BtDeviceSelectionDialogRemote Bluetooth device selectionAuswahl des externen Bluetooth-GerätsDiscovered devicesErkannte GeräteSaveSpeichernQuitBeendenScanDurchsuchenClearLöschenLocal Bluetooth device detailsLokale Bluetooth-GerätedetailsName: Name: Address:Adresse:Bluetooth powered onBluetooth eingeschaltetTurn on/offEin-/ausschaltenSelect device:Gerät auswählen:Name:Name:Trying to turn on the local Bluetooth device...Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät einzuschalten...Trying to turn off the local Bluetooth device...Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät auszuschalten...Scanning for remote devices...Nach externen Geräten wird gesucht...Scanning finished successfully.Suchvorgang erfolgreich beendet.UNPAIREDUNVERBUNDENPAIREDVERBUNDENAUTHORIZED_PAIREDAUTORISIERT GEPAART%1 (%2) [State: %3]%1 (%2) [Status: %3]The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.Das Gerät %1 kann für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken.The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.Das Gerät %1 muss verbunden sein, um verwendet werden zu können. Bitte verwenden Sie das Kontextmenü für Verbindungsoptionen.The local device was changed.Das lokale Gerät wurde geändert.PairVerbindungDevice %1 was paired and is authorized.Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert.Could not initialize Winsock version 2.2Winsock-Version 2.2 konnte nicht initialisiert werdenRemote devices list was cleared.Liste der externen Geräte wurde geleert.The local Bluetooth device was %1.%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"Das lokale Bluetooth-Gerät war %1.turned oneingeschaltetturned offausgeschaltetRemove pairingPaarung aufhebenTrying to pair device %1Es wird versucht, dass Gerät %1 zu verbindenTrying to unpair device %1Es wird versucht, dass Gerät %1 zu trennenDevice %1 was unpaired.Gerät %1 wurde getrennt.Device %1 was paired.Gerät %1 wurde verbunden.The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.Das Gerät %1 kann jetzt für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken.Local device error: %1.Lokaler Gerätefehler: %1.Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paarungsfehler. Wenn das Gerät eine PIN verlangt, bitte versuchen, es über das Betriebssystem zu paaren.Unknown errorUnbekannter FehlerThe Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.Der Bluetooth-Adapter ist ausgeschaltet. Schalten Sie ihn ein, bevor Sie die Erkennung durchführen.Writing to or reading from the device resulted in an error.Schreiben oder Lesen vom Gerät fehlerhaft.An unknown error has occurred.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.Device discovery error: %1.Geräterkennungsfehler: %1.Not availableNicht verfügbarThe local Bluetooth adapter cannot be accessed.Auf den lokalen Bluetooth-Adapter kann nicht zugegriffen werden.The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht.BuddyFilterPerson: Person: Searches for buddies and divemastersSucht nach Tauchgruppenleiter und TauchpartnerBuddyFilterModelNo buddiesKeine TauchpartnerColumnNameProviderDive #Tauchgang Nr.DateDatumTimeZeitDurationDauerLocationOrtGPSGPSWeightGewichtCyl. sizeFlaschengrößeStart pressureAnfangsdruckEnd pressureEnddruckDivemasterTauchgruppenleiterBuddyTauchpartnerNotesNotizenTagsStichwörterAir temp.Lufttemp.Water temp.Wassertemp.Max. depthMax. TiefeAvg. depthØ TiefeSuitAnzugO₂O₂HeHeSample timeSegment ZeitSample depthSegment TiefeSample temperatureSegment TemperaturSample pO₂Segment pO₂Sample CNSSegment CNSSample NDLSegment NullzeitSample TTSSegment AufstiegszeitSample stopdepthSegment StopptiefeSample pressureSegment FlaschendruckSample sensor1 pO₂Beispielsensor1 pO₂Sample sensor2 pO₂Beispielsensor2 pO₂Sample sensor3 pO₂Beispielsensor3 pO₂Sample setpointSet-Point des DatenpunktsConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Sicherungsdatei %1 konnte nicht gespeichert werden. Fehlermeldung: %2Could not open backup file: %1Sicherungsdatei konnte nicht geöffnet werden: %1Dive computer details read successfullyTauchcomputerdetails erfolgreich gelesenSetting successfully written to deviceEinstellungen erfolgreich übertragenDevice firmware successfully updatedGeräte-Firmware erfolgreich aktualisiertDevice settings successfully resetGeräte-Einstellungen erfolgreich zurückgesetztUnable to create libdivecomputer contextFehler beim Erzeugen des libdivecomputer ContextsCould not a establish connection to the dive computer.Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden.ConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerTauchcomputer konfigurierenDevice or mount pointGerät oder Einhängepunkt......Retrieve available detailsVerfügbare Details abrufenSave changes to deviceÄnderungen auf Gerät speichernBackupSicherungRestore backupSicherung wiederherstellenUpdate firmwareFirmware aktualisierenCancelAbbrechenOSTC 3OSTC 3Basic settingsGrundeinstellungenSerial No.SeriennummerFirmware versionFirmware-VersionCustom textBenutzerdefinierter TextLanguageSpracheEnglishEnglischGermanDeutschFrenchFranzösischItalianItalienischDive modeTauchmodusOCOCCCCCGaugeZeit-/TiefenmesserApneaApnoeDate formatDatumsformatMMDDYYMMTTJJDDMMYYTTMMJJYYMMDDJJMMTTSaturationSättigung%%DesaturationEntsättigungLast decoLetzter Dekostopp mmBrightnessHelligkeitEcoÖkoMediumMittelHighHochSampling rateAbtastrate2s2s10s10sUnitsEinheitenm/°Cm/°Cft/°Fft/°FDive mode colorTauchmodusfarbeStandardStandardRedRotGreenGrünBlueBlauSalinity (0-5%)Salzgehalt (0-5%)Sync dive computer time with PCTauchcomputerzeit mit dem PC synchronisierenCompass gainKompass EmpfindlichkeitRead settings from backup file or from device before writing to the deviceVor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesenRead settings from backup file or from device before writing to a backup fileVor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesenOSTC, Mk.2/2N/2COSTC, Mk.2/2N/2C230LSB/Gauss230LSB/Gauss330LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/Gauss1370LSB/GaussShow safety stopSicherheitsstopp anzeigenReset device to default settingsGerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzenAlt GF can be selected underwaterAlternativer GF kann unter Wasser ausgewählt werdenSuunto Vyper familySuunto Vyper-FamilieAdvanced settingsErweiterte EinstellungenFuture TTSKünftige GesamtaufstiegszeitPressure sensor offsetDrucksensor-OffsetGFLowGF niedrigGFHighGF hochDecotypeDekotyp mbar mbar min minZH-L16ZH-L16Connect via BluetoothÜber Bluetooth verbindenSave libdivecomputer logfilelibdivecomputer-Protokolldatei speichernLeft button sensitivityLinke TastenempfindlichkeitAlways show ppO2ppO2 immer anzeigenZH-L16+GFZH-L16+GFAlt GFLowAlt GF niedrigAlt GFHighAlt GF hochFlip screenBildschirm drehenRight button sensitivityRechte TastenempfindlichkeitGraphical speed indicatorGrafische GeschwindigkeitsanzeigeBottom gas consumptionGrundgasverbrauchDeco gas consumptionDekogasverbrauchGas settingsGas-Einstellungen%He%HeTypeTypChange depthTiefe ändernGas 1Gas 1Gas 2Gas 2Gas 3Gas 3Gas 4Gas 4Gas 5Gas 5Dil 1Dil 1Dil 2Dil 2Dil 3Dil 3Dil 4Dil 4Dil 5Dil 5Set point [cbar]Punkt festlegen [cbar]Change depth [m]Tiefe ändern [m]SP 1SP 1SP 2SP 2SP 3SP 3SP 4SP 4SP 5SP 5Fixed setpointFestwertSensorSensorSetpoint fallbackErsatzeinstellwert cbar cbarP1 (medium)Suunto safety levelP1 (mittel)P2 (high)Suunto safety levelP2 (hoch)Total dive timeGesamtdauerkg/ℓkg/ℓApnoeaApnoeSafety levelSicherheitsstufeConnectVerbindenDisconnectVerbindung trennenOSTC 3,Sport,Cr,2OSTC 3,Sport,Cr,2MOD warningMOD-WarnungDynamic ascent rateDynamische Aufstiegsrate ℓ/min ℓ/min%O₂%O₂SetpointEinstellwertO₂ in calibration gasO₂ im KalibrierungsgaspO₂ maxpO₂ maxpO₂ minpO₂ minAltitude rangeHöhenbereichModelModellNumber of divesAnzahl an TauchgängenMax depthMax. TiefeP0 (none)Suunto safety levelP0 (keine)Sample rateAbtastrate20s20s30s30s60s60sComputer modelComputermodellminmin24h24h12h12hTime formatZeitformatImperialZölligMetricMetrischssLightLichtDepth alarmTiefenalarmTime alarmZeitalarmSalinitySalzgehaltMM/DD/YYMM/TT/JJDD/MM/YYTT/MM/JJYY/MM/DDJJ/MM/TTZH-L16 CCZH-L16 CCL16-GF OCL16-GF OCL16-GF CCL16-GF CCPSCR-GFPSCR-GFBackup files (*.xml)Sicherungsdateien (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten.
