CylindersModelTypeTypSizeGrößeWorkPressmax. FülldruckStartPressDruck vorh.EndPressDruck nachh.He%He%OOSwitch atWechsel beiClicking here will remove this cylinder.Hier klicken entfernt diese Flasche.Cylinder cannot be removedFlasche kann nicht entfernt werdenThis gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden.psipsibarbarllcuftcuftDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesTauchcomputer Bezeichnung bearbeitenRemove the selected Dive Computer?Ausgewählten Tauchcomputer entfernen?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Tauchcomputer wirklich entfernen?DiveComputerModelModelModellDevice IDGerätebezeichnungNicknameGerätenameClicking here will remove this divecomputer.Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer.DiveEventItemairLuftEAN%1EAN%1Bailing out to OCNotausstieg mit offenem System beginStarts with space! Anfang endStarts with space! EndeDiveGasPressureItemairLuftEAN%1EAN%1DiveItem l/min l/min cuft/min cuft/minDiveListViewShow Search BoxSuchfeld anzeigenexpand allAlle ausklappencollapse allAlle einklappencollapse othersAndere einklappenremove dive(s) from tripEntferne Tauchgang aus Reisecreate new trip aboveNeue Reise darüber einfügenadd dive(s) to trip immediately aboveTauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügenadd dive(s) to trip immediately belowTauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügenmerge trip with trip aboveReise mit Reise darüber verbindenmerge trip with trip belowReise mit Reise darunter verbindendelete dive(s)Tauchgang löschenmark dive(s) invalidTauchgang(gänge) als ungültig kennzeichnensave AsSpeichern unterexport As UDDFAls UDDF exportierenexport As CSVAls CSV exportierenshift timesZeiten verschiebenload imageslade Bilderupload dive(s) to divelogs.deTauchgang(gänge) auf divelogs.de hochladenSave Dives As...Speichere Tauchgänge als...Export UDDF File asUDDF Datei exportieren alsUDDF files (*.uddf *.UDDF)UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)Export CSV File asCSV Datei exportieren alsCSV files (*.csv *.CSV)CSV Dateien (*.csv *.CSV)Open Image FilesÖffne BilddateienImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)merge selected divesAusgewählte Tauchgänge zusammenführenDiveLogImportDialogImport dive log fileImportiere Tauchlog DateiImport CSV Dive Log FilesImportiere CSV Tauchlog DateiCSV optionsCSV OptionenField SeparatorFeld TrennerPre-configured importsVorkonfigurierte ImporteField ConfigurationFeldkonfigurationDepthTiefeStopdepthStopptiefePO2PO₂TimeZeitTempTemperaturCnsCNSUnitsEinheitenMetricMetrischImperialZölligManual divesManuelle TauchgängeDive #Tauchgang Nr.DateDatumDurationDauerTagsStichworteLocationOrtGpsGPSMax depthMax. TiefeMean depthMittlere TiefeBuddyPartnerNotesNotizenWeightGewichtDivePlannerBottom SACAMVSAC on DECO StopDeko-AMVGFHighGF highGFLowGF lowLast Stop at 6mLetzter Stopp auf 6mStart TimeStartzeitATM PressureOberflächendruckDivePlannerGraphics10m10m30ft30ftHandler Position ErrorProblematische Position des KnotensOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.Einer oder mehrere Deiner Stopps werden hierdurch verloren gehen.
