UTF-8ConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Could not open backup file: %1Setting successfully written to deviceConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerDevice or mount pointGerät oder Einhängepunkt......Retrieve available detailsSave changes to deviceBackupRestore backupUpdate firmwareCancelAbbrechenOSTC 3Basic settingsSerial No.Firmware versionCustom textLanguageSpracheEnglishGermanFrenchItalianDive modeOCCCGaugeApneaDate formatMMDDYYDDMMYYYYMMDDSaturation%%DesaturationLast deco mBrightnessEcoMediumHighSampling rate2s10sUnitsEinheitenm/°Cft/°FDive mode colorStandardRedGreenBlueSalinity (0-5%)Sync dive computer time with PCCompass gain230LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/GaussGas settings%O2%HeTypeTypChange depthGas 1Gas 2Gas 3Gas 4Gas 5Dil 1Dil 2Dil 3Dil 4Dil 5Set point [cbar]Change depth [m]SP 1SP 2SP 3SP 4SP 5Dive computer details read successfully.Backup files (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Backup succeededYour settings have been saved to: %1Backup dive computer settingsXML backup errorRestore dive computer settingsXML restore errorAn error occurred while restoring the backup file.
%1Restore succeededYour settings have been restored successfully.Select firmware fileAll files (*.*)CylindersModelTypeTypSizeGrösseHe%He%OOWork press.BetriebsdruckStart press.AnfangsdruckEnd press.EnddruckSwitch atWechsel beiClicking here will remove this cylinder.Hier klicken entfernt diese Flasche.Cylinder cannot be removedFlasche kann nicht entfernt werdenThis gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen, die nicht im Tauchgang verwendet werden, können entfernt werden.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionWhich components would you like to copyLocationOrtSuitAnzugGPS coordinatesDivemasterDivemasterBuddyBuddyRatingBewertungVisibilitySichtNotesNotizenTagsStichworteWeightsBleiCylindersFlaschenDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Ausgewählten Tauchcomputer entfernen?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Tauchcomputer wirklich entfernen?Edit dive computer nicknamesTauchcomputer Bezeichnung bearbeitenDiveComputerModelModelModellDevice IDGerätebezeichnungNicknameGerätenameClicking here will remove this dive computer.Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer.DiveEventItemBailing out to OCNotausstieg mit offenem System beginStarts with space! Anfang endStarts with space! EndeDiveListViewShow search boxSuchfeld anzeigenExpand allAlle ausfaltenCollapse allAlle einfaltenCollapse othersAndere einklappenRemove dive(s) from tripEntferne Tauchgäng(e) aus ReiseCreate new trip aboveNeue Reise darüber einfügenAdd dive(s) to trip immediately aboveTauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügenAdd dive(s) to trip immediately belowTauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügenMerge trip with trip aboveReise mit der darüber verbindenMerge trip with trip belowReise mit der darunter verbindenDelete dive(s)Tauchgäng(e) löschenMark dive(s) invalidTauchgäng(e) als ungültig markierenMerge selected divesAusgewählte Tauchgänge zusammenführenRenumber dive(s)Tauchgänge neu nummerierenShift timesZeiten verschiebenLoad imagesBilder ladenOpen image filesÖffne BilddateienImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLogExportDialogExport formatExport FormatSubsurface XMLSubsurface XMLUDDFUDDFdivelogs.dedivelogs.deCSVCSVWorldmapWeltkarteSelectionAuswahlSelected divesAusgewählte TauchgängeAll divesAlle TauchgängeHTMLHTMLExport dive log filesExportiere Tauchlog DateienGeneral exportAllgemeiner ExportGeneral settingsAllg. EinstellungenSubsurface numbersSubsurface NummernExport yearly statisticsExport list onlyNur Liste exportierenStyle optionsStiloptionenFontSchriftartFont sizeSchriftgrösse88101012121414161618182020ThemeMotivLightLichtSandSandUDDF files (*.uddf *.UDDF)UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)CSV Dateien (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird.Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.Kommagetrennte Werte, welche die relevantesten Informationen des Tauchprofils enthalten.Send the dive data to divelogs.de website.Tauchdaten an divelogs.de senden.HTML export of the dive locations, visualized on a world map.HTML-Export der Tauchplätze, auf einer Weltkarte visualisiert.Subsurface native XML format.Natives Subsurface XML-FormatExport UDDF file asUDDF-Datei exportieren alsExport CSV file asCSV-Datei exportieren alsExport world mapWeltkarte exportierenHTML files (*.html)HTML Dateien (*.html)Export Subsurface XMLExportiere Subsurface XMLXML files (*.xml *.ssrf)XML Dateien (*.xml, *.ssrf)Export HTML files asHTML-Datei exportieren alsDiveLogImportDialogImport dive log fileImportiere Tauchlog DateiCSV optionsCSV OptionenPre-configured importsVorkonfigurierte ImporteDepthTiefeStopdepthStopptiefePressureDruckPO2PO₂TimeZeitTempTemperaturNDLNDLTTSTTSCnsCNSField separatorFeldtrennerUnitsEinheitenMetricMetrischImperialZölligManual divesManuelle TauchgängeDive #Tauchgang Nr.DateDatumDurationDauerTagsStichworteLocationOrtGpsGPSMax depthMax. TiefeField configurationFeldkonfigurationMean depthMittlere TiefeBuddyBuddyNotesNotizenWeightGewichtDivePlannerAltitudeMeereshöhePlanned dive timeGeplante DauerATM pressureOberflächendruckmbarmbarmmDivePlannerPointsModelunknownunbekanntFinal depthEndtiefeRun timeLaufzeitDurationDauerUsed gasGasverbrauchCC set pointCC Set PointDiscard the plan?Diese Planung verwerfen?You are about to discard your plan.Du bist dabei Deinen Plan zu verwerfen.DivePlannerWidgetDive planner pointsPlanerpunkteAvailable gasesVerfügbare GaseAdd dive data pointDatenpunkt hinzufügenDivePlotDataModelDepthTiefeTimeZeitPressureDruckTemperatureTemperaturColorFarbePressure SDruck SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂Pressure IDruck IUser enteredBenutzer EingabeCylinder indexFlaschen IndexCeilingtiefster Deko-StoppSACSACDiveTripModel#Nr.DateDatumRatingBewertungmmftftWeight(%1)SuitAnzugCylFlascheGasSAC(%1)/min/minMax CNSMax. CNSLocationOrtkgkgDepth(%1)DurationDauerTemp(%1%2)lbsUS PfundOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectedkeine Tauchgänge ausgewähltfailed to create zip file for upload: %skonnte keine zip Datei für die Übertragung erstellen: %scannot create temporary file: %skann keine temporäre Datei erstellen: %sinternal error: %sein Fehler ist aufgetreten: %sinternal errorein interner Fehler ist aufgetretenDoneFertigUploading dive list...Übertrage Liste der TauchgängeDownloading dive list...Liste der Tauchgänge herunterladen...Downloading %1 dives...Lade %1 Tauchgänge vom Server...Download finished - %1Herunterladen beendet - %1Corrupted downloadHeruntergeladene Daten sind beschädigt.The archive could not be opened:
%1Das Archiv konnte nicht geöffnet werden
%1Upload failedÜbertragung fehlgeschlagenUpload successfulÜbertragung erfolgreichLogin failedLogin fehlgeschlagenCannot parse responseVerstehe die Antwort nichtError: %1Fehler: %1Upload finishedÜbertragung beendetDownloadFromDCWidgetOKOKErrorFehlerRetryWiederholenFind Uemis dive computerFinde Uemis TauchcomputerChoose file for divecomputer download logfileDatei auswählen, in die das libdivecomputer Log gespeichert wirdLog files (*.log)Log Dateien (*.log)WarningWarnungSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt.Choose file for divecomputer binary dump fileDatei auswählen, in die der libdivecomputer Dump gespeichert wirdDump files (*.bin)Dump Dateien (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorHerstellerDownload from dive computerVon Tauchcomputer ladenDevice or mount pointGerät oder EinhängepunktDive computerTauchcomputer......Force download of all divesErneutes Laden aller Tauchgänge erzwingenAlways prefer downloaded divesHeruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugenOKOKCancelAbbrechenSave libdivecomputer logfileLog Datei der libdivecomputer Übertragung speichernSave libdivecomputer dumpfileDump Datei der