No Events
Keine Ereignisse
> MonthStats > Monat Download herunterladen Please select dive computer and device. Bitte Tauchcomputer und Anschluss auswählen. beginStarts with space! Anfang endStarts with space! Ende#Nr.%.*f %s%.*f %sc-format%.*f %s
%.*f %s
c-format%.*f %s/min%.*f %s/minc-format%.0f%s of %s
%.0f%s %s
c-format%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
monthname, day, year, hour, min
%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02dc-format%d min%d minc-format%dd %dh %dmin%dd %dh %dminc-format%dh %dmin%dh %dminc-format%s%sc-format%s
CNS:%u%%%s
CNS:%u%%c-format%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %sc-format%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deko:%umin @ %.0f %sc-format%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Deko:unbk Zeit @ %.0f %sc-format%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%sc-format%s
In deco%s
In Dekoc-format%s
MOD:%d%s%s
MOD:%d%sc-format%s
NDL:%umin%s
NDL:%uminc-format%s
P:%d %s%s
D:%d %sc-format%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %sc-format%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %sc-format%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface Tauchplan
basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
c-format%s
T:%.1f %s%s
T:%.1f %sc-format%s
pHe:%.2fbar%s
pHe:%.2fbarc-format%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbarc-format%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s:%.2fbarc-format%s event at %d:%02u%s Ereignis (%d:%02u)c-format%s: Response from divelogs.de%s: Antwort von divelogs.dec-format(%s) or (%s)(%s) oder (%s)c-format(click to edit date/time)(um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)(click to edit date/time/depth)(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)(no dives)(keine Tauchgänge)c-format(nothing)(nichts)0.6 cuft/min0.6 cuft/min0.7 cuft/min0.7 cuft/min17 l/min17 l/min2 dives per page2 Tauchgänge pro Seite2 pcs full suitZweiteiler20 l/min20 l/min3m increments for calculated ceiling3m Stufen für berechnete Deko-Stopps6 dives per page6 Tauchgänge pro Seite<small>Add segments below.
Each line describes part of the planned dive.
An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
<small>Segmente hier hinzufügen.
Jede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.
Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.
Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).
Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.
CC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>
AIRLuftAbout SubsurfaceInfo zu SubsurfaceAddSetzeAdd Dive...Tauchgang hinzufügen...Add bookmark event hereMarkierung hier setzenAdd diveTauchgang hinzufügenAdd gas change event hereGaswechsel hier setzenAdd gaschange event at %d:%02uGaswechsel setzen bei %d:%02uc-formatAdd to trip aboveZur obigen Reise hinzufügenAdd waypointWeiteren Abschnitt hinzufügenAir PressLuftdruckAir TempLufttemp.Air Temp in %sLufttemp. in %sc-formatAlways prefer downloaded diveImmer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugenAprAprAugAugAutogroupAutomatisch gruppierenAvailable gasesVerfügbare GaseAverageDepthØAverageDurationØAverageSACØAverageTempØAvg DepthØ TiefeAvg Depth (%s):Ø Tiefe (%s):c-formatAvg SACØ SACAvg TempØ TempAvg TimeØ DauerBailing out to OCNotausstieg mit offenem Systemc-formatBarbarBuddyPartnerCC SetPointCC SetPointCan't find gas %d/%dKann Gasgemisch %d/%d nicht findenc-formatCan't open stylesheet (%s)/%sFehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%sc-formatCancelled, exiting cleanly...Abgebrochen, beende...Cancelled...Abgebrochen...Cannot add gas changeKann keinen Gaswechsel setzenCannot parse response!Verstehe die Antwort nicht!CelsiusCelsiusChoose Default XML FileStandard XML-Datei auswählenChoose XML Files To Import Into Current Data FileBitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollenCloseSchliessenCollapse allAlle einfaltenConnecting...Verbinde...Connection Error: Verbindungsfehler: Create new trip aboveNeue Reise darüber einfügenCuFtcuftCylFlascheCylinderFlascheCylinder for planningFlasche für TauchplanungCylindersFlaschenD:%.1f %sT:%.1f %sc-formatDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜHLMANN-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF BASIERENDEN TAUCHPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN.Database connection failed '%s'.
Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
c-formatDatabase query failed '%s'.
Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
c-formatDatabase query get_events failed.
Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.
c-formatDateDatumDate and TimeDatum und ZeitDate:Datum:DecDezDefault XML Data FileStandard XML DateiDelete a dive computer information entryLösche die Informationen zu einem TauchcomputerDelete diveTauchgang löschenDelete divesTauchgänge löschenDepthTiefeDepth Limit ExceededTiefenlimit überschrittenDepth:Tiefe:Device IdGerätebezeichnungDevice or mount pointGerät oder EinhängepunktDisplay invalid divesUngültige Tauchgänge anzeigenDive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
<trailing text>
Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d %8$sc-formatDive #%d - Tauchgang #%d - c-formatDive %d: %s %d %04dTauchgang Nr. %d: %s %d %04dc-formatDive Computer NicknameBezeichnung für den TauchcomputerDive InfoInformationenDive NotesNotizenDive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVINGTauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDENDive TagsTauchgang TagsDive TimeDauerDive Time AlertAlarm: TauchgangsdauerDive Time InfoInfo: TauchgangsdauerDive computer vendor and productHersteller und ModellDive data import errorFehler beim Importieren der TauchgangsdatenDive locationsTauchplätzeDive masterTauchguideDive starts when?Wann beginnt der Tauchgang?Dive#Tauchgang Nr.Divelist FontSchriftart für TauchlisteDivemasterTauchguideDivesTauchgängeDives LocationsTauchplätzeDownload From Dive ComputerVon Tauchcomputer ladenDownload From Dive Computer...Von Tauchcomputer laden...Download From Web ServiceVom Webserver ladenDownload From Web Service...Vom Webserver laden...Download Success!Erfolgreich geladen!DurationDauerDuration (min)Dauer (min)EOEAN%dEAN%dc-formatEAN32EAN32EAN36EAN36EditBearbeitenEdit Device NamesGerätename bearbeitenEdit Dive Computer NicknamesTauchcomputer Bezeichnung bearbeitenEdit Trip InfoReise-Informationen bearbeitenEdit Trip SummaryReise-Übersicht bearbeitenEdit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname fieldDer Name des Tauchcomputers kann durch Doppelklick bearbeitet werdenEdit diveTauchgang bearbeitenEdit dive date/timeZeit des Tauchgangs bearbeitenEdit divesTauchgänge bearbeitenEdit multiple divesMehrere Tauchgänge bearbeitenEdit trip summaryReise-Übersicht bearbeitenEnable / Disable EventsEreignisse Ein-/AusblendenEnable / Disable TagsTags Ein- / AusschaltenEndEndeEnding DepthTiefe am EndeEnter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen.EquipmentAusrüstungErrorFehlerError obtaining water salinityFehler beim Lesen des SalzgehaltsError parsing the datetimeFehler beim Lesen des DatumsError parsing the divetimeFehler beim Lesen der DauerError parsing the gas mixFehler beim Lesen der GasgemischsError parsing the gas mix countFehler beim Lesen der GasgemischszahlError parsing the maxdepthFehler beim Lesen der maximalen TiefeError parsing the samplesFehler beim Lesen der SamplesError registering the cancellation handler.Fehler bei der Registrierung der AbbruchbehandlungError registering the dataFehler beim Registrieren der DatenError registering the event handler.Fehler beim Registrieren der EreignisbehandlungEvent: systime=%<PRId64>, devtime=%u
Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u
c-formatEvent: waiting for user actionEreignis: warte auf BenutzeraktionExpand allAlle ausfaltenExport As UDDF FileAls UDDF Datei exportierenExport UDDF...Exportiere UDDF ...Export dive(s) to UDDFExportiere Tauchgang/-gänge als UDDFFahrenheitFahrenheitFailed to open %i files.Fehler beim Öffnen von %i Dateienc-formatFailed to parse '%s'Fehler beim Lesen von '%s'c-formatFailed to parse '%s'.