Bitte entferne diese zuerst.DivePlannerPointsModelAIRLuftFinal DepthEndtiefeRun timeLaufzeitDurationDauerUsed GasGasverbrauchCC Set PointCC Set PointDiscard the Plan?Plan verwerfen?You are about to discard your plan.Du bist dabei Deinen Plan zu verwerfen.DivePlannerWidgetDive Planner PointsPlanerpunkteAvailable GasesVerfügbare Gaseadd dive data pointDatenpunkt hinzufügenDivePlotDataModelDepthTiefeTimeZeitPressureDruckTemperatureTemperaturColorFarbeUser EnteredBenutzer EingabeCylinder IndexFlaschen IndexPressure SDruck SPressure IDruck ICeilingtiefster Deko-StoppSACAMVPN2pN₂PHEpHePO2pO₂DiveTripModel#Nr.dateDatummmftftminminkgkglbsUS PfundsuitAnzugcylFlaschelocationTauchplatzSACAMVOTUOTUmaxCNSmax. CNSDivelogsDeWebServicesInvalid response from serverUngültige ServerantwortExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1%1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'.Expected XML tag 'DiveDates' not foundXML Tag 'DiveDates' nicht gefunden.Malformed XML response. Line %1: %2Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2no dives were selectedkeine Tauchgänge ausgewähltfailed to create zip file for upload: %skonnte keine zip Datei für die Übertragung erstellen: %scannot create temporary file: %skann keine temporäre Datei erstellen: %sinternal error: %sein Fehler ist aufgetreten: %sinternal errorein interner Fehler ist aufgetretenDoneFertigUploading dive list...Übertrage Liste der TauchgängeDownloading dive list...Liste der Tauchgänge herunterladen...Downloading %1 dives...Lade %1 Tauchgänge vom Server...Download finished - %1Herunterladen beendet - %1Corrupted downloadHeruntergeladene Daten sind beschädigt.The archive could not be opened:
%1Das Archiv konnte nicht geöffnet werden
%1Upload failedÜbertragung fehlgeschlagenUpload successfulÜbertragung erfolgreichLogin failedLogin fehlgeschlagenCannot parse responseVerstehe die Antwort nichtError: %1Fehler: %1Upload finishedÜbertragung beendetDownloadFromDCWidgetOKOKErrorFehlerRetryWiederholenFind Uemis dive computerFinde Uemis TauchcomputerChoose file for divecomputer download logfileDatei auswählen, in die das libdivecomputer Log gespeichert wirdLog files (*.log)Log Dateien (*.log)WarningWarnungSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt.Choose file for divecomputer binary dump fileDatei auswählen, in die der libdivecomputer Dump gespeichert wirdDump files (*.bin)Dump Dateien (*.bin)DownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerVon Tauchcomputer ladenVendorHerstellerDive ComputerTauchcomputerDevice or Mount PointGerät oder Mount-Point......Force download of all divesErneutes Laden aller Tauchgänge erzwingenAlways prefer downloaded divesHeruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugenOKOKCancelAbbrechenSave libdivecomputer logfileLog Datei der libdivecomputer Übertragung speichernSave libdivecomputer dumpfileDump Datei der libdivecomputer Übertragung speichernGlobeGPSEdit Selected Dive LocationsAusgewählte Tauchplätze bearbeitenMainTabDive NotesNotizenLocationOrtCoordinatesKoordinatenDivemasterTauchgruppenleiterBuddyPartnerStart timeStartzeitAir tempLufttemperaturWater tempWassertemperaturTagsStichworteRatingBewertungVisibilitySichtSuitAnzugNotesNotizenEquipmentAusrüstungDive InfoInformationenDateDatumIntervalOberflächenpauseGases UsedVerw. GaseGas ConsumedVerbrauchtes GasSACAMVMax. DepthMax. TiefeAve. DepthØ TiefeOTUOTUAir PressureLuftdruckAir TemperatureLufttemperaturWater TemperatureWassertemperaturDive TimeDauerSalinitySalzgehaltStatsStatistikenDepthTiefeTemperatureTemperaturDurationDauerTotal TimeGesamtzeitDivesTauchgängeCylindersFlaschenAdd CylinderFlasche hinzufügenWeightsBleiAdd Weight SystemGewichtsystem hinzufügenTrip LocationZiel der ReiseTrip NotesReisenotizenSaveSpeichernCancelAbbrechenAir temp [%1]Lufttemperatur [%1]Water temp [%1]Wassertemperatur [%1]This trip is being edited.Diese Reise wird bearbeitet.Multiple dives are being edited.Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet.This dive is being edited.Dieser Tauchgang wird bearbeitet./min/minunknownunbekanntNNSSEOWWMainWindowFilterFilter&File&Datei&Log&Log&View&Ansicht&Help&Hilfe&Import&Importieren&New logbook&Neues LogbuchNewNeuCtrl+NStrg+N&Open logbookLogbuch &öffnenOpenÖffnenCtrl+OStrg+O&Save&SpeichernSaveSpeichernCtrl+SStrg+SSave asSpeichern unterCtrl+Shift+SStrg+Shift+SCloseSchließenCtrl+WStrg+WCtrl+IStrg+IExport &UDDFExportiere &UDDFEnable the pN2 GraphBlende pN₂ Kurve einEnable the pHe graphBlende pHe Kurve einShow/hide heart ratePulsrate anzeigen/verbergenEnable EAD, END, and EADDEAD, END, EADD anzeigenShow NDL / TTSZeige NTL / TTSRescale depth axisTiefenachse neu skalierenCtrl+UStrg+UExport HTML World MapHTML Weltkarte exportierenCtrl+HCtrl+H&Print&DruckenCtrl+,Strg+,&Quit&BeendenImport from &dive computerVon &Tauchcomputer importierenImport &GPS data from Subsurface Service&GPS Daten vom Subsurface Service importierenCtrl+GStrg+G&Edit Device NamesGerätenamen &bearbeitenCtrl++Strg++&Renumber&Neu nummerierenCtrl+RStrg+R&Yearly Statistics&JahresstatistikenCtrl+YStrg+YDive ListTauchganglisteProfileProfilInfoInformationenAllAlleUser &Manual&BedienungsanleitungGlobeGlobusP&lan DiveTauchgang p&lanenCtrl+LStrg+LImport from Divelogs.devon Divelogs.de importieren&Check for UpdatesNeue Version suchenExport CSVCSV ExportierenCtrl+PStrg+PEnable the pO2 GraphBlende pO2 Kurve ein......Enable MODMOD einschaltenShow the DC Reported CeilingVom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps anzeigenShow the Calculated CeilingBerechnete tiefste Deko-Stopps anzeigenShow Calculated Ceiling with 3m IncrementsBerechnete tiefste Deko-Stopps in 3m Schritten anzeigenCalculate All TissuesBerechne alle GewebeShow SAC RateZeige AMV RateEnable / Disable the RulerLineal Ein-/AusblendenPreferencesEinstellungenCtrl+QStrg+QCtrl+DStrg+DAdd DiveTauchgang hinzufügenAuto GroupAutomatisch gruppierenCtrl+2Strg+2Ctrl+3Strg+3Ctrl+4Strg+4Ctrl+1Strg+1Prev DCVorh. TCLeftLinksNext DCNächster TCRightRechtsSelect EventsEreignisse auswählenInput PlanPlan eingebenAbout SubsurfaceÜber SubsurfaceF1F1Ctrl+5Strg+5Import Log FilesImportiere Log-DateienImport divelog files from other applicationsImportiere Tauchlogdateien aus anderen Anwendungen&Full Screen&VollbildToggle Full ScreenVollbild UmschaltenF11F11Open FileDatei öffnenPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor das Logbuch geschlossen werden kann.Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchplan bearbeitet werden kann.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann.Do you want to save the changes you made in the file %1?Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern?Do you want to save the changes you made in the datafile?Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern?Save Changes?Änderungen speichern?Changes will be lost if you don't save them.Änderungen gehen verloren wenn Du sie nicht speicherst.Save File asDatei speichern unterWarningWarnungPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neues Logbuch geöffnet werden kann.Export UDDF File asUDDF Datei exportieren alsUDDF files (*.uddf *.UDDF)UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)Export CSV File asCSV Datei exportieren alsCSV files (*.csv *.CSV)CSV Dateien (*.csv *.CSV)Export World MapWeltkarte exportierenHTML files (*.html)HTML Dateien (*.html)Yearly StatisticsJahresstatistikenSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)Open Dive Log FileÖffne Tauchlog DateiDive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Tauchlog Dateien (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Dateien (*.xml);;UDDF/UDCF Dateien(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Dateien(*.jlb);;Suunto Dateien(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;Alle Dateien(*)Please, first finish the current edition before trying to do another.Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine Neue zu beginnen.PreferencesDialogDefaultsStandardeinstellungenUnitsEinheitenGraphDiagrammLanguageSpracheLists and TablesListen und TabellenFontSchriftartFont sizeSchriftgrößeDivesTauchgängeDefault Dive fileStandard Tauch Datei......Display InvalidZeige auch ungültige?Default CylinderStandardflascheUse Default CylinderWähle Deine Standardflasche(n)AnimationsAnimationenSpeedGeschwindigkeitSubsurface WebserviceSubsurface WebserviceDefault User IDStandard Benutzer-KennungSave User ID locally?Benutzer-Kennung lokal speichern?SystemSystemMetricMetrischImperialZölligPersonalizePersonalisierenDepthTiefemeterMeterfeetFußbarbarpsipsiliterLitercu ftcu