About
About Subsurface-mobile
Σχετικά με το φορητό Subsurface
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Μία φορητή έκδοση του ελεύθερου λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων Subsurface
View your dive logs while on the go.
Δείτε τις καταχωρήσεις καταδύσεων σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2017
Έκδοση: %1
© Ομάδα ανάπτυξης Subsurface
2011-2017
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth
Discovered devices
Συσκευές που έχουν βρεθεί
Save
Αποθήκευση
Quit
Παραίτηση
Scan
Σάρωση
Clear
Εκκαθάριση
Local Bluetooth device details
Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth
Name:
Όνομα:
Address:
Διεύθυνση:
Bluetooth powered on
Bluetooth σε λειτουργία
Turn on/off
Ανοικτό/Κλειστό
Select device:
Επιλογή συσκευής:
Name:
Όνομα:
Could not initialize Winsock version 2.2
Δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί η έκδοση 2.2 του Winsock
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth...
Remote devices list was cleared.
Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε.
Scanning for remote devices...
Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές...
Scanning finished successfully.
Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1.
turned on
ανοικτό
turned off
κλειστό
UNPAIRED
ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ
PAIRED
ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ
AUTHORIZED_PAIRED
ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Κατάσταση: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης.
The local device was changed.
Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε.
Pair
Σύζευξη
Remove pairing
Απομάκρυνση σύζευξης
Trying to pair device %1
Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1
Trying to unpair device %1
Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1
Device %1 was unpaired.
Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε
Device %1 was paired.
Η συσκευή %1 συζεύχθηκε
Device %1 was paired and is authorized.
Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση.
Local device error: %1.
Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα.
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα.
An unknown error has occurred.
Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.
Device discovery error: %1.
Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1
Not available
Μη διαθέσιμο
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth.
BuddyFilter
Person:
Άτομο:
Searches for buddies and divemasters
Αναζήτηση για καταδυτικό ζευγάρι και divemasters
BuddyFilterModel
No buddies
Χωρίς καταδυτικό ζευγάρι
CloudCredentials
Cloud credentials
Διαπιστευτήρια νέφους
Email
Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Password
Κωδικός
Show password
Προβολή κωδικού
PIN
PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης)
ColumnNameProvider
Dive #
Κατάδυση #
Date
Ημερομηνία
Time
Ώρα
Duration
Διάρκεια
Location
Τοποθεσία
GPS
GPS
Weight
Βάρος
Cyl. size
Μέγεθος φιάλης
Start pressure
Πίεση στην αρχή
End pressure
Πίεση στο τέλος
Max. depth
Μέγιστο Βάθος
Avg. depth
Μέσο Βάθος
Divemaster
Divemaster
Buddy
Καταδυτικό ζευγάρι
Suit
Στολή
Notes
Σημειώσεις
Tags
Ετικέτες
Air temp.
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας
Water temp.
Θερμοκρασία Νερού
O₂
O₂ (Οξυγόνο)
He
He (Ήλιο)
Sample time
Ώρα δείγματος
Sample depth
Βάθος δείγματος
Sample temperature
Θερμοκρασία δείγματος
Sample pO₂
pO₂ δείγματος
Sample CNS
Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος
Sample NDL
Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος
Sample TTS
Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος
Sample stopdepth
Βάθος στάσης δείγματος
Sample pressure
Πίεση δείγματος
Sample sensor1 pO₂
Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος
Sample sensor2 pO₂
Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος
Sample sensor3 pO₂
Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος
Sample setpoint
Καθορισθείσες τιμές δείγματος
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2
Could not open backup file: %1
Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1
Dive computer details read successfully
Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς
Setting successfully written to device
Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή
Device firmware successfully updated
Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία
Device settings successfully reset
Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς
Unable to create libdivecomputer context
Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer
Could not a establish connection to the dive computer.
Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή
Device or mount point
Συσκευή ή σημείο προσάρτησης
Connect via Bluetooth
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Connect
Σύνδεση
Disconnect
Αποσύνδεση
Retrieve available details
Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή
Save changes to device
Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας
Backup
Αποθήκευση ασφαλείας
Restore backup
Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας
Update firmware
Ενημέρωση υλικολογισμικού
Save libdivecomputer logfile
Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer
...
...
Cancel
Ακύρωση
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
Suunto Vyper family
Οικογένεια Suunto Vyper
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
Basic settings
Βασικές ρυθμίσεις
Eco
Eco
Medium
Μέσο
High
Υψηλό
%
%
English
Αγγλικά
German
Γερμανικά
French
Γαλλικά
Italian
Ιταλικά
m/°C
m/°C
ft/°F
ft/°F
Serial No.
Σειριακός αριθμός
Firmware version
Έκδοση υλικολογισμικού
MMDDYY
Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία)
DDMMYY
Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία)
YYMMDD
Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία)
Language
Γλώσσα
Date format
Μορφή ημερομηνίας
Brightness
Φωτεινότητα
Units
Μονάδες Μέτρησης
Salinity (0-5%)
Αλατότητα (0-5%)
Reset device to default settings
Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
Μαγνητική επιβάρυνση
Computer model
Τύπος καταδυτικού υπολογιστή
Custom text
Ειδικό κείμενο
OC
Ανοικτού Κυκλώματος
CC
Κλειστού κυκλώματος
Gauge
Μετρητής
Apnea
Άπνοια
Dive mode
Λειτουργία κατάδυσης
2s
2s
10s
10s
Sampling rate
Ρυθμός δειγματοληψίας
Standard
Καθορισμένο
Red
Κόκκινο
Green
Πράσινο
Blue
Μπλε
Sync dive computer time with PC
Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή
Dive mode color
Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης
Show safety stop
Προβολή στάσης ασφαλείας
End Depth
Τελικό Βάθος
s
s
Length
Μήκος
Start Depth
Βάθος έναρξης
Reset Depth
Επαναφορά βάθους
m
m
Advanced settings
Προχωρημένες ρυθμίσεις
Left button sensitivity
Ευαισθησία αριστερού κουμπιού
Always show pO₂
Alt GF can be selected underwater
Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης.
Future TTS
Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια
Pressure sensor offset
Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης
GFLow
Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
GFHigh
Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
Desaturation
Υποκορεσμός
Decotype
Τύπος αποσυμπίεσης
mbar
mbar
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
min
min
Last deco
Τελευταία αποσυμπίεση
Alt GFLow
Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
Alt GFHigh
Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
Saturation
Κορεσμός
Flip screen
Περιστροφή οθόνης
Right button sensitivity
Ευαισθησία δεξιού κουμπιού
MOD warning
Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους
Graphical speed indicator
Δείκτης ταχύτητας γραφικών
Dynamic ascent rate
Ρυθμός δυναμικής ανόδου
Bottom gas consumption
Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης`
Deco gas consumption
Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης
ℓ/min
ℓ/min
Temperature sensor offset
Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας
°C
°C
Gas settings
Ρυθμίσεις μείγματος
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
Τύπος
Change depth
Βάθος αλλαγής
Gas 1
Μείγμα 1
Gas 2
Μείγμα 2
Gas 3
Μείγμα 3
Gas 4
Μείγμα 4
Gas 5
Μείγμα 5
Dil 1
Αέριο διαλύτης 1
Dil 2
Αέριο διαλύτης 2
Dil 3
Αέριο διαλύτης 3
Dil 4
Αέριο διαλύτης 4
Dil 5
Αέριο διαλύτης 5
Setpoint
Καθορισμένη Τιμή
SP 1
1η Καθορισμένη Τιμή
SP 2
2η Καθορισμένη Τιμή
SP 3
3η Καθορισμένη Τιμή
SP 4
4η Καθορισμένη Τιμή
SP 5
5η Καθορισμένη Τιμή
O₂ in calibration gas
O₂ στο μείγμα αναφοράς
Fixed setpoint
Δεδομένη καθορισμένη τιμή
Sensor
Αισθητήρας
Setpoint fallback
Εναλλακτική καθορισμένης τιμής
cbar
cbar
pO₂ max
Μέγιστη pO₂
pO₂ min
Ελάχιστη pO₂
Safety level
Επίπεδο ασφαλείας
Altitude range
Εύρος υψομέτρου
Model
Τύπος
Number of dives
Αριθμός καταδύσεων
Max. depth
Μέγιστο Βάθος
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (καθόλου)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (μεσαίο)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (υψηλό)
Sample rate
Ρυθμός δείγματος
20s
20s
30s
30s
60s
60s
Total dive time
Συνολική διάρκεια κατάδυσης
min
min
24h
24h
12h
12h
Time format
Μορφή ώρας
Imperial
Αυτοκρατορικό σύστημα
Metric
Μετρικό σύστημα
s
s
Light
Φωτισμός
Depth alarm
Συναγερμός βάθους
Time alarm
Συναγερμός χρονικής διάρκειας
MM/DD/YY
Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία)
DD/MM/YY
Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία)
YY/MM/DD
Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)
Salinity
Αλατότητα
kg/ℓ
kg/ℓ
ZH-L16 CC
ZH-L16 κλειστό κύκλωμα
L16-GF OC
L16-GF ανοιχτό κύκλωμα
L16-GF CC
L16-GF κλειστό κύκλωμα
PSCR-GF
PSCR-GF
Backup dive computer settings
Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή
Backup files (*.xml)
Αρχεία αντιγράφων ασφαλείας (*.xml)
XML backup error
Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML
An error occurred while saving the backup file.
%1
Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1
Backup succeeded
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε
Your settings have been saved to: %1
Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1
Restore dive computer settings
Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή
XML restore error
Σφάλμα επαναφοράς XML
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1
Restore succeeded
Η επαναφορά πέτυχε
Your settings have been restored successfully.
Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία
Select firmware file
Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού
All files (*.*)
Όλα τα αρχεία (*.*)
Choose file for dive computer download logfile
Log files (*.log)
Αρχεία καταγραφής (*.log)
ContextDrawer
Actions
Δράσεις
CylindersModel
Type
Τύπος
Size
Μέγεθος
Work press.
Πίεση λειτουργίας
Start press.
Πίεση στην αρχή
End press.
Πίεση στο τέλος
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
Αλλαγή αποσυμπίεσης στα
Bot. MOD
Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος κύριου μείγματος κατάδυσης
MND
Μέγιστο Βάθος Νάρκωσης
Use
Χρήση
cuft
cuft
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτή η φιάλη
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Βάθος αλλαγής σε μείγμα αποσυμπίεσης. Υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την pO₂ του μείγματος αποσυμπίεσης, εκτός αν ορίστηκε μη αυτόματα.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Επιλογή στοιχείων
Which components would you like to copy
Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε;
Dive site
Θέση κατάδυσης
Suit
Στολή
Visibility
Ορατότητα
Notes
Σημειώσεις
Tags
Ετικέτες
Weights
Βάρη
Cylinders
Φιάλες
Divemaster
Divemaster
Buddy
Καταδυτικό ζευγάρι
Rating
Βαθμoλόγηση
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών
Remove the selected dive computer?
Αφαίρεση του επιλεγμένου καταδυτικού υπολογιστή;
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Σίγουρα θέλετε να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος καταδυτικός υπολογιστής;
DiveComputerModel
Model
Τύπος
Device ID
Ταυτότητα συσκευής
Nickname
Όνομα
Clicking here will remove this dive computer.
Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής.
DiveDetails
Dive details
Λεπτομέρειες κατάδυσης
Delete dive
Διαγραφή κατάδυσης
Show on map
Προβολή στον χάρτη
Multiple Buddies
Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι
DiveDetailsEdit
Dive %1
Κατάδυση %1
Date:
Ημερομηνία:
Location:
Τοποθεσία:
Coordinates:
Συντεταγμένες:
Use current
GPS location:
Χρήση τρέχουσας θέσης GPS:
Depth:
Βάθος:
Duration:
Διάρκεια:
Air Temp:
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας:
Water Temp:
Θερμοκρασία Νερού:
Suit:
Στολή:
Buddy:
Καταδυτικό ζευγάρι:
Divemaster:
Divemaster:
Weight:
Βάρος:
Cylinder:
Φιάλη:
Gas mix:
Μείγμα αερίου:
Start Pressure:
Πίεση στην αρχή:
End Pressure:
Πίεση στο τέλος:
Notes:
Σημειώσεις:
DiveDetailsView
Date:
Ημερομηνία:
Depth:
Βάθος:
Duration:
Διάρκεια:
No profile to show
Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή
Dive Details
Λεπτομέρειες κατάδυσης
Suit:
Στολή:
Air Temp:
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας:
Cylinder:
Φιάλη:
Water Temp:
Θερμοκρασία Νερού:
Divemaster:
Divemaster:
Weight:
Βάρος:
Buddy:
Καταδυτικό ζευγάρι:
SAC:
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια:
Notes
Σημειώσεις:
DiveEventItem
(cyl. %1)
(φιάλη %1)
Manual switch to OC
Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα
begin
Starts with space!
έναρξη
end
Starts with space!
λήξη
DiveImportedModel
Date/time
Ημερομηνία/ώρα
Duration
Διάρκεια
Depth
Βάθος
h:
Ωρα:
min
λεπτά
DiveList
Dive list
Κατάλογος καταδύσεων
Depth:
Βάθος:
Duration:
Διάρκεια:
Cloud credentials
Διαπιστευτήρια νέφους
Please tap the '+' button to add a dive
Παρακαλώ πατήστε το '+' για να προσθέσετε μία κατάδυση
No dives in dive list
Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων
DiveListView
Expand all
Επέκταση όλων
Collapse all
Σύμπτυξη όλων
Collapse others
Σύμπτυξη των άλλων
Remove dive(s) from trip
Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι
Create new trip above
Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω
Add dive(s) to trip immediately above
Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι
Add dive(s) to trip immediately below
Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι
Merge trip with trip above
Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι
Merge trip with trip below
Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι.
Delete dive(s)
Διαγραφή κατάδυσης(-σεων)
Mark dive(s) invalid
Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες)
Merge selected dives
Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων
Renumber dive(s)
Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων)
Shift dive times
Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης
Split selected dives
Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων
Load image(s) from file(s)
Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α)
Load image from web
Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο
%1 does not appear to be an image
το %1 δεν φαίνεται να είναι εικόνα
Open image files
Άνοιγμα αρχείων εικόνων
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Αρχεία εικόνων (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση.
Create a new dive site with this name
Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα
DiveLogExportDialog
Export dive log files
Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης
General export
Γενική εξαγωγή
Export format
Εξαγωγή μορφής
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
divelogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
Καταδυτικό γράφημα CSV
CSV dive details
Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV
Worldmap
Παγκόσμιος χάρτης
TeX
TeX
I&mage depths
Βάθη εικόνων
Selection
Επιλογή
Selected dives
Επιλεγμένες καταδύσεις
All dives
Όλες οι καταδύσεις
CSV units
Μονάδες CSV
Metric
Μετρικό Σύστημα
Imperial
Αυτοκρατορικό σύστημα
HTML
HTML
General settings
Γενικές ρυθμίσεις
Subsurface numbers
Αριθμοί Subsurface
Export yearly statistics
Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων
All di&ves
Όλες οι καταδύσεις
Export list only
Εξαγωγή μόνο του κατάλογου
Export photos
Εξαγωγή φωτογραφιών
Style options
Επιλογές στοιχείων εξαγωγής
Font
Γραμματοσειρά
Font size
Μέγεθος Γραμματοσειράς
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Θέμα
Light
Φωτισμός
Sand
Άμμος
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων.
Comma separated values describing the dive profile.
Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης.
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος.
Send the dive data to divelogs.de website.
Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de .
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη.
Subsurface native XML format.
Εγγενής μορφή XML του Subsurface.
Write depths of images to file.
Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο.
Write dive as TeX macros to file.
Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο.
Export UDDF file as
Εξαγωγή αρχείου UDDF ως
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
UDDF αρχεία (*.uddf *.UDDF)
Export CSV file as
Εξαγωγή αρχείου CSV ως
CSV files (*.csv *.CSV)
Αρχεία CSV (*.csv *.CSV)
Export world map
Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη
HTML files (*.html)
Αρχεία HTML (*.html)
Export Subsurface XML
Εξαγωγή Subsurface XML
XML files (*.xml *.ssrf)
Αρχεία XML (*.xml *.ssrf)
Save image depths
Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων
Export to TeX file
Εξαγωγή σε αρχείο TeX
TeX files (*.tex)
Αρχεία TeX (*.tex)
Export HTML files as
Εξαγωγή αρχείου HTML ως
Please wait, exporting...
Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή...
Can't open file %s
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης
dd.mm.yyyy
ημέρα.μήνας.έτος
mm/dd/yyyy
μήνας/ημέρα/έτος
yyyy-mm-dd
έτος-μήνας-ημέρα
Seconds
Δευτερόλεπτα (sec)
Minutes
Λεπτά (min)
Minutes:seconds
Λεπτά:δευτερόλεπτα
Metric
Μετρικό
Imperial
Imperial
Drag the tags above to each corresponding column below
Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι
Tab
Ετικέτα
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται
Sample time
Ώρα δείγματος
Sample depth
Βάθος δείγματος
Sample temperature
Θερμοκρασία δείγματος
Sample pO₂
pO₂ δείγματος
Sample sensor1 pO₂
Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος
Sample sensor2 pO₂
Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος
Sample sensor3 pO₂
Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος
Sample CNS
Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος
Sample NDL
Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος
Sample TTS
Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος
Sample stopdepth
Βάθος στάσης δείγματος
Sample pressure
Πίεση δείγματος
Sample setpoint
Καθορισθείσες τιμές δείγματος
Dive #
Κατάδυση #
Date
Ημερομηνία
Time
Ώρα
Duration
Διάρκεια
Max. depth
Μέγιστο Βάθος
Avg. depth
Μέσο Βάθος
Air temp.
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας
Water temp.