Fehler beim Lesen von '%s'.
c-formatFailed to read '%s'Fehler beim Lesen von '%s'c-formatFailed to read '%s'.
Fehler beim Lesen von '%s'.
c-formatFebFebFeetFussFileDateiFilterFilterForce download of all divesErzwinge erneutes Laden aller TauchgängeFriFrGFhighGFhighGFhigh for planGFhigh für TauchplanGFlowGFlowGFlow for planGFlow für TauchplanGPS (WGS84 or GPS format)GPS (WGS84 oder GPS Format)Gas Used++GETTEXT Gas Used is amount used
GasverbrauchGas UsedAmountGasverbrauchGas UsedType ofVerw. GasGas consumption:
Gasverbrauch:
c-formatGasmixGasgemischGeneral SettingsAllg. EinstellungenHelpHilfeIdleinaktivImport File(s)...Importiere Datei(en)...InfoInformationenInit CommunicationVerbindung aufbauenInput PlanPlan eingebenInvalid depth - could not parse "%s"Ungültige Tiefe - kann "%s" nicht lesenc-formatInvalid depth - values deeper than 400m not supportedUngültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstütztInvalid gas for row %dUngültiges Gasgemisch in Zeile %dc-formatInvalid starttimeUngültige AnfangszeitInvalid user identifier!Ungültige BenutzerkennungJan++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
JanJulJulJunJunLast stop at 20 FeetLetzter Stopp bei 20 FussLast stop at 6 MetersLetzter Stopp bei 6 MeterLayout OptionsLayout EinstellungenLinus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012, 2013ListListeLiterLiterLocationOrtLogLogLongestDurationMax.Longest DiveLängster TauchgangLow Battery AlertAlarm: Batterie schwachLow Battery WarningWarnung: Batterie schwachMap providerKartenanbieterMarMärMark invalidAls ungültig markierenMark location hereHier markierenMark validAls gültig markierenMarkerMarkierungMasterGuideMax Deco Time WarningWarnung: Maximale Deko ZeitMax DepthMax. TiefeMax Depth (%s):Max. Tiefe (%s):c-formatMax SACMax. SACMax TempMax. Temp.Max depth: %.*f %s
Duration: %d min
%sMax. Tiefe: %.*f %s
Dauer: %d min
%sc-formatMax. CNSMax. CNSc-formatMaxPressMax. DruckMaximumDepthMax.MaximumSACMax.MaximumTempMax.MayMaiMerge divesTauchgänge zusammenführenMerge trip with trip aboveReise mit der darüber verbindenMerge trip with trip belowReise mit der darunter verbindenMeterMeterMin DepthMin. TiefeMin SACMin. SACMin TempMin. Temp.MinimumDepthMin.MinimumSACMin.MinimumTempMin.Misc. OptionsVerschiedene OptionenModelModellMonMoMulti-platform divelog software in CMulti-Plattform Tauchprogramm in CNNNewNeuNew starting numberNeue erste NummerNext DCNächster TCNicknameGerätenameNo Tank DataKeine Flaschen InformationenNo cylinders listed for this dive.Keine Flaschen für diesen TauchgangNotesNotizenNotes height (%d%% - %d%%)Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)c-formatNotes on topNotizen obenNovNovOLFOLFOTUOTUc-formatOctOktOdd pthread error returnUnbekannter pthread FehlercodeOk to delete the selected entry?Ausgewählten Eintrag löschen?Only display dives with these tags:Zeige nur Tauchgänge mit diesen Tags:Open FileDatei öffnenOpen...Öffnen...OrderingReihenfolgeOther data height (%d%% - %d%%)Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)c-formatOxygenSauerstoffc-formatPO2PO₂PO2 Ascend AlarmAlarm: Aufstieg / PO₂PO2 Ascend WarningWarnung: Aufstieg / PO₂PO2 Green WarningWarnung: PO₂ GrünPSIpsiPasswordPasswortPick on mapAuf Karte auswählenPlannerPlanerPlease enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your accountBitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt.PreferencesEinstellungenPreferences...Einstellungen...PressureDruckPressure:Druck:Prev DCVorh. TCPrint in colorIn Farbe druckenPrint only selected divesNur ausgewählte Tauchgänge druckenPrint selectionAuswahl druckenPrint typeArt des AusdrucksPrint...Drucken...ProfileProfilProfile SettingsProfil EinstellungenProfile height (%d%% - %d%%)Höhe des Profils (%d%% - %d%%)c-formatProfile on topProfil obenQuitBeendenRGT AlertAlarm: verbleibende Gas-ZeitRGT WarningWarnung: verbleibende Gas-ZeitRatingBewertungReading %s %sLese %s %sc-formatRemoveEntferneRemove TripReise entfernenRemove dive from tripTauchgang aus Reise entfernenRemove event hereEreignis hier entfernenRemove selected dives from tripAusgewählte Tauchgänge aus Reise entfernenRenumberNeu nummerierenRenumber...Neu nummerieren...RetryWiederholenSSSACSACc-formatSAC during decostopSAC während DekostoppSAC during diveSAC während des TauchgangsSafety Stop ViolationVerletzung des SicherheitsstoppsSatSaSave As...Speichern unter...Save Changes?