libdivecomputer Übertragung speichernDownload into new tripFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.GlobeGPSEdit selected dive locationsAusgewählte Tauchplätze bearbeitenMainTabLocationOrtCoordinatesKoordinatenDivemasterDivemasterBuddyBuddyTagsStichworteRatingBewertungVisibilitySichtSuitAnzugDive notesNotizenAir temp.LufttemperaturWater temp.WassertemperaturNotesNotizenEquipmentAusrüstungGases usedVerw. GaseGas consumedGasverbrauchCNSCNSMax. depthMax. TiefeAir pressureLuftdruckDive timeDauerTotal timeGesamtzeitGas consumptionGasverbrauchDateDatumTimeZeitDive infoInformationenIntervalOberflächenpauseSACSACAvg. depthØ TiefeOTUOTUSalinitySalzgehaltStatsStatistikenDepthTiefeTemperatureTemperaturDurationDauerDivesTauchgängePhotosBilderCylindersFlaschenAdd CylinderFlasche hinzufügenWeightsBleiAdd Weight SystemGewichtsystem hinzufügenSaveSpeichernCancelAbbrechenAir temp. [%1]Lufttemperatur [%1]Water temp. [%1]Wassertemperatur [%1]This trip is being edited.Diese Reise wird bearbeitet.Multiple dives are being edited.Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet.This dive is being edited.Dieser Tauchgang wird bearbeitet.Trip notesReisenotizenTrip locationZiel der Reise/min/minDeepest diveTiefster TauchgangShallowest diveSeichtester TauchgangThese gases could be
mixed from Air and using:
Diese Gase können gemischt
werden aus Luft und
and undDiscard the changes?Änderungen verwerfen?You are about to discard your changes.Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen.MainWindow&File&DateiToggle pHe graphpHe Kurve ein-/ausschaltenToggle calculating all tissuesBerechnung aller Gewebe ein-/ausschaltenToggle DC reported ceilingAuftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschaltenToggle calculated ceilingBerechnete Auftauchgrenze ein-/ausschaltenToggle NDL, TTSNDL, TTS ein-/ausschaltenToggle calculated ceiling with 3m incrementsBerechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschaltenConfigure &dive computerRe-plan &diveToggle pO2 GraphpO₂ Kurve ein-/ausschaltenToggle pN2 GraphpN₂ Kurve ein-/ausschaltenToggle heart ratePulsrate ein-/ausschaltenToggle MODMOD ein-/ausschaltenToggle EAD, END, EADDEAD, END, EADD ein-/ausschaltenToggle SAC rateSAC Rate ein-/ausschaltenToggle rulerLineal ein-/ausschalten<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplan Details</span></p></body></html>PrintDrucken<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>&Log&Log&View&Ansicht&Help&Hilfe&Import&Importieren&New logbook&Neues LogbuchNewNeuCtrl+NCtrl+N&Open logbookLogbuch &öffnenOpenÖffnenCtrl+OCtrl+O&Save&SpeichernSaveSpeichernCtrl+SCtrl+SSa&ve asSpeichern alsSave asSpeichern unterCtrl+Shift+SCtrl+Shift+S&CloseSchliessenCloseSchliessenCtrl+WCtrl+WP&referencesEinstellungenImport &GPS data from Subsurface web serviceGPS Daten vom Subsurface Webservice importieren&Copy dive componentsCtrl+C&Paste dive componentsCtrl+V&ProfileProfil&InfoInformationen&AllAlle&Next DCNächster TC&About SubsurfaceInfo zu Subsurface&GlobeGlobusCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.devon Divelogs.de importieren&Full screenVollbildToggle full screenVollbild Umschalten&Check for updatesNach neuer Version suchen&ExportExportiereExport Dive LogsExportiere TauchlogsCtrl+EStrg+EScale graphToggle picturesToggle tank barFilter by Tags&Print&DruckenCtrl+,Ctrl+,&Quit&BeendenImport from &dive computerVon &Tauchcomputer importierenCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber&Neu nummerierenCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Edit device namesGerätenamen bearbeiten&Add diveTauchgang hinzufügenAuto &groupAutomatisch &gruppieren&Yearly statisticsJahresstatistiken&Dive listTauchganglisteCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCVorh. TCLeftLinksRightRechtsUser &manualBenutzerhandbuchF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan diveTauchgang planen&Import log filesImportiere Log-DateienImport divelog files from other applicationsImportiere Tauchlogdateien von anderen AnwendungenF11F11Open fileDatei öffnenPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor das Logbuch geschlossen werden kann.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann.Print runtime tableZeige Laufzeit TabelleDo you want to save the changes that you made in the file %1?Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern?Do you want to save the changes that you made in the data file?Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern?Save changes?Änderungen speichern?Save file asDatei speichern unterOpen dive log fileÖffne Tauchlog DateiDive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Tauchlog Dateien (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Dateien (*.xml);;UDDF/UDCF Dateien(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Dateien(*.jlb);;Suunto Dateien(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;Alle Dateien(*)Changes will be lost if you don't save them.Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst.WarningWarnungPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neues Logbuch geöffnet werden kann.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)Please, first finish the current edition before trying to do another.Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen.PlannerSettingsWidgetft/minft/minLast stop at 20ftLetzter Stopp auf 20 Fuss50% avg. depth to 20ft50% mitlerer Tiefe bis 20ft20ft to surface20ft bis Oberflächem/minm/minLast stop at 6mLetzter Stopp auf 6m50% avg. depth to 6m50% mitlerer Tiefe bis 6m6m to surface6m bis Oberflächecuft/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsStandardeinstellungenUnitsEinheitenGraphDiagrammLanguageSpracheNetworkNetzwerkFontSchriftartFont sizeSchriftgrösseDivesTauchgängeUse defaultSystemeinstellung verwenden......AnimationsAnimationenSpeedGeschwindigkeitClear all settingsAlle Einstellungen zurücksetzenReset all settings to their default valueAlle Einstellungen auf Standardwert setzenSystemSystemMetricMetrischImperialZölligPersonalizePersonalisierenDepthTiefemeterMeterfeetFussbarbarpsipsiliterLitercu ftcu ftcelsiusCelsiusfahrenheitFahrenheitkgkgSystem defaultStandardeinstellungenProxyProxyProxy typeProxy TypHostHostPortPortRequires authenticationAnmeldung erforderlichUsernameBenutzernamePasswordPasswortFilterFilterPressureDruckLists and tablesListen und TabellenDefault dive log fileStandard Tauchlog DateiDisplay invalidAuch ungültige anzeigen?Default cylinderStandardflascheUse default cylinderStandardflasche verwendenSubsurface web serviceSubsurface WebserviceDefault user IDStandard BenutzerkennungSave user ID locally?Benutzerkennung lokal speichern?VolumeVolumenTemperatureTemperaturWeightGewichtlbsUS PfundTime unitsZeiteinheitenMinutesMinutenSecondsSekundenShowAnzeigenGFLow at max depthGF low bei maximaler Tiefe anwendenMiscSonstigesPreferencesEinstellungenAscent/descent speed denominatorZeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/AbstiegThreshold when showing pO₂Schwellenwert bei pO₂ AnzeigeThreshold when showing pN₂Schwellenwert bei pN₂ AnzeigeThreshold when showing pHeSchwellenwert bei pHe AnzeigeMax pO₂ when showing MODmax pO₂ bei MOD AnzeigeDraw dive computer reported ceiling redZeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rotShow unused cylinders in Equipment tabNicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigenShow average depthDurchschnittstiefe anzeigenGFLowGF lowGFHighGF highNo proxyKein ProxySystem proxySystem-ProxyHTTP proxyHTTP ProxySOCKS proxySOCKS ProxyRestart requiredBitte Programm neu startenTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Mit OK werden alle Einstellungen zurückgesetzt. Dies hat sofortige Wirkung.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileStandard Logfile öffnenWarningWarnungPrintDialog&PreviewVorschauP&rintDruckenPrintDruckenPrintLayoutDive#Tauchgang Nr.DateDatumDepthTiefeDurationDauerMasterGuideBuddyBuddyLocationOrtSubsurface cannot find a usable printer on this system!PrintOptions&6 dives per page&6 Tauchgänge pro Seite&1 dive per page&1 Tauchgang pro Seite&2 dives per page&2 Tauchgänge pro Seite&Table print&TabellendruckPrint optionsDruckoptionenPrint only selected divesNur ausgewählte Tauchgänge druckenPrint in colorFarbdruckProf&ile on topProf&il oben&Notes on top&Notizen obenPrint typeArt des AusdrucksOrderingReihenfolgeProfilePrintModelunknownunbekanntDive #%1 - %2Tauchgang Nr %1 - %2Max depth: %1 %2max Tiefe: %1 %2Duration: %1 minDauer: %1 MinutenGas used:Verw. Gas:Tags:Stichworte:SAC:SAC:Weights:Blei:Notes:Notizen:Divemaster:Divemaster:Buddy:Buddy:Suit:Anzug:Viz:Sicht:Rating:Bewertung:ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 von %2)Make first divecomputerPrimärer TauchcomputerDelete this divecomputerLösche diesen TauchcomputerAdd gas changeGaswechsel setzenAdd bookmarkMarkierung setzenRemove eventEntferne EreignisHide similar eventsÄhnliche Ereignisse ausblendenEdit nameName bearbeitenUnhide all eventsAlle Ereignisse einblendenHide eventsEreignisse ausblendenHide all %1 events?Alle %1 Ereignisse ausblenden?Remove the selected event?Ausgewähltes Ereignis entfernen?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkName der Markierung bearbeitenCustom name:Benutzerdefinierter Name:Name is too long!Name ist zu lang!QObjectAIRLuftRemove this pointDiesen Punkt entfernenCloseSchliessenAverageØMinimumMin.MaximumMax.Move the map and double-click to set the dive locationKarte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markierenkgkglbsUS PfundftftmmpsipsibarbarllcuftcuftInvalid response from serverUngültige ServerantwortExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1%1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'.Expected XML tag 'DiveDates' not foundXML Tag 'DiveDates' nicht gefunden.Malformed XML response. Line %1: %2Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.RenumberDialogRenumberNeu nummerierenNew starting numberNeue erste NummerNew numberNeue NummerSearchBarFormFormularShiftImageTimesDialogShift times of image(s) byAusgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um...h:mmh:mmShift selected image timesAusgewählte Bildzeiten verschiebenEarlierfrüherLaterspäterTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Mach ein Bild es Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken.Determine camera time offsetVersatz der Kamerazeit bestimmenSelect image of divecomputer showing timeWähle Bild des Tauchcomputers, das die Tuachcomputeruhr zeigtWhich date and time are displayed on the image?Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt?Open image fileÖffne BilddateiImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesAusgewählte Tauchzeiten verschiebenShift times of selected dives byAusgewählte Zeiten verschieben um...Shifted time:Verschobene Zeit:Current time:Aktuelle Zeit:0:00:0h:mmh:mmEarlierfrüherLaterspäterSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInfo zu Subsurface&License&Lizenz&Website&Webseite&CloseSchliessen<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Plattform Tauchlog Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, und andere, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceWebserviceConnecting...Verbinde...Download finishedHerunterladen beendetDownload error: %1Fehler beim Herunterladen: %1Connection error: Verbindungsfehler: Download successfulErfolgreich geladen!Invalid user identifier!Ungültige BenutzerkennungEnter User ID and click DownloadBenutzername eingeben und Herunterladen klickenCannot parse response!Verstehe die Antwort nicht!TableViewAdd cylinderFlasche hinzufügenTagFilterFormFormularTagFilterModelEmpty TagsTankInfoModelDescriptionBeschreibungmlmlbarbarToolTipItemInformationInformationUpdateManagerCheck for updates.Neue Version suchenSubsurface was unable to check for updates.Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen.The following error occurred:Fehlermeldung erhalten:Please check your internet connection.Bitte Internet-Verbindung überprüfen.You are using the latest version of subsurface.Dies ist die neuste Version von Subsurface.A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Eine neuere Subsurface-Version kann hier heruntergeladen werden<br/><a href="%1">%1</a>A new version of subsurface is available.Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.Newest release version is There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1UserManualUser ManualBenutzerhandbuchCannot find the Subsurface manualKann das Subsurface-Handbuch nicht findenUserSurveyWe would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer erfahren, Ihre Präferenzen und die Art der Benutzung. Bitte nimm dir eine Minute Zeit, um diese Umfrage auszufüllen und sie dem Subsurface Team zu schicken. Bitte wähle alle zutreffenden Auswahlmöglichkeiten.User SurveyBenutzerumfrageSubsurface user surveySubsurface BenutzerumfrageRecreational diverSporttaucherTechnical diverTec-TaucherInterested in dive planningInteressiert an TauchgangsplanungI am downloading dives from supported dive computerIch lade Tauchgänge vom unterstützten TauchcomputerI am importing dives from other software / sourcesIch importiere Tauchgänge aus anderer Software / QuellenI am manually entering divesIch gebe Tauchgänge manuell einI use the Android companion app to track dive locationsIch benutze die Android App um Tauchplätze zu loggenPlease type suggestions (in English) in the following boxVerbesserungsvorschläge (bevorzugt auf Englisch):The following information about your system will also be submittedDie folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen
Operating System: %1Betriebssystem %1
CPU Architecture: %1Prozessor Architektur: %1
Language: %1Sprache: %1Should we ask you later?Sollen wir später noch einmal fragen?Don't ask me againFragt mich nicht mehrAsk laterSpäter nochmal fragenSubmit user survey.Unfrageergebnis übertragen.Ask again?Fragt noch einmal?SendSenden
OS CPU Architecture: %1
Prozessor Architektur (laut Betriebsystem): %1Subsurface was unable to submit the user survey.Subsurface konnte die Benutzerumfrage nicht übertragen.The following error occurred:Fehlermeldung erhalten:Please check your internet connection.Bitte Internet-Verbindung überprüfen.Survey successfully submitted.Benutzerumfrage erfolgreich übertragenThere was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionBeschreibungkgkgWebServicesWeb service connectionVerbindung mit WebserviceStatus:Status:Enter your ID hereHier ID eingebenDownloadHerunterladenUser IDBenutzer-KennungSave user ID locally?Benutzerkennung lokal speichern?PasswordPasswortUploadHochladenOperation timed outDie Aktion hat zu lange gedauertTransferring data...WeightModelTypeTypWeightGewichtClicking here will remove this weight system.Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem.WriteSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripJahr
> Monat / Reise#Nr.Duration
TotalDauer
Gesamt
Average
Ø
Shortest
Kürzester
Longest
LängsterDepth (%1)
AverageTiefe (%1)
Durchschnitt
Minimum
Minimum
Maximum
MaximumSAC (%1)
AverageSAC (%1)
DurchschnittTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MittelgettextFromCpascalPabarbarpsipsicuftcuftmmftftm/minm/minm/sm/sft/minft/minft/sft/slbsUS Pfundkgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)airLuftintegratedintegriertbeltGürtelankleFussbleibackplate weightBackplate-Gewichtclip-onclip-onFailed to read '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dmaximale Anzahl der unterstützten Spalten beim CSV-Import sind %dnonekeinedeco stopDeko-StopprbtNullzeitascentAufstiegceilingtiefster Deko-StoppworkloadArbeittransmitterSenderviolationVerletzungbookmarkMarkierungsurfaceOberflächesafety stopSicherheitsstoppgaschangeGaswechselsafety stop (voluntary)Sicherheitsstopp (freiwillig)safety stop (mandatory)Sicherheitsstopp (obligatorisch)deepstopTiefen-Stoppceiling (safety stop)Sicherheits-StoppdivetimeTauchgangsdauerbelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeunterhalb DekotiefemaxdepthMax. TiefeOLFOLFPO2PO₂airtimeverbleibende AtemzeitrgbmrgbmheadingRichtungtissue level warningGewebewarnungnon stop timeNullzeitinvalid event numberungültige EreignisnummerUnable to create parser for %s %sNicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellenError registering the dataFehler beim Registrieren der DatenError parsing the datetimeFehler beim Lesen des DatumsDive %d: %sTauchgang %d: %sError parsing the divetimeFehler beim Lesen der DauerError parsing the maxdepthFehler beim Lesen der maximalen TiefeError parsing the gas mix countFehler beim Lesen der GasgemischszahlError obtaining water salinityFehler beim Lesen des SalzgehaltsError obtaining surface pressureKein Oberflächendruck erhaltenError parsing the gas mixFehler beim Lesen der GasgemischsError parsing the samplesFehler beim Lesen der SamplesEvent: waiting for user actionEreignis: warte auf Benutzeraktionmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Fehler beim Registrieren der EreignisbehandlungError registering the cancellation handler.Fehler bei der Registrierung der AbbruchbehandlungDive data import errorFehler beim Importieren der TauchgangsdatenUnable to create libdivecomputer contextFehler beim Erzeugen des libdivecomputer ContextsUnable to open %s %s (%s)Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Unverständliche Prozentangabe %s
Failed to parse '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Database query get_events failed.
Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.
Database query get_tags failed.
Datenbank Anfrage 'get_tags' fehlgeschlagen.
Database connection failed '%s'.
Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
Database query failed '%s'.
Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
Database query get_cylinders failed.
Datenbank Anfrage 'get_cylinders' fehlgeschlagen.
Database query get_changes failed.
Datenbank Anfrage 'get_changes' fehlgeschlagen.
Database query get_profile_sample failed.
Datenbank Anfrage 'get_profile_sample' fehlgeschlagen.
Can't open stylesheet %sKann Stylesheet %s nicht öffnenEAN%dEAN%dCan't find gas %sKann Gas %s nicht findenToo many gas mixesZu viele GasgemischeDecompression calculation aborted due to excessive timeDekompressionsrechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochenbased on GFlow = %d and GFhigh = %dbasierend auf GFlow = %d und GFhigh = %dSubsurface dive planSubsurface TauchplandepthTieferuntimeLaufzeitdurationDauergasGasTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sAufstieg nach %.*f %s in %d:%02d min - Laufzeit %d:%02u mit %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sBeib auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dminSwitch gas to %sGaswechsel zu %sCNSCNSOTUOTUGas consumption:Gasverbrauch:Warning:Warnung:DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.this is more gas than available in the specified cylinder!Dies ist mehr Gas, als in der Flasche verfügbar ist!not enough reserve for gas sharing on ascent!Keine ausreichende Reserver für Aufstieg unter Wechselatmung!%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s während geplantem Aufstieg)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s während des geplanten Aufstiegs) von %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %shoher pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Sicherheitsstop: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Sicherheitsstop: unbek. Zeit @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s
In deco
In Deko
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet)
In deco (calc)
Deko (berechnet)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (berechnet)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (berechnet)
Calculated ceiling %.0f%s
Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Gewebe %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
Herzschlag: %d
bearing: %d