Θερμοκρασία Νερού
Cyl. size
Μέγεθος φιάλης
Start pressure
Πίεση στην αρχή
End pressure
Πίεση στο τέλος
O₂
O₂ (Οξυγόνο)
He
He ('Ηλιο)
Location
Τοποθεσία
GPS
GPS
Divemaster
Divemaster
Buddy
Ζευγάρι
Suit
Στολή
Rating
Βαθμός
Visibility
Ορατότητα
Notes
Σημειώσεις
Weight
Βάρος
Tags
Ετικέτες
DiveObjectHelper
%1 dive(s)
%1 κατάδυση(-σεις)
Multiple Buddies
Πολλαπλοί καταδυτικοί σύντροφοι
DivePlanner
Planned dive time
Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης
Altitude
Υψόμετρο
ATM pressure
Ατμοσφαιρική Πίεση
Salinity
Αλμυρότητα
mbar
mbar
m
m
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
άγνωστο
Final depth
Τελικό Βάθος
Run time
Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης
Duration
Διάρκεια
Used gas
Μείγμα χρήσης
CC setpoint
Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος
DivePlannerWidget
Dive planner points
Σημεία σχεδιαστή κατάδυσης
Available gases
Διαθέσιμα μείγματα
Add cylinder
Προσθήκη φιάλης
Add dive data point
Προσθήκη σημείου καταδυτικών δεδομένων
Save new
Αποθήκευση νέου
DivePlotDataModel
Depth
Βάθος
Time
Ώρα
Pressure
Πίεση
Temperature
Θερμοκρασία
Color
Χρώμα
User entered
Εισαγωγή από χρήστη
Cylinder index
Ευρετήριο φιάλης
Pressure S
Πίεση S
Pressure I
Πίεση I
Ceiling
Βάθος ασφαλούς ανάδυσης
SAC
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Καθορισμένη Τιμή
Sensor 1
Αισθητήρας 1
Sensor 2
Αισθητήρας 2
Sensor 3
Αισθητήρας 3
Ambient pressure
Πίεση περιβάλλοντος
Heart rate
Καρδιακοί παλμοί
Gradient factor
Αναλογικός συντελεστής αποσυμπίεσης
Mean depth @ s
Μέσος όρος βάθους @ s
DiveShareExportDialog
Dialog
Διάλογος
User ID
ID χρήστη
⌫
⌫
Get user ID
Λήψη ταυτότητας χρήστη
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό
Keep dives private
Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών
Upload dive data
Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
#
Date
Ημερομηνία
Rating
Βαθμός
Depth
Βάθος
Duration
Διάρκεια
Weight
Βάρος
Suit
Στολή
Temp.
Cylinder
Gas
Μείγμα
SAC
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
OTU
OTU
Max CNS
Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος
Photos
Φωτογραφίες
Location
Τοποθεσία
Depth(%1)
Βάθος(%1)
m
m
ft
ft
Temp.(%1%2)
Weight(%1)
Βάρος(%1%2)
kg
kg
lbs
lbs
SAC(%1)
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1)
/min
/min
Photos before/during/after dive
Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
καμία κατάδυση δεν έχει επιλεγεί
stylesheet to export to divelogs.de is not found
Η διαμόρφωση φύλλου για εξαγωγή στο divelogs.de δεν βρέθηκε
failed to create zip file for upload: %s
αποτυχία δημιουργίας συμπιεσμένου αρχείου για μεταφόρτωση: %1
internal error
εσωτερικό σφάλμα
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s
Done
Done
Uploading dive list...
Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων...
Downloading dive list...
Λήψη λίστας καταδύσεων...
Downloading %1 dives...
Λήψη %1 καταδύσων...
Download finished - %1
Η λήψη τελείωσε - %1
Problem with download
Πρόβλημα με την λήψη
The archive could not be opened:
Το αρχείο αυτό δεν μπόρεσε να ανοιχθεί
Corrupted download
Κατεστραμμένη λήψη
The archive could not be opened:
%1
Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί:
%1
Upload finished
Η μεταφόρτωση τελείωσε
Upload failed
Η μεταφόρτωση απέτυχε
Upload successful
Η μεταφόρτωση πέτυχε
Login failed
Login failed
Cannot parse response
Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση
Error: %1
Σφάλμα: %1
DownloadFromDCWidget
Download
Λήψη
Choose Bluetooth download mode
Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth
Error
Σφάλμα
Find Uemis dive computer
Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS
Cancel download
Choose file for dive computer download logfile
Choose file for dive computer binary dump file
Retry download
Log files (*.log)
Log files (*.log)
Warning
Προειδοποίηση
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Dump files (*.bin)
Dump files (*.bin)
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή
Device or mount point
Συσκευή ή σημείο προσάρτησης
...
...
Force download of all dives
Λήψη όλων των καταδύσεων
Always prefer downloaded dives
Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων
Download into new trip
Λήψη στο νέο ταξίδι
Save libdivecomputer logfile
Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer
Save libdivecomputer dumpfile
Save libdivecomputer dumpfile
Choose Bluetooth download mode
Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth
Select a remote Bluetooth device.
Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth
Vendor
Κατασκευαστής
Dive computer
Καταδυτικός υπολογιστής
Download
Λήψη
Downloaded dives
Ληφθείσες καταδύσεις
Select all
Επιλογή όλων
Unselect all
Αποεπιλογή όλων
OK
ΟΚ
Cancel
Ακύρωση
Dive Computer
Υπολογιστής Κατάδυσης
Vendor name:
Επωνυμία προμηθευτή:
Dive Computer:
Καταδυτικός υπολογιστής:
Retry
Επαναπροσπάθεια
Quit
Παραίτηση
Downloaded dives
Ληφθείσες καταδύσεις
Date / Time
Ημερομηνία / Ώρα
Duration
Διάρκεια
Depth
Βάθος
Accept
Αποδοχή
Select All
Επιλογή όλων
Unselect All
Αποεπιλογή Όλων
ExtraDataModel
Key
Πληροφόρηση
Value
Τιμή
FacebookConnectWidget
Preferences
Προτιμήσεις
Connect to Facebook text placeholder
Σύνδεση με το κείμενο δοκιμής του Facebook
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
Για να αποσυνδέσετε το Subsurface από τον λογαριασμό σας στο Facebook, χρησιμοποιήστε την επιλογή του καταλόγου 'Κοινοποίηση'.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
Για να συνδεθείτε με το Facebook, παρακαλώ εισάγεται τα διαπιστευτήριά σας. Αυτό επιτρέπει στο Subsurface να δημοσιεύσει καταδύσεις στο χρονολόγιό σας
FacebookManager
Photo upload sucessfull
Η μεταφόρτωση φωτογραφίας πέτυχε
Your dive profile was updated to Facebook.
Το γράφημα της κατάδυσής σας ενημερώθηκε στο Facebook
Photo upload failed
Η μεταφόρτωση φωτογραφίας απέτυχε
Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Το γράφημα της κατάδυσής σας δεν ενημερώθηκε στο Facebook,
παρακαλώ αποστείλετε το ακόλουθο στον δημιουργό.
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
Μορφή
Text label
Ετικέτα κειμένου
Filter this list
Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο
FilterWidget2
Reset filters
Επαναφορά φίλτρων
Show/hide filters
Προβολή/απόκρυψη φίλτρων
Close and reset filters
Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή.
Firmware update failed!
Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε!
GlobalDrawer
Back
Πίσω
GlobeGPS
Edit selected dive locations
Επεξεργασία επιλεγμένων τοποθεσιών κατάδυσης
GpsList
GPS Fixes
Στοιχεία θέσεων GPS
Date:
Ημερομηνία:
Name:
Όνομα:
Latitude:
Γεωγραφικό πλάτος:
Longitude:
Γεωγραφικό μήκος:
List of stored GPS fixes
Κατάλογος αποθηκευμένων θέσεων GPS
GpsLocation
Unknown GPS location
Άγνωστη τοποθεσία GPS
KMessageWidget
&Close
&Έξοδος
Close message
Μήνυμα εξόδου
LocationFilter
Location:
Τοποθεσία:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(ίδια θέση GPS)
(~%1 away
(~%1 μακριά
, %n dive(s) here)
, %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση)
(no GPS data)
(δεν υπάρχουν δεδομένα GPS)
Pick site:
Επιλογή θέσης κατάδυσης:
LocationFilterModel
No location set
Δεν καθορίσθηκε τοποθεσία
LocationInformation
GroupBox
Πλαίσιο ταξινόμησης
Name
Όνομα
Description
Περιγραφή
Notes
Σημειώσεις
Coordinates
Συντεταγμένες
Reverse geo lookup
Αντίστροφη γεωεύρεση
...
...
Dive sites on same coordinates
Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες
Tags
Ετικέτες
LocationInformationModel
Create dive site with this name
Δημιουργία θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα
LocationInformationWidget
Apply changes
Εφαρμογή αλλαγών
Discard changes
Απόρριψη αλλαγών
Dive site management
Διαχείριση θέσης κατάδυσης
Merge into current site
Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης
Merging dive sites
Συγχώνευση θέσεως κατάδυσης
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
Πρόκειται να συγχωνεύσετε θέσεις κατάδυσης και μετά δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε την υπόψη ενέργεια.
Είστε βέβαιος ότι θέλετε να συνεχίσεται;
You are editing a dive site
Επεξεργάζεστε μία θέση κατάδυσης
Log
Application Log
Αρχεία καταγραφής εφαρμογής
MainTab
Notes
Σημειώσεις
Form
Μορφή
Date
Ημερομηνία
Time
Ώρα
Air temp.
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας
Water temp.
Θερμοκρασία Νερού
Location
Τοποθεσία
Edit dive site
Επεξεργασία θέσης κατάδυσης
...
...