Änderungen speichern?Save File AsDatei speichern unterSave asSpeichern unterSave...Speichern...Segment TimeSegment DauerSelect EventsEreignisse auswählenSelect Events...Ereignisse auswählen...Select Tags...Tags auswählen...SepSepShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?ShortestDurationMin.Shortest DiveKürzester TauchgangShow ColumnsSpalten anzeigenShow EAD, END, EADDEAD, END, EADD anzeigenShow MODMOD anzeigenShow calculated ceilingBerechnete tiefste Deko-Stopps anzeigenShow dc reported ceiling in redVom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps rot anzeigenShow in mapAuf Karte zeigenShow pHe graphpHe Diagramm anzeigenShow pN%s graphpN%s Diagramm anzeigenc-formatShow pO%s graphpO%s Diagramm anzeigenc-formatSimulated DiveSimulierter TauchgangSizeGrösseSizing heights (%% of layout)Höhe (%% des Layouts)c-formatSpeed AlarmAlarm: GeschwindigkeitSpeed WarningWarnung: GeschwindigkeitStartStartStart downloadBeginne zu LadenStatisticsStatistikenStatistics %sStatistiken %sc-formatStatsStatistikenStatusStatusStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
c-formatStrange percentage reading %s
Unverständliche Prozentangabe %s
c-formatSuitAnzugSun++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
SoSurf IntvOberflächenpauseSurface Pressure (mbar)Oberflächendruck (mbar)Switch gas to %s
Gaswechsel zu %s
c-formatTable printTabellendruckTags are only shown if they are identical for all edited divesTauchgang-Tags werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch warenTank Change SuggestedGaswechsel-VorschlagTank Pressure InfoInfo: FlaschendruckTec SettingsTec-EinstellungenTempTemperaturTemperatureTemperaturTemperature:Temperatur:ThreeDreiThuDoTimeZeitTo edit dive information
double click on it in the dive listZum Tauchgangsdaten bearbeiten
Doppelklick in der TauchgangslisteToggle ZoomZoom ein-/ausschaltenToo many gas mixesZu viele GasgemischeToo many waypointsZu viele AbschnitteTotalDurationGesamtTotal TimeGesamtzeitTotal Weight:Gesamtgewicht:c-formatTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
c-formatTrip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgang)Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)c-formatTueDiTypeTypUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zürich: Dateisystem voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenUemis init failedUemis-Initialisierung fehlgeschlagenUnable to create libdivecomputer contextFehler beim Erzeugen des libdivecomputer ContextsUnable to create parser for %s %sNicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellenc-formatUnable to open %s %s (%s)Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)c-formatUnitsEinheitenUpload dive(s) to divelogs.deTauchgang/-gänge zu divelogs.de hochladenUpload to divelogs.deZu divelogs.de hochladenUpload to divelogs.de...Lade zu divelogs.de hoch...Use right click to mark dive location at cursorDer Tauchplatz kann mittels rechter Maustaste an der Mausposition markiert werdenUser IdentifierBenutzerkennungUser ManualBenutzerhandbuchViewAnsichtVisibilitySichtVolume:Volumen:WWWarning - extremely long dives can cause long calculation timeWarnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führenWarning - planning very deep dives can take excessive amounts of timeWarnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führenWater TempWassertemperaturWebserviceWebserviceWedMiWeightGewichtWeight SystemGewichtsystemc-formatWeight:Gewicht:XML fileXML-DateiYearJahrYearly StatisticsJahresstatistikenYou already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells
mit Namen %s.
Subsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.
Falls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden).c-formatYou have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.
Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.
Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?c-formatairLuftc-formatairtimeverbleibende AtemzeitaltitudeBergankleFussbleiascentAufstiegbackplate weightBackplate-GewichtbarbarbeltGürtelboatBootbookmarkMarkierungcaveHöhlecavernKaverneceilingtiefster Deko-Stoppceiling (safety stop)Sicherheits-Stoppclip-onclip-oncuftcuftdataDatendecodekodeco stopDeko-StoppdeepTiefdeepstopTiefen-Stoppdivelog entry idLogbucheintrag mit IDdivespot data idTauchplatz Daten IDdivetimeTauchgangsdauerdriftStrömungdrysuitTrockentauchanzugeaneanfor all divesfür alle Tauchgängec-formatfor dive #%dfür Tauchgang Nr. %dc-formatfor dives #für Tauchgänge Nr.c-formatfor selected divefür den ausgewählten Tauchgangc-formatfor selected divesfür die ausgewählten Tauchgängec-formatfreshwaterSüsswasserftftfull suitvollständiger TauchanzuggaschangeGaswechselheadingRichtungiceEisintegratedintegriertinvalidungültiginvalid event numberungültige EreignisnummerjacketJackekgkglllakeSeelbsUS Pfundlong johnLatzhosemmmax ppO2max. ppO₂maxCNSmax. CNSmaxdepthMax. TiefemembraneMembranminminmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)c-formatmore data dive idmehr Daten für Tauchgang IDmore than %d daysmehr als %d Tagec-formatnightNachtnon stop timeNullzeitnonekeinepHe thresholdpHe SchwellepN%s thresholdpN%s Schwellec-formatpO%s thresholdpO%s Schwellec-formatpascalPaphotoFotopoolPoolpsipsirbtrbtrgbmrgbmriverFlusssafety stopSicherheitsstoppsafety stop (mandatory)Sicherheitsstopp (obligatorisch)safety stop (voluntary)Sicherheitsstopp (freiwillig)semidryhalbtrockenshoreUfershortyShortysurfaceOberflächeteachingUnterrichttissue level warningGewebewarnungtrainingÜbungtranslator-credits++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
Dirk Hohndel
Martin GyseltransmitterSenderunknunbkunknownunbekanntunspecifiednicht angegebenvestWestevideoVideoviolationVerletzungweightGewichtwetsuitNass-TauchanzugworkloadArbeitwreckWrackCylindersModelTypeTypSizeGrösseWorkPressStartPressEndPressO2%HEDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesTauchcomputer Bezeichnung bearbeitenRemove the selected Dive Computer?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?DiveComputerModelDevice IDModelModellNicknameGerätenameDiveItem l/min cuft/minDiveListViewShow Search Boxexpand allcollapse allcollapseremove dive from tripMerge trip with trip aboveReise mit der darüber verbindenMerge trip with trip belowReise mit der darunter verbindendelete divemerge selected divesDivePlannerFormBottom SACHigh GFSAC on DECO StopLow GFLast Stop at 6mStart TimeATM PressureDivePlannerGraphics10m30ftIncrease maximum depth by %1Decreases maximum depth by %1Increase minimum time by %110minDecreases minimum time by %1Handler Position ErrorOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.AirDivePlannerPointsModelAirFinal DepthDurationDauerUsed GasCC Set PointDiscard the Plan?You are about to discard your plan.DivePlannerWidgetDive Planner PointsDiveTripModel#Nr.DateDatummmftftminminkgkglbsUS