ftcelsiusCelsiusfahrenheitFahrenheitkgkgthreshold when showing pO₂Schwellenwert bei pO₂ Anzeigethreshold when showing pN₂Schwellenwert bei pN₂ Anzeigethreshold when showing pHeSchwellenwert bei pHe Anzeigemax ppO₂ when showing MODmax ppO₂ bei MOD Anzeigedraw dive computer reported ceiling redZeichne Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rotSystem DefaultStandardeinstellungenFilterFilterPressureDruckVolumeVolumenTemperatureTemperaturWeightGewichtlbsUS PfundTime unitsZeiteinheitenAscent/Descent speed denominatorZeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/AbstiegMinutesMinutenSecondsSekundenShowAnzeigenShow non-used cylinders in Equipment TabNicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigenshow average depthDurchschnittstiefe anzeigenGFLow at max depthGF low bei maximaler Tiefe anwendenMiscSonstigesPreferencesEinstellungenGFLowGF lowGFHighGF highRestart requiredBitte Programm neu startenTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden.Open Default Log FileStandard Logfile öffnenSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)PrintDialog&PreviewVorschauP&rintDruckenPrintDruckenPrintLayoutDive#Tauchgang Nr.DateDatumDepthTiefeDurationDauerMasterLeiterBuddyPartnerLocationOrtPrintOptionsPrint optionsDruckoptionenPrint only selected divesNur ausgewählte Tauchgänge druckenPrint in colorFarbdruckPrint typeArt des Ausdrucks6 dives per page6 Tauchgänge pro Seite2 dives per page2 Tauchgänge pro SeiteTable printTabellendruckOrderingReihenfolgeProfile on topProfil obenNotes on topNotizen obenSizing heights (% of layout)Höhe (% des Layouts)Profile height (43% - 85%)Höhe des Profils (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Höhe der anderen Daten (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)Höhe der Notizen (0% - 52%)00ProfilePrintModelunknownunbekanntDive #%1 - %2Tauchgang Nr %1 - %2Max depth: %1 %2max Tiefe: %1 %2Duration: %1 minDauer: %1 MinutenGas Used:Verw. Gas:SAC:AMV:Max. CNS:Max. CNS:Weights:Blei:Notes:Notizen:Divemaster:Tauchgruppenleiter:Buddy:Partner:Suit:Anzug:Viz:Sicht:Rating:Bewertung:ProfileWidget2Add Gas ChangeGaswechsel setzenAdd BookmarkMarkierung setzenRemove EventEntferne EreignissHide similar eventsÄhnliche Ereignisse ausblendenEdit nameName bearbeitenUnhide all eventsAlle Ereignisse einblendenHide eventsEreignisse ausblendenHide all %1 events?Alle %1 Ereignisse ausblenden?Remove the selected event?Ausgewähltes Ereignis entfernen?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkName der Markierung bearbeitenCustom name:Benutzerdefinierter Name:QObjectAIRLuftRemove this PointDiesen Punkt entfernenCloseSchließenAverageØMinimumMin.MaximumMax.Move the map and double-click to set the dive locationKarte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markierenRenumberDialogRenumberNeu nummerierenNew starting numberNeue erste NummerShiftImageTimesDialogShift selected timesAusgewählte Zeiten verschiebenShift times of image(s) byAusgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um...earlierfrüherlaterspäterTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der Kamera zu berechnen machen sie einfach ein Bild ihres Tauchcomputers mit der Kamera. Laden sie dieses Bild in den Computer und drücken diesen Knopf.Determine camera time offsetVersatz der Kamerazeit festlegenSelect image of divecomputer showing timeWähle Bild des Tauchcomputers das die Zeit zeigtWhich date and time are displayed on the image?Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt?Open Image FileÖffne BilddateienImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected timesAusgewählte Zeiten verschiebenShift times of selected dives byAusgewählte Zeiten verschieben um...Shifted time:Verschobene Zeit:Current time:Aktuelle Zeit:0:00:0h:mmh:mmearlierfrüherlaterspäterSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInfo zu Subsurface&License&Lizenz&Website&Webseite&CloseSchließen<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Plattform Tauchlog Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, und andere, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceWebserviceConnecting...Verbinde...Download finishedHerunterladen beendetDownload error: %1Fehler beim Herunterladen: %1Connection Error: Verbindungsfehler: Invalid user identifier!Ungültige BenutzerkennungCannot parse response!Verstehe die Antwort nicht!Download Success!Erfolgreich geladen!TableViewAdd CylinderFlasche hinzufügenTankInfoModelDescriptionBeschreibungmlmlbarbarToolTipItemInformationInformationUpdateManagerCheck for updates.Neue Version suchen<h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3><h3>Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen.</h3><br/><b>The following error occurred:</b><br/><br/><b>Folgende Fehlermeldung erhalten:</b><br/><br/><br/><b>Please check your internet connection.</b><br/><br/><b>Bitte Internet Verbindung Überprüfen.</b>You are using the latest version of subsurface.Dies ist die aktuelle Subsurface VersionA new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Eine neuere Subsurface Version kann hier heruntergeladen werden<br/><a href="%1">%1</a><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1<b>Eine neue Subsurface Version wurde freigegeben.</b><br/><br/>%1There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1UserManualUser ManualBenutzerhandbuchCannot find the Subsurface manualKann das Subsurface Handbuch nicht findenWSInfoModelDescriptionBeschreibungkgkgWebServicesWebservice ConnectionVerbindung mit WebserviceStatus:Status:Enter your ID hereHier ID eingebenDownloadHerunterladenUser IDBenutzer-KennungSave User ID locally?Benutzer-Kennung lokal speichern?PasswordPasswortUploadHochladenOperation timed outDie Aktion hat zu lange gedauertTransfering data...Übertrage Daten...WeightModelTypeTypWeightGewichtClicking here will remove this weigthsystem.Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem.kgkglbsUS PfundftftmmYearlyStatisticsModelYear
> Month / TripJahr
> Monat / Reise#Nr.Duration
TotalDauer
Gesamt
Average
Ø
Shortest
Kürzester
Longest
LängsterDepth (%1)
AverageTiefe (%1)
Durchschnitt
Minimum
Minimum
Maximum
MaximumSAC (%1)
AverageAMV (%1)
DurchschnittTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MittelgettextFromCpascalPabarbarpsipsillcuftcuftmmftftlbsUS Pfundkgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)airLuftintegratedintegriertbeltGürtelankleFußbleibackplate weightBackplate-Gewichtclip-onclip-onFailed to read '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dmaximale Anzahl der unterstützten Spalten beim CSV-Import sind %dnonekeinedeco stopDeko-StopprbtrbtascentAufstiegceilingtiefster Deko-StoppworkloadArbeittransmitterSenderviolationVerletzungbookmarkMarkierungsurfaceOberflächesafety stopSicherheitsstoppgaschangeGaswechselsafety stop (voluntary)Sicherheitsstopp (freiwillig)safety stop (mandatory)Sicherheitsstopp (verpflichtend)deepstopTiefen-Stoppceiling (safety stop)Sicherheits-StoppdivetimeTauchgangsdauerbelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeunterhalb DekotiefemaxdepthMax. TiefeOLFOLFPO2PO₂airtimeverbleibende AtemzeitrgbmrgbmheadingRichtungtissue level warningGewebewarnungnon stop timeNullzeitinvalid event numberungültige EreignisnummerUnable to create parser for %s %sNicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellenError registering the dataFehler beim Registrieren der DatenError parsing the datetimeFehler beim Lesen des DatumsDive %d: %s %d %04dTauchgang Nr. %d: %s %d %04dError parsing the divetimeFehler beim Lesen der DauerError parsing the maxdepthFehler beim Lesen der maximalen TiefeError parsing the gas mix countFehler beim Lesen der GasgemischszahlError obtaining water salinityFehler beim Lesen des SalzgehaltsError obtaining surface pressureKein Oberflächendruck erhaltenError parsing the gas mixFehler beim Lesen der GasgemischsError parsing the samplesFehler beim Lesen der SamplesEvent: waiting for user actionEreignis: warte auf Benutzeraktionmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Fehler beim Registrieren der EreignisbehandlungError registering the cancellation handler.Fehler bei der Registrierung der AbbruchbehandlungDive data import errorFehler beim Importieren der TauchgangsdatenUnable to create libdivecomputer contextFehler beim Erzeugen des libdivecomputer ContextsUnable to open %s %s (%s)Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Unverständliche Prozentangabe %s
Failed to parse '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Database query get_events failed.
Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.
Database query get_tags failed.
Datenbank Anfrage 'get_tags' fehlgeschlagen.
Database connection failed '%s'.
Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.
Database query failed '%s'.
Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.
Database query get_cylinders failed.
Datenbank Anfrage 'get_cylinders' fehlgeschlagen.
Database query get_changes failed.
Datenbank Anfrage 'get_changes' fehlgeschlagen.
Database query get_profile_sample failed.
Datenbank Anfrage 'get_profile_sample' fehlgeschlagen.
Can't open stylesheet %sKann Stylesheet %s nicht öffnenEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dKann Gasgemisch %d/%d nicht findenToo many gas mixesZu viele Gasgemische%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface Tauchplan
basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s
Switch gas to %s
Gaswechsel zu %s
Gas consumption:
Gasverbrauch:
%.0f%s of %s
%.0f%s %s
eanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %2.1fl/min
AMV: %2.1fl/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Sicherheitsstop: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Sicherheitsstop: unbek. Zeit @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s
In deco
In Deko
NDL: %umin
NDL: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet)
In deco (calc)
Deko (berechnet)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (berechnet)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (berechnet)
Calculated ceiling %.0f%s
Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Gewebe %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
Herzschlag: %d
bearing: %d
Peilung: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sTiefe:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sTiefe:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sDruck:%d %sCCFF%1, %2 %3, %4 %5:%6%1, %2 %3, %4 %5:%6%1 %2, %3
%4:%5%1 %2, %3
%4:%5%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 Tauchgänge)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 Tauchgang)boatBootshoreUferdriftStrömungdeeptiefcavernKaverneiceEiswreckWrackcaveHöhlealtitudeBergpoolPoollakeSeeriverFlussnightNachtfreshsüßstudentSchülerphotoFotovideoVideoinstructorAusbilderdecodekomore than %d daysmehr als %d Tage%dd %dh %dmin%dt %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #für Tauchgänge Nr.for selected divesfür die ausgewählten Tauchgängefor dive #%dfür Tauchgang Nr. %dfor selected divefür den ausgewählten Tauchgangfor all divesfür alle Tauchgänge(no dives)(keine Tauchgänge)SunSoMonMoTueDiWedMiThuDoFriFrSatSaJanJanFebFebMarMärAprAprMayMaiJunJunJulJulAugAugSepSepOctOktNovNovDecDezUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zürich: Dateisystem voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und erneut versuchenShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?unknownunbekanntReading %s %sLese %s %sdataDatendivelog entry idLogbucheintrag mit IDdivespot data idTauchplatz Daten IDmore data dive idmehr Daten für Tauchgang IDwetsuitNass-TauchanzugsemidryhalbtrockendrysuitTrockentauchanzugshortyShortyvestWestelong johnLatzhosejacketJackefull suitvollständiger Tauchanzug2 pcs full suitZweiteilermembraneMembranInit CommunicationVerbindung aufbauenUemis init failedUemis-Initialisierung fehlgeschlagenStart downloadBeginne zu LadenSafety Stop ViolationVerletzung des SicherheitsstoppsSpeed AlarmAlarm: GeschwindigkeitSpeed WarningWarnung: GeschwindigkeitPO2 Green WarningWarnung: PO₂ GrünPO2 Ascend WarningWarnung: Aufstieg / PO₂PO2 Ascend AlarmAlarm: Aufstieg / PO₂Tank Pressure InfoInfo: FlaschendruckRGT WarningWarnung: verbleibende Gas-ZeitRGT AlertAlarm: verbleibende Gas-ZeitTank Change SuggestedGaswechsel-VorschlagDepth Limit ExceededTiefenbegrenzung überschrittenMax Deco Time WarningWarnung: Maximale Deko ZeitDive Time InfoInfo: TauchgangsdauerDive Time AlertAlarm: TauchgangsdauerMarkerMarkierungNo Tank DataKeine Flaschen InformationenLow Battery WarningWarnung: Batterie schwachLow Battery AlertAlarm: Batterie schwach