Divemaster
Divemaster
Buddy
Ζευγάρι
Rating
Βαθμός
Visibility
Ορατότητα
Suit
Στολή
Tags
Ετικέτες
Dive mode
Λειτουργία κατάδυσης
Equipment
Εξοπλισμός
Depth
Βάθος
Duration
Διάρκεια
Extra Info
Information
Πληροφορίες
Statistics
Στατιστικά στοιχεία
Photos
Φωτογραφίες
Apply changes
Εφαρμογή αλλαγών
Discard changes
Απόρριψη αλλαγών
Cylinders
Φιάλες
Add cylinder
Προσθήκη φιάλης
Weights
Βάρη
Add weight system
Προσθήκη συστήματος βαρών
OC
Ανοικτού Κυκλώματος
CCR
Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής
pSCR
Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής
Freedive
Ελεύθερη κατάδυση
Air temp. [%1]
Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1]
Water temp. [%1]
Θερμοκρασία νερού [%1]
This trip is being edited.
Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή.
Multiple dives are being edited.
Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή.
This dive is being edited.
Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή.
Trip notes
Σημειώσεις ταξιδιού
Trip location
Τοποθεσία ταξιδιού
New dive site
Νέα θέση κατάδυσης
Discard the changes?
Απόρριψη των αλλαγών;
You are about to discard your changes.
Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας.
MainWindow
&File
&File
&Log
&Log
&View
&View
&Help
&Help
&Import
&Import
&Edit
&Επεξεργασία
Share on
Κοινοποίηση
&New logbook
&New logbook
New
Νέο
&Open logbook
&Open logbook
Open
Άνοιγμα
&Save
&Save
Save
Αποθήκευση
Sa&ve as
Αποθήκευση ως
Save as
Αποθήκευση ως...
&Close
Έ&ξοδος
Close
Κλείσιμο
&Print
Εκτύ&πωση
P&references
Προτιμήσεις
&Quit
Έ&ξοδος
Import from &dive computer
Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης
Import &GPS data from Subsurface web service
Εισαγωγή δεδομένων &GPS από την υπηρεσία διαδικτύου του Subsurface
Edit device &names
Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων
&Add dive
&Προσθήκη κατάδυσης
&Edit dive
&Επεξεργασία κατάδυσης
&Copy dive components
&Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης
&Paste dive components
&Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης
&Renumber
Επ&αναρίθμηση
Auto &group
Αυτόματη &ομαδοποίηση
&Yearly statistics
&Ετήσια στατιστικά στοιχεία
&Dive list
&Κατάλογος καταδύσεων
&Profile
&Γράφημα
&Info
&Πληροφορίες
&All
&Όλα
P&revious DC
Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής
&Next DC
Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής
&About Subsurface
Σχετικά με το Subsurface
User &manual
Εγχειρίδιο &χρήσης
&Globe
&Υδρόγειος
P&lan dive
Σχεδιασμός κατάδυσης
&Import log files
Εισαγωγή αρχείων καταγραφής
Import divelog files from other applications
Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές
Import &from divelogs.de
Εισαγωγή από το divelogs.de
&Full screen
Πλήρης οθόνη
Toggle full screen
Εμφάνιση πλήρους οθόνης
&Check for updates
Έλεγχος για ενημερώσεις
&Export
Εξαγωγή
Export dive logs
Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης
Configure &dive computer
Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή
Edit &dive in planner
Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή
Toggle pO₂ graph
Εμφάνιση γραφήματος pO₂
Toggle pN₂ graph
Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂
Toggle pHe graph
Εμφάνιση γραφήματος pHe
Toggle DC reported ceiling
Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή
Toggle calculated ceiling
Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης
Toggle calculating all tissues
Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων
Toggle heart rate
Εμφάνιση καρδιακών παλμών
Toggle MOD
Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους
Toggle EAD, END, EADD
Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα
Toggle NDL, TTS
Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια
Toggle SAC rate
Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια
Toggle ruler
Εμφάνιση χάρακα
Scale graph
Κλιμάκωση γραφήματος
Toggle pictures
Εμφάνιση εικόνων
Toggle tank bar
Εμφάνιση αλλαγών φιάλης
&Filter divelist
Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων
Toggle tissue heat-map
Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών
User &survey
Ερωτηματολόγιο χρήστη
&Undo
Αναίρεση
&Redo
Άρση αναίρεσης
&Find moved images
Εύρεση εικόνων που μετακινήθηκαν
Open c&loud storage
Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους
Save to clo&ud storage
Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος
&Manage dive sites
Διαχείριση θέσεων κατάδυσης
Dive Site &Edit
Επεξεργασία θέσης κατάδυσης
Facebook
Facebook
Take cloud storage online
Θέση του αποθηκευτικού νέφους σε σύνδεση
Connect to
Σύνδεση με
Disconnect from
Αποσύνδεση από
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο.
Open file
Άνοιγμα αρχείου
Cancel
Ακύρωση
Traverse image directories
Εξερεύνηση αρχείων εικόνων
Scan
Σάρωση
Scanning images...(this can take a while)
Σάρωση εικόνων...(αυτή η ενέργεια μπορεί να καθυστερήσει)
Warning
Προειδοποίηση
Trying to merge dives with %1min interval in between
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση.
Print runtime table
Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου.
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
Προσπάθεια επεξεργασίας μια κατάδυσης που δεν προστέθηκε με μη αυτόματο τρόπο.
Yearly statistics
Ετήσια στατιστικά στοιχεία
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1;
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων;
Save changes?
Αποθήκευση αλλαγών;
Changes will be lost if you don't save them.
Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε.
Save file as
Αποθήκευση αρχείου ως
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
[local cache for] %1
[τοπική κρυφή μνήμη για] %1
[cloud storage for] %1
[αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1
Opening datafile from older version
Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό.
Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά.
Open dive log file
Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης
Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
Αρχεία καταγραφής κατάδυσης (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Αρχεία Cochran (*.can *.CAN);;Αρχεία CSV (*.csv *.CSV);;Αρχεία DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Αρχεία JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Αρχεία Liquivision (*.lvd *.LVD);;Αρχεία MkVI (*.txt *.TXT);;Αρχεία Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Αρχεία Divesoft (*.dlf *.DLF);;Αρχεία UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Αρχεία XML (*.xml *.XML);;Προβολέας αρχείων καταγραφής APD (*.apd *.APD);;Αρχεία Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Αρχεία OSTCtools (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Όλα τα αρχεία (*)
Contacting cloud service...
Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους...
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
Το φίλτρο δείχνει %1 (από %2) καταδύσεις
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση
Not now
Όχι τώρα
Update firmware
Ενημέρωση υλικολογισμικού
Firmware upgrade notice
Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού
Save the downloaded firmware as
Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως
Firmware files (*.hex *.bin)
Αρχεία υλικολογισμικού (*.hex *.bin)
PlannerSettingsWidget
Open circuit
Ανοιχτό κύκλωμα
CCR
Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής
pSCR
Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής
ft/min
ft/min
Last stop at 20ft
Τελευταία στάση στα 20ft
50% avg. depth to 20ft
Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft
20ft to surface
20ft για την επιφάνεια
ft
ft
m/min
m/min
Last stop at 6m
Τελευταία στάση στα 6m
50% avg. depth to 6m
Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m
6m to surface
6m για την επιφάνεια
m
m
cuft/min
cuft/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
Preferences
Preferences
Προτιμήσεις
Save
Αποθήκευση
Subsurface GPS data webservice
Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS
Distance threshold (meters)
Όριο απόστασης (μέτρα)
Time threshold (minutes)
Όριο χρόνου (minutes)
PreferencesDefaults
Form
Μορφή
Lists and tables
Κατάλογοι και πίνακες
Font
Γραμματοσειρά
Font size
Μέγεθος Γραμματοσειράς
Dives
Καταδύσεις
Default dive log file
Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης
No default file
Μη προεπιλεγμένο αρχείο
&Local default file
Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο
Clo&ud storage default file
Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος
Local dive log file
Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης
Use default
Χρήση προεπιλογής
...
...