PfundSuitAnzugCylFlascheSACSACOTUOTUmaxCNSmax. CNSLocationOrtDownloadFromDCWidgetErrorFehlerretryDownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerVon Tauchcomputer ladenVendorDive ComputerDevice or Mount Point...Force download of all divesErzwinge erneutes Laden aller TauchgängeAlways prefer downloaded divesOKCancelMainTabTabWidgetDive NotesNotizenStarttimeair / water TemperaturesM/d/yy h:mmLocationOrtCoordinatesDivemasterTauchguideBuddyPartnerRatingBewertungVisibilitySichtSuitAnzugNotesNotizenEquipmentAusrüstungDive InfoInformationenDateDatumIntervalGases UsedGas ConsumedSACSACMax. DepthAve. DepthOTUOTUAir PressureAir TemperatureWater TemperatureDive TimeDauerSalinityStatsStatistikenDepthTiefeTemperatureTemperaturDurationDauerTotal TimeGesamtzeitDivesTauchgängeCylindersFlaschenAdd CylinderWeightsAdd Weight SystemThis trip is being edited. Select Save or Undo when ready.This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.Trip LocationTrip Notes/minNNSSEOWWMainWindowMainWindowFileDateiLogLogViewAnsichtFilterFilterHelpHilfeNewNeuCtrl+NOpenCtrl+OSaveCtrl+SSave asSpeichern unterCtrl+Shift+SCloseSchliessenCtrl+WImport FilesCtrl+IExport UDDFPrintCtrl+PPreferencesEinstellungenQuitBeendenCtrl+QDownload from Dive computerCtrl+DDownload from Web ServiceEdit Device NamesGerätename bearbeitenAdd DiveRenumberNeu nummerierenAuto GroupToggle ZoomZoom ein-/ausschaltenYearly StatisticsJahresstatistikenView ListCtrl+2View ProfileCtrl+3View InfoCtrl+4View AllCtrl+1Prev DCVorh. TCLeftNext DCNächster TCRightSelect EventsEreignisse auswählenInput PlanPlan eingebenAbout SubsurfaceInfo zu SubsurfaceUser ManualBenutzerhandbuchF1View GlobeCtrl+5Dive PlannerOpen FileDatei öffnenmanually added diveCannot find the Subsurface manualDo you want to save the changes you made in the file %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Save Changes?Änderungen speichern?Changes will be lost if you don't save them.Save File asSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)PreferencesDialogDialogDefaultsUnitsEinheitenGraphLists and TablesFontFont sizeDivesTauchgängeDefault Dive file...Display InvalidSystemMetricImperialPersonalizeDepthTiefeMeterMeterFeetFussPressureDruckBarbarPsiVolumeLiterLiterCuFtcuftTemperatureTemperaturCelsiusCelsiusFahrenheitFahrenheitWeightGewichtKglbsUS PfundTime unitsAscent/Descent speed denominatorMinutesSecondsShowpO2thresholdpN2pHeMODmax PP02EAD END EADDDive computer reported ceilingdraw ceiling redCalculated ceilingshow all tissues3m incrementsShow timeMiscGFLowGFHighOpen Default Log FileXML Files (*.xml)PrintDialog&PrintPrintLayoutDive#Tauchgang Nr.DateDatumDepthTiefeDurationDauerMasterGuideBuddyPartnerLocationOrtPrintOptionsFormPrint optionsPrint only selected divesNur ausgewählte Tauchgänge druckenPrint in colorIn Farbe druckenPrint typeArt des Ausdrucks6 dives per page6 Tauchgänge pro Seite2 dives per page2 Tauchgänge pro SeiteTable printTabellendruckOrderingReihenfolgeProfile on topProfil obenNotes on topNotizen obenSizing heights (% of layout)Profile height (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)0ProfileGraphicsViewunknown divecomputerSet Duration: 10 minutesScaleRulerairLuftEAN%1Bailing out to OCNotausstieg mit offenem System beginStarts with space! Anfang endStarts with