UTF-8 CylindersModel Type Тип Size Големина He% He% O O Work press. Работно налягане Start press. Начално налягане End press. Крайно налягане Switch at Превключи при Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка Cylinder cannot be removed Бутилката не може да бъде премахната This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете избрания леководолазен компютър? Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри DiveComputerModel Model Модел Device ID Име на устройство Nickname Прякор Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. DiveEventItem Bailing out to OC Връщане към OC begin Starts with space! начало end Starts with space! край DiveItem /min DiveListView Show search box Покажи Търсене Expand all Разшири всички Collapse all Свиване на всички Collapse others Свиване на други Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване Create new trip above Създай ново пътуване Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни Merge selected dives Слей избраните гмуркания Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) Shift times Измести времена Load images Зареди изображения Open image files Отвори изображения Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLogExportDialog Export format Експорт формат Subsurface XML Subsurface XML UDDF UDDF divelogs.de divelogs.de CSV CSV Worldmap Световна карта Selection Селекция Selected dives Избрани гмуркания All dives Всички гмуркания HTML HTML Minimum Javascript Минимален Javascript Export dive log files Експортирай гмуркания General export Общ експорт General settings Общи настройки Subsurface numbers Subsurface числа Export list only Експортирай само списъка Style options Стилови настройки Font Шрифт Font size Големина на шрифта 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Тема Light Светла Sand Пясък UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF файлове (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV файлове (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Стойности разделени с запетая, които съдържат най-важната информация относно гмуркаческия профил. Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. Subsurface native XML format. Subsurface XML формат Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл Export CSV file as Експорт на СSV файл като Export world map Експорт на световна карта HTML files (*.html) HTML файлове (*.html) Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) XML файлове (*.xml *.ssrf) Export HTML files as Експортирай HTML файлове като DiveLogImportDialog Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър CSV options CSV настройки Pre-configured imports Пре-настроено вмъкване Depth Дълбочина Stopdepth Дълбоч. стоп Pressure Налягане PO2 PO2 Time Време Temp Температура NDL NDL TTS TTS Cns Cns Field separator Разделител на полета Units Единици Metric Метрична Imperial Империална Manual dives Ръчнo добавени гмуркания Dive # Гмуркане № Date Дата Duration Продълж. (мин.) Tags Тагове Location Местонахождение Gps GPS Max depth Макс. дълбочина Field configuration Настройка на полета Mean depth Средна дълбочина Buddy Партньор Notes Бележки Weight Тежест DivePlanner Altitude Височина Planned dive time Планирано гмуркаческо време ATM pressure АТМ налягане mbar м.бара m м DivePlannerPointsModel unknown неизвестно Final depth Финална дълбочина Run time Teчащо време Duration Продълж. (мин.) Used gas Използван газ CC set point CC поставена точка Discard the plan? Изтрий плана? You are about to discard your plan. Вие ще изтриете плана. DivePlannerWidget Dive planner points Точки в гмуркачески плановик Available gases Достъпни газове Add dive data point Добави точка в гмуркането DivePlotDataModel Depth Дълбочина Time Време Pressure Налягане Temperature Температура: Color Цвят Pressure S Налягане S pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Pressure I Налягане I User entered Въведено от потребителя Cylinder index Индекс на бутилка Ceiling Таван SAC SAC DiveTripModel # Date Дата m м ft фута Mins Мин. Suit Водолазен костюм Cyl Бут. Max CNS Макс. CNS Location Местонахождение kg кг lbs паунда SAC SAC OTU OTU DivelogsDeWebServices no dives were selected няма избрани гмуркания failed to create zip file for upload: %s не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s cannot create temporary file: %s не може да бъде създаден временен файл: %s internal error: %s вътрешна грешка: %s internal error вътрешна грешка Done Готово Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 Corrupted download Неправилно изтегляне The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: %1 Upload failed Грешка при качването Upload successful Успешно качване Login failed Грешка при логин Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора Error: %1 Грешка: %1 Upload finished Качването приключи DownloadFromDCWidget OK ОК Error Грешка Retry Опитай пак Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър Choose file for divecomputer download logfile Изберете регистър файл при изтегляне Log files (*.log) Регистър файлове (*.log) Warning