Peilung: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sTiefe:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sTiefe:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sDruck:%d %sCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 Tauchgänge)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 Tauchgang)boatBootshoreUferdriftStrömungdeeptiefcavernKaverneiceEiswreckWrackcaveHöhlealtitudeBergpoolPoollakeSeeriverFlussnightNachtfreshsüssstudentSchülerphotoFotovideoVideoinstructorInstruktordecodekoℓℓmore than %d daysmehr als %d Tage%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #für Tauchgänge Nr.for selected divesfür die ausgewählten Tauchgängefor dive #%dfür Tauchgang Nr. %dfor selected divefür den ausgewählten Tauchgangfor all divesfür alle Tauchgänge(no dives)(keine Tauchgänge)SunSoMonMoTueDiWedMiThuDoFriFrSatSaJanJanFebFebMarMärAprAprMayMaiJunJunJulJulAugAugSepSepOctOktNovNovDecDezUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zürich: Dateisystem voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?unknownunbekanntdataDaten%s %sdivelog #divespot #details for #wetsuitNass-TauchanzugsemidryhalbtrockendrysuitTrockentauchanzugshortyShortyvestWestelong johnLatzhosejacketJackefull suitvollständiger Tauchanzug2 pcs full suitZweiteilermembraneMembranInit CommunicationVerbindung aufbauenUemis init failedUemis-Initialisierung fehlgeschlagenStart downloadBeginne zu LadenSafety Stop ViolationVerletzung des SicherheitsstoppsSpeed AlarmAlarm: GeschwindigkeitSpeed WarningWarnung: GeschwindigkeitpO₂ Green WarningWarnung: PO₂ GrünpO₂ Ascend WarningWarnung: Aufstieg / PO₂pO₂ Ascend AlarmAlarm: Aufstieg / PO₂Tank Pressure InfoInfo: FlaschendruckRGT WarningWarnung: verbleibende Gas-ZeitRGT AlertAlarm: verbleibende Gas-ZeitTank Change SuggestedGaswechsel-VorschlagDepth Limit ExceededTiefenlimit überschrittenMax Deco Time WarningWarnung: Maximale Deko ZeitDive Time InfoInfo: TauchgangsdauerDive Time AlertAlarm: TauchgangsdauerMarkerMarkierungNo Tank DataKeine Flaschen InformationenLow Battery WarningWarnung: Batterie schwachLow Battery AlertAlarm: Batterie schwachCan't open file %sKann Datei %s nicht öffnenNumberDateDatumTimeZeitLocationOrtStatisticsStatistikenRatingBewertungVisibilitySichtDurationDauerAir tempLufttemperaturWater tempWassertemperaturDivesTauchgängeExpand allAlle ausfaltenCollapse allAlle einfaltenTripsAdvanced searchDivemasterDivemasterBuddyBuddySuitAnzugTagsStichworteNotesNotizenShow more detailsYearly statisticsJahresstatistikenYearJahrTotal timeGesamtzeitAverage timeShortest timeLongest timeAverage depthMin depthMax depthMax. TiefeAverage tempMin tempMax tempBack to listDive equipmentWork pressureStart pressureEnd pressureDive statusAverage SACMin SACMin. SACMax SACMax. SACDive No.Dive profileDive informationTypeTypSizeGrösseGasWeightGewichtEventsNameValueCoordinatesKoordinatenDate:Datum:Time:Zeit:Duration:Dauer:minminMax depth:Air temp:Water temp:Location:Ort:Notes:Notizen:NNSSEOWWplannerSettingsWidgetFormFormularRatesRatenAscentAufstiegbelow 75% avg. depthunter 75% mittlerer Tiefem/minm/minDescentAbstiegsurface to the bottomVon der Oberfläche zum GrundPlanningPlanungGF lowGF low%%GF highGF highDrop to first depthDirekter Abstieg zur ersten TiefeLast stop at 6mLetzter Stopp auf 6mPlan backgas breaksPlane backgas PausenGas optionsGas OptionenBottom SACSACDeco SACDeko SACBottom pO₂Grund pO₂Deco pO₂Deko pO₂ℓ/minDive notesNotizenDisplay runtimeZeige runtimeDisplay segment durationZeige SegmentdauerDisplay transitions in decoAufstiege in der Deko anzeigenVerbatim diveplanausführlicher Tauchplanbarbar75% to 50% avg. depth75% bis 50% mittlerer Tiefe50% avg. depth to 6m50% mitlerer Tiefe bis 6m6m to surface6m bis OberflächeIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsZeige runtime (absolute Zeit) der Stops im TauchplanIn dive plan, show duration (relative time) of stopsZeige Dauer (relative Zeit) der Stops im Tauchplan.In diveplan, list transitions or treat them as implicitZeige Aufstiege im Tauchplen oder behandle sie als Implizit