space! EndeProfilePrintModelunknownunbekanntDive #%1 - %2Max depth: %1 %2Duration: %1 minCylinderFlascheGasmixGasgemischGas UsedSACSACMax. CNSMax. CNSOTUOTUWeightsTotal weightQObjectAIRLuftEAN32EAN32EAN36EAN36Choose GasNo location data - move the map and double-click to set the dive locationCloseSchliessenAverageØMinimumMin.MaximumMax.RenumberDialogRenumberNeu nummerierenNew starting numberNeue erste NummerSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInfo zu SubsurfaceTextLabel<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License&WebsiteSubsurfaceWebServicesDownload Location DataDownloadEnter your ID hereUser IDStatus:WebserviceWebserviceWait a bit untill we have something...Download FinishedConnection Error: Verbindungsfehler: Invalid user identifier!Ungültige BenutzerkennungCannot parse response!Verstehe die Antwort nicht!Download Success!Erfolgreich geladen!TableViewFormAdd CylinderTankInfoModelBarbarMlDescriptionToolTipItemInformationWSInfoModelkgkgDescriptionWeightModelTypeTypWeightGewichtYearlyStatisticsModelYear
> Month#Nr.Duration
Total
Average
Shortest
LongestDepth (%1)
Average
Minimum
MaximumSAC (%1)
AverageTemp. (%1)
AveragegettextFromCpascalPabarbarpsipsillcuftcuftmmftftlbsUS Pfundkgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d%1$s %2$d, %3$d
%4$02d:%5$02d%1$s %2$d (%3$d dives)%1$s %2$d (1 dive)airLuftintegratedintegriertbeltGürtelankleFussbleibackplate weightBackplate-Gewichtclip-onclip-onFailed to read '%s'Fehler beim Lesen von '%s'nonekeinedeco stopDeko-StopprbtrbtascentAufstiegceilingtiefster Deko-StoppworkloadArbeittransmitterSenderviolationVerletzungbookmarkMarkierungsurfaceOberflächesafety stopSicherheitsstoppgaschangeGaswechselsafety stop (voluntary)Sicherheitsstopp (freiwillig)safety stop (mandatory)Sicherheitsstopp (obligatorisch)deepstopTiefen-Stoppceiling (safety stop)Sicherheits-Stoppbelow floordivetimeTauchgangsdauermaxdepthMax. TiefeOLFOLFPO2PO₂airtimeverbleibende AtemzeitrgbmrgbmheadingRichtungtissue level warningGewebewarnungnon stop timeNullzeitinvalid event numberungültige EreignisnummerUnable to create parser for %s %sNicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellenError registering the dataFehler beim Registrieren der DatenError parsing the datetimeFehler beim Lesen des DatumsDive %d: %s %d %04dTauchgang Nr. %d: %s %d %04dError parsing the divetimeFehler beim Lesen der DauerError parsing the maxdepthFehler beim Lesen der maximalen TiefeError parsing the gas mix countFehler beim Lesen der GasgemischszahlError obtaining water salinityFehler beim Lesen des SalzgehaltsError obtaining surface pressureError parsing the gas mixFehler beim Lesen der GasgemischsError parsing the samplesFehler beim Lesen der SamplesEvent: waiting for user actionEreignis: warte auf Benutzeraktionmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Fehler beim Registrieren der EreignisbehandlungError registering the cancellation handler.Fehler bei der Registrierung der AbbruchbehandlungDive data import errorFehler beim Importieren der TauchgangsdatenUnable to create libdivecomputer contextFehler beim Erzeugen des libdivecomputer ContextsUnable to open %s %s (%s)Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Unverständliche Prozentangabe %s
Failed to parse '%s'.