Предупреждение Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания Choose file for divecomputer binary dump file Изберете файл за libdivecomputer дъмп Dump files (*.bin) Дъмп файлове (*.bin) DownloadFromDiveComputer Vendor Производител Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър Device or mount point Устройсто или входна точка Dive computer Леководолазен компютър ... ... Force download of all dives Изтегли всички гмуркания Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане OK ОК Cancel Отмяна Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл GlobeGPS Edit selected dive locations Редактирай избраните местонахождения MainTab Location Местонахождение Coordinates Координати Divemaster Водач Buddy Партньор Tags Тагове Rating Оценка Visibility Видимост Suit Водолазен костюм Dive notes Бележки Air temp. Темп. на въздух Water temp. Темп. на водата Notes Бележки Equipment Екипировка Gases used Използвани газове Gas consumed Консумиран газ Max. depth Макс. дълбочина Air pressure Атмосф. налягане Dive time Време Total time Общо време Gas consumption Консумация на газ Date Дата Time Време Dive info Информация Interval Интервал SAC SAC Avg. depth Средна дълбочина OTU OTU Salinity Соленост Stats Статистики Depth Дълбочина Temperature Температура: Duration Продълж. (мин.) Dives Гмуркания Photos Снимки Cylinders Бутилки Add Cylinder Добави бутилка Weights Тежести Add Weight System Добави система за тежест Save Запиши Cancel Отмяна Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] This trip is being edited. Това пътуване се редактира. Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. Trip notes Бележки за пътуване Trip location Местонахождение на пътуване /min unknown неизвестно Deepest dive Най-дълбоко гмуркане Shallowest dive Най-плитко гмуркане These gases could be mixed from Air and using: Тези газове могат да бъдат съставени от въздух и: and и Discard the changes? Изтрий промените? You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. MainWindow &File &Файл Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване Toggle heart rate Превключи показване на пулс Toggle MOD Превключи MOD Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD Toggle SAC rate Превключи SAC скорост Toggle ruler Превключи линеал Toggle viewing picture thumbnails Превключи тумбнаили на картината <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> Print Напечатай <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> &Log &Регистър &View &Изглед &Help &Помощ &Import &Вмъкване &New logbook &Нов регистър New Нов Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Отвори регистър Open Отвори Ctrl+O Ctrl+O &Save &Запиши Save Запиши Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as З&апиши като Save as Запиши като... Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close &Затвори Close Затвори Ctrl+W Ctrl+W P&references На&стройки Import &GPS data from Subsurface web service Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга &Profile &Профил &Info &Информация &All &Всички &Next DC &Следващ ГК &About Subsurface &За Subsurface &Globe &Глобус Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de &Full screen &Цял екран Toggle full screen Превключи цял екран &Check for updates &Провери за обновления &Export &Експорт Export Dive Logs Експорт на гмуркачески регистри Ctrl+E Ctrl+E Rescale depth axis Промени скалата на дълбочинната ос &Print &Напечатай Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Изход Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Преномерирай Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P ... ... Toggle pO₂ Graph Превключи pО₂ диаграма Toggle pN₂ Graph Превключи pN₂ диаграма Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Edit device names &Редактирай имена на устройства &Add dive Добави гмуркане Auto &group Автоматично &групиране &Yearly statistics Годишни &статистики &Dive list &Списък на гмуркания Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC &Предишен ГК Left Ляво Right Дясно User &manual Ръководство за &потребителя F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive &Планирай гмуркане &Import log files &Вмъкни регистър файлове Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения F11 F11 Open file Отвори файл Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. Print runtime table Напечатай рунтайм таблица Yearly statistics Годишни статистики Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? Save changes? Запиши промените? Save file as Запиши файла като Open dive log file Отвори регистър файл Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Регистър файлове (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. Warning Предупреждение Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. PlannerSettingsWidget ft/min фута/мин Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута 20ft to surface 20фута то повърхността m/min м/мин Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м 6m to surface 6м до повърхността PreferencesDialog Defaults По подразбиране Units Единици Graph Диаграма Language Език Network Мрежа Font Шрифт Font size Големина на шрифта Dives Гмуркания Use default По подразбиране ... ... Animations Анимации Speed Скорост Clear all settings Изтрий всички настройки Reset all settings to their default value Върни всики настройки по подразбиране System Състема Metric Метрична Imperial Империална Personalize Настройки Depth Дълбочина meter метър feet фута bar бара psi psi liter литра cu ft кб. фут celsius целзии fahrenheit фаренхайт kg кг System default По подразбиране на системата Proxy Прокси Proxy type Прокси тип Host Хост Port Порт Requires authentication Изисква автентификация Username Потребителско име Password Парола Filter Филтър Pressure Налягане Lists and tables Списъци и таблици Default dive log file Файл по подразбиране Display invalid Невалиден дисплей Default cylinder Бутилка по подразбиране Use default cylinder Използвай бутилка по подразбиране Subsurface web service Subsurface уеб услуга Default user ID Потребителски ID по подразбиране Save user ID locally? Запази потребителски ID локално Volume Обем Temperature Температура: Weight Тежест lbs паунда Time units Единици за време Minutes Минути Seconds Секунди Show Покажи GFLow at max depth GFLow на макс. дълбочина Misc Общи Preferences Настройки Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане Threshold when showing pO₂ Праг при показване на pO₂ Threshold when showing pN₂ Праг при показване на pN₂ Threshold when showing pHe Праг при показване на pHe Max pO₂ when showing MOD Макс. pO₂ при показване на MOD Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено Show unused cylinders in Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка Show average depth Покажи средна дълбочина GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy Без прокси System proxy Системно прокси HTTP proxy HTTP прокси SOCKS proxy SOCKS прокси Restart required Нужен рестарт To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Ако изберете OK, всички настройки на Subsurface ще бъдат върнати по подразбиране. Това ще бъде изпълнено веднага. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Отвори файла по подразбиране Warning Предупреждение PrintDialog &Preview &Преглед P&rint Пе&чатане Print Напечатай PrintLayout Dive# Гмуркане № Date Дата Depth Дълбочина Duration Продълж. (мин.) Master Водач Buddy Партньор Location Местонахождение PrintOptions Print options Настройки на принтиране Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания Print in color Печатай в цвят Print type Тип на печата 6 dives per page 6 гмуркания на стр. 2 dives per page 2 гмуркания на стр. 1 dive per page 1 гмуркане на стр. Table print Печат на таблица Ordering Подредба Profile on top Профил от горе Notes on top Бележки от горе ProfilePrintModel unknown неизвестно Dive #%1 - %2 Гмуркане №%1 - %2 Max depth: %1 %2 Макс. дълбочина: %1 %2 Duration: %1 min Времетраене: %1 мин Gas used: Използван газ: Tags: Тагове: SAC: SAC: Weights: Тежести: Notes: Бележки: Divemaster: Водач: Buddy: Партньор: Suit: Водолазен костюм: Viz: Видимост: Rating: Оценка: ProfileWidget2 (#%1 of %2) (№%1 от %2) Make first divecomputer Направи първи гмуркачески компютър Delete this divecomputer Изтрий този гмуркачески компютър Add gas change Добави промяна на газа Add bookmark Добави бележка Remove event Премахни събитие Hide similar events Премахни малки събития Edit name Редактирай име Unhide all events Покажи всички събития Hide events Скрий събития Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? Remove the selected event? Премахни избраните събития? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Редактирай име в показалец Custom name: Потребителско име: Name is too long! Името е прекалено дълго! QObject AIR Въздух Remove this point Изтрий тази точка Close Затвори Average Средно Minimum Минимум Maximum Максимум Move the map and double-click to set the dive location Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането. kg кг lbs паунда ft фута m м psi psi bar бара l л cuft кб.фута Invalid response from server Грешен отговор от сървъра Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 RenumberDialog Renumber Преномерирай New starting number Нов стартов номер New number Нов номер SearchBar Form Форма ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с h:mm ч:мм Shift selected image times Измести избраните времена Earlier По-рано Later По-късно To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? Open image file Отвори изображения Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Измести избраните времена Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с Shifted time: Изместено време: Current time: Текущо време: 0:0 0:0 h:mm ч:мм Earlier По-рано Later По-късно SubsurfaceAbout About Subsurface За Subsurface &License &Лиценз &Website &Уебсайт &Close &Затвори <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Мутли-платформен гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и други, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Уеб услуга Connecting... Свръзване... Download finished Изтеглянето приключи