерирай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/> <source>New starting number</source> <translation>Нов стартов номер</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftImageTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="20"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Измести избраните времена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="31"/> <source>Shift times of image(s) by</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="99"/> <source>earlier</source> <translation>по-рано</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="106"/> <source>later</source> <translation>по-късно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="142"/> <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="152"/> <source>Determine camera time offset</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/> <source>Select image of divecomputer showing time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="193"/> <source>Which date and time are displayed on the image?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="181"/> <source>Open Image File</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="183"/> <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Измести избраните времена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Измести времената в избраните гмуркания с</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/> <source>h:mm</source> <translation>ч:мм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/> <source>earlier</source> <translation>по-рано</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/> <source>later</source> <translation>по-късно</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>За Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/> <source>&License</source> <translation>&Лиценз</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/> <source>&Website</source> <translation>&Уебсайт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/> <source>&Close</source> <translation>&Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="12"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/> <source>Webservice</source> <translation>Уеб услуга</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="380"/> <source>Connecting...</source> <translation>Свръзване...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="399"/> <source>Download finished</source> <translation>Изтеглянето приключи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Грешка при изтеглянето: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="423"/> <source>Connection Error: </source> <translation>Грешка при връзка: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Грешен потребителски ключ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="429"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Не може да бъде напревен разряд!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="432"/> <source>Download Success!</source> <translation>Успешно изтегляне!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Добави бутилка</translation> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/> <source>ml</source> <translation>мл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> </context> <context> <name>UserManual</name> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="23"/> <source>User Manual</source> <translation>Ръководство за потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="31"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Webservice Connection</source> <translation>Връзка към уеб услуга</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Статус:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Въведете вашия ID тук</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/> <source>Download</source> <translation>Изтегли</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/> <source>User ID</source> <translation>Потребителски ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/> <source>Password</source> <translation>Парола</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="99"/> <source>Upload</source> <translation>Качи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="257"/> <source>Operation timed out</source> <translation>Времето за операцията изтече</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="278"/> <source>Transfering data...</source> <translation>Трансфер на данни...</translation> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="416"/> <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source> <translation>Кликнете тук за да изтриете система за тежест.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="441"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="442"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="465"/> <source>ft</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="466"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Година > Месец / Пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1642"/> <source>#</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1645"/> <source>Duration Total</source> <translation>Продължителност Общо</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1648"/> <source> Average</source> <translation> Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1651"/> <source> Shortest</source> <translation> Най-късо</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1654"/> <source> Longest</source> <translation> Най-дълго</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1657"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Дълбочина (%1) Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1660"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1678"/> <source> Minimum</source> <translation> Минимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1663"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1672"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1681"/> <source> Maximum</source> <translation> Максимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1666"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1675"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Темп. (%1) Средно</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="57"/> <source>pascal</source> <translation>паскала</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="62"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="348"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="66"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="351"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="103"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="327"/> <source>l</source> <translation>л</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="108"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/> <source>cuft</source> <translation>кб.фута</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="137"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="142"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/> <source>ft</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="187"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="191"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1104"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) или (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="492"/> <location filename="../planner.c" line="95"/> <location filename="../planner.c" line="779"/> <location filename="../planner.c" line="782"/> <location filename="../statistics.c" line="358"/> <location filename="../statistics.c" line="368"/> <source>air</source> <translation>въздух</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="170"/> <source>integrated</source> <translation>вградена</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="171"/> <source>belt</source> <translation>колан</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="172"/> <source>ankle</source> <translation>глезен</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="173"/> <source>backplate weight</source> <translation>нагръбна</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="174"/> <source>clip-on</source> <translation>щипка</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="107"/> <location filename="../file.c" line="109"/> <location filename="../file.c" line="378"/> <location filename="../file.c" line="380"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Не може да бъде прочетен '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="419"/> <location filename="../file.c" line="421"/> <location filename="../file.c" line="498"/> <location filename="../file.c" line="500"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Максималният потдържан брой на CSV колони е %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>none</source> <translation>няма</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>deco stop</source> <translation>деко. стоп</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>rbt</source> <translation>rbt</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>ascent</source> <translation>покачване</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>ceiling</source> <translation>таван</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>workload</source> <translation>натовареност</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>transmitter</source> <translation>предавател</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>violation</source> <translation>нарушение</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>bookmark</source> <translation>бележка</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>surface</source> <translation>повърхност</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>safety stop</source> <translation>безопасен стоп</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>gaschange</source> <translation>смяна на газ</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>безопасен стоп (свободен)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>безопасен стоп (задължителен)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>deepstop</source> <translation>дълбочина на спиране</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>таван (безопасен стоп)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>divetime</source> <translation>време за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>под</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>maxdepth</source> <translation>макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>airtime</source> <translation>време за въздух</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>heading</source> <translation>посока</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>tissue level warning</source> <translation>внимание: ниво на тъканта</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>non stop time</source> <translation>нон стоп време</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/> <source>invalid event number</source> <translation>грешен номер на събитие</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="403"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Не може да бъде създаден разряд за %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="409"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Грешка при регистриране на данни</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="417"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Грешка при разряд на дата и час</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/> <source>Dive %d: %s %d %04d</source> <translation>Гмуркане №%d: %s %d %04d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Грешка при рaзряд на време за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="447"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Грешка при рaзряд на максимална дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="456"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Грешка при рaзряд на газ микс брой</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="468"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Грешка при прием на водна соленост</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="476"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Грешка при прием на повърхностно налягане</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="484"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Грешка при рaзряд на газ микс</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Грешка при рaзряд на стойности</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="621"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Събитие: изчаквание на действие от потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="629"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="689"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Грешка при регистриране на направление за събития</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Грешка при регистриране на направление за отменяне</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Грешка при вход на данни</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="754"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="761"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Не може да бъдe отворен %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="484"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Неразпозната стойност за проценти %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1625"/> <source>Failed to parse '%s'. </source> <translation>Не може да бъде напревен разбор на '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1626"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Не може да бъде напревен разбор на '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1845"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Базата данни не може да изпълни get_events. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1852"/> <source>Database query get_tags failed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="176"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Няма връзка към базата данни '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1886"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2033"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Грешка при заява към база данни '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1997"/> <source>Database query get_cylinders failed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2004"/> <source>Database query get_changes failed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2011"/> <source>Database query get_profile_sample failed. </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2102"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Не може да бъде отворен стилов файл %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="97"/> <location filename="../statistics.c" line="361"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="132"/> <source>Can't find gas %d/%d</source> <translation>Не може да бъде намерен газ %d/%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="324"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Твърде много газови смеси</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="504"/> <source>%s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f </source> <translation>%s Subsurface планиране базирано на GFlow = %.0f и GFhigh = %.0f </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="545"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="554"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="565"/> <source>Switch gas to %s </source> <translation>Превключи газ на %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="573"/> <source>Gas consumption: </source> <translation>Консумация на газ: </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="584"/> <source>%.0f%s of %s </source> <translation>%.0f%s от %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="783"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1231"/> <source>@: %d:%02d D: %.1f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1234"/> <source>P: %d%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1238"/> <source>T: %.1f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1244"/> <source>V: %.1f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1247"/> <source>SAC: %2.1fl/min </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1249"/> <source>CNS: %u%% </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1251"/> <source>pO%s: %.2fbar </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1253"/> <source>pN%s: %.2fbar </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1255"/> <source>pHe: %.2fbar </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1258"/> <source>MOD: %d%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1264"/> <source>EAD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1271"/> <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1274"/> <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1279"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1282"/> <source>Deco: unkn time @ %.0f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1286"/> <source>In deco </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1288"/> <source>NDL: %umin </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1292"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1300"/> <source>In deco (calc) </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1302"/> <source>NDL: %umin (calc) </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1305"/> <source>TTS: %umin (calc) </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1308"/> <source>Calculated ceiling %.0f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1314"/> <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1320"/> <source>heartbeat: %d </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1322"/> <source>bearing: %d </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1414"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d мин</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1418"/> <location filename="../profile.c" line="1422"/> <location filename="../profile.c" line="1426"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sD:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1430"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sD:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1434"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1438"/> <location filename="../profile.c" line="1442"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1449"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="308"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="498"/> <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source> <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="511"/> <source>%1 %2, %3 %4:%5</source> <translation>%1 %2, %3 %4:%5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="524"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="529"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 гмуркане)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>boat</source> <translation>кораб</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>shore</source> <translation>бряг</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>drift</source> <translation>дрейф</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>deep</source> <translation>дълбоко</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>cavern</source> <translation>каверна</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>ice</source> <translation>лед</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>wreck</source> <translation>останки</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>cave</source> <translation>пещера</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>altitude</source> <translation>височина</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>pool</source> <translation>басейн</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>lake</source> <translation>езеро</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>river</source> <translation>река</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>night</source> <translation>вечер</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>fresh</source> <translation>нов</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>student</source> <translation>студент</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>photo</source> <translation>снимка</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>video</source> <translation>видео</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>instructor</source> <translation>инструктор</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>deco</source> <translation>деко</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="216"/> <source>more than %d days</source> <translation>повече от %d дни</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dд %dч %dмин</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="224"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dч %dмин</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="235"/> <source>for dives #</source> <translation>за гмуркания №</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="242"/> <source>for selected dives</source> <translation>за избраните гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for dive #%d</source> <translation>за гмуркане №%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for selected dive</source> <translation>за избраните гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>for all dives</source> <translation>за вички гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="283"/> <source>(no dives)</source> <translation>(няма гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Sun</source> <translation>Нед</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Mon</source> <translation>Пон</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Tue</source> <translation>Вт</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Wed</source> <translation>Ср</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Thu</source> <translation>Чет</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Fri</source> <translation>Пет</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/> <source>Sat</source> <translation>Съб</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/> <source>Jan</source> <translation>Ян</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/> <source>Feb</source> <translation>Фев</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/> <source>Mar</source> <translation>Март</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/> <source>Apr</source> <translation>Апр</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/> <source>May</source> <translation>Май</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/> <source>Jun</source> <translation>Юни</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/> <source>Jul</source> <translation>Юли</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/> <source>Aug</source> <translation>Авг</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/> <source>Sep</source> <translation>Сеп</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/> <source>Oct</source> <translation>Окт</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/> <source>Nov</source> <translation>Нов</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/> <source>Dec</source> <translation>Дек</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: файловата система е почти пълна Излючете и свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: Файловата система е пълна Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Кратък запис в req.txt файл Uemis Zurich включен ли е правилно?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/> <source>Reading %s %s</source> <translation>Четене на гмуркане %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/> <source>data</source> <translation>данни</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/> <source>divelog entry id</source> <translation>идент. за вписване в регистъра</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/> <source>divespot data id</source> <translation>идент. за вписване на местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/> <source>more data dive id</source> <translation>повече данни за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/> <source>wetsuit</source> <translation>мокър костюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/> <source>semidry</source> <translation>полусух</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/> <source>drysuit</source> <translation>сух костюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>shorty</source> <translation>къс</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>vest</source> <translation>жилетка</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>long john</source> <translation>лонг джон</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>jacket</source> <translation>яке</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>full suit</source> <translation>пълен косюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>2 за цял костюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/> <source>membrane</source> <translation>мембрана</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/> <source>Init Communication</source> <translation>Започни връзка</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Uemis не може да бъде зареден</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/> <source>Start download</source> <translation>Започни теглене</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Нарушение на безопасно спиране</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="198"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Тревога: скорост</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Внимание: скорост</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="203"/> <source>PO2 Green Warning</source> <translation>Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>PO2 Ascend Warning</source> <translation>Внимание: покачване на парциално О2 налягане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="208"/> <source>PO2 Ascend Alarm</source> <translation>Тревога: покачване на парциално О2 налягане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Информация: налагане на резервоар</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Warning</source> <translation>Внимание: оставащо газ-време</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>RGT Alert</source> <translation>Тревога: оставащо газ-време</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Предложение за смяна на резервоар</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Надминат лимит на дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Времева Информация за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Тревога: Време за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>Marker</source> <translation>Маркер</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Няма информация за резервоар</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Внимание: слаба батерия</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="234"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Тревога: слаба батерия</translation> </message> </context> </TS>