Fehler beim Lesen von '%s'.
Failed to parse '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Database query get_events failed.
Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.
Database connection failed '%s'.
Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
Database query failed '%s'.
Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%sFehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dKann Gasgemisch %d/%d nicht findenCylinder for planningFlasche für TauchplanungSimulated DiveSimulierter TauchgangToo many gas mixesZu viele Gasgemische%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface Tauchplan
basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Switch gas to %s
Gaswechsel zu %s
Gas consumption:
Gasverbrauch:
%.0f%s of %s
%.0f%s %s
eaneanD:%.1f %sT:%.1f %s%s
T:%d:%02d%s
P:%d %s%s
D:%d %s%s
T:%.1f %s%s
T:%.1f %s%s
V:%.2f %s%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deko:%umin @ %.0f %s%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Deko:unbk Zeit @ %.0f %s%s
In deco%s
In Deko%s
NDL:-%s
NDL:%umin%s
NDL:%umin%s
TTS:%umin%s
CNS:%u%%%s
CNS:%u%%%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
MOD:%d%s%s
MOD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f %s%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s/s%s %sV:%.2f%s/s%s %sP:%d %sCFinvalidungültigboatBootshoreUferdriftStrömungdeepTiefcavernKaverneiceEiswreckWrackcaveHöhlealtitudeBergpoolPoollakeSeeriverFlussnightNachtfreshwaterSüsswassertrainingÜbungteachingUnterrichtphotoFotovideoVideodecodekomore than %d daysmehr als %d Tage%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #für Tauchgänge Nr.for selected divesfür die ausgewählten Tauchgängefor dive #%dfür Tauchgang Nr. %dfor selected divefür den ausgewählten Tauchgangfor all divesfür alle Tauchgänge(no dives)(keine Tauchgänge), EAN%dSunSoMonMoTueDiWedMiThuDoFriFrSatSaJanJanFebFebMarMärAprAprMayMaiJunJunJulJulAugAugSepSepOctOktNovNovDecDezUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zürich: Dateisystem voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?unknownunbekanntReading %s %sLese %s %sdataDatendivelog entry idLogbucheintrag mit IDdivespot data idTauchplatz Daten IDmore data dive idmehr Daten für Tauchgang IDwetsuitNass-TauchanzugsemidryhalbtrockendrysuitTrockentauchanzugshortyShortyvestWestelong johnLatzhosejacketJackefull suitvollständiger Tauchanzug2 pcs full suitZweiteilermembraneMembranInit CommunicationVerbindung aufbauenUemis init failedUemis-Initialisierung fehlgeschlagenStart downloadBeginne zu LadenSafety Stop ViolationVerletzung des SicherheitsstoppsSpeed AlarmAlarm: GeschwindigkeitSpeed WarningWarnung: GeschwindigkeitPO2 Green WarningWarnung: PO₂ GrünPO2 Ascend WarningWarnung: Aufstieg / PO₂PO2 Ascend AlarmAlarm: Aufstieg / PO₂Tank Pressure InfoInfo: FlaschendruckRGT WarningWarnung: verbleibende Gas-ZeitRGT AlertAlarm: verbleibende Gas-ZeitTank Change SuggestedGaswechsel-VorschlagDepth Limit ExceededTiefenlimit überschrittenMax Deco Time WarningWarnung: Maximale Deko ZeitDive Time InfoInfo: TauchgangsdauerDive Time AlertAlarm: TauchgangsdauerMarkerMarkierungNo Tank DataKeine Flaschen InformationenLow Battery WarningWarnung: Batterie schwachLow Battery AlertAlarm: Batterie schwach