Download error: %1 Грешка при изтеглянето: %1 Connection error: Грешка при връзка: Download successful Успешно изтегляне Invalid user identifier! Грешен потребителски ключ Enter User ID and click Download Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли" Cannot parse response! Не може да бъде напревен разряд! TableView Add cylinder Добави бутилка TankInfoModel Description Описание ml мл. bar бара ToolTipItem Information Информация UpdateManager Check for updates. Провери за обновления Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. The following error occurred: Грешка: Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. You are using the latest version of subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 <b>Има нова версия на Subsurface.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Ръководство за потребителя Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен UserSurvey We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. Бихме желали да научим повече за нашите потребители, тяхните настройки и навици. Моля, отделете минута да попълните тази форма и да я изпратите към авторите на Subsurface. Моля, изберете всички опции, които се отнасят към вас. User Survey Потребителско изследване Subsurface user survey Subsurface потребителско изследвание Recreational diver Развлекателен гмуркач Technical diver Тех. гмуркач Interested in dive planning Заинтересован към планиране на гмуркания I am downloading dives from supported dive computer Тегля гмуркания от потдържан гмуркачески компютър I am importing dives from other software / sources Вмъквам гмуркания от друг софтуер / източници I am manually entering dives Ръчно въвеждам гмуркания I use the Android companion app to track dive locations Използвам Android компаньон програмата да запазвам местонахождения Please type suggestions (in English) in the following box Моля напишете предложения (на английски) в следното поле The following information about your system will also be submitted Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също Operating System: %1 Операционна система: %1 CPU Architecture: %1 CPU архитектура: %1 Language: %1 Език: %1 Should we ask you later? Да ви попитаме ли по-късно? Don't ask me again Не ме питайте отново Ask later Попитайте ме отново Submit user survey. Изпрати потребителско изследване Ask again? Да ви попитаме отново? OS CPU Architecture: %1 OS CPU архитектура %1 Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване. The following error occurred: Грешка: Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. Survey successfully submitted. Потребителското изследване изпратено успешно There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Описание kg кг WebServices Web service connection Връзка към уеб услуга Status: Статус: Enter your ID here Въведете вашия ID тук Download Изтегли User ID Потребителски ID Save user ID locally? Запази потребителски ID локално Password Парола Upload Качи Operation timed out Времето за операцията изтече Transfering data... Трансфер на данни... WeightModel Type Тип Weight Тежест Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Година > Месец / Пътуване # Duration Total Продължителност Общо Average Средно Shortest Най-късо Longest Най-дълго Depth (%1) Average Дълбочина (%1) Средно Minimum Минимум Maximum Максимум SAC (%1) Average SAC (%1) Средно Temp. (%1) Average Темп. (%1) Средно gettextFromC pascal паскала bar бара psi psi cuft кб.фута m м ft фута m/min м/мин m/s м/сек ft/min фута/мин ft/s фута/сек lbs паунда kg кг (%s) or (%s) (%s) или (%s) air въздух integrated вградена belt колан ankle глезен backplate weight нагръбна clip-on щипка Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' Maximum number of supported columns on CSV import is %d Максималният потдържан брой на CSV колони е %d none няма deco stop деко. стоп rbt rbt ascent покачване ceiling таван workload натовареност transmitter предавател violation нарушение bookmark бележка surface повърхност safety stop безопасен стоп gaschange смяна на газ safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) deepstop дълбочина на спиране ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) divetime време за гмуркане below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под maxdepth макс. дълбочина OLF OLF PO2 PO2 airtime време за въздух rgbm rgbm heading посока tissue level warning внимание: ниво на тъканта non stop time нон стоп време invalid event number грешен номер на събитие Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s Error registering the data Грешка при регистриране на данни Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне Dive data import error Грешка при вход на данни Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' Database query get_events failed. Базата данни не може да изпълни get_events. Database query get_tags failed. Базата данни не може да изпълни get_tags. Database connection failed '%s'. Няма връзка към базата данни '%s'. Database query failed '%s'. Грешка при заява към база данни '%s'. Database query get_cylinders failed. Базата данни не може да изпълни get_cylinders. Database query get_changes failed. Базата данни не може да изпълни get_changes. Database query get_profile_sample failed. Базата данни не може да изпълни get_profile_sample. Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s EAN%d EAN%d Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s Too many gas mixes Твърде много газови смеси DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК! based on GFlow = %d and GFhigh = %d базирано на GFlow = %d и GFHigh = %d Subsurface dive plan Subsurface гмуркачески план depth дълбочина runtime времетраене duration продължителност gas газ Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dмин Switch gas to %s Превключи газ на %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption: Консумация на газ: Warning: Предупреждение: this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s от %s (%.0f%s/%.0f%s в планирано покачване) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s по време на плануваното изкачване) на %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fбара pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fбара pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Стоп: %uмин @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Стоп: неопр. време @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s In deco В Deco NDL: %umin NDL: %uмин TTS: %umin TTS: %uмин Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) In deco (calc) В Deco (калк.) NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Тъкан %.0fмин: %.0f%s heartbeat: %d пулс: %d bearing: %d лагер: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d мин %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 гмуркания) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 гмуркане) boat кораб shore бряг drift дрейф deep дълбоко cavern каверна ice лед wreck останки cave пещера altitude височина pool басейн lake езеро river река night вечер fresh нов student студент photo снимка video видео instructor инструктор deco деко more than %d days повече от %d дни %dd %dh %dmin %dд %dч %dмин %dh %dmin %dч %dмин for dives # за гмуркания № for selected dives за избраните гмуркания for dive #%d за гмуркане №%d for selected dive за избраните гмуркане for all dives за вички гмуркания (no dives) (няма гмуркания) Sun Нед Mon Пон Tue Вт Wed Ср Thu Чет Fri Пет Sat Съб Jan Ян Feb Фев Mar Март Apr Апр May Май Jun Юни Jul Юли Aug Авг Sep Сеп Oct Окт Nov Нов Dec Дек Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: файловата система е почти пълна Излючете и свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Файловата система е пълна Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл Uemis Zurich включен ли е правилно? unknown неизвестно Reading %s %s Четене на гмуркане %s %s data данни divelog entry id идент. за вписване в регистъра divespot data id идент. за вписване на местонахождение more data dive id повече данни за гмуркане wetsuit мокър костюм semidry полусух drysuit сух костюм shorty къс vest жилетка long john лонг джон jacket яке full suit пълен косюм 2 pcs full suit 2 за цял костюм membrane мембрана Init Communication Започни връзка Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден Start download Започни теглене Safety Stop Violation Нарушение на безопасно спиране Speed Alarm Тревога: скорост Speed Warning Внимание: скорост pO₂ Green Warning pO₂ Зелена тревога pO₂ Ascend Warning pO₂ Тревога за изкачване pO₂ Ascend Alarm pO₂ Аларма за изкачване Tank Pressure Info Информация: налагане на резервоар RGT Warning Внимание: оставащо газ-време RGT Alert Тревога: оставащо газ-време Tank Change Suggested Предложение за смяна на резервоар Depth Limit Exceeded Надминат лимит на дълбочина Max Deco Time Warning Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия Dive Time Info Времева Информация за гмуркане Dive Time Alert Тревога: Време за гмуркане Marker Маркер No Tank Data Няма информация за резервоар Low Battery Warning Внимание: слаба батерия Low Battery Alert Тревога: слаба батерия Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s Date: Дата: Time: Време: Duration: Продължителност: min мин Max Depth: Макс. дълбочина Air Temp: Темп. на въздух: Water Temp: Темп. на водата: Location: Местонахождение: Notes: Бележки: N С S Ю E И W З plannerSettingsWidget Form Форма Rates Рейтинг Ascent Изкачване below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина m/min м/мин Descent Спускане surface to the bottom Повърхност до дъно Planning Планиране GF low GF low GF high GF high Drop to first depth Спускане до първа дълбочина Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" Gas options Газ настройки Bottom SAC Долен SAC Deco SAC Деко SAC Bottom pO₂ Долен pO₂ Deco pO₂ Деко pO₂ Dive notes Бележки Display runtime Покажи времетраене Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията Verbatim diveplan Дословен гмуркачески план bar бара 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м 6m to surface 6м до повърхността In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план