%1Backup succeededSicherung abgeschlossenYour settings have been saved to: %1Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1Backup dive computer settingsTauchcomputereinstellungen sichernXML backup errorXML-SicherungsfehlerRestore dive computer settingsTauchcomputereinstellungen wiederherstellenXML restore errorXML-WiederherstellungsfehlerAn error occurred while restoring the backup file.
%1Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten.
%1Restore succeededWiederherstellung abgeschlossenYour settings have been restored successfully.Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt.Select firmware fileFirmwaredatei auswählenAll files (*.*)Alle Dateien (*.*)Choose file for divecomputer download logfileWählen Sie die Datei zum Herunterladen der Tauchcomputer-Protokolldatei ausLog files (*.log)Protokolldateien (*.log)CylindersModelTypeTypSizeGrößeHe%He%Work press.BetriebsdruckStart press.AnfangsdruckEnd press.EnddruckO₂%O₂%Switch atWechsel beiUseVerwendenClicking here will remove this cylinder.Hier klicken entfernt diese Flasche.Cylinder cannot be removedFlasche kann nicht entfernt werdenThis gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionKomponentenauswahlWhich components would you like to copyWelche Komponenten möchten Sie kopierenSuitAnzugDivemasterTauchgruppenleiterBuddyTauchpartnerRatingBewertungVisibilitySichtDive siteTauchplatzNotesNotizenTagsStichwörterWeightsBleiCylindersFlaschenDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Ausgewählten Tauchcomputer entfernen?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Tauchcomputer wirklich entfernen?Edit dive computer nicknamesTauchcomputer Bezeichnung bearbeitenDiveComputerModelModelModellDevice IDGerätekennungNicknameGerätenameClicking here will remove this dive computer.Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer.DiveEventItemManual switch to OCManueller Wechsel auf OC beginStarts with space! Anfang endStarts with space! EndeDiveImportedModelDate/timeDatum und ZeitDurationDauerDepthTiefeh:h:minminDiveListViewExpand allAlle ausfaltenCollapse allAlle einfaltenCollapse othersAndere einklappenRemove dive(s) from tripTauchgäng(e) aus Reise entfernenCreate new trip aboveNeue Reise darüber einfügenAdd dive(s) to trip immediately aboveTauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügenAdd dive(s) to trip immediately belowTauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügenMerge trip with trip aboveReise mit der darüber verbindenMerge trip with trip belowReise mit der darunter verbindenDelete dive(s)Tauchgäng(e) löschenMark dive(s) invalidTauchgäng(e) als ungültig markierenMerge selected divesAusgewählte Tauchgänge zusammenführenRenumber dive(s)Tauchgänge neu nummerierenShift dive timesTauchzeiten verschiebenSplit selected divesAusgewählte Tauchgänge aufteilenLoad image(s) from file(s)Bild(er) aus Datei(en) ladenLoad image(s) from webBild(er) aus Web ladenOpen image filesÖffne BilddateienImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLocationModelCreate a new dive site, copying relevant information from the current dive.Neuen Tauchplatz erstellen, relevante Informationen werden aus dem aktuellen Tauchgang kopiert.Create a new dive site with this nameNeuen Tauchplatz mit diesem Namen erstellenDiveLogExportDialogExport formatExport FormatUDDFUDDFWorldmapWeltkarteI&mage depthsBild&tiefenSelectionAuswahlSelected divesAusgewählte TauchgängeAll divesAlle TauchgängeHTMLHTMLExport dive log filesTauchprotokolldateien exportierenGeneral exportAllgemeiner ExportSubsurface &XMLSubsurface &XMLdi&velogs.dedi&velogs.deDiveShareDiveShareCSV dive profileCSV-TauchprofilCSV dive detailsCSV-TauchdetailsCSV unitsCSV-EinheitenMetricMetrischImperialZölligGeneral settingsAllg. EinstellungenSubsurface numbersSubsurface NummernExport yearly statisticsJährliche Statistiken exportierenAll di&vesAlle Ta&uchgängeExport list onlyNur Liste exportierenExport photosFotos exportierenStyle optionsStiloptionenFontSchriftartFont sizeSchriftgröße88101012121414161618182020ThemeMotivLightLichtSandSandUDDF files (*.uddf *.UDDF)UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)CSV Dateien (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird.Comma separated values describing the dive profile.Kommagetrennte Werte, die das Tauchprofil beschreibenComma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.Durch Kommata getrennte Werte (CSV) des Taugang. Beinhaltet die meisten Tauchgangsdetauls aber keine Profilinformation.Send the dive data to divelogs.de website.Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden.Send the dive data to dive-share.appspot.com websiteTauchdaten an die dive-share.appspot.com-Webseite sendenHTML export of the dive locations, visualized on a world map.HTML-Export der Tauchplätze, visualisiert auf einer Weltkarte.Subsurface native XML format.Natives Subsurface-XML-FormatWrite depths of images to file.Tiefe, in der das Bild aufgenommen wurde, in die Datei schreibenExport UDDF file asUDDF-Datei exportieren alsExport CSV file asCSV-Datei exportieren alsExport world mapWeltkarte exportierenHTML files (*.html)HTML Dateien (*.html)Export Subsurface XMLExportiere Subsurface XMLXML files (*.xml *.ssrf)XML Dateien (*.xml, *.ssrf)Save image depthsTiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurdeExport HTML files asHTML-Datei exportieren alsPlease wait, exporting...Bitte warten, Exportiervorgang...Can't open file %sKann Datei %s nicht öffnenDiveLogImportDialogImport dive log fileTauchprotokolldatei importierenTimeZeitMetricMetrischImperialZölligdd.mm.yyyytt.mm.jjjjmm/dd/yyyymm/tt/jjjjyyyy-mm-ddjjjj-mm-ttDrag the tags above to each corresponding column belowTags auf die Spalten ziehenDive #Tauchgang Nr.DateDatumDurationDauerGPSGPSMax. depthMax. TiefeAvg. depthØ TiefeSuitAnzugTagsStichwörterO₂O₂HeHeSecondsSekundenMinutesMinutenMinutes:secondsMinuten:SekundenLocationOrtTabTabSome column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen.Sample timeSegment DauerSample depthSegment TiefeSample temperatureSegment TemperaturSample sensor1 pO₂Beispielsensor1 pO₂Sample sensor2 pO₂Beispielsensor2 pO₂Sample sensor3 pO₂Beispielsensor3 pO₂Sample stopdepthSegment StopptiefeSample setpointEinstellwert des DatenpunktsSample pO₂Segment pO₂Sample CNSSegment CNSSample NDLSegment NullzeitSample TTSSegment AufstiegszeitSample pressureSegment FlaschendruckDivemasterTauchgruppenleiterBuddyTauchpartnerRatingBewertungVisibilitySichtNotesNotizenWeightGewichtCyl. sizeFlaschengrößeStart pressureAnfangsdruckEnd pressureEnddruckAir temp.Lufttemp.Water temp.Wassertemp.DivePlannerAltitudeMeereshöhePlanned dive timeGeplante DauerATM pressureOberflächendruckSalinitySalzgehaltmbarmbarmm kg/ℓ kg/ℓDivePlannerPointsModelunknownunbekanntFinal depthEndtiefeRun timeLaufzeitDurationDauerUsed gasGasverbrauchCC setpointCC SetPointDivePlannerWidgetDive planner pointsPlanerpunkteAvailable gasesVerfügbare GaseAdd dive data pointDatenpunkt hinzufügenSave newNeue speichernDivePlotDataModelDepthTiefeTimeZeitPressureDruckTemperatureTemperaturColorFarbePressure SDruck SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂SetpointEinstellwertSensor 1Sensor 1Sensor 2Sensor 2Sensor 3Sensor 3Heart ratePulsrateMean depth @ sMittlere Tiefe @ sAmbient pressureUmgebungsdruckGradient factorGradientenfaktorPressure IDruck IUser enteredBenutzer EingabeCylinder indexFlaschen IndexCeilingAuftauchgrenzeSACAMVDiveShareExportDialogDialogDialogUser IDBenutzerkennung⌫⌫Get user IDBenutzerkennung holen<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist.Keep dives privateTauchgänge privat haltenUpload dive dataTauchdaten hochladen<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>DiveTripModel#Nr.DateDatumRatingBewertungDepthTiefeTempTemperaturWeightGewichtSACAMVmmftftWeight(%1)Gewicht(%1)SuitAnzugCylFlascheGasGasSAC(%1)AMV(%1)/min/minMax CNSMax. CNSLocationOrtkgkgDepth(%1)Tiefe(%1)DurationDauerTemp(%1%2)Temp(%1%2)lbsUS PfundOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectedkeine Tauchgänge ausgewähltfailed to create zip file for upload: %skonnte keine zip-Datei zum Hochladen erstellen: %sinternal errorein interner Fehler ist aufgetretenDoneFertigUploading dive list...Liste der Tauchgänge wird hochgeladen...Downloading dive list...Liste der Tauchgänge herunterladen...Downloading %1 dives...Lade %1 Tauchgänge vom Server...Download finished - %1Herunterladen beendet - %1Problem with downloadProblem beim HerunterladenThe archive could not be opened:
Das Archiv konnte nicht geöffnet werden:
Corrupted downloadHeruntergeladene Daten sind beschädigt.The archive could not be opened:
%1Das Archiv konnte nicht geöffnet werden
%1Upload failedHochladen fehlgeschlagenUpload successfulHochladen erfolgreichLogin failedAnmeldung fehlgeschlagenCannot parse responseVerstehe die Antwort nichtError: %1Fehler: %1Upload finishedHochladen abgeschlossenDownloadFromDCWidgetErrorFehlerRetryWiederholenFind Uemis dive computerFinde Uemis TauchcomputerDownloadHerunterladenChoose Bluetooth download modeBluetooth-Modus auswählenChoose file for divecomputer download logfileWählen Sie die Datei zum Herunterladen der Tauchcomputer-Protokolldatei ausLog files (*.log)Protokolldateien (*.log)WarningWarnungSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt.Choose file for divecomputer binary dump fileDatei auswählen, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden sollDump files (*.bin)Dump Dateien (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorHerstellerDownload from dive computerVon Tauchcomputer ladenDevice or mount pointGerät oder EinhängepunktChoose Bluetooth download modeBluetooth-Modus auswählenDive computerTauchcomputer......Force download of all divesErneutes Laden aller Tauchgänge erzwingenAlways prefer downloaded divesHeruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugenSelect a remote Bluetooth device.Wählen Sie ein externes Bluetooth-Gerät aus.DownloadHerunterladenOKOKCancelAbbrechenDownloaded divesHeruntergeladene TauchgängeSelect allAlles auswählenUnselect allAlles abwählenSave libdivecomputer logfilelibdivecomputer-Protokolldatei speichernSave libdivecomputer dumpfileDump Datei der libdivecomputer Übertragung speichernDownload into new tripIn neue Reise herunterladenExtraDataModelKeyBeschreibungValueWertFacebookManagerPhoto upload sucessfullHochladen des Fotos war erfolgreichYour dive profile was updated to Facebook.Ihr Tauchprofil auf Facebook wurde aktualisiert.Photo upload failedHochladen des Fotos ist fehlgeschlagenYour dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Ihr Tauchprofil auf Facebook wurde nicht aktualisiert,
bitte senden Sie das Folgende an die Entwickler.
FilterWidgetFormFormularText labelTextbezeichnungFilter this listDiese Liste filternFilterWidget2Reset filtersFilter zurücksetzenShow/hide filtersFilter anzeigen/ausblendenClose and reset filtersFilter schließen und zurücksetzenFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar.Firmware update failed!Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen!GlobeGPSEdit selected dive locationsAusgewählte Tauchplätze bearbeitenKMessageWidget&CloseSchließenClose messageNachricht schließenLocationFilterLocation: Ort:LocationFilterDelegate (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) (~%1 away (~%1 weg, %1 dive(s) here), %1 Tauch(gang/gänge) hier)(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)(keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen)(no GPS data)(keine GPS-Daten)Pick site: Tauchplatz auswählen:LocationFilterModelNo location setKein Ort festgelegtLocationInformationGroupBoxGroupBoxNameNameDescriptionBeschreibungNotesNotizenCoordinatesKoordinatenReverse geo lookupUmgekehrte Standortbestimmung......Dive sites on same coordinatesTauchplätze auf denselben KoordinatenTagsStichwörterDive SiteTauchplatzLocationInformationModelCreate dive site with this nameTauchplatz mit diesem Namen erstellenLocationInformationWidgetApply changesÄnderungen anwendenDiscard changesÄnderungen VerwerfenDive site managementTauchplatzverwaltungMerge into current siteMit aktuellem Platz zusammenführenMerging dive sitesTauchplätze werden zusammengeführtYou are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Es werden Tauchplätze vereinigt; diese Aktion kann nicht zurückgenommen werden. Trotzdem fortfahren?You are editing a dive siteSie bearbeiten einen TauchplatzMainTabLocationOrtDivemasterTauchgruppenleiterBuddyTauchpartnerTagsStichwörterRatingBewertungVisibilitySichtSuitAnzugDive modeTauchmodusAir temp.Lufttemp.Water temp.Wassertemp.NotesNotizenGeneral notes about the current selectionAllgemeine Hinweise über die aktuelle AuswahlEdit dive siteTauchplatz bearbeiten......EquipmentAusrüstungUsed equipment in the current selectionVerwendete Ausrüstung in der aktuellen AuswahlInfoInformationenDive informationTauchinformationGases usedVerw. GaseGas consumedGasverbrauchCNSCNDMax. depthMax. TiefeAir pressureLuftdruckDive timeDauerSimple statistics about the selectionEinfache Statistiken über die AuswahlTotal timeGesamtzeitGas consumptionGasverbrauchAll photos from the current selectionAlle Fotos von der aktuellen AuswahlExtra dataZusatzdatenAdittional data from the dive computerZusätzliche Daten von dem TauchcomputerDateDatumTimeZeitIntervalOberflächenpauseSACAMVAvg. depthØ TiefeOTUOTUSalinitySalzgehaltStatsStatistikenDepthTiefeTemperatureTemperaturDurationDauerDivesTauchgängePhotosBilderCylindersFlaschenWeightsBleiApply changesÄnderungen anwendenDiscard changesÄnderungen VerwerfenAdd cylinderFlasche hinzufügenAdd weight systemGewicht hinzufügenOCOCCCRCCRpSCRpSCRFreediveFreitauchgangAir temp. [%1]Lufttemp. [%1]Water temp. [%1]Wassertemp. [%1]This trip is being edited.Diese Reise wird bearbeitet.Multiple dives are being edited.Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet.This dive is being edited.Dieser Tauchgang wird bearbeitet.Trip notesReisenotizenTrip locationReiseort/min/minDeepest diveTiefster TauchgangShallowest diveFlachster TauchgangHighest total SAC of a diveHöchster gesamt SAC eines TauchgangesLowest total SAC of a diveNiedrigster gesamt SAC eines TauchgangesAverage total SAC of all selected divesDurchschnittlicher gesamt SAC aller ausgewählter TauchgängeHighest temperatureHöchste TemperaturLowest temperatureNiedrigste TemperaturAverage temperature of all selected divesDurchschnittstemperatur aller ausgewählten TauchgängeLongest diveLängster TauchgangShortest diveKürzester TauchgangAverage length of all selected divesDurchschnittsdauer aller ausgewählten TauchgängeThese gases could be
mixed from Air and using:
Diese Gase können aus Luft und
den folgenden Gasen gemischt werden:
and undNew dive siteNeuer TauchplatzDiscard the changes?Änderungen verwerfen?You are about to discard your changes.Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen.MainWindow&File&DateiExport dive logsLogbücher exportierenToggle pHe graphpHe-Kurve umschaltenToggle calculating all tissuesBerechnung aller Gewebe umschaltenToggle DC reported ceilingVom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschaltenToggle calculated ceilingBerechnete Auftauchgrenze umschaltenToggle NDL, TTSNullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschaltenToggle calculated ceiling with 3m incrementsBerechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschaltenConfigure &dive computer&Tauchcomputer konfigurierenToggle heart ratePulsrate umschaltenToggle MODMOD umschaltenToggle EAD, END, EADDEAD, END, EADD umschaltenToggle SAC rateAMV-Rate umschaltenToggle rulerLineal umschalten&Log&Logbuch&View&Ansicht&Help&Hilfe&Import&Importieren&EditB&earbeitenShare onTeilen auf&New logbook&Neues LogbuchNewNeuCtrl+NStrg+N&Open logbookLogbuch &öffnenOpenÖffnenCtrl+OStrg+O&Save&SpeichernSaveSpeichernCtrl+SStrg+SSa&ve asSpeichern alsSave asSpeichern unterCtrl+Shift+SStrg+Shift+S&CloseSchließenCloseSchliessenCtrl+WStrg+WP&referencesEinstellungenImport &GPS data from Subsurface web serviceGPS-Daten von Subsurface-Webdienst importierenEdit device &namesGeräte&namen bearbeiten&Edit diveTauchgang b&earbeiten&Copy dive componentsTau&chkomponenten kopierenCtrl+CStrg+C&Paste dive componentsTauchkom&ponenten einfügenCtrl+VStrg+V&ProfileProfil&InfoInformationen&AllAlle&Next DC&Nächster TC&About SubsurfaceInfo zu Subsurface&GlobeGlobusCtrl+IStrg+IImport &from divelogs.de&Von divelogs.de importieren&Full screenVollbildToggle full screenVollbild umschalten&Check for updatesNach neuer Version suchen&ExportExportiereCtrl+EStrg+ECtrl+Shift+CStrg+Umschalt+CEdit &dive in planner&Tauchgang im Planer bearbeitenToggle pO₂ graphpO₂-Plot umschaltenToggle pN₂ graphpN₂-Plot umschaltenScale graphMaßstabsgraphToggle picturesBilder umschaltenToggle tank barTankleiste umschalten&Filter divelistListe der Tauchgänge filternToggle tissue graphGewebe-Sättigungskurve umschaltenUser &surveyBenutzer&umfrage&Undo&RückgängigCtrl+ZStrg+Z&Redo&WiederherstellenCtrl+Shift+ZStrg+Umschalt+Z&Find moved images&Finde verschobene BilderOpen c&loud storageC&loudspeicher öffnenSave to clo&ud storageIn Clo&udspeicher speichern&Manage dive sitesTauchplätze ver&waltenDive Site &EditTauchplatzb&earbeitungFacebookFacebookCtrl+FStrg+F&Print&DruckenCtrl+,Strg+,&Quit&BeendenImport from &dive computerVon &Tauchcomputer importierenCtrl+GStrg+GCtrl++Strg++&Renumber&Neu nummerierenCtrl+RStrg+RCtrl+YStrg+YCtrl+LStrg+LCtrl+PStrg+PCtrl+QStrg+QCtrl+DStrg+D&Add diveTauchgang hinzufügenAuto &groupAutomatisch &gruppieren&Yearly statisticsJahresstatistiken&Dive listTauchganglisteCtrl+2Strg+2Ctrl+3Strg+3Ctrl+4Strg+4Ctrl+1Strg+1P&revious DCVo&rheriger TCLeftLinksRightRechtsUser &manualBenutzerhandbuchF1F1Ctrl+5Strg+5P&lan diveTauchgang planen&Import log filesProtokolldateien &importierenImport divelog files from other applicationsTauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importierenF11F11Open fileDatei öffnenCancelAbbrechenTraverse image directoriesBildverzeichnisse durchsuchenScanDurchsuchenScanning images...(this can take a while)Bilder werden gesucht...(dies kann eine Weile dauern)Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann.Print runtime tableLaufzeittabelle anzeigenTrying to edit a dive that's not a manually added dive.Es wird versucht, einen nicht Tauchgang, der nicht manuell erstellt wurde, zu editieren.Do you want to save the changes that you made in the file %1?Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern?Do you want to save the changes that you made in the data file?Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern?Save changes?Änderungen speichern?Save file asDatei speichern unter[cloud storage for] %1[Cloudspeicher für] %1Opening datafile from older versionDatendatei von älterer Version wird geöffnetYou opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen.
Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. Open dive log fileTauchprotokolldatei öffnenDive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*)Tauchprotokolldateien (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran-Dateien (*.can *.CAN);;CSV-Dateien (*.csv *.CSV);;DiveLog.de-Dateien (*.dld *.DLD);;JDiveLog-Dateien (*.jlb *.JLB);;Liquivision-Dateien (*.lvd *.LVD);;MkVI-Dateien (*.txt *.TXT);;Suunto-Dateien (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft-Dateien (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF-Dateien (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML-Dateien (*.xml *.XML);;APD-Protokollbetrachter (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog-Dateien (*.log *.LOG);;OSTCtools-Dateien (*.dive *.DIVE);;Alle Dateien (*)Contacting cloud service...Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst...Changes will be lost if you don't save them.Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst.WarningWarnungPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird.Trying to replan a dive that's not a planned dive.Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen.Yearly statisticsJahresstatistikenSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)Please, first finish the current edition before trying to do another.Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen.Open cloud storageCloudspeicher öffnenSave to cloud storageIn Cloudspeicher speichernMultiFilterFilter shows %1 (of %2) divesFilter zeigt %1 (von %2) TauchgängenOstcFirmwareCheckYou should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2Sie sollten die Firmware auf Ihrem Tauchcomputer aktualisieren: Sie haben Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Bitte Bluetooth auf dem OSTC Sport starten und die gleichen Einstellungen wie für ein Logbuchdownload treffen, bevor das Update fortgeführt wird.Not nowNicht jetztUpdate firmwareFirmware aktualisierenFirmware upgrade noticeFirmware-AktualisierungsbenachrichtigungSave the downloaded firmware asHeruntergeladene Firmware speichern alsHEX files (*.hex)HEX-Dateien (*.hex)PlannerSettingsWidgetOpen circuitOffenes SystemCCRCCRpSCRpSCRft/minft/minLast stop at 20ftLetzter Stopp auf 20 Fuß50% avg. depth to 20ft50% mitlerer Tiefe bis 20ft20ft to surface20ft bis Oberflächem/minm/minLast stop at 6mLetzter Stopp auf 6m50% avg. depth to 6m50% mitlerer Tiefe bis 6m6m to surface6m bis Oberflächecuft/mincft/minℓ/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsStdeinstellungenUnitsEinheitenGraphDiagrammLanguageSpracheNetworkNetzwerkFacebookFacebookGeoreferenceGeoreferenzFontSchriftartFont sizeSchriftgrösseDivesTauchgängeNo default fileKeine Standarddatei&Local default file&Lokale StandarddateiClo&ud storage default fileClo&udspeicher-StandarddateiLocal dive log fileLokale TauchprotokolldateiUse defaultStandardeinstellungen verwenden......AnimationsAnimationenSpeedGeschwindigkeitClear all settingsAlle Einstellungen zurücksetzenReset all settings to their default valueAlle Einstellungen auf Standardwert setzenUnit systemEinheitensystemSystemSystemConnect to facebook text placeholderVerbinden mit facebook Text PlatzhalterDisconnectVerbindung trennenDive site geo lookupStandortbestimmung Enable geocoding for dive site managementGeokodierung für Tauchplatzverwaltung aktivierenParse site without GPS dataPlatz ohne GPS-Daten lesenSame format for existing divesGleiches Format für vorhandene TauchgängeDive Site LayoutTauchplatzangangaben//ImperialZölligDepthTiefemeterMeterfeetFußbarbarpsipsicu ftcu ftcelsiusCelsiusfahrenheitFahrenheitkgkgCCR: show setpoints when viewing pO₂CCR: Setpoint anzeigen, wenn der pO₂ dargestellt wirdCCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂CCR: EInzelne O₂-Sensorwerte anzeigen, wenn pO₂ dargestellt wirdDefault CCR set-point for dive planningVoreinstellung CCR-Setpoint für die TauchgangsplanungpSCR O₂ metabolism ratepSCR O₂-VerbrauchpSCR ratiopSCR Auswurfverhältnisℓ/minℓ/min1:1:UI languageOberflächenspracheSystem defaultStandardeinstellungenProxyProxyProxy typeProxy-TypHostHostPortPortRequires authenticationAnmeldung erforderlichUsernameBenutzernamePasswordPasswortDisconnect from FacebookVerbindung zu Facebook trennenFilterFilterPressureDruckLists and tablesListen und TabellenDefault dive log fileStandard-TauchprotokolldateiDisplay invalidUngültige anzeigenDefault cylinderStandardflascheUse default cylinderStandardflasche verwendenSubsurface cloud storageSubsurface-CloudspeicherEmail addressE-Mail-AdresseVerification PINBestätigungs-PINNew passwordNeues PasswortSync to cloud in the background?Im Hintergrund mit der Cloud synchronisieren?Save Password locally?Passwort lokal speichern?Subsurface web serviceSubsurface-WebdienstDefault user IDStandard-BenutzerkennungSave user ID locally?Benutzerkennung lokal speichern?VolumeVolumenTemperatureTemperaturWeightGewichtlbsUS-PfundTime unitsZeiteinheitenMinutesMinutenSecondsSekundenShowAnzeigenGFLow at max depthGF niedrig bei maximaler Tiefe anwendenMiscSonstigesPreferencesEinstellungen&Metric&MetrischPersonali&zePersonali&sierenIndividual settingsIndividuelle Einstellungen&liter&LiterAscent/descent speed denominatorZeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/AbstiegGPS coordinatesGPS KoordinatenLocation DisplayOrtsanzeigetraditional (dms)traditionall (Grad Minuten Sekunden)decimalDezimalThreshold when showing pO₂Schwellenwert bei pO₂ AnzeigeThreshold when showing pN₂Schwellenwert bei pN₂ AnzeigeThreshold when showing pHeSchwellenwert bei pHe AnzeigeMax pO₂ when showing MODmax pO₂ bei MOD AnzeigeDraw dive computer reported ceiling redAuftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnenShow unused cylinders in Equipment tabNicht benutzte Flaschen unter Ausrüstung anzeigenShow average depthDurchschnittstiefe anzeigenGFLowGF niedrigGFHighGF hochNo proxyKein ProxySystem proxySystemproxyHTTP proxyHTTP ProxySOCKS proxySOCKS ProxyTo disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button belowUm die Verbindung mit Facebook zu unterbrechen, bitte diesen Knopf drücken.To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timelineUm Subsurface mit Facebook zu verbinden, bitte einloggen. Dadurch ist es möglich, Tauchgänge auf Facebook zu posten.Subsurface cloud storage (credentials verified)Subsurface-Cloudspeicher (Anmeldedaten bestätigt)Restart requiredBitte Programm neu startenTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden.Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloudspeicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Mit OK werden alle Einstellungen zurückgesetzt. Dies hat sofortige Wirkung.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileStandard-Protokolldatei öffnenWarningWarnungPrintDialog&PreviewVorschauP&rintDruckenPrintDruckenPrintOptions&Table print&TabellendruckOne dive per pageEin Tauchgang pro SeiteTwo dives per pageZwei Tauchgänge pro Seite&Dive list printTauchgangsliste drucken&Statistics print&Statistik druckenPrint optionsDruckoptionenPrint only selected divesNur ausgewählte Tauchgänge druckenPrint in colorFarbdruckTemplateVorlageEditBearbeitenDeleteLöschenExportExportiereImportImportierenPrint typeArt des AusdrucksImport template fileVorlagendatei importierenHTML files (*.html)HTML Dateien (*.html)Export template files asVorlagendateien exportieren alsThis action cannot be undone!Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!Delete template: %1?Vorlage löschen: %1?ProfilePrintModelunknownunbekanntDive #%1 - %2Tauchgang Nr. %1 - %2Max depth: %1 %2max Tiefe: %1 %2Duration: %1 minDauer: %1 MinutenGas used:Verw. Gas:Tags:Stichwörter:SAC:AMV:Weights:Blei:Notes:Notizen:Divemaster:Divemaster:Buddy:Tauchpartner:Suit:Anzug:Viz:Sicht:Rating:Bewertung:ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 von %2)Unknown dive computerUnbekannter TauchcomputerShow NDL / TTS was disabled because of excessive processing timeNull-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochenMake first divecomputerPrimärer TauchcomputerDelete this divecomputerLösche diesen TauchcomputerAdd gas changeGaswechsel setzen (Tank %1) (Tank %1)Add set-point changeEinstellwertwechsel hinzufügenAdd bookmarkMarkierung setzenEdit the profileProfil bearbeitenRemove eventEntferne EreignisHide similar eventsÄhnliche Ereignisse ausblendenEdit nameName bearbeitenAdjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)Druck in Flasche %1 (momentan zu %2 interpoliert)Unhide all eventsAlle Ereignisse einblendenHide eventsEreignisse ausblendenHide all %1 events?Alle %1 Ereignisse ausblenden?Remove the selected event?Ausgewähltes Ereignis entfernen?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkName der Markierung bearbeitenCustom name:Benutzerdefinierter Name:Name is too long!Der Name ist zu lang!QObjectAIRLuftOXYGENSAUERSTOFFRemove this pointDiesen Punkt entfernenAverageØMinimumMin.MaximumMax.Move the map and double-click to set the dive locationKarte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markierenh:h:minmin(%1 dives)(%1 Tauchgänge)(1 dive)(1 Tauchgang)kgkglbsUS PfundftftmmpsipsibarbarllcuftcftInvalid response from serverUngültige ServerantwortExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1%1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'.Expected XML tag 'DiveDates' not foundXML Tag 'DiveDates' nicht gefunden.Malformed XML response. Line %1: %2Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar.RenumberDialogRenumberNeu nummerierenNew starting numberNeue erste NummerNew numberNeue NummerResetSettingsThreadReset settings failed!Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen!SearchBarFormFormularSetpointDialogRenumberNeu nummerierenNew set-point (0 for OC)Neuer Einstellwert (0 für offenes System)barbarShiftImageTimesDialogShift times of image(s) byAusgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben umh:mmh:mmShift selected image timesAusgewählte Bildzeiten verschiebenEarlierfrüherLaterspäterWarning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.Achtung!
Nicht alle Bilder haben Zeitstempel zwischen 30min vor und 30min nach einem der ausgewählten Tauchgänge.Load images even if the time does not match the dive timeBilder laden, selbst wenn die Zeit nicht der Tauchzeit entsprichtTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Mach ein Bild es Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken.Determine camera time offsetZeitversatz der Kamerazeit bestimmenSelect image of divecomputer showing timeWähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigtWhich date and time are displayed on the image?Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt?Open image fileÖffne BilddateiImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Bilddateien (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesAusgewählte Tauchzeiten verschiebenShift times of selected dives byAusgewählte Zeiten verschieben umShifted time:Verschobene Zeit:Current time:Aktuelle Zeit:0:00:0h:mmh:mmEarlierfrüherLaterspäterSimpleDiveSiteEditDialogDialogDialogNameNameCoordinatesKoordinatenDescriptionBeschreibungNotesNotizenDive site quick edit. Hit ESC or click outside to closeTauchplatz Schnellbearbeitung. ESC-Taste drücken oder außerhalb klicken, um zu SchließenSocialNetworkDialogDive date: %1
Tauchdatum: %1
Duration: %1
Dauer: %1
h:abbreviation for hours plus separatorh:minabbreviation for minutesminDive location: %1
Tauchplatz: %1
Buddy: %1
Partner: %1
Divemaster: %1
Tauchgruppenleiter: %1
%1
%1SocialnetworksDialogDialogDialogThe text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).Der Text zur Rechten wird mit dem Tauchgangsprofil auf Facebook gepostet. Der Albumsname ist wird benötigt, um das Profilbild in diesem Album zu posten.AlbumAlbumThe profile picture will be posted in this album (required)Das Tauchgangsprofil wird in diesem Album gepustet (Pflichtfeld).IncludeMiteinbeziehenDate and timeDatum und ZeitDurationDauerLocationOrtDivemasterTauchgruppenleiterBuddyTauchpartnerNotesNotizenFacebook post previewFacebook-BeitragsvorschauSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInfo zu Subsurface&License&Lizenz&Website&Webseite&CloseSchließen<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Plattform Tauchprotokollsoftware<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava und andere, 2011-2015</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceWebdienstConnecting...Verbinde...Download finishedHerunterladen beendetDownload error: %1Fehler beim Herunterladen: %1Connection error: Verbindungsfehler: Download successfulErfolgreich geladen!Invalid user identifier!Ungültige BenutzerkennungEnter User ID and click DownloadBenutzerkennung eingeben und Herunterladen klickenCannot parse response!Verstehe die Antwort nicht!SuitFilterSuits: Anzug:SuitsFilterModelNo suit setKein Anzug eingetragenTableViewGroupBoxGroupBoxTagFilterTags: Stichwörter: TagFilterModelEmpty tagsLeere TagsTankInfoModelDescriptionBeschreibungmlmlbarbarTemplateEditPreviewVorschauStyleStilFontSchriftartArialArialImpactImpactGeorgiaGeorgiaCourierCourierVerdanaVerdanaFont sizeSchriftgrößeEdit templateVorlage bearbeitenColor paletteFarbpaletteDefaultStandardAlmondAlmondShades of blueBlauabstufungenCustomBenutzerdefiniertLine spacingZeilenabstandTemplateVorlageColorsFarbenBackgroundHintergrundcolor1Farbe1EditBearbeitenTable cells 1Tabellenzellen 1color2Farbe2Table cells 2Tabellenzellen 2color3Farbe3Text 1Text 1color4Farbe4Text 2Text 2color5Farbe5BordersRahmencolor6Farbe6Do you want to save your changes?Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?TestParseSample timeSegment DauerSample depthSegment TiefeSample temperatureSegment TemperaturSample pO₂Segment pO₂Sample sensor1 pO₂Beispielsensor1 pO₂Sample sensor2 pO₂Beispielsensor2 pO₂Sample sensor3 pO₂Beispielsensor3 pO₂Sample CNSSegment CNSSample NDLSegment NullzeitSample TTSSegment AufstiegszeitSample stopdepthSegment StopptiefeSample pressureSegment FlaschendruckToolTipItemInformationInformationTopBarSubsurface mobileSubsurface mobileTripItem(%1 shown)(%1 angezeigt)#Nr.DateDatumRatingBewertungDepth(%1)Tiefe(%1)mmftftDurationDauerTemp(%1%2)Temp(%1%2)Weight(%1)Gewicht(%1)kgkglbsUS-PfundSuitAnzugCylFlascheGasGasSAC(%1)AMV(%1)/min/minOTUOTUMax CNSMax. CNSLocationOrtURLDialogDialogDialogEnter URL for imagesURL für Bilder eingebenUpdateManagerCheck for updates.Neue Version suchenSubsurface was unable to check for updates.Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen.The following error occurred:Fehlermeldung erhalten:Please check your internet connection.Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.You are using the latest version of Subsurface.Dies ist die neuste Subsurfaceversion.A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download.A new version of Subsurface is available.Es gibt eine neue Version von Subsurface.Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.Die aktuellste Version ist %1, bitte auf unserer %2 Programme herunterladen %3 Seite nachlesen, wo diese Version verfügbar ist.Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist The server returned the following information:Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben:Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine neue Version zur Verfügung steht. Falls Subsurface dies nicht weiter prüfen soll, bitte "Ablehnen" klicken.DeclineAblehnenAcceptAnnehmenAutomatic check for updatesAutomatisch nach Aktualisierungen suchenUserManualUser manualBenutzerhandbuchCannot find the Subsurface manualDas Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werdenUserSurvey<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html><html><head/><body><p>Wir würden gerne mehr über unsere Benutzer, ihre Vorlieben und ihre Art, das Programm zu verwenden, lernen. Bitte gib uns eine Minute, füll das Formular aus und schick es ans Subsurface-Team.</p></body></html>Other software/sourcesWeitere Software/QuellenManually entering divesManuelle TauchgangseingabeUser surveyBenutzerumfrageSubsurface user surveySubsurface BenutzerumfrageTechnical diverTec-TaucherRecreational diverSporttaucherDive plannerTauchgangsplanerSupported dive computerUnterstützte TauchcomputerAndroid/iPhone companion appAndroid/iPhone Begleit-AppAny suggestions? (in English)Irgendwelche Vorschläge? (auf Englisch)The following information about your system will also be submitted.Die folgenden Systeminformationen werden ebenfalls übertragen.What kind of diver are you?Welche Art von Taucher sind Sie?Where are you importing data from?Von wo importieren Sie Daten?
Operating system: %1
Betriebssystem: %1
CPU architecture: %1
Prozessor Architektur: %1
OS CPU architecture: %1
Prozessor Architektur (laut Betriebsystem): %1
Language: %1
Sprache: %1Should we ask you later?Sollen wir später noch einmal fragen?Don't ask me againFragt mich nicht mehrAsk laterSpäter nochmal fragenSubmit user survey.Unfrageergebnis übertragen.Ask again?Fragt noch einmal?SendSendenSubsurface was unable to submit the user survey.Subsurface konnte die Benutzerumfrage nicht übertragen.The following error occurred:Fehlermeldung erhalten:Please check your internet connection.Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.Survey successfully submitted.Benutzerumfrage erfolgreich übertragen.There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Während der Suche nach einer neuen Version ist ein Fehler aufgetreten.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionBeschreibungkgkgWebServicesWeb service connectionWebdienstverbindungStatus:Status:Enter your ID hereHier Kennung eingebenDownloadHerunterladenUser IDBenutzerkennungSave user ID locally?Benutzerkennung lokal speichern?PasswordPasswortUploadHochladenOperation timed outDie Aktion hat zu lange gedauertTransferring data...Daten werden übertragen...WeightModelTypeTypWeightGewichtClicking here will remove this weight system.Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem.WinBluetoothDeviceDiscoveryAgentNo errorKein FehlerWriteSettingsThreadFailed!Fehlgeschlagen!This feature is not yet available for the selected dive computer.Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripJahr
> Monat / Reise#Nr.Duration
TotalDauer
Gesamt
Average
Ø
Shortest
Kürzester
Longest
LängsterDepth (%1)
AverageTiefe (%1)
Durchschnitt
Minimum
Minimum
Maximum
MaximumSAC (%1)
AverageAMV (%1)
DurchschnittTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
DurchschnittgetTextFromCNoneKeineOceanOzeanCountryLandStateBundeslandCountyLandkreisTownStadtCityGroßstadtgetextFromCError parsing the headerFehler beim Lesen der KopfdatengettextFromCpascalPabarbarpsipsicuftcftmmftftm/minm/minm/sm/sft/minft/minft/sft/slbsUS Pfundkgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)airLuftintegratedintegriertbeltGürtelankleFussbleibackplate weightBackplate-Gewichtclip-onclip-onFailed to read '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menuKann CSV-Datei %s nicht öffnen; bitte verwenden Sie den Dialog Protokolldatei importierenEmpty file '%s'Leere Datei '%s'Poseidon import failed: unable to read '%s'Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesenMouth piece position OCMundstücksposition offenes SystemMouth piece position CCMundstücksposition geschlossenes SystemMouth piece position unknownMundstücksposition unbekanntMouth piece position not connectedMundstücksposition nicht angeschlossenPower offAusschaltenO₂ calibration failedO₂-Kalibrierung fehlgeschlagenO₂ calibrationO₂-KalibrierungNo matching DC found for file '%s'Kein zugehöriger Tauchcomputer für die Datei '%s' gefundennonekeinedeco stopDeko-StoppbatteryBatterierbtNullzeitascentAufstiegceilingAuftauchgrenzeworkloadArbeittransmitterSenderviolationVerletzungbookmarkMarkierungsurfaceOberflächesafety stopSicherheitsstoppgaschangeGaswechselsafety stop (voluntary)Sicherheitsstopp (freiwillig)safety stop (mandatory)Sicherheitsstopp (obligatorisch)deepstopTiefen-Stoppceiling (safety stop)Auftauchgrenze (Sicherheitsstopp)divetimeTauchgangsdauerbelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeunterhalb DekotiefemaxdepthMax. TiefeOLFOLFairtimeverbleibende AtemzeitrgbmrgbmheadingRichtungpO₂pO₂tissue level warningGewebewarnungnon stop timeNullzeitinvalid event numberungültige EreignisnummerUnable to create parser for %s %sNicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellenError registering the dataFehler beim Registrieren der DatenError parsing the datetimeFehler beim Lesen des DatumsDive %d: %sTauchgang %d: %sError parsing the divetimeFehler beim Lesen der DauerError parsing the maxdepthFehler beim Lesen der maximalen TiefeError parsing temperatureFehler beim Lesen der TemperaturError parsing the gas mix countFehler beim Lesen der GasgemischszahlError obtaining water salinityFehler beim Lesen des SalzgehaltsError obtaining surface pressureKein Oberflächendruck erhaltenError obtaining divemodeFehler beim Auslesen des Modus des TauchcomputersError parsing the gas mixFehler beim Lesen des GasgemischsError parsing the samplesFehler beim Lesen der SamplesEvent: waiting for user actionEreignis: warte auf Benutzeraktionmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Fehler beim Registrieren der EreignisbehandlungError registering the cancellation handler.Fehler bei der Registrierung der AbbruchbehandlungDive data import errorFehler beim Importieren der TauchgangsdatenUnable to create libdivecomputer contextFehler beim Erzeugen des libdivecomputer ContextsUnable to open %s %s (%s)Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)Unzureichende Privilegien zum Öffnen von Gerät %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Unverständliche Prozentangabe %s
multiple GPS locations for this dive site; also %s
mehrere GPS Koordinaten für diesen Tauchplatz; ebenso %s
Failed to parse '%s'Fehler beim Lesen von '%s'Can't open stylesheet %sKann Stylesheet %s nicht öffnenEAN%dEAN%dCan't find gas %sKann Gas %s nicht findenToo many gas mixesZu viele GasgemischeDecompression calculation aborted due to excessive timeDekompressionsrechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochenSubsurface dive planSubsurface TauchplandepthTieferuntimeLaufzeitdurationDauerDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.HINWEIS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUIMPLEMENTATION DES %s-ALGORITHMUS UND EINE DARAUF BASIERENDE TAUCHGANGSPLANERIMPLEMENTATION, DIE NUR EINER GERINGEN ZAHL VON TESTS UNTERZOGEN WURDE. WIR RATEN DRINGEND, TAUCHGÄNGE NICHT AUSSSCHLIESSLICH AUFGRUND DIESER RESULTATE ZU PLANEN!gasGasTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Auf-/Abstieg bis %.*f %s in %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (Setpoint = %.1fbar)Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sAufstieg auf %.*f %s in %d:%02d min - Laufzeit %d:%02u mit %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Auf %.*f %s bleiben für %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (Setpoint = %.1fbar)Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sVerbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dmin(SP = %.1fbar)(SP = %.1fbar)Switch gas to %s (SP = %.1fbar)Wechsle Gas auf %s (SP = %.1fbar)Switch gas to %sGaswechsel zu %sCNSCNDOTUOTUGas consumption (CCR legs excluded):Gasverbrauch (ohne CCR Segmente):Gas consumption:Gasverbrauch:Warning:Warnung:based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %dbasierend auf Bühlmann ZHL-16B mit GFlow = %d und GFhigh = %dbased on VPM-B at nominal conservatismbasierend auf VPM-B bei nominal Konservatismusbased on VPM-B at +%d conservatismbasierend auf VPM-B bei +%d Konservatismusrecreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %dSporttauchmodus basierend auf Bühlmann ZHL-16B mit GFlow = %d und GFhigh = %dthis is more gas than available in the specified cylinder!Dies ist mehr Gas, als in der Flasche verfügbar ist!not enough reserve for gas sharing on ascent!keine ausreichende Reserve für Aufstieg unter Wechselatmung!%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s %s (%.0f%s/%.0f%s im berechneten Aufstieg)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s im berechneten Aufstiegs) von %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %shoher pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %slow pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %sniedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
AMV: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s
In deco
In Deko
NDL: %umin
Nullzeit: %umin
TTS: %umin
Gesamtaufstiegszeit: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet)
In deco (calc)
Deko (berechnet)
NDL: %umin (calc)
Nullzeit: %umin (berechnet)
NDL: >2h (calc)
Nullzeit: > 2h (berechnet)
TTS: %umin (calc)
Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet)
TTS: >2h (calc)
Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet)
RBT: %umin
Restgrundzeit: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Berechnete Auftauchgrenze %.0f %s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Gewebe %.0fmin: %.1f%s
heartbeat: %d
Herzschlag: %d
bearing: %d
Peilung: %d
mean depth to here %.1f%s
Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sTiefe:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sTiefe:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sDruck:%d %s%1km%1 km%1m%1 m%1mi%1 mi%1yd%1 ydCCFFboatBootshoreUferdriftStrömungdeeptiefcavernKaverneiceEissearchsuchenwreckWrackcaveHöhlealtitudeBergpoolPoollakeSeeriverFlussnightNachtError: the file does not appear to be a DATATRAK divelogFehler: die Datei scheint kein DATATRAK-Tauchprotokoll zu seinclearlöschenmistydiesigfogNebelrainRegenstormSturmsnowSchneeNo suitKein AnzugShortyShortyCombiKombiWet suitNasstauchanzugSemidry suitHalbtrockentauchanzugDry suitTrockentauchanzugno stopkein Stoppsingle ascenteinzelner Aufstiegmultiple ascentmehrere Aufstiegefreshsüsssalt waterSalzwassersight seeingBesichtigungclub diveVereinstauchganginstructionAnweisungothersonstigeOther activitiesSonstige AktivitätenDatatrak/Wlog notesDatatrak/Wlog-HinweiseManually entered diveManuell eingegebener TauchgangUnknownUnbekanntError: couldn't open the file %sFehler: Datei %s konnte nicht geöffnet werdenError: no diveFehler: kein TauchgangstudentSchülerphotoFotovideoVideoinstructorTauchlehrerdecoDekoOC-gasOC-GasdiluentVerdünnungsmitteloxygenSauerstoffℓℓmore than %d daysmehr als %d Tage%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dmin %dsecs%dmin %dsek%dh %dmin%dh %dminfor dives #für Tauchgänge Nr.for selected divesfür die ausgewählten Tauchgängefor dive #%dfür Tauchgang Nr. %dfor selected divefür den ausgewählten Tauchgangfor all divesfür alle Tauchgänge(no dives)(keine Tauchgänge)SunSoMonMoTueDiWedMiThuDoFriFrSatSaJanJanFebFebMarMärAprAprMayMaiJunJunJulJulAugAugSepSepOctOktNovNovDecDezunknownunbekanntdataDaten%s %s%s %sUemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zürich: Das Dateisystem ist fast voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und auf Wiederholen klickenUemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click RetryUemis Zürich: Das Dateisystem ist voll.
Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken
und auf Wiederholen klickenShort write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei
Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?No dives to download.Keine Tauchgänge zum Herunterladen.divelog #Tauchprotokoll #divespot #Tauchplatz #details for #Details für #wetsuitNass-TauchanzugsemidryhalbtrockendrysuitTrockentauchanzugshortyShortyvestWestelong johnLatzhosejacketJackefull suitvollständiger Tauchanzug2 pcs full suitZweiteilermembraneMembranInitialise communicationKommunikation einleitenUemis init failedUemis-Initialisierung fehlgeschlagenStart downloadBeginne zu ladenSafety stop violationSicherheitsstopp verletztSpeed alarmGeschwindigkeitsalarmSpeed warningGeschwindigkeitswarnungpO₂ green warningWarnung: pO₂ GrünpO₂ ascend warningpO₂-AufstiegswarnungpO₂ ascend alarmpO₂-AufstiegsalarmTank pressure infoFlaschendruckinformationRGT warningGasmengenwarnungRGT alertGasmengenalarmTank change suggestedFlaschenwechsel vorgeschlagenDepth limit exceededTiefenbegrenzung überschrittenMax deco time warningMaximale Dekozeit-WarnungDive time infoGrundzeitsinformationDive time alertGrundzeitswarnungMarkerMarkierungNo tank dataKeine FlaschendatenLow battery warningBatteriewarnungLow battery alertBatteriealarmCan't open file %sKann Datei %s nicht öffnenNumberNummerDateDatumTimeZeitLocationOrtAir temp.Lufttemp.Water temp.Wassertemp.StatisticsStatistikenRatingBewertungVisibilitySichtDurationDauerDivesTauchgängeExpand allAlle ausfaltenCollapse allAlle einfaltenTripsReisenAdvanced searchErweiterte SucheDivemasterTauchgruppenleiterBuddyTauchpartnerSuitAnzugTagsStichwörterNotesNotizenShow more detailsMehr Details anzeigenYearly statisticsJahresstatistikenYearJahrTotal timeGesamtzeitAverage timeDurchschnittszeitShortest timeKürzeste ZeitLongest timeLängste ZeitAverage depthDurchschnittstiefeMin. depthMin. TiefeMax. depthMax. TiefeMin. SACMin. AMVMax. SACMax. AMVAverage temp.Durchschnittstemp.Min. temp.Min. Temp.Max. temp.Max. Temp.Back to listZurück zur ListeDive equipmentTauchausrüstungWork pressureArbeitsdruckStart pressureAnfangsdruckEnd pressureEnddruckDive statusTauchstatusAverage SACDurchschnittliches AMVDive No.Tauchgang Nr.Dive profileTauchprofilDive informationTauchinformationTypeTypSizeGrößeGasGasWeightGewichtEventsEreignisseNameNameValueWertCoordinatesKoordinatenDate:Datum:Time:Zeit:Duration:Dauer:minminMax. depth:Max. Tiefe:Air temp.:Lufttemp.:Water temp.:Wassertemp.:Location:Ort:Notes:Notizen:NNSSEOWWRemote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s)Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storageLokales Cacheverzeichnis %s beschädigt - kann nicht mit dem Subsurface-Cloudspeicher synchronisierenCould not update local cache to newer remote dataLokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werdenSubsurface cloud storage corruptedSubsurface-Cloudspeicher beschädigtCould not update Subsurface cloud storage, try again laterSubsurface-Cloudspeicher konnte nicht aktualisiert werden, versuchen Sie es später noch einmalRemote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changesDie lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden.Remote storage and local data divergedLokale Version und Serverversion sind verschiedenRemote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s)Problems with local cache of Subsurface cloud dataProbleme mit dem lokalen Cache der Subsurface-ClouddatenMoved cache data to %s. Please try the operation again.Cachedaten auf %s verschoben. Bitte versuchen Sie es erneut.Error connecting to Subsurface cloud storageFehler beim Verbinden mit dem Subsurface-Cloudspeichergit clone of %s failed (%s)git clone von %s fehlgeschlagen (%s)additional name for site: %s
zusätzlicher Name für Platz: %s
Unknown DC in dive %dUnbekannter TC in Tauchgang %dError - %s - parsing dive %dFehler - %s - Tauchgang %d wird gelesenmainSubsurface mobileSubsurface mobileplannerDetailsFormFormular<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html>PrintDrucken<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>plannerSettingsWidgetFormFormularRatesRatenAscentAufstiegbelow 75% avg. depthunter 75% mittlerer Tiefem/minm/minDescentAbstiegsurface to the bottomVon der Oberfläche zum GrundPlanningPlanungVPM-B decoVPM-B DekoReserve gasReservegasPostpone gas change if a stop is not requiredVerschiebe Gaswechsel zum nächsten StoppOnly switch at required stopsNur bei erforderlichen Stopps umschaltenGF lowGF niedrig%%GF highGF hochDrop to first depthDirekter Abstieg zur ersten TiefeLast stop at 6mLetzter Stopp auf 6mPlan backgas breaksPlane backgas PausenGas optionsGas OptionenBottom SACSACDeco SACDeko AMVBottom pO₂Grund pO₂Deco pO₂Deko pO₂ℓ/minℓ/minDisplay runtimeZeige runtimeDisplay segment durationZeige SegmentdauerDisplay transitions in decoAufstiege in der Deko anzeigenVerbatim dive planAusführlicher Tauchplanbarbar75% to 50% avg. depth75% bis 50% mittlerer Tiefe50% avg. depth to 6m50% mitlerer Tiefe bis 6m6m to surface6m bis OberflächeBühlmann decoBühlmann DekominminMaximize bottom time allowed by gas and no decompression limitsMaximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der GasreserveRecreational modeFreizeitmodusMin. switch durationMin. SchaltdauerSafety stopSicherheitsstoppConservatism levelKonservativismusNotesNotizenIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsZeige runtime (absolute Zeit) der Stopps im TauchplanIn dive plan, show duration (relative time) of stopsZeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan.In diveplan, list transitions or treat them as implicitZeige Aufstiege im Tauchplen oder behandle sie als implizit