Display invalid
Προβολή μη υπολογίσιμων καταδύσεων
Default cylinder
Προεπιλεγμένη φιάλη
Use default cylinder
Χρήση προεπιλεγμένης φιάλης
Animations
Κινούμενες εικόνες
Speed
Ταχύτητα
Clear all settings
Εκκαθάριση όλων των ρυθμίσεων
Reset all settings to their default value
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές
General
Open default log file
Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
PreferencesGeoreference
Form
Μορφή
Dive site geo lookup
Γεωεύρεση θέσης κατάδυσης
Enable geocoding for dive site management
Ενεργοποίηση διαδικασίας εύρεσης συντεταγμένων για διαχείριση θέσης κατάδυσης
Parse site without GPS data
Ανάλυση θέσης κατάδυσης χωρίς δεδομένα GPS
Same format for existing dives
Ίδια μορφή για τις υπάρχουσες καταδύσεις
Dive Site Layout
Διάταξη θέσης κατάδυσης
/
/
Georeference
Γεωαναφορά
PreferencesGraph
Form
Μορφή
Gas pressure display setup
Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος
CCR options:
Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής
Show setpoints when viewing pO₂
Εμφάνιση καθορισμένων τιμών όταν προβάλετε η pO₂
Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
Εμφάνιση ξεχωριστών τιμών αισθητήρων O₂ όταν προβάλετε η pO₂
Ceiling display setup
Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης
Draw dive computer reported ceiling red
Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα
Algorithm for calculated ceiling:
Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης
+
+
GFHigh
Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
GFLow
Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
GFLow at max. depth
pSCR options:
Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής
Dilution ratio
Ρυθμός αραίωσης
1:
1:
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
bar
bar
Threshold for pN₂ (maximum only)
Threshold for pHe (maximum only)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
Dive planner default setpoint
Conservatism level
Βαθμός συντηρητισμού
B&ühlmann
ℓ/min
ℓ/min
%
%
Metabolic rate O₂
&VPM-B
Misc
Διάφορα
Show unused cylinders in Equipment tab
Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός
Show mean depth in Profile
Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα
Profile
Προφίλ
PreferencesLanguage
Form
Μορφή
UI language
Γλώσσα διεπαφής χρήστη
Use system default
Χρήση προεπιλογής συστήματος
Filter
Φίλτρο
Date format
Μορφή ημερομηνίας
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html>
Use UI language default
Χρήση προεπιλογής γλώσσας διεπαφής χρήστη
This is used in places where there is less space to show the full date
Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης
Short format
Σύντομη μορφή
Time format
Μορφή ώρας
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html>
Language
Γλώσσα
Restart required
Απαιτείται επανεκκίνηση
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface
Literal characters
Κυριολεκτικοί χαρακτήρες
Non-special character(s) in time format.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Μη-συγκεκριμένοι χαρακτήρες στην μορφή της ώρας.
Θα χρησιμοποιηθούν ως έχουν, αλλά πιθανώς αυτό δεν είναι ο σκοπός σας.
Δείτε http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
Form
Μορφή
Proxy
Διακομιστής διαμεσολάβησης
Port
Πύλη
Host
Φορέας υπολογιστής
Proxy type
Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης
Username
Όνομα χρήστη
Password
Κωδικός
Requires authentication
Απαιτείται αυθεντικοποίηση
Subsurface cloud storage
Αποθήκευση νέφους Subsurface
Email address
Email address
Verification PIN
Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης
New password
Νέο συνθηματικό
Sync to cloud in the background?
Συγχρονισμός στο αποθηκευτικό νέφος στο παρασκήνιο;
Save Password locally?
Τοπική αποθήκευση συνθηματικού;
Subsurface web service
Υπηρεσία δικτύου Subsurface
Default user ID
Προεπιλεγμένη ταυτότητα χρήστη
Save user ID locally?
Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη;
Network
Δίκτυο
No proxy
Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης
System proxy
Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος
HTTP proxy
Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP
SOCKS proxy
Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν)
PreferencesUnits
Form
Μορφή
Unit system
Σύστημα Μονάδων
System
Σύστημα
&Metric
Μετρικό Σύστημα
Imperial
Imperial
Personali&ze
Εξατομίκευση
Individual settings
Προσωπικές ρυθμίσεις
Depth
Βάθος
meter
μέτρα
feet
πόδια
Pressure
Πίεση
bar
bar
psi
psi
Volume
Όγκος
&liter
λίτρα
cuft
cuft
Temperature
Θερμοκρασία
celsius
celsius
fahrenheit
fahrenheit
Weight
Βάρος
kg
kg
lbs
lbs
Time units
Μονάδες Μέτρησης Χρόνου
Ascent/descent speed denominator
Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου
Minutes
Λεπτά (min)
Seconds
Δευτερόλεπτα (sec)
GPS coordinates
Συντεταγμένες GPS
Location Display
Προβολή τοποθεσίας
traditional (dms)
Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα
decimal
Δεκαδικά ψηφία
Units
Μονάδες Μέτρησης
PrintDialog
P&rint
Εκτύ&πωση
&Preview
&Προεπισκόπηση
Print
Εκτύπωση
PrintOptions
Print type
Τύπος Εκτύπωσης
&Dive list print
Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων
&Statistics print
Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων
Print options
Επιλογές Εκτύπωσης
Print only selected dives
Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων
Print in color
Εκτύπωση με χρώμα
Template
Πρότυπο
Edit
Επεξεργασία
Delete
Διαγραφή
Export
Εξαγωγή
Import
Εισαγωγή
Import template file
Εισαγωγή πρότυπου αρχείου
HTML files (*.html)
Αρχεία HTML (*.html)
Export template files as
Εξαγωγή πρότυπου αρχείου ως
This action cannot be undone!
Αυτή η πράξη δεν μπορεί να αναιρεθεί!
Delete template: %1?
Διαγραφή πρότυπου: %1;
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 από %2)
Unknown dive computer
Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας
Add gas change
Προσθήκη αλλαγής μείγματος
(Tank %1)
(Φιάλη %1)
Make first dive computer
Delete this dive computer
Add setpoint change
Add bookmark
Προσθήκη σελιδοδείκτη
Edit the profile
Επεξεργασία του γραφήματος
Remove event
Αφαίρεση συμβάντος
Hide similar events
Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων
Edit name
Επεξεργασία ονόματος
Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
Ρύθμιση πίεσης της φιάλης %1 (προς το παρόν έχει υπολογιστεί με παρεμβολή ως %2)
Unhide all events
Απόκρυψη όλων των συμβάντων
Hide events
Απόκρυψη όλων των συμβάντων
Hide all %1 events?
Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων;
Remove the selected event?
Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος;
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη
Custom name:
Ειδικό όνομα:
Name is too long!
Το όνομα είναι πολύ μεγάλο!
QMLManager
Starting...
Έναρξη...
working in no-cloud mode
εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους
no cloud credentials
Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους
Please enter valid cloud credentials.
Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους
Attempting to open cloud storage with new credentials
Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια
Testing cloud credentials
Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους
No response from cloud server to validate the credentials
Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί
Cloud credentials are invalid
Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https
Cannot open cloud storage: %1
Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1
Cannot connect to cloud storage
Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος
Cloud storage error: %1
Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων.
h
ώρα
min
min
sec
δευτερόλεπτα
Unknown GPS location
Άγνωστη θέση GPS
QObject
Waiting to aquire GPS location
Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS
m
m
ft
ft
C
C
F
F
kg
kg
lbs
lbs
bar
bar
psi
psi
AIR
ΑΕΡΑΣ
EAN
Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox
(%n dive(s))
(%n κατάδυση(ύσεις))(%n κατάδυση(ύσεις))
OXYGEN
ΟΞΥΓΟΝΟ
l
l
cuft
cuft
unknown
άγνωστο
h:
Ωρα:
min
min
Remove this point
Αφαίρεση αυτού του σημείου
Move the map and double-click to set the dive location
Μετακινήστε τον χάρτη και με διπλό κλικ ορίστε την τοποθεσία κατάδυσης
Average
Μέσος όρος
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστο
Invalid response from server
Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Malformed XML response. Line %1: %2
Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή.
RenumberDialog
Renumber
Επαναρίθμηση
Renumbering all dives
Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις
New starting number
Νέος αρχικός αριθμός
New number
Νέος αριθμός
Renumber selected dives
Αλλαγή αρίθμησης επιλεγμένων καταδύσεων
Renumber all dives
Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε!
SearchBar
Form
Μορφή
SetpointDialog
Add setpoint change
New setpoint (0 for OC)
bar
bar
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων
Shift times of image(s) by
Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά
h:mm
h:mm
Earlier
Νωρίτερα
Later
Αργότερα
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Προειδοποίηση!
Δεν υπάρχουν σε όλες της εικόνες χρονοσημάνσεις στο διάστημα μεταξύ
30 λεπτών πριν την έναρξη και 30 λεπτών πριν την λήξη της οποιασδήποτε επιλεγμένης κατάδυσης.
Load images even if the time does not match the dive time
Φόρτωση εικόνων ακόμα και αν οι χρόνοι λήψης δεν συμπίπτουν με τους χρόνους κατάδυσης
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί.
Determine camera time offset
Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής
Select image of divecomputer showing time
Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή
Which date and time are displayed on the image?
Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα;
Open image file
Άνοιγμα αρχείων εικόνας
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Αρχεία εικόνων (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης
Shift times of selected dives by
Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για
Shifted time:
Χρόνοι που μετακινήθηκαν:
Current time:
Τρέχουσα ώρα:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
Νωρίτερα
Later
Αργότερα
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
Εισαγωγέας αρχείων SmartTrak
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Subsurface </span></p></body></html>
Choose
Επιλογή
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Smartrak</span></p></body></html>
Exit
Έξοδος
Import
Εισαγωγή
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Επιλογή του αρχείου(-ων) .slg που θέλετε να εισάγετε στην μορφή Subsurface, και του εξαγόμενου αρχείου .xml. Προτείνεται η χρήση ενός νέου αρχείου εξόδου, καθόσον το παρόν περιεχόμενο θα διαγραφεί.</span></p></body></html>
Import messages (Errors, warnings, etc)
Εισαγωγή μηνυμάτων (Σφάλματα, προειδοποιήσεις, κλπ)
Open SmartTrak files
Άνοιγμα αρχείων SmartTrak
SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
Αρχεία SmartTrak (*.slg *.SLG);;Όλα τα αρχεία (*)
Open Subsurface files
Άνοιγμα αρχείων Subsurface
Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
Αρχεία Subsurface (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Όλα τα αρχεία (*)
SocialNetworkDialog
Dive date: %1
Καταδυτικά δεδομένα: %1
Duration: %1
Διάρκεια: %1
h:
abbreviation for hours plus separator
Ωρα:
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
Τοποθεσία κατάδυσης: %1
Buddy: %1
Καταδυτικό ζευγάρι: %1
Divemaster: %1
Divemaster: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Διάλογος
The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).
