About About Subsurface-mobile Σχετικά με το φορητό Subsurface A mobile version of the free Subsurface divelog software. Μία φορητή έκδοση του ελεύθερου λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων Subsurface View your dive logs while on the go. Δείτε τις καταχωρήσεις καταδύσεων σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2019 Copy logs to clipboard AddWeight Add weight Add weight (%n dive(s)) BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth Save Αποθήκευση Quit Παραίτηση Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth Name: Όνομα: Address: Διεύθυνση: Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό Select device: Επιλογή συσκευής: Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί Bluetooth mode Auto Force LE Force classical even if not recognized as dive computer Show all BT devices Scan Σάρωση Clear Εκκαθάριση Name: Όνομα: Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. turned on ανοικτό turned off κλειστό UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. A device needs a non-zero address for a connection. The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. Pair Σύζευξη Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. Unknown error Άγνωστο σφάλμα The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 Not available Μη διαθέσιμο The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. CheckCloudConnection Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Cloud connection failed CloudCredentials Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Password Κωδικός PIN PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) Register Cancel Ακύρωση Check credentials... Sign-in or Register No cloud mode Forgot password? CloudStorageAuthenticate Cloud account verification required, enter PIN in preferences ColumnNameProvider Dive # Κατάδυση # Date Ημερομηνία Time Ώρα Duration Διάρκεια Location Τοποθεσία GPS GPS Weight Βάρος Cyl. size Μέγεθος φιάλης Start pressure Πίεση στην αρχή End pressure Πίεση στο τέλος Max. depth Μέγιστο Βάθος Avg. depth Μέσο Βάθος Divemaster Divemaster Buddy Καταδυτικό ζευγάρι Suit Στολή Notes Σημειώσεις Tags Ετικέτες Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού O₂ O₂ (Οξυγόνο) He He (Ήλιο) Sample time Ώρα δείγματος Sample depth Βάθος δείγματος Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος Sample pO₂ pO₂ δείγματος Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος Sample pressure Πίεση δείγματος Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος Visibility Ορατότητα Rating Βαθμoλόγηση Sample heartrate Command &Undo Αναίρεση &Redo Άρση αναίρεσης all dives Edit %1 Edit %1 (%n dive(s)) Command::AddDive add dive Command::AddDiveSite add dive site Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip Command::ApplyGPSFixes apply GPS fixes Command::AutogroupDives autogroup dives Command::CreateTrip create trip Command::DeleteDive delete %n dive(s) Command::DeleteDiveComputer delete dive computer Command::DeleteDiveSites delete %n dive site(s) Command::EditAirTemp air temperature Command::EditAtmPress Atm. pressure Command::EditChill chill Command::EditCurrent current Command::EditDepth depth βάθος Command::EditDiveSite dive site Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country Command::EditDiveSiteDescription Edit dive site description Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location Command::EditDiveSiteName Edit dive site name Command::EditDiveSiteNotes Edit dive site notes Command::EditDiveSiteTaxonomy Edit dive site taxonomy Command::EditDuration duration διάρκεια Command::EditNotes notes Command::EditRating rating Command::EditSuit suit στολή Command::EