About
About Subsurface-mobile
O programu Subsurface-mobile
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
View your dive logs while on the go.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2016
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Výběr vzdáleného zařízení Bluetooth
Discovered devices
Objevená zařízení
Save
Uložit
Quit
Ukončit
Scan
Prohledat
Clear
Vyprázdnit
Local Bluetooth device details
Podrobnosti místního zařízení Bluetooth
Name:
Název:
Address:
Adresa:
Bluetooth powered on
Turn on/off
Zapnout/Vypnout
Select device:
Vybraná zařízení:
Name:
Název:
Could not initialize Winsock version 2.2
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Remote devices list was cleared.
Seznam vzdálených zařízení byl vyprázdněn.
Scanning for remote devices...
Hledají se vzdálená zařízení...
Scanning finished successfully.
Hledání úspěšně dokončeno.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
turned on
zapnuto
turned off
vypnuto
UNPAIRED
PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Stav: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
The local device was changed.
Místní zařízení bylo změněno.
Pair
Dvojice
Remove pairing
Odstranit párování
Trying to pair device %1
Pokus o spárování zařízení %1
Trying to unpair device %1
Pokus o zrušení spárování zařízení %1
Device %1 was unpaired.
Zařízení %1 nebylo spárováno.
Device %1 was paired.
Zařízení %1 bylo spárováno.
Device %1 was paired and is authorized.
Zařízení %1 bylo spárováno a je schváleno.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Local device error: %1.
Chyba místního zařízení: %1
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Unknown error
Neznámá chyba
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
An unknown error has occurred.
Vyskytla se neznámá chyba.
Device discovery error: %1.
Chyba při zjišťování zařízení: %1.
Not available
Nedostupné
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
BuddyFilter
Person:
Osoba:
Searches for buddies and divemasters
Hledání společníků při potápění a učitelů potápění (vedoucích skupiny)
BuddyFilterModel
No buddies
Žádný společník při potápění
CloudCredentials
Cloud credentials
Email
E-mail
Password
Heslo
Show password
Ukázat heslo
PIN
PIN
ColumnNameProvider
Dive #
Číslo potápění
Date
Datum
Time
Čas
Duration
Délka
Location
Místo
GPS
GPS
Weight
Hmotnost
Cyl. size
Velikost láhve
Start pressure
Počáteční tlak
End pressure
Koncový tlak
Max. depth
Největší hloubka
Avg. depth
Průměrná hloubka
Divemaster
Vedoucí skupiny potápečů
Buddy
Společník při potápění
Suit
Oblek
Notes
Poznámky
Tags
Značky
Air temp.
Teplota vzduchu
Water temp.
Teplota vody
O₂
O₂
He
He
Sample time
Čas vzorku
Sample depth
Hloubka vzorku
Sample temperature
Teplota vzorku
Sample pO₂
pO₂ vzorku
Sample CNS
CNS vzorku
Sample NDL
NDL vzorku
Sample TTS
TTS vzorku
Sample stopdepth
Hloubka zastavení vzorku
Sample pressure
Tlak vzorku
Sample sensor1 pO₂
Čidlo 1 pO₂ vzorku
Sample sensor2 pO₂
Čidlo 2 pO₂ vzorku
Sample sensor3 pO₂
Čidlo 3 pO₂ vzorku
Sample setpoint
Bod nastavení vzorku
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Nepodařilo se uložit soubor se zálohou %1. Zpráva o chybě: %2
Could not open backup file: %1
Nepodařilo se otevřít soubor se zálohou: %1
Dive computer details read successfully
Podrobnosti o potápěcím počítači úspěšně přečteny
Setting successfully written to device
Nastavení bylo úspěšně zapsáno do zařízení
Device firmware successfully updated
Firmware počítače úspěšně aktualizován
Device settings successfully reset
Základní nastavení počítače úspěšně obnoveno
Unable to create libdivecomputer context
Potíže při inicializaci libdivecomputer
Could not a establish connection to the dive computer.
Nepodařilo se zřídit spojení s potápěcím počítačem.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Nastavení potápěcího počítače
Device or mount point
Zařízení nebo přípojný bod
Connect via Bluetooth
Připojit pomocí Bluetooth
Connect
Připojit
Disconnect
Odpojit
Retrieve available details
Nahrát dostupné podrobnosti
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Save changes to device
Uložit změny do zařízení
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Backup
Záloha
Restore backup
Obnovit zálohu
Update firmware
Aktualizovat firmware
Save libdivecomputer logfile
Uložit soubor se záznamem libdivecomputer
...
...
Cancel
Zrušit
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
Suunto Vyper family
Rodina Suunto Vyper
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
Basic settings
Základní nastavení
Eco
Eko
Medium
Střední
High
Vysoký
%
%
English
Anglický
German
Německý
French
Francouzský
Italian
Italský
m/°C
m/°C
ft/°F
st/°F
Serial No.
Sériové číslo
Firmware version
Verze firmware
MMDDYY
MMDDRR
DDMMYY
DDMMRR
YYMMDD
RRMMDD
Language
Jazyk
Date format
Formát data
Brightness
Jas
Units
Jednotky
Salinity (0-5%)
Obsah soli (0-5 %)
Reset device to default settings
Nastavit zařízení znovu na výchozí nastavení
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
Citlivost kompasu
Computer model
Počítačový model
Custom text
Vlastní text
OC
OC
CC
CC
Gauge
Gauge
Apnea
Apnoe
Dive mode
Režim potápění
2s
2 s
10s
10 s
Sampling rate
Rychlost snímání
Standard
Obvyklá
Red
Červená
Green
Zelená
Blue
Modrá
Sync dive computer time with PC
Seřízení času potápěcího počítače s PC
Dive mode color
Barva režimu potápění
Show safety stop
Ukázat bezpečnostní zastávku
End Depth
Koncová hloubka
s
s
Length
Délka
Start Depth
Počáteční hloubka
Reset Depth
Nastavit hloubku znovu na výchozí
m
m
Advanced settings
Pokročilá nastavení
Left button sensitivity
Citlivost levého tlačítka
Always show ppO2
Vždy ukázat ppO2
Alt GF can be selected underwater
Alt GF lze vybrat pod vodou
Future TTS
Budoucí TTS
Pressure sensor offset
Posun čidla tlaku
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Desaturation
Odsycení
Decotype
Typ dekomprese
mbar
mbar
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
min
min
Last deco
Poslední zastavení
Alt GFLow
Alternativní GFLow
Alt GFHigh
Alternativní GFHigh
Saturation
Nasycení
Flip screen
Obrátit obrazovku
Right button sensitivity
Citlivost pravého tlačítka
MOD warning
Graphical speed indicator
Názorný ukazatel rychlosti
Dynamic ascent rate
Bottom gas consumption
Spodní spotřeba plynu
Deco gas consumption
ℓ/min
ℓ/min
Temperature sensor offset
Posun čidla teploty
°C
°C
Gas settings
Nastavení směsi
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
Typ
Change depth
Hloubka změny
Gas 1
Směs 1
Gas 2
Směs 2
Gas 3
Směs 3
Gas 4
Směs 4
Gas 5
Směs 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
Nastavovací hodnota
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
O₂ v kalibrační směsi
Fixed setpoint
Stálá nastavovací hodnota
Sensor
Čidlo
Setpoint fallback
Záložní nastavovací hodnota
cbar
cbar
pO₂ max
pO₂ max
pO₂ min
pO₂ min
Safety level
Úroveň bezpečnosti
Altitude range
Výškový rozsah
Model
Model
Number of dives
Počet potápění
Max depth
Největší hloubka
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (žádná)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (střední)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (vysoká)
Sample rate
Míra vzorku
20s
20 s
30s
30 s
60s
60 s
Total dive time
Celkový čas potápění
min
min
24h
24 h
12h
12 h
Time format
Formát času
Imperial
Anglický
Metric
Metrický
s
s
Light
Světlo
Depth alarm
Hloubkový poplach
Time alarm
Časový poplach
MM/DD/YY
MM/DD/RR
DD/MM/YY
DD/MM/RR
YY/MM/DD
RR/MM/DD
Salinity
Obsah soli
kg/ℓ
kg/ℓ
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
Apnoea
Apnoea
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
OSTC 3
OSTC 3
Set point [cbar]
Nastavení bodu [cbar]
Change depth [m]
Hloubka změny [m]
Backup dive computer settings
Nastavení záložního potápěcího počítače
Backup files (*.xml)
Soubory se zálohou (*.xml)
XML backup error
Chyba zálohy XML
An error occurred while saving the backup file.
%1
Chyba při ukládání souboru se zálohou.
%1
Backup succeeded
Vytvoření zálohy úspěšné
Your settings have been saved to: %1
Nastavení bylo uloženo do: %1
Restore dive computer settings
Obnova nastavení potápěcího počítače
XML restore error
Chyba obnovy XML
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Při obnově zálohy nastala chyba.
%1
Restore succeeded
Úspěšná obnova
Your settings have been restored successfully.
Nastavení byla obnovena úspěšně.
Select firmware file
Vyberte soubor s firmware
All files (*.*)
Všechny soubory (*.*)
Choose file for divecomputer download logfile
Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače
Log files (*.log)
Soubory se záznamy (*.log)
ContextDrawer
Actions
Činnosti
CylindersModel
Type
Typ
Size
Velikost
Work press.
Provozní tlak
Start press.
Začáteční tlak.
End press.
Konečný tlak
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
Bot. MOD
MND
MND
Use
Použít
cuft
cu stopa
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Klepnutí zde odstraní tuto láhev.
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth.
Cylinder cannot be removed
Láhev nelze odstranit
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Tento plyn se používá. Lze odstranit jen ty láhve, jež nejsou při potápění používány.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Výběr součásti
Which components would you like to copy
Které součásti chcete kopírovat
Dive site
Stránka potápění
Suit
Oblek
Visibility
Viditelnost
Notes
Poznámky
Tags
Značky
Weights
Olovo
Cylinders
Láhve
Divemaster
Vedoucí skupiny potápečů
Buddy
Společník při potápění
Rating
Hodnocení
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
Upravit označení potápěcího počítače
Remove the selected dive computer?
Odstranit vybraný potápecí počítač?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Jste si jistý, že chcete odstranit vybraný potápecí počítač?
DiveComputerModel
Model
Model
Device ID
Označení zařízení
Nickname
Název zařízení
Clicking here will remove this dive computer.
Klepnutí zde odstraní tento potápecí počítač.
DiveDetails
Dive details
Podrobnosti potápění
Delete dive
Smazat potápění
Show on map
Ukázat na mapě
DiveDetailsEdit
Dive %1
Date:
Datum:
Location:
Místo:
Coordinates:
Souřadnice:
Use current
GPS location:
Použít nynější
polohu GPS:
Depth:
Hloubka:
Duration:
Délka:
Air Temp:
Teplota vzduchu:
Water Temp:
Teplota vody:
Suit:
Oblek:
Buddy:
Společník při potápění:
Dive Master:
Průvodce potápěním:
Weight:
Váha:
Cylinder:
Láhev:
Gas mix:
Směs plynu:
Start Pressure:
Počáteční tlak:
End Pressure:
Koncový tlak:
Notes:
Poznámky:
DiveDetailsView
Date:
Datum:
Depth:
Hloubka:
Duration:
Doba trvání:
No profile to show
Žádný profil k ukázání
Dive Details
Podrobnosti potápění
Suit:
Oblek:
Air Temp:
Teplota vzduchu:
Cylinder:
Láhev:
Water Temp:
Teplota vody:
Dive Master:
Průvodce potápěním:
Weight:
Váha:
Buddy:
Společník při potápění:
SAC:
SAC:
Notes
Poznámky
DiveEventItem
Manual switch to OC
begin
Starts with space!
začátek
end
Starts with space!
konec
DiveImportedModel
Date/time
Datum/Čas
Duration
Délka
Depth
Hloubka
h:
h:
min
min
DiveList
Dive list
Seznam potápění
Depth:
Hloubka:
Duration:
Doba trvání:
Cloud credentials
Please tap the '+' button to add a dive
Ťukněte, prosím, na tlaítko + pro přidání potápění
No dives in dive list
Žádná potápění v seznamu potápění
DiveListView
Expand all
Rozbalit vše
Collapse all
Sbalit vše
Collapse others
Složit ostatní
Remove dive(s) from trip
Odstranit potápení z cesty
Create new trip above
Vytvořit novou cestu výše
Add dive(s) to trip immediately above
Přidat potápění k cestě bezprostředně výše
Add dive(s) to trip immediately below
Přidat potápění k cestě bezprostředně níže
Merge trip with trip above
Spojit cestu s cestou výše
Merge trip with trip below
Spojit cestu s cestou níže
Delete dive(s)
Smazat potápění
Mark dive(s) invalid
Označit potápění jako neplatné
Merge selected dives
Sloučit vybraná potápění
Renumber dive(s)
Přečíslovat potápění
Shift dive times
Posunout časy potápění
Split selected dives
Rozdělit vybraná potápění
Load image(s) from file(s)
Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů)
Load image(s) from web
Nahrát obrázek(y) z internetu
Open image files
Otevřít soubory s obrázky
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Create a new dive site with this name
DiveLogExportDialog
Export dive log files
Vyvést soubory se záznamy o potápění
General export
Obecné vyvedení
Export format
Ukládací formát
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
Profil potápění CSV
CSV dive details
Podrobnosti potápění CSV
Worldmap
Mapa světa
TeX
TeX
I&mage depths
Hloubka, v níž byl &obrázek pořízen
Selection
Výběr
Selected dives
Vybraná potápění
All dives
Všechna potápění
CSV units
Jednotky CSV
Metric
Metrický
Imperial
Anglický palcový
HTML
HTML
General settings
Obecná nastavení
Subsurface numbers
Čísla Subsurface
Export yearly statistics
Vyvést roční statistiky
All di&ves
Všechna &potápění
Export list only
Vyvést pouze seznamy
Export photos
Vyvést fotografie
Style options
Volby pro styl
Font
Písmo
Font size
Velikost písma
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Vzhled
Light
Světlý
Sand
Pískový
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Všeobecný formát používaný pro výměnu dat mezi různými potápěčskými programy.
Comma separated values describing the dive profile.
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Send the dive data to divelogs.de website.
Odeslat data o potápění na stránku divelogs.de.
Send the dive data to dive-share.appspot.com website
Odeslat data o potápění na stránku dive-share.appspot.com
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
Vyvedení potápěčského místa do HTML zobrazené na mapě světa.
Subsurface native XML format.
Původní formát XML programu Subsurface.
Write depths of images to file.
Zapsat hloubku, v níž byl obrázek pořízen, do souboru.
Write dive as TeX macros to file.
Export UDDF file as
Vyvést soubor UDDF jako
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
Soubory UDDF (*.uddf *.UDDF)
Export CSV file as
Vyvést soubor CSV jako
CSV files (*.csv *.CSV)
Soubory CSV (*.csv *.CSV)
Export world map
Vyvést mapu světa
HTML files (*.html)
Soubory HTML (*.html)
Export Subsurface XML
Vyvést Subsurface XML
XML files (*.xml *.ssrf)
Soubory XML (*.xml *.ssrf)
Save image depths
Uložit hloubku, v níž byl obrázek pořízen
Export to TeX file
TeX files (*.tex)
Export HTML files as
Vyvést soubor HTML jako
Please wait, exporting...
Can't open file %s
Nelze otevřít soubor %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Zavést soubory se záznamy o potápění
dd.mm.yyyy
dd.mm.rrrr
mm/dd/yyyy
mm/dd/rrrr
yyyy-mm-dd
rrrr-mm-dd
Seconds
Sekundy
Minutes
Minuty
Minutes:seconds
Minuty:sekundy
Metric
Metrické
Imperial
Anglické
Drag the tags above to each corresponding column below
Značky nahoře přetáhněte na odpovídající sloupce dole
Tab
Karta
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Sample time
Čas vzorku
Sample depth
Hloubka vzorku
Sample temperature
Teplota vzorku
Sample pO₂
pO₂ vzorku
Sample sensor1 pO₂
Čidlo 1 pO₂ vzorku
Sample sensor2 pO₂
Čidlo 2 pO₂ vzorku
Sample sensor3 pO₂
Čidlo 3 pO₂ vzorku
Sample CNS
CNS vzorku
Sample NDL
NDL vzorku
Sample TTS
TTS vzorku
Sample stopdepth
Hloubka zastavení vzorku
Sample pressure
Tlak vzorku
Sample setpoint
Bod nastavení vzorku
Dive #
Číslo potápění
Date
Datum
Time
Čas
Duration
Délka
Max. depth
Největší hloubka
Avg. depth
Průměrná hloubka
Air temp.
Teplota vzduchu
Water temp.
Teplota vody
Cyl. size
Velikost láhve
Start pressure
Počáteční tlak
End pressure
Koncový tlak
O₂
O₂
He
He
Location
Místo
GPS
GPS
Divemaster
Vedoucí skupiny potápečů
Buddy
Společník při potápění
Suit
Oblek
Rating
Hodnocení
Visibility
Viditelnost
Notes
Poznámky
Weight
Váha
Tags
Značky
DiveObjectHelper
%1 dive(s)
DivePlanner
Planned dive time
Plánovaná doba trvání
Altitude
Nadmořská výška
ATM pressure
Tlak na hladině
Salinity
Obsah soli
mbar
mbar
m
m
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
Neznámý
Final depth
Konečná hloubka
Run time
Doba potápění
Duration
Délka
Used gas
Spotřeba plynu
CC setpoint
DivePlannerWidget
Dive planner points
Body plánovače potápění
Available gases
Dostupné plyny
Add dive data point
Přidat bod potápěcích dat
Save new
Uložit nový
DivePlotDataModel
Depth
Hloubka
Time
Čas
Pressure
Tlak
Temperature
Teplota
Color
Barva
User entered
Zadání uživatele
Cylinder index
Lahvový index
Pressure S
Tlak S
Pressure I
Tlak I
Ceiling
Strop
SAC
Spotřeba plynu
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Nastavovací hodnota
Sensor 1
Čidlo 1
Sensor 2
Čidlo 2
Sensor 3
Čidlo 3
Ambient pressure
Okolní tlak
Heart rate
Srdeční rytmus
Gradient factor
Mean depth @ s
Průměrná hloubka @ s
DiveShareExportDialog
Dialog
Dialog
User ID
Označení uživatele
⌫
⌫
Get user ID
Získat označení uživatele
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Keep dives private
Držet potápění soukromé
Upload dive data
Nahrát potápěcí data
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
Číslo
Date
Datum
Rating
Hodnocení
Depth
Hloubka
Duration
Délka
Temp
Teplota
Weight
Váha
Suit
Oblek
Cyl
Láhev
Gas
Plyn
SAC
Spotřeba plynu
OTU
OTU
Max CNS
Max. CNS
Photos
Fotografie
Location
Místo
Depth(%1)
Hloubka (%1)
m
m
ft
st
Temp(%1%2)
Teplota (%1%2)
Weight(%1)
Váha (%1)
kg
kg
lbs
libra US
SAC(%1)
Spotřeba plynu (%1)
/min
/min
Photos before/during/after dive
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
Nebyla vybrána žádná potápění
stylesheet to export to divelogs.de is not found
failed to create zip file for upload: %s
Nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s
internal error
Vnitřní chyba
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
Done
Hotovo
Uploading dive list...
Nahrává se seznam potápění...
Downloading dive list...
Stahuje se seznam potápění...
Downloading %1 dives...
Stahuje se %1 potápění...
Download finished - %1
Stahování dokončeno - %1
Problem with download
The archive could not be opened:
Corrupted download
Poškozené stahování
The archive could not be opened:
%1
Archiv se nepodařilo otevřít:
%1
Upload finished
Přenos dokončen
Upload failed
Přenos se nezdařil
Upload successful
Přenos se zdařil
Login failed
Přihlášení se nezdařilo
Cannot parse response
Odpověď nelze zpracovat
Error: %1
Chyba: %1
DownloadFromDCWidget
Download
Stáhnout
Choose Bluetooth download mode
Error
Chyba
Find Uemis dive computer
Najít potápecí počítač Uemis
Choose file for divecomputer download logfile
Vyberte soubor ke stažení souboru se záznamem potápecího počítače
Log files (*.log)
Soubory se záznamy (*.log)
Warning
Varování
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Choose file for divecomputer binary dump file
Vyberte soubor, do něhož se má ukládat soubor Dump potápecího počítače
Dump files (*.bin)
Soubory Dump (*.bin)
Retry
Opakovat
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
Stáhnout z potápecího počítače
Device or mount point
Zařízení nebo přípojný bod
...
...
Force download of all dives
Vynutit opětovné stažení všech potápění
Always prefer downloaded dives
Vždy dávat přednnost staženým potápěním
Download into new trip
Stáhnout do nové cesty
Save libdivecomputer logfile
Uložit soubor se záznamem libdivecomputer
Save libdivecomputer dumpfile
Uložit soubor Dump přenosu libdivecomputer
Choose Bluetooth download mode
Select a remote Bluetooth device.
Vendor
Dodavatel
Dive computer
Potápecí počítač
Download
Stáhnout
Downloaded dives
Stažená potápění
Select all
Označit vše
Unselect all
Odznačit vše
OK
OK
Cancel
Zrušit
Dive Computer
Vendor name :
Dive Computer:
Retry
Opakovat
Quit
Ukončit
Downloaded dives
Date / Time
Duration
Délka
Depth
Hloubka
Accept
Přijmout
Select All
Označit vše
Unselect All
ExtraDataModel
Key
Popis
Value
Hodnota
FacebookConnectWidget
Preferences
Nastavení
Connect to facebook text placeholder
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
FacebookManager
Photo upload sucessfull
Fotografie nahrána úspěšně
Your dive profile was updated to Facebook.
Váš potápěcí profil byl aktualizován na Facebooku.
Photo upload failed
Nahrání fotografie se nezdařilo
Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
Formulář
Text label
Textové označení
Filter this list
Filtrovat tento seznam
FilterWidget2
Reset filters
Nastavit filtry znovu
Show/hide filters
Ukázat/Skrýt filtry
Close and reset filters
Zavřít filtry a nastavit znovu
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná.
Firmware update failed!
Aktualizace firmware selhala!
GlobalDrawer
Back
GlobeGPS
Edit selected dive locations
Upravit vybraná místa potápění
GpsList
GPS Fixes
Date:
Datum:
Name:
Název:
Latitude:
Longitude:
List of stored GPS fixes
GpsLocation
Unknown GPS location
KMessageWidget
&Close
&Zavřít
Close message
LocationFilter
Location:
Místo:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(~%1 away
, %n dive(s) here)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(no GPS data)
Pick site:
LocationFilterModel
No location set
Nestanoveno žádné místo
LocationInformation
GroupBox
Seskupovací okénko
Name
Název
Description
Popis
Notes
Poznámky
Coordinates
Souřadnice
Reverse geo lookup
...
...
Dive sites on same coordinates
Tags
Značky
Dive Site
LocationInformationModel
Create dive site with this name
LocationInformationWidget
Apply changes
Použít změny
Discard changes
Zahodit změny
Dive site management
Merge into current site
Merging dive sites
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
You are editing a dive site
Log
Application Log
MainTab
Notes
Poznámky
General notes about the current selection
Date
Datum
Time
Čas
Air temp.
Teplota vzduchu
Water temp.
Teplota vody
Location
Místo
Edit dive site
...
...
Divemaster
Vedoucí skupiny potápečů
Buddy
Společník při potápění
Rating
Hodnocení
Visibility
Viditelnost
Suit
Oblek
Tags
Značky
Dive mode
Režim potápění
Equipment
Výstroj
Used equipment in the current selection
Info
Dive information
Informace o potápění
Interval
Hladinová přestávka
Gases used
Použité plyny
Gas consumed
Spotřeba plynu
SAC
Spotřeba plynu
CNS
CNS
OTU
OTU
Max. depth
Největší hloubka
Avg. depth
Průměrná hloubka
Air pressure
Tlak vzduchu
Dive time
Doba trvání potápění
Salinity
Obsah soli
Stats
Statistika
Simple statistics about the selection
Depth
Hloubka
Duration
Délka
Temperature
Teplota
Total time
Celkový čas
Dives
Potápění
Gas consumption
Spotřeba plynu
Photos
Fotografie
All photos from the current selection
Extra data
Další data
Adittional data from the dive computer
Apply changes
Použít změny
Discard changes
Zahodit změny
Cylinders
Láhve
Add cylinder
Přidat láhev
Weights
Olovo
Add weight system
Přidat závaží
OC
OC
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Air temp. [%1]
Teplota vzduchu [%1]
Water temp. [%1]
Teplota vody [%1]
This trip is being edited.
Tato cesta se upravuje.
Multiple dives are being edited.
Upravuje se vícero potápění.
This dive is being edited.
Toto potápění se upravuje.
Trip notes
Poznámky o cestě
Trip location
Místo výletu
/min
/min
Deepest dive
Nejhlubší potápění
Shallowest dive
Nejméně hluboké potápění
Highest total SAC of a dive
Nejvyšší celková spotřeba plynu (SAC) potápění
Lowest total SAC of a dive
Nejnižší celková spotřeba plynu (SAC) potápění
Average total SAC of all selected dives
Průměrná celková spotřeba plynu (SAC) všech vybraných potápění
Highest temperature
Nejvyšší teplota
Lowest temperature
Nejnižší teplota
Average temperature of all selected dives
Průměrná teplota všech vybraných potápění
Longest dive
Nejdelší potápění
Shortest dive
Nejkratší potápění
Average length of all selected dives
Průměrná délka všech vybraných potápění
These gases could be
mixed from Air and using:
Tyto plyny se dají namíchat
ze vzduchu a následujících plynů:
and
a
New dive site
Discard the changes?
Zahodit změny?
You are about to discard your changes.
Chystáte se zahodit změny.
Deleting Images
Are you sure you want to delete all images?
Load image(s) from file(s)
Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů)
Load image(s) from web
Nahrát obrázek(y) z internetu
Delete selected images
Delete all images
MainWindow
&File
&Soubor
&Log
&Záznam
&View
&Pohled
&Help
&Nápověda
&Import
Za&vedení
&Edit
Share on
&New logbook
&Nová záznamní kniha
New
Nová
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open logbook
&Otevřít záznamní knihu
Open
Otevřít
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save
&Uložit
Save
Uložit
Ctrl+S
Ctrl+S
Sa&ve as
Uložit &jako
Save as
Uložit jako
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
&Close
&Zavřít
Close
Zavřít
Ctrl+W
Ctrl+W
&Print
&Tisk
Ctrl+P
Ctrl+P
P&references
&Nastavení
Ctrl+,
Ctrl+,
&Quit
&Ukončit
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Import from &dive computer
Zavést z p&otápecího počítače
Ctrl+D
Ctrl+D
Import &GPS data from Subsurface web service
Zavedení dat &GPS ze stránek Subsurface
Ctrl+G
Ctrl+G
Edit device &names
&Add dive
&Přidat potápění
Ctrl++
Ctrl++
&Edit dive
&Copy dive components
&Kopírovat součásti potápění
Ctrl+C
Ctrl+C
&Paste dive components
&Vložit součásti potápění
Ctrl+V
Ctrl+V
&Renumber
&Přečíslovat
Ctrl+R
Ctrl+R
Auto &group
&Seskupit automaticky
&Yearly statistics
&Roční statistiky
Ctrl+Y
Ctrl+Y
&Dive list
S&eznam potápění
Ctrl+2
Ctrl+2
&Profile
&Profil
Ctrl+3
Ctrl+3
&Info
&Informace
Ctrl+4
Ctrl+4
&All
&Vše
Ctrl+1
Ctrl+1
P&revious DC
&Předchozí PP
Left
Vlevo
&Next DC
&Další PP
Right
Vpravo
&About Subsurface
&O programu Subsurface
User &manual
Uživatelská &příručka
F1
F1
&Globe
Země&koule
Ctrl+5
Ctrl+5
P&lan dive
&Naplánovat potápění
Ctrl+L
Ctrl+L
&Import log files
&Zavést soubory se záznamy
Import divelog files from other applications
Zavést soubory se záznamy o potápění z jiných programů
Ctrl+I
Ctrl+I
Import &from divelogs.de
&Zavést z divelogs.de
&Full screen
&Celá obrazovka
Toggle full screen
Přepnout zobrazení na celou obrazovku
F11
F11
&Check for updates
&Zkontrolovat aktualizace
&Export
&Vyvést
Export dive logs
Vyvést soubory se záznamy o potápění
Ctrl+E
Ctrl+E
Configure &dive computer
Nastavit &potápěcí počítač
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Edit &dive in planner
Toggle pO₂ graph
Přepnout nákres pO₂
Toggle pN₂ graph
Přepnout nákres pN₂
Toggle pHe graph
Zapnout/Vypnout křivku pHe
Toggle DC reported ceiling
Zapnout/Vypnout potápěcí počítač pro horní mez (hranici vynoření)
Toggle calculated ceiling
Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření)
Toggle calculating all tissues
Zapnout/Vypnout výpočet všech tkání
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Zapnout/Vypnout vypočítanou horní mez (hranici vynoření) v 3 m krocích
Toggle heart rate
Zapnout/Vypnout srdeční rytmus
Toggle MOD
Zapnout/Vypnout MOD
Toggle EAD, END, EADD
Zapnout/Vypnout EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
Zapnout/Vypnout nulový čas, celkový čas výstupu
Toggle SAC rate
Prepnout spotřebu plynu (SAC)
Toggle ruler
Zapnout/Vypnout pravítko
Scale graph
Měřítko grafu
Toggle pictures
Přepnout obrázky
Toggle tank bar
Přepnout pruh s nádrží
&Filter divelist
&Filtrovat seznam potápění
Ctrl+F
Ctrl+F
Toggle tissue heat-map
User &survey
Uživatelský &průzkum.
&Undo
Ctrl+Z
&Redo
Ctrl+Shift+Z
&Find moved images
Open c&loud storage
Save to clo&ud storage
&Manage dive sites
Dive Site &Edit
Facebook
Facebook
Take cloud storage online
Toggle tissue graph
Zapnout/Vypnout křivku nasycení-tkáně
Open cloud storage
Save to cloud storage
Connect to
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před otevřením nového souboru.
Open file
Otevřít soubor
Cancel
Zrušit
Traverse image directories
Scan
Prohledat
Scanning images...(this can take a while)
Warning
Varování
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před zavřením souboru.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Uložte, prosím, nebo zrušte nynější upravování potápění před pokusem o přidání potápění.
Print runtime table
Vypsat provozní tabulku
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Nejprve, prosím, skončete nynější upravování před pokusem o provádění dalších úprav.
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
Yearly statistics
Roční statistiky
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Chcete uložit změny provedené v souboru %1?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Chcete uložit změny provedené v souboru s daty?
Save changes?
Uložit změny?
Changes will be lost if you don't save them.
Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte.
Save file as
Uložit soubor jako
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Soubory Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)
[local cache for] %1
[cloud storage for] %1
Opening datafile from older version
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Open dive log file
Otevřít soubor se záznamem o potápění
Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
Contacting cloud service...
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
Filtr ukazuje %1 (z %2) potápění
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Not now
Teď ne
Update firmware
Aktualizovat firmware
Firmware upgrade notice
Upozornění na aktualizaci firmware
Save the downloaded firmware as
Uložit stažený firmware jako
HEX files (*.hex)
Soubory HEX (*.hex)
PlannerSettingsWidget
Open circuit
CCR
CCR
pSCR
pSCR
ft/min
stop/min
Last stop at 20ft
Poslední zastavení v 20 stopách
50% avg. depth to 20ft
50 % průměrná hloubka do 20 stop
20ft to surface
20 stop k hladině
ft
st
m/min
m/min
Last stop at 6m
Poslední zastavení v 6 metrech
50% avg. depth to 6m
50 % průměrná hloubka do 6 metrů
6m to surface
6 metrů k hladině
m
m
cuft/min
cu st/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
Preferences
Preferences
Nastavení
Save
Uložit
Subsurface GPS data webservice
Distance threshold (meters)
Time threshold (minutes)
PreferencesDefaults
Form
Formulář
Lists and tables
Seznamy a tabulky
Font
Písmo
Font size
Velikost písma
Dives
Potápění
Default dive log file
Výchozí soubor se záznamem o potápění
No default file
&Local default file
Clo&ud storage default file
Local dive log file
Use default
Použít výchozí
...
...
Display invalid
Zobrazit neplatné
Default cylinder
Standardní láhev
Use default cylinder
Použít standardní láhev
Animations
Animace
Speed
Rychlost
Clear all settings
Smazat všechna nastavení
Reset all settings to their default value
Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnotu
Defaults
Výchozí
Open default log file
Otevřít výchozí soubor se záznamem
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Soubory XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)
PreferencesDialog
Preferences
Nastavení
Defaults
Výchozí
Units
Jednotky
Graph
Nákres
Language
Jazyk
Network
Síť
Facebook
Facebook
Georeference
Lists and tables
Seznamy a tabulky
Font
Písmo
Font size
Velikost písma
Dives
Potápění
Default dive log file
Výchozí soubor se záznamem o potápění
No default file
&Local default file
Clo&ud storage default file
Local dive log file
Use default
Použít výchozí
...
...
Display invalid
Zobrazit neplatné
Default cylinder
Standardní láhev
Use default cylinder
Použít standardní láhev
Animations
Animace
Speed
Rychlost
Clear all settings
Smazat všechna nastavení
Reset all settings to their default value
Nastavit všechna nastavení na jejich výchozí hodnotu
Unit system
System
Systém
&Metric
Imperial
Anglický palcový
Personali&ze
Individual settings
Depth
Hloubka
meter
metr
feet
stopa
Pressure
Tlak
bar
bar
psi
psi
Volume
Objem
&liter
cu ft
cu stopa
Temperature
Teplota
celsius
celsius
fahrenheit
stupně Fahrenheita
Weight
Váha
kg
kg
lbs
libra US
Time units
Jednotky času
Ascent/descent speed denominator
Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu
Minutes
Minuty
Seconds
Sekundy
GPS coordinates
Souřadnice GPS
Location Display
traditional (dms)
decimal
Show
Ukázat
Threshold when showing pO₂
Prahová hodnota při ukázání pO₂
Threshold when showing pN₂
Prahová hodnota při ukázání pN₂
Threshold when showing pHe
Prahová hodnota při ukázání pHe
Max pO₂ when showing MOD
Největší pO₂ při ukázání MOD
Draw dive computer reported ceiling red
Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou
Show unused cylinders in Equipment tab
Ukázat nepoužité láhve na kartě s výstrojí
Show average depth
Ukázat průměrnou hloubku
Misc
Různé
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
GFLow at max depth
Použít GFLow při největší hloubce
CCR: show setpoints when viewing pO₂
CCR: Ukazovat nastavovací hodnoty, když se zobrazuje pO₂
CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
Default CCR set-point for dive planning
Výchozí nastavovací hodnota CCR pro plánování potápění
pSCR O₂ metabolism rate
pSCR rychlost látkové výměny O₂
pSCR ratio
Poměr pSCR
ℓ/min
ℓ/min
1:
1:
UI language
System default
Výchozí nastavení systému
Filter
Filtr
Proxy
Proxy
Port
Přípojka
Host
Hostitel
Requires authentication
Vyžaduje ověření
Proxy type
Typ proxy
Username
Uživatelské jméno
Password
Heslo
Subsurface cloud storage
Email address
Verification PIN
Sync to cloud in the background?
Save Password locally?
Subsurface web service
Internetová služba Subsurface
Default user ID
Výchozí označení uživatele
Save user ID locally?
Uložit označení uživatele místně?
Disconnect from Facebook
Odpojit od Facebooku
Dive site geo lookup
Enable geocoding for dive site management
Parse site without GPS data
Same format for existing dives
Dive Site Layout
/
PreferencesGeoreference
Form
Formulář
Dive site geo lookup
Enable geocoding for dive site management
Parse site without GPS data
Same format for existing dives
Dive Site Layout
/
Georeference
PreferencesGraph
Form
Formulář
Gas pressure display setup
Threshold for pO₂ (bar)
Threshold for pN₂ (bar)
Threshold for pHe (bar)
pO₂ in calculating MOD (bar)
CCR options:
Dive planner default setpoint (bar)
Show setpoints when viewing pO₂
Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
Ceiling display setup
Draw dive computer reported ceiling red
Kreslit hranici potápění potápěcího počítače červenou barvou
Algorithm for calculated ceiling:
VPM-B
VPM-B Conservatism
+
Bühlmann
GFHigh
GFHigh
GFLow
GFLow
GFLow at max depth
Použít GFLow při největší hloubce
pSCR options:
Metabolic rate (ℓ O₂/min)
Dilution ratio
1:
1:
Misc
Různé
Show unused cylinders in Equipment tab
Ukázat nepoužité láhve na kartě s výstrojí
Show mean depth in Profile
Graph
Nákres
PreferencesLanguage
Form
Formulář
UI language
Use system default
Filter
Filtr
Date format
Formát data
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
Use UI language default
This is used in places where there is less space to show the full date
Short format
Time format
Formát času
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
Language
Jazyk
Restart required
Vyžadováno znovuspuštění
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Pro nahrání nového jazyka se musí program Subsurface spustit znovu.
Literal characters
Non-special character(s) in time format.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
Form
Formulář
Proxy
Proxy
Port
Přípojka
Host
Hostitel
Proxy type
Typ proxy
Username
Uživatelské jméno
Password
Heslo
Requires authentication
Vyžaduje ověření
Subsurface cloud storage
Email address
Verification PIN
New password
Sync to cloud in the background?
Save Password locally?
Subsurface web service
Internetová služba Subsurface
Default user ID
Výchozí označení uživatele
Save user ID locally?
Uložit označení uživatele místně?
Network
Síť
No proxy
Žádná proxy
System proxy
Systémová proxy
HTTP proxy
Proxy HTTP
SOCKS proxy
Proxy SOCKS
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
PreferencesUnits
Form
Formulář
Unit system
System
Systém
&Metric
Imperial
Anglický palcový
Personali&ze
Individual settings
Depth
Hloubka
meter
metr
feet
stopa
Pressure
Tlak
bar
bar
psi
psi
Volume
Objem
&liter
cu ft
cu stopa
Temperature
Teplota
celsius
celsius
fahrenheit
stupně Fahrenheita
Weight
Hmotnost
kg
kg
lbs
libra US
Time units
Jednotky času
Ascent/descent speed denominator
Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu
Minutes
Minuty
Seconds
Sekundy
GPS coordinates
Souřadnice GPS
Location Display
traditional (dms)
decimal
Units
Jednotky
PrintDialog
P&rint
&Tisk
&Preview
&Náhled
Print
Tisk
PrintOptions
Print type
Druh tisku
&Dive list print
&Statistics print
Print options
Volby pro tisk
Print only selected dives
Vytisknout pouze vybraná potápění
Print in color
Vytisknout barevně
Template
Edit
Delete
Smazat
Export
Import
&Table print
Tisk &tabulky
One dive per page
Two dives per page
Import template file
HTML files (*.html)
Soubory HTML (*.html)
Export template files as
This action cannot be undone!
Delete template: %1?
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 z %2)
Unknown dive computer
Neznámý potápěcí počítač
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Nulový čas/Čas vynoření byl zakázán kvůli překročení času
Make first divecomputer
Hlavní potápěcí počítač
Delete this divecomputer
Smazat tento potápěcí počítač
Add gas change
Přidat změnu plynu
(Tank %1)
(nádrž %1)
Add set-point change
Přidat změnu nastavení bodu
Add bookmark
Přidat záložku
Edit the profile
Remove event
Odstranit událost
Hide similar events
Skrýt podobné události
Edit name
Upravit název
Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
Upravit tlak v láhvi (nádrži) %1 (v současnosti interpolován jako %2)
Unhide all events
Zrušit skrytí všech událostí
Hide events
Skrýt události
Hide all %1 events?
Skrýt všech %1 událostí?
Remove the selected event?
Odstranit vybranou událost?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Upravit název záložky
Custom name:
Vlastní název:
Name is too long!
Název je příliš dlouhý!
QMLManager
Starting...
working in no-cloud mode
no cloud credentials
Please enter valid cloud credentials.
Attempting to open cloud storage with new credentials
Testing cloud credentials
No response from cloud server to validate the credentials
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Cloud credentials are invalid
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Cannot open cloud storage: %1
Cannot connect to cloud storage
Cloud storage error: %1
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
h
min
min
sec
Unknown GPS location
QObject
Waiting to aquire GPS location
m
m
ft
st
C
C
F
F
kg
kg
lbs
libra US
bar
bar
psi
psi
AIR
VZDUCH
EAN
(%n dive(s))
OXYGEN
KYSLÍK
l
l
cuft
cu stopa
unknown
Neznámý
h:
h:
min
min
Remove this point
Odstranit tento bod
Move the map and double-click to set the dive location
Posunout mapu a dvojitým klepnutím označit místo potápění
Average
Průměr
Minimum
Nejmenší
Maximum
Největší
Invalid response from server
Neplatná odpověď od serveru
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Byla očekávána značka XML 'DiveDateReader', místo ní obdrženo '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Očekávaná značka XML 'DiveDates' nenalezena
Malformed XML response. Line %1: %2
Neplatná odpověď XML. Řádek %1: %2
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná.
RenumberDialog
Renumber
Přečíslovat
New starting number
Nové první číslo
New number
Nové číslo
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
SearchBar
Form
Formulář
SetpointDialog
Renumber
Přečíslovat
New set-point (0 for OC)
Nový bod nastavení (0 pro otevřený sytém)
bar
bar
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
Posunout vybrané časy obrázků
Shift times of image(s) by
Vybrané časy obrázku(ů) posunout o
h:mm
h:mm
Earlier
Dříve
Later
Později
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Load images even if the time does not match the dive time
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Determine camera time offset
Určit posun času kamery
Select image of divecomputer showing time
Vybrat obrázek potápecího počítače, který ukazuje hodiny potápecího počítače
Which date and time are displayed on the image?
Jaké datum a čas jsou zobrazeny na obrázku?
Open image file
Otevřít soubor s obrázkem
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Soubory s obrázky (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Posunout vybrané časy potápění
Shift times of selected dives by
Posunout časy vybraných potápění o
Shifted time:
Posunutý čas:
Current time:
Nynější čas:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
Dříve
Later
Později
SimpleDiveSiteEditDialog
Dialog
Dialog
Name
Název
Coordinates
Souřadnice
Description
Popis
Notes
Poznámky
Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
Choose
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
Exit
Import
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
Import messages (Errors, warnings, etc)
Open SmartTrak files
SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
Open Subsurface files
Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
SocialNetworkDialog
Dive date: %1
Datum potápění: %1
Duration: %1
Doba trvání: %1 min
h:
abbreviation for hours plus separator
h:
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
Místo potápění: %1 min
Buddy: %1
Společník při potápění: %1
Divemaster: %1
Vedoucí skupiny potápečů: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Dialog
The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).
Album
Album
The profile picture will be posted in this album (required)
Obrázek profilu bude zobrazen v tomto albu (vyžadováno)
Include
Zahrnout
Date and time
Datum a čas
Duration
Délka
Location
Místo
Divemaster
Vedoucí skupiny potápečů
Buddy
Společník při potápění
Notes
Poznámky
Facebook post preview
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.
If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here.
To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.
SubsurfaceAbout
About Subsurface
O programu Subsurface
&License
&Povolení
&Website
&Stránky
&Close
&Zavřít
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span>
SubsurfaceWebServices
Enter User ID and click Download
Zadejte označení uživatele a klepněte na Stáhnout
Webservice
Internetová služba
Connecting...
Připojuje se...
Download finished
Stahování dokončeno
Download error: %1
Chyba při stahování: %1
Connection error:
Chyba spojení:
Invalid user identifier!
Neplatné označení uživatele!
Cannot parse response!
Odpověď nelze zpracovat!
Download successful
Stažení se zdařilo
SuitFilter
Suits:
Obleky:
SuitsFilterModel
No suit set
Nenastaven žádný oblek
TableView
GroupBox
Seskupovací okénko
TagFilter
Tags:
Značky:
TagFilterModel
Empty tags
Prázdné značky
TankInfoModel
Description
Popis
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
Preview
Style
Font
Písmo
Arial
Impact
Georgia
Courier
Verdana
Font size
Velikost písma
Color palette
Default
Almond
Shades of blue
Custom
Line spacing
Template
Colors
Background
color1
Edit
Table cells 1
color2
Table cells 2
color3
Text 1
color4
Text 2
color5
Borders
color6
Do you want to save your changes?
TestParse
Sample time
Čas vzorku
Sample depth
Hloubka vzorku
Sample temperature
Teplota vzorku
Sample pO₂
pO₂ vzorku
Sample sensor1 pO₂
Čidlo 1 pO₂ vzorku
Sample sensor2 pO₂
Čidlo 2 pO₂ vzorku
Sample sensor3 pO₂
Čidlo 3 pO₂ vzorku
Sample CNS
CNS vzorku
Sample NDL
NDL vzorku
Sample TTS
TTS vzorku
Sample stopdepth
Hloubka zastavení vzorku
Sample pressure
Tlak vzorku
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
ToolTipItem
Information
Informace
TripItem
(%1 shown)
#
Číslo
Date
Datum
Rating
Hodnocení
Depth(%1)
Hloubka (%1)
m
m
ft
st
Duration
Délka
Temp(%1%2)
Teplota (%1%2)
Weight(%1)
Váha (%1)
kg
kg
lbs
libra US
Suit
Oblek
Cyl
Láhev
Gas
Směs
SAC(%1)
Spotřeba plynu (%1)
/min
/min
OTU
OTU
Max CNS
Max. CNS
Photos before/during/after dive
Location
Místo
URLDialog
Dialog
Dialog
Enter URL for images
UpdateManager
Check for updates.
Zkontrolovat aktualizace
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface se nepodařilo najít novou verzi.
The following error occurred:
Vyskytla se následující chyba:
Please check your internet connection.
Prověřte, prosím, vaše internetové připojení.
You are using the latest version of Subsurface.
Používáte nejnovější verzi programu Subsurface.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Je dostupná nová verze Subsurface.<br/>Klepněte na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pro její stažení.
A new version of Subsurface is available.
Je dostupná nová verze Subsurface.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Nejnovější verze je %1. Podívejte se, prosím, na %2 naši stahovací stránku %3 kvůli informaci o tom, jak aktualizovat.
Newest release version is
Poslední vydaná verze je
The server returned the following information:
Server vrátil následující informace:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Decline
Odmítnout
Accept
Přijmout
Automatic check for updates
Automatická kontrola aktualizací
UserManual
User manual
Uživatelská příručka
Cannot find the Subsurface manual
Nelze najít příručku pro Subsurface
UserSurvey
User survey
Subsurface user survey
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
Technical diver
Technický potápěč
Recreational diver
Rekreační potápěč
Dive planner
Plánovač potápění
Supported dive computer
Podporovaný potápěcí počítač
Other software/sources
Jiné programy/zdroje
Manually entering dives
Ruční zadávání potápění
Android/iPhone companion app
Program průvodce Android/iPhone
Any suggestions? (in English)
Návrhy? (v angličtině)
The following information about your system will also be submitted.
Budou odeslány i následující údaje o vašem systému.
What kind of diver are you?
Jakým druhem potápěče jste?
Where are you importing data from?
Odkud zavádíte data?
Send
Poslat
Operating system: %1
Operační systém: %1
CPU architecture: %1
Architektura CPU: %1
OS CPU architecture: %1
Architektura CPU OS: %1
Language: %1
Jazyk: %1
Should we ask you later?
Máme se zeptat později?
Don't ask me again
Už se mě neptejte
Ask later
Zeptat se později
Ask again?
Zeptat se znovu?
Submit user survey.
Odeslat uživatelský průzkum.
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface nedokázal odeslat uživatelský průzkum.
The following error occurred:
Vyskytla se následující chyba:
Please check your internet connection.
Prověřte, prosím, vaše internetové připojení.
Survey successfully submitted.
Uživatelský průzkum úspěšně odeslán.
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Při pokusu o prověření dostupnosti aktualizace se vyskytla chyba.<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
Popis
kg
kg
WebServices
Web service connection
Připojení internetové služby
Status:
Stav:
Enter your ID here
Zadejte identifikátor zde
Download
Stáhnout
User ID
Označení uživatele
Save user ID locally?
Uložit označení uživatele místně?
Password
Heslo
Upload
Nahrát
Operation timed out
Operace trvala příliš dlouho
Transferring data...
Probíhá přenos dat...
WeightModel
Type
Typ
Weight
Váha
Clicking here will remove this weight system.
Klepnutím zde se odstraní systém vah.
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Tato funkce ještě není pro vybraný potápěcí počítač dostupná.
Failed!
Nepodařilo se!
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Rok
> Měsíc/Cesta
#
Číslo
Duration
Total
Doba trvání
Celkem
Average
Průměr
Shortest
Nejkratší
Longest
Nejdelší
Depth (%1)
Average
Hloubka (%1)
Průměr
Minimum
Nejmenší
Maximum
Největší
SAC (%1)
Average
Spotřeba plynu (SAC) (%1)
Průměr
Temp. (%1)
Average
Teplota (%1)
Průměr
getTextFromC
None
Ocean
Country
State
County
Town
City
getextFromC
Error parsing the header
gettextFromC
deco stop
dekompresní zastávka
ascent
výstup
battery
baterie
OLF
OLF
maxdepth
největší hloubka
pO₂
pO₂
gaschange
změna plynu
rbt
rbt
ceiling
strop
transmitter
vysílač
Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog
clear
misty
fog
rain
storm
snow
No suit
Shorty
Combi
Wet suit
Semidry suit
Dry suit
no stop
deco
dekomprese
single ascent
multiple ascent
fresh
čerstvý
salt water
sight seeing
club dive
instructor
instruktor
instruction
night
noční
cave
jeskyně
ice
led
search
wreck
vrak
river
řeka
drift
proudový
photo
focení
other
Other activities
Datatrak/Wlog notes
Manually entered dive
Unknown
Error: couldn't open the file %s
Error: no dive
boat
z lodi
shore
z břehu
deep
hluboký
cavern
dutina
altitude
výškový
pool
bazén
lake
jezero
student
student
video
video
OC-gas
OC-směs
diluent
oxygen
kyslík
pascal
pascal
bar
bar
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
cu stopa
m
m
ft
st
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
stop/min
ft/s
st/s
lbs
libra US
kg
kg
(%s) or (%s)
(%s) nebo (%s)
air
vzduch
EAN%d
EAN %d
integrated
integrovaný
belt
pásek
ankle
kotník
backplate weight
Váha zadního plátu
clip-on
připínací (se svorkou/sponou)
No dives in the input file '%s'
Failed to read '%s'
Nepodařilo se přečíst '%s'
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
Nelze otevřít soubor CSV %s; Použijte, prosím, dialog pro zavedení souboru se záznamem
Empty file '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Nepodařilo se zavést Poseidon: Nelze přečíst '%s'
Mouth piece position OC
Poloha náustku otevřený systém
Mouth piece position CC
Poloha náustku zavřený systém
Mouth piece position unknown
Poloha náustku neznámé
Mouth piece position not connected
Poloha náustku nepřipojen
Power off
Vypnout
O₂ calibration failed
Kalibrace O₂ se nezdařila
O₂ calibration
Přesné změření (kalibrace) O₂
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Could not update local cache to newer remote data
Subsurface cloud storage corrupted
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Remote storage and local data diverged
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Error connecting to Subsurface cloud storage
git clone of %s failed (%s)
unknown
Neznámý
none
žádný
workload
zátěž
violation
překročení
bookmark
záložka
surface
povrch
safety stop
bezpečnostní zastávka
safety stop (voluntary)
bezpečnostní zastávka (dobrovolná)
safety stop (mandatory)
bezpečnostní zastávka (povinná)
deepstop
hloubková zastávka
ceiling (safety stop)
strop (bezpečnostní zastávka)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
pod stropem
divetime
čas potápění
airtime
čas na vzduchu
rgbm
rgbm
heading
směr
tissue level warning
upozornění na nasycení tkaniv
non stop time
non stop čas
invalid event number
neplatné číslo události
Error parsing the datetime
Chyba při zpracování času
Dive %d: %s
Potápění #%d: %s
Error parsing the divetime
Chyba při zpracování času potápění
Error parsing the maxdepth
Chyba při zpracování největší hloubky
Error parsing temperature
Chyba při zpracování teploty
Error parsing the gas mix count
Chyba při zpracování dýchacích směsí
Error obtaining water salinity
Chyba při získávání slanosti vody
Error obtaining surface pressure
Chyba při získávání tlaku na povrchu
Error obtaining divemode
Chyba při získávání režimu potápění
Error parsing the gas mix
Chyba při zpracování směsi plynu
Unable to create parser for %s %s
Nelze zpracovat %s %s
Error registering the data
Chyba registrace dat
Error parsing the samples
Chyba při zpracování vzorků
Event: waiting for user action
Událost: Čekání na vstup uživatele
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
Error registering the cancellation handler.
Dive data import error
Chyba při zavádění dat o potápění
Unable to create libdivecomputer context
Potíže při inicializaci libdivecomputer
Unable to open %s %s (%s)
Nelze otevřít %s %s (%s)
Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)
Nedostatečná oprávnění k otevření zařízení %s %s (%s)
multiple GPS locations for this dive site; also %s
additional name for site: %s
Unknown DC in dive %d
Error - %s - parsing dive %d
Strange percentage reading %s
Failed to parse '%s'
Nepodařilo se zpracovat '%s'
Can't open stylesheet %s
Nelze otevřít stylový list %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
Decompression calculation aborted due to excessive time
Warning:
Varování:
based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d
based on VPM-B at nominal conservatism
based on VPM-B at +%d conservatism
, effective GF=%d/%d
recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d
Subsurface dive plan
Plán potápění Subsurface
<div>Runtime: %dmin</div><br>
depth
Hloubka
duration
Délka
runtime
Průběh
gas
Směs
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dmin
(SP = %.1fbar)
(SP = %.1fbar)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Změna plynu na %s (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
Změna plynu na %s
CNS
CNS
OTU
OTU
Gas consumption (CCR legs excluded):
Gas consumption:
Spotřeba plynu:
this is more gas than available in the specified cylinder!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s z %s (%.0f%s/%.0f%s v plánovaném výstupu)
%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s
%.0f%s (%.0f%s po dobu plánovaného výstupu) z %s
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u se směsí %s v hloubce %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
Can't find gas %s
Nelze najít směs %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
Spotřeba plynu (SAC): %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Bezpečnostní zastávka: neznáma @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Dekomprese: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Dekomprese: Neznámý čas @ %.0f%s
In deco
Dekomprese
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Dekomprese: %umin @ %.0f%s (spočítáno)
In deco (calc)
Dekomprese (spočítáno)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL: >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Vypočítaný strop %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
heartbeat: %d
tep srdce: %d
bearing: %d
směr: %d
mean depth to here %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%s SAC:%.*f %s
%1km
%1m
%1mi
%1yd
N
S
S
J
E
V
W
Z
C
C
F
F
Can't open file %s
Nelze otevřít soubor %s
Number
Číslo
Date
Datum
Time
Čas
Location
Místo
Air temp.
Teplota vzduchu
Water temp.
Teplota vody
Dives
Potápění
Expand all
Rozbalit vše
Collapse all
Sbalit vše
Trips
Cesty
Statistics
Statistika
Advanced search
Pokročilé hledání
Rating
Hodnocení
Visibility
Viditelnost
Duration
Délka
Divemaster
Vedoucí skupiny potápečů
Buddy
Společník při potápění
Suit
Oblek
Tags
Značky
Notes
Poznámky
Show more details
Ukázat více podrobností
Yearly statistics
Roční statistiky
Year
Rok
Total time
Celkový čas
Average time
Průměrný čas
Shortest time
Nejkratší čas
Longest time
Nejdelší čas
Average depth
Průměrná hloubka
Min. depth
Nejmenší hloubka
Max. depth
Největší hloubka
Average SAC
Průměrná spotřeba (SAC)
Min. SAC
Nejmenší spotřeba
Max. SAC
Největší spotřeba
Average temp.
Průměrná teplota
Min. temp.
Nejmenší teplota
Max. temp.
Největší teplota
Back to list
Zpět na seznam
Dive No.
Číslo potápění
Dive profile
Profil potápění
Dive information
Informace o potápění
Dive equipment
Vybavení pro potápění
Type
Typ
Size
Velikost
Work pressure
Pracovní tlak
Start pressure
Počáteční tlak
End pressure
Koncový tlak
Gas
Směs
Weight
Hmotnost
Events
Událost
Name
Název
Value
Hodnota
Coordinates
Souřadnice
Dive status
Stav potápění
more than %d days
víc než %d dní
%dd %dh %dmin
%dd %dh %dmin
%dmin %dsecs
%dh %dmin
%dh %dmin
for dives #
pro potápění
for selected dives
pro vybraná potápění
for dive #%d
pro potápění #%d
for selected dive
pro vybrané potápění
for all dives
pro všechna potápění
(no dives)
(žádná potápění)
Sun
Ne
Mon
Po
Tue
Út
Wed
St
Thu
Čt
Fri
Pá
Sat
So
Jan
led
Feb
úno
Mar
bře
Apr
dub
May
kvě
Jun
čer
Jul
čeč
Aug
srp
Sep
zář
Oct
říj
Nov
lis
Dec
pro
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
No dives to download.
%s %s
%s %s
data
data
divelog #
potápěčský deník #
divespot #
místo potápění #
details for #
podrobnosti pro #
wetsuit
neoprenová kombinéza
semidry
polosuchý
drysuit
suchý oblek
shorty
krátký
vest
vesta
long john
dlouhé spodky
jacket
vesta - tílko, nátělník
full suit
celotělový oblek
2 pcs full suit
dvoudílný oblek
membrane
blána, membrána
Initialise communication
započetí komunikace
Uemis init failed
Uemis - inicializace neúspěšná
Start download
Začít nahrávání
Safety stop violation
Nedodržena bezpečnostní zastávka
Speed alarm
Poplach: Rychlost
Speed warning
Upozornění: Rychlost
pO₂ green warning
pO₂ Upozornění: Zelená
pO₂ ascend warning
pO₂ Upozornění: Výstup
pO₂ ascend alarm
pO₂ Poplach: Výstup
Tank pressure info
Info: Tlak v láhvi
RGT warning
Upozornění: zůstávající čas plynu
RGT alert
Poplach: zůstávající čas plynu
Tank change suggested
Navrhovaná změna láhve
Depth limit exceeded
Překročena největší hloubka
Max deco time warning
Upozornění: Max. dekompresní čas
Dive time info
Info: Čas potápění
Dive time alert
Poplach: Času potápění
Marker
Značka
No tank data
Žádné informace o láhvi
Low battery warning
Upozornění: Slabá baterie
Low battery alert
Poplach: Slabá baterie
Date:
Datum:
Time:
Čas:
Duration:
Délka:
min
min
Max. depth:
Největší hloubka:
Air temp.:
Teplota vzduchu:
Water temp.:
Teplota vody:
Location:
Místo:
Notes:
Poznámky:
Built
Sank
SankTime
Reason
Nationality
Shipyard
ShipType
Length
Délka
Beam
Draught
Displacement
Cargo
Wreck Data
Altitude
Nadmořská výška
Depth
Hloubka
main
Subsurface-mobile
Subsurface
Dive list
Seznam potápění
Cloud credentials
Manage dives
Add dive manually
Manual sync with cloud
Offline mode
Enable auto cloud sync
GPS
GPS
GPS-tag dives
Upload GPS data
Download GPS data
Show GPS fixes
Clear GPS cache
Preferences
Nastavení
Developer
App log
Theme information
User manual
Uživatelská příručka
About
Run location service
No GPS source available
Actions
Činnosti
plannerDetails
Form
Formulář
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html>
Print
Tisk
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>
plannerSettingsWidget
Form
Formulář
Rates
Rychlosti
Ascent
Výstup
below 75% avg. depth
Pod 75 % průměrné hloubky
m/min
m/min
75% to 50% avg. depth
75 % až 50 % průměrné hloubky
50% avg. depth to 6m
50 % průměrné hloubky do 6m
6m to surface
6 m na povrch
Descent
Sestup
surface to the bottom
Od hladiny ke dnu
Planning
Plánování
VPM-B deco
Bühlmann deco
Reserve gas
bar
bar
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
Only switch at required stops
GF low
GFLow
Plan backgas breaks
Plánovat vzduchové přestávky
GF high
GFHigh
min
min
Last stop at 6m
Poslední zastavení v 6 metrech
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Recreational mode
Drop to first depth
Přímý sestup k první hloubce
Min. switch duration
Safety stop
Conservatism level
Gas options
Nastavení směsi
ℓ/min
ℓ/min
m
m
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Bottom SAC
SAC na dně
Bottom pO₂
pO₂ na dně
Best mix END
Notes
Poznámky
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Zobrazit průběh zastávek (absolutní čas) v plánu potápění
Display runtime
Zobrazit průběh
In dive plan, show duration (relative time) of stops
V plánu potápění zobrazit trvání (poměrný čas) zastávek
Display segment duration
Zobrazit trvání segmentu
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Zobrazit přechody v plánu potápění anebo je předpokládat implicitně
Display transitions in deco
Zobrazit přechody mezi zastaveními dekomprese
Verbatim dive plan
Podrobný plán potápění
Deco pO₂
pO₂ při dekompresi
Deco SAC
SAC při dekompresi