Το κείμενο στα δεξιά θα καταχωρηθεί ως περιγραφή με την εικόνα σας στην περιγραφή σας στο Facebook. Το όνομα του λευκώματος είναι αναγκαίο (η εικόνα στην περιγραφή θα αναρτηθεί σε αυτό το λεύκωμα)
Album
Λεύκωμα
The profile picture will be posted in this album (required)
Η εικόνα σας στην περιγραφή σας στο Facebook, θα αναρτηθεί σε αυτό το λεύκωμα (απαραίτητο)
Include
Συμπερίληψη
Date and time
Ημερομηνία και ώρα
Duration
Διάρκεια
Location
Τοποθεσία
Divemaster
Divemaster
Buddy
Ζευγάρι
Notes
Σημειώσεις
Facebook post preview
Προεπισκόπηση αναρτησης στο Facebook
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.
Για να χρησιμοποιήσετε το φορητό Subsurface με το αποθηκευτικό νέφος του, παρακαλώ εισάγετε τα διαπιστευτήρια του αποθηκευτικού νέφους.
If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here.
Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείται το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface, εισάγετε μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ισχύ (όλα μικρά γράμματα) και ένα συνθηματικό της επιλογής σας (γράμματα και αριθμούς). Ο διακομιστής θα αποστείλει στην διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έναν Προσωπικό Αριθμό Αναγνώρισης τον οποίον και θα εισάγετε εδώ.
To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.
Για να χρησιμοποιήσετε το φορητό Subsurface μόνο με τοπικά δεδομένα, πιέστε την εικόνα παρακάτω με το αποθηκευτικό νέφος διεγραμμένο.
SubsurfaceAbout
About Subsurface
Περί...
&License
&Άδεια Χρήσης
Credits
Εύσημα
&Website
Ιστοσελίδα
&Close
Έ&ξοδος
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων πολλαπλών συστημάτων <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, και άλλοι, 2011-2017</span>
SubsurfaceWebServices
Enter User ID and click Download
Εισάγετε την ταυτότητα χρήστη και πιέστε Λήψη
Webservice
Webservice
Connecting...
Σύνδεση...
Download finished
Η λήψη τελείωσε
Download error: %1
Σφάλμα λήψης: %1
Connection error:
Σφάλμα επικοινωνίας:
Invalid user identifier!
Άκυρος έλεγχος χρήστη!
Cannot parse response!
Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση!
Download successful
Επιτυχής λήψη
SuitFilter
Suits:
Στολές:
SuitsFilterModel
No suit set
Δεν καθορίσθηκε στολή
TabDiveExtraInfo
Extra Info
TabDiveInformation
Information
Πληροφορίες
Date
Ημερομηνία
Interval
Διάλειμμα
Gases used
Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν
Gas consumed
Μείγμα που καταναλώθηκε
SAC
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
CNS
Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος
OTU
OTU
Max. depth
Μέγιστο Βάθος
Avg. depth
Μέσο Βάθος
Air pressure
Ατμοσφαιρική πίεση
Air temp.
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας
Water temp.
Θερμοκρασία Νερού
Dive time
Διάρκεια Κατάδυσης
Salinity
Αλατότητα
/min
/min
TabDivePhotos
Photos
Φωτογραφίες
Load image(s) from file(s)
Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α)
Load image(s) from web
Φόρτωση εικόνας(ων) από το διαδίκτυο
Delete selected images
Διαγραφή επιλεγμένων εικόνων
Delete all images
Διαγραφή όλων των εικόνων
Deleting Images
Διαγραφή εικόνων
Are you sure you want to delete all images?
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλες τις εικόνες;
TabDiveStatistics
Statistics
Στατιστικά στοιχεία
Depth
Βάθος
Duration
Διάρκεια
Temperature
Θερμοκρασία
Total time
Συνολική διάρκεια
Dives
Καταδύσεις
SAC
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
Gas consumption
Κατανάλωση μείγματος
Highest total SAC of a dive
Υψηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης
Lowest total SAC of a dive
Χαμηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης
Average total SAC of all selected dives
Μέση συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων
Highest temperature
Υψηλότερη θερμοκρασία
Lowest temperature
Χαμηλότερη θερμοκρασία
Average temperature of all selected dives
Μέση θερμοκρασία όλων των επιλεγμένων καταδύσεων
Deepest dive
Βαθύτερη κατάδυση
Shallowest dive
Ρηχότερη κατάδυση
Longest dive
Κατάδυση με την μεγαλύτερη διάρκεια
Shortest dive
Κατάδυση με την συντομότερη διάρκεια
Average length of all selected dives
Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων
/min
/min
These gases could be
mixed from Air and using:
Αυτά τα μείγματα, θα μπορούσαν να είχαν παραχθεί με βάση τον ατμοσφαιρικό αέρα με την προσθήκη:
and
και
TableView
GroupBox
Πλαίσιο ταξινόμησης
TagFilter
Tags:
Ετικέτες:
TagFilterModel
Empty tags
Άδειες ετικέτες
TankInfoModel
Description
Περιγραφή
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
Επεξεργασία πρότυπου
Preview
Προεπισκόπηση
Style
Ύφος εμφάνισης
Font
Γραμματοσειρά
Arial
Arial
Impact
Impact
Georgia
Γεωργία
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
Μέγεθος Γραμματοσειράς
Color palette
Χρωματική κλίμακα
Default
Προεπιλογή
Almond
Χρώμα Αμυγδάλου
Shades of blue
Αποχρώσεις του μπλε
Custom
Ειδικό
Line spacing
Απόσταση μεταξύ των γραμμών
Border width
Template
Πρότυπο
Colors
Χρώματα
Background
Χρώμα παρασκηνίου
color1
χρώμα1
Edit
Επεξεργασία
Table cells 1
Κελιά πίνακα 1
color2
χρώμα2
Table cells 2
Κελιά πίνακα 2
color3
χρώμα3
Text 1
Κείμενο 1
color4
χρώμα4
Text 2
Κείμενο 2
color5
χρώμα5
Borders
Σύνορα
color6
χρώμα6
Do you want to save your changes?
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας;
TestParse
Sample time
Ώρα δείγματος
Sample depth
Βάθος δείγματος
Sample temperature
Θερμοκρασία δείγματος
Sample pO₂
pO₂ δείγματος
Sample sensor1 pO₂
Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος
Sample sensor2 pO₂
Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος
Sample sensor3 pO₂
Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος
Sample CNS
Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος
Sample NDL
Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος
Sample TTS
Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος
Sample stopdepth
Βάθος στάσης δείγματος
Sample pressure
Πίεση δείγματος
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
%1πιέστε για να επισκεφθείτε %2
ToolTipItem
Information
Πληροφορίες
TripItem
(%1 shown)
(%1 προβάλετε)
#
#
Date
Ημερομηνία
Rating
Βαθμός
Depth(%1)
Βάθος(%1)
m
m
ft
ft
Duration
Διάρκεια
Temp.(%1%2)
Cylinder
Max. CNS
Weight(%1)
Βάρος(%1%2)
kg
kg
lbs
lbs
Suit
Στολή
Gas
Μείγμα
SAC(%1)
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1)
/min
/min
OTU
OTU
Photos before/during/after dive
Φωτογραφίες πριν/κατά τη διάρκεια/μετά την κατάδυση
Location
Τοποθεσία
URLDialog
Dialog
Διάλογος
Enter URL for images
Εισάγετε URL για εικόνες
UpdateManager
Check for updates.
Έλεγχος για ενημερώσεις.
Subsurface was unable to check for updates.
Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις.
The following error occurred:
Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα:
Please check your internet connection.
Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο
You are using the latest version of Subsurface.
Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε.
A new version of Subsurface is available.
Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε.
Newest release version is
Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η
The server returned the following information:
Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη.
Αν δεν επιθυμείτε το Subsurface να συνεχίσει να ελέγχει, παρακαλώ πιέστε Απόρριψη.
Decline
Απόρριψη
Accept
Αποδοχή
Automatic check for updates
Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις
UserManual
User manual
Εγχειρίδιο χρήσης
Cannot find the Subsurface manual
Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης
UserSurvey
User survey
Ερωτηματολόγιο χρήστη
Subsurface user survey
Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για τους χρήστες μας, τις προτιμήσεις τους και τις συνήθειες χρήσης τους. Παρακαλώ διαθέστε λίγο χρόνο προκειμένου να συμπληρώσετε αυτή την φόρμα και να την υποβάλλεται στην ομάδα του Subsurface.</p></body></html>
Technical diver
Δύτης Τεχνικής Κατάδυσης
Recreational diver
Δύτης Κατάδυσης Αναψυχής
Dive planner
Σχεδιαστής κατάδυσης
Supported dive computer
Υποστηριζόμενος καταδυτικός υπολογιστής
Other software/sources
Άλλο λογισμικό/πηγές
Manually entering dives
Μη αυτόματη εισαγωγή καταδύσεων
Android/iPhone companion app
Android/iPhone εφαρμογή διαχείρισης
Any suggestions? (in English)
Προτάσεις; (στα Αγγλικά)
The following information about your system will also be submitted.
Θα υποβληθούν επίσης οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με το σύστημά σας
What kind of diver are you?
Τι είδος δύτη είστε;
Where are you importing data from?
Από που εισάγετε τα δεδομένα σας;
Send
Αποστολή
Operating system: %1
Λειτουργικό σύστημα: %1
CPU architecture: %1
Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας: %1
OS CPU architecture: %1
Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας Λειτουργικού Συστήματος: %1
Language: %1
Γλώσσα: %1
Should we ask you later?
Να ερωτηθείτε αργότερα;
Don't ask me again
Να μην ερωτηθώ ξανά
Ask later
Ερωτήστε αργότερα
Ask again?
Να ερωτηθείτε ξανά;
Submit user survey.
Υποβολή ερωτηματολόγιου χρήστη.
Subsurface was unable to submit the user survey.
Το Subsurface δεν μπόρεσε να υποβάλει το ερωτηματολόγιο χρήστη.
The following error occurred:
Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα:
Please check your internet connection.
Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο
Survey successfully submitted.
Το ερωτηματολόγιο υποβλήθηκε με επιτυχία.
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
Περιγραφή
kg
kg
WebServices
Web service connection
Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου
Status:
Κατάσταση:
Enter your ID here
Εισαγωγή του ID εδώ
Download
Λήψη
User ID
ID χρήστη
Save user ID locally?
Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη;
Password
Κωδικός
Upload
Μεταφόρτωση
Operation timed out
Operation timed out
Transferring data...
Μεταφορά δεδομένων...
WeightModel
Type
Τύπος
Weight
Βάρος
Clicking here will remove this weight system.
Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
Χωρίς σφάλμα
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή.
Failed!
Αποτυχία!
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Έτος
> Μήνας / Ταξίδι
#
#
Duration
Total
Συνολική
Διάρκεια
Average
Μέσος Όρος
Shortest
Συντομότερο
Longest
Μακρύτερο
Depth (%1)
Average
Μέσο
Βάθος (%1)
Minimum
Ελάχιστο
Maximum
Μέγιστο
SAC (%1)
Average
Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1)
Temp. (%1)
Average
Μέση
Θερμοκρασία (%1)
getextFromC
Error parsing the header
Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας
gettextFromC
deco stop
στάση αποσυμπίεσης
ascent
άνοδος
battery
μπαταρία
OLF
OLF
maxdepth
μέγιστο βάθος
pO₂
pO₂
gaschange
αλλαγή αερίου
rbt
rbt
ceiling
Βάθος ασφαλούς ανάδυσης
transmitter
πομπός
clear
εκκαθάριση
misty
θολό
fog
ομίχλη
rain
βροχή
storm
καταιγίδα
snow
χιόνι
No suit
Χωρίς στολή
Shorty
Στολή με κοντά άκρα
Combi
Συνδυασμός
Wet suit
Στολή υγρού τύπου
Semidry suit
Ημιστεγανή στολή
Dry suit
Στεγανή στολή
no stop
χωρίς στάση
deco
αποσυμπίεση
single ascent
μονή άνοδος
multiple ascent
πολλαπλή άνοδος
fresh
fresh
Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log
fresh water
salt water
αλμυρό νερό
sight seeing
περιήγηση
club dive
κατάδυση συλλόγου
instructor
εκπαιδευτής
instruction
διδασκαλία
night
νύχτα
cave
σπήλαιο
ice
πάγος
search
έρευνα
wreck
ναυάγιο
river
ποτάμι
drift
ρεύμα
photo
φωτογραφία
other
άλλο
Other activities
Άλλες δραστηριότητες
Datatrak/Wlog notes
Σημειώσεις Datatrak/Wlog
Manually entered dive
Κατάδυση που δεν έχει εισαχθεί αυτόματα
Unknown
Άγνωστο
Error: couldn't open the file %s
Σφάλμα: αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s
Error: no dive
Σφάλμα: όχι κατάδυση
boat
σκάφος
shore
ακτή
deep
βαθιά
cavern
ανοικτό σπήλαιο
altitude
υψόμετρο
pool
πισίνα
lake
λίμνη
student
μαθητής
video
βίντεο
OC-gas
Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα
diluent
διαλύτης
oxygen
οξυγόνο
not used
δεν χρησιμοποιείται
pascal
pascal
bar
bar
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
cuft
m
m
ft
ft
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
ft/min
ft/s
ft/s
lbs
lbs
kg
kg
(%s) or (%s)
(%s) ή (%s)
air
αέρας
EAN%d
EAN%d
integrated
ενσωματωμένα
belt
ζώνη
ankle
αστραγάλου
backplate
clip-on
clip-on
No dives in the input file '%s'
Δεν υπάρχουν καταδύσεις στο αρχείο καταχώρησης '%s'
Failed to read '%s'
Αποτυχία ανάγνωσης '%s'
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
Δεν ανοίγει το αρχείο CSV %s, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον διάλογο Εισαγωγή αρχείου καταγραφής
Empty file '%s'
Κενό αρχείο '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s'
Mouth piece position OC
Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα
Mouth piece position CC
Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα
Mouth piece position unknown
Άγνωστη θέση επιστομίου
Mouth piece position not connected
Μη συνδεμένη θέση επιστομίου
Power off
Σβήσιμο
O₂ calibration failed
Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε
O₂ calibration
Βαθμονόμηση O₂
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface
Could not update local cache to newer remote data
Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα
Subsurface cloud storage corrupted
Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές
Remote storage and local data diverged
Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
Error connecting to Subsurface cloud storage
Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface
git clone of %s failed (%s)
Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s)
unknown
άγνωστο
none
κανένα
workload
φόρτο εργασίας
violation
παράβαση
bookmark
σελιδοδείκτης
surface
επιφάνεια
safety stop
στάση ασφαλείας
safety stop (voluntary)
στάση ασφαλείας (προληπτική)
safety stop (mandatory)
στάση ασφαλείας (υποχρεωτική)
deepstop
βαθιά στάση
ceiling (safety stop)
Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
below floor
divetime
διάρκεια
airtime
airtime
rgbm
rgbm
heading
κεφαλίδα
tissue level warning
προειδοποίηση επιπέδου ιστών
invalid event number
άκυρος αριθμός συμβάντος
Error parsing the datetime
Σφάλμα στην ημερομηνία
Dive %d: %s
Κατάδυση %d: %s
Error parsing the divetime
Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης
Error parsing the maxdepth
Σφάλμα στο μέγιστο βάθος
Error parsing temperature
Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας
Error parsing the gas mix count
Σφάλμα στον αριθμό των αερίων
Error obtaining water salinity
Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας
Error obtaining surface pressure
Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας
Error obtaining dive mode
Error parsing the gas mix
Σφάλμα στο μίγμα αερίων
Unable to create parser for %s %s
Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s
Error registering the data
Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων
Error parsing the samples
Σφάλμα στα δείγματα
Event: waiting for user action
Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
τύπος=%u (0x%08x), υλικολογισμικό=%u (0x%08x), σειριακός αριθμός=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος
Error registering the cancellation handler.
Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης
Dive data import error
Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων
Unable to create libdivecomputer context
Unable to create libdivecomputer context
Unable to open %s %s (%s)
Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s)
Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)
Ανεπαρκή δικαιώματα για να ανοιχθεί η συσκευή %s %s (%s)
multiple GPS locations for this dive site; also %s
πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s
additional name for site: %s
επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s
Unknown DC in dive %d
Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής στην κατάδυση %d
Error - %s - parsing dive %d
Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d
Strange percentage reading %s
Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s
Failed to parse '%s'
Σφάλμα στην ανάλυση του '%s'
Can't open stylesheet %s
Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΝΕΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ %s ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΥ ΚΑΙ Ο ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΣ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΔΟΚΙΜΑΣΤΕΙ ΔΙΕΞΟΔΙΚΑ. ΣΥΝΙΣΤATE ENTONA ΝΑ ΜΗΝ ΣΧΕΔΙΑΖΕΤΕ ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΟΝΟ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΤΗ ΚΑΤΑΔΥΣΗΣ
Decompression calculation aborted due to excessive time
Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου
Warning:
Προειδοποίηση:
, effective GF=%d/%d
, αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d
SP change
Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
Runtime: %dmin<br></div>
Ολικός χρόνος κατάδυσης: %dmin<br></div>
depth
βάθος
duration
διάρκεια
runtime
Ολικός χρόνος κατάδυσης
gas
μείγμα
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u στο %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Μετάβαση σε %.*f %s σε %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Παραμονή σε %.*f %s για %d:%02d min - ολικός χρόνος κατάδυσης %d:%02u σε %s
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dmin
(SP = %.1fbar)
(Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar)
Switch gas to %s
Αλλαγή μείγματος σε %s
CNS
Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος
OTU
OTU
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (surface interval
created on
dive plan</b> created on
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
Ατμοσφαιρική πίεση: %dmbar (%d%s)<br></div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται):
Gas consumption (based on SAC
Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
this is more gas than available in the specified cylinder!
αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη
not enough reserve for gas sharing on ascent!
δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης!
<br> — <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s
Can't find gas %s
Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min
CNS: %u%%
Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
Ισοδύναμο Βάθος Αέρα: %d%s
Ισοδύναμο Βάθος Πυκνότητας Αέρα: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Ισοδύναμο Ναρκωτικό Βάθος: %d%s
Ισοδύναμο Βάθος Πυκνότητας Αέρα: %d%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
In deco
Ανάγκη αποσυμπίεσης
NDL: %umin
Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin
TTS: %umin
Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc)
NDL: %umin (calc)
Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc)
NDL: >2h (calc)
Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc)
RBT: %umin
Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Ιστός %.0fmin: %.1f%s
heart rate: %d
bearing: %d
διόπτευση: %d
mean depth to here %.1f%s
μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%s SAC: %.*f%s
%1km
%1km
%1m
%1m
%1mi
%1mi
%1yd
%1yd
N
N
S
S
E
E
W
W
C
C
F
F
Can't open file %s
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s
Number
Αριθμός
Date
Ημερομηνία
Time
Ώρα
Location
Τοποθεσία
Air temp.
Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας
Water temp.
Θερμοκρασία Νερού
Dives
Καταδύσεις
Expand all
Επέκταση όλων
Collapse all
Σύμπτυξη όλων
Trips
Ταξίδια
Statistics
Στατιστικά στοιχεία
Advanced search
Προχωρημένη αναζήτηση
Rating
Βαθμός
Visibility
Ορατότητα
Duration
Διάρκεια
Divemaster
Divemaster
Buddy
Ζευγάρι
Suit
Στολή
Tags
Ετικέτες
Notes
Σημειώσεις
Show more details
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
Yearly statistics
Ετήσια στατιστικά στοιχεία
Year
Έτος
Total time
Συνολική διάρκεια
Average time
Μέσος χρόνος
Shortest time
Συντομότερος χρόνος
Longest time
Μεγαλύτερος χρόνος
Average depth
Μέσο βάθος
Min. depth
Ελάχιστο βάθος
Max. depth
Μέγιστο Βάθος
Average SAC
Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
Min. SAC
Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
Max. SAC
Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια
Average temp.
Μέση θερμοκρασία
Min. temp.
Ελάχιστη θερμοκρασία
Max. temp.
Μέγιστη θερμοκρασία
Back to list
Επιστροφή στον κατάλογο
Dive #
Κατάδυση #
Dive profile
Καταδυτικό γράφημα
Dive information
Πληροφορίες κατάδυσης
Dive equipment
Καταδυτικός εξοπλισμός
Type
Τύπος
Size
Μέγεθος
Work pressure
Πίεση γεμίσματος
Start pressure
Πίεση στην αρχή
End pressure
Πίεση στο τέλος
Gas
Μείγμα
Weight
Βάρος
Events
Συμβάντα
Name
Όνομα
Value
Τιμή
Coordinates
Συντεταγμένες
Dive status
Κατάσταση κατάδυσης
All (by trip stats)
more than %d days
περισσότερο από %d ημέρες
%dd %dh %dmin
%dd %dh %dmin
%dmin %dsecs
%dmin %dsecs
%dh %dmin
%dh %dmin
for dives #
για καταδύσεις #
for selected dives
για επιλεγμένες καταδύσεις
for dive #%d
για κατάδυση #%d
for selected dive
για επιλεγμένη κατάδυση
for all dives
για όλες τις καταδύσεις
(no dives)
(καμία κατάδυση)
Sun
Κυρ
Mon
Δευ
Tue
Τρι
Wed
Τετ
Thu
Πεμ
Fri
Παρ
Sat
Σαβ
Jan
Ιαν
Feb
Φεβ
Mar
Μαρ
Apr
Απρ
May
Μαι
Jun
Ιουν
Jul
Ιουλ
Aug
Αυγ
Sep
Σεπ
Oct
Οκτ
Nov
Νοε
Dec
Δεκ
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι σχεδόν γεμάτο.
Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια'
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι γεμάτο.
Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια'
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Μειωμένη εγγραφή στο αρχείο req.txt
Είναι το Uemis Zurich σωστά συνδεδεμένο;
No dives to download.
Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη.
%s %s
%s %s
data
δεδομένα
dive log #
dive spot #
details for #
Λεπτομέρειες για #
wetsuit
υγρού τύπου
semidry
ημιστεγανή
drysuit
στεγανή
shorty
μονοσόρτς
vest
γιλέκο
long john
long john
jacket
jacket
full suit
μονοκόματη
2 pcs full suit
2 κομματιών
membrane
μεμβράνης
Initialise communication
Αρχικοποίηση επικοινωνίας
Uemis init failed
Uemis init failed
Start download
Έναρξη λήψης
Safety stop violation
Παραβίαση στάσης ασφαλείας
Speed alarm
Συναγερμός ταχύτητας
Speed warning
Προειδοποίηση ταχύτητας
pO₂ green warning
Πράσινη προειδοποίηση pO₂
pO₂ ascend warning
Προειδοποίηση pO₂ ανόδου
pO₂ ascend alarm
Συναγερμός pO₂ ανόδου
Tank pressure info
Πληροφορία πίεσης φιάλης
RGT warning
Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος
RGT alert
Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος
Tank change suggested
Συνίσταται αλλαγή φιάλης
Depth limit exceeded
Υπέρβαση ορίου βάθους
Max deco time warning
Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας
Dive time info
Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης
Dive time alert
Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης
Marker
Marker
No tank data
Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης
Low battery warning
Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας
Low battery alert
Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας
Date:
Ημερομηνία:
Time:
Χρόνος:
Duration:
Διάρκεια:
min
min
Max. depth:
Μέγιστο βάθος:
Air temp.:
Θερμοκρασία ατμόσφαιρας:
Water temp.:
Θερμοκρασία νερού:
Location:
Τοποθεσία:
Notes:
Σημειώσεις:
Built
Κατασκευή
Sank
Βύθιση
Sank Time
Reason
Λόγος
Nationality
Εθνικότητα
Shipyard
Ναυπηγείο
ShipType
Τύπος σκάφους
Length
Μήκος
Beam
Πλάτος σκάφους
Draught
Βύθισμα σκάφους
Displacement
Εκτόπισμα
Cargo
Φορτίο
Wreck Data
Δεδομένα ναυάγιου
Altitude
Υψόμετρο
Depth
Βάθος
planned waypoint above ceiling
Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης
None
Κανένα
Ocean
Ωκεανός
Country
Χώρα
State
Πολιτεία
County
Κομητεία
Town
Δήμος
City
Πόλη
main
Subsurface-mobile
Φορητό Subsurface
Subsurface
Subsurface
Dive list
Κατάλογος καταδύσεων
Cloud credentials
Διαπιστευτήρια νέφους
Manage dives
Διαχείριση καταδύσεων
Add dive manually
Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα
Manual sync with cloud
Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος
Offline mode
Λειτουργία χωρίς σύνδεση
Enable auto cloud sync
Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους
GPS
GPS
GPS-tag dives
Καταδύσεις με ετικέτες GPS
Upload GPS data
Μεταφόρτωση δεδομένων GPS
Download GPS data
Λήψη δεδομένων GPS
Show GPS fixes
Προβολή στοιχείων θέσεων GPS
Clear GPS cache
Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS
Preferences
Προτιμήσεις
Developer
Υπεύθυνος ανάπτυξης
App log
Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής
Theme information
Πληροφορίες θέματος εμφάνισης
User manual
Εγχειρίδιο χρήσης
About
Σχετικά
Run location service
Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας
No GPS source available
Δεν υπάρχουν διαθεσιμες πηγές GPS
plannerDetails
Form
Μορφή
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html>
Print
Εκτύπωση
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
Μορφή
Rates
Ρυθμοί
Ascent
Άνοδος
below 75% avg. depth
κάτω από το 75% του μέσου βάθους
m/min
m/min
75% to 50% avg. depth
75% με 50% του μέσου βάθους
50% avg. depth to 6m
Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m
6m to surface
6m για την επιφάνεια
Descent
Κάθοδος
surface to the bottom
επιφάνεια στον βυθό
Planning
Σχεδίαση
VPM-B deco
Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B
Bühlmann deco
Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann
Reserve gas
Απόθεμα ανάγκης μείγματος
bar
bar
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση
Only switch at required stops
Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις
Plan backgas breaks
Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος
min
min
Last stop at 6m
Τελευταία στάση στα 6m
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό
Recreational mode
Λειτουργία αναψυχής
Drop to first depth
Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό
Min. switch duration
Ελάχιστη διάρκεια αλλαγής
Safety stop
Στάση ασφαλείας
Conservatism level
Βαθμός συντηρητισμού
+
+
Gas options
Επιλογές μείγματος
ℓ/min
ℓ/min
m
m
SAC factor
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Problem solving time
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox)
GFLow
Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
GFHigh
Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης
Bottom SAC
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος
Bottom pO₂
pO₂ βυθού
Best mix END
Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους
Notes
Σημειώσεις
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις
Display runtime
Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων
Display segment duration
Προβολή διάρκειας σκελών
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες
Display transitions in deco
Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση
Verbatim dive plan
Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης
Deco pO₂
pO₂ Αποσυμπίεσης
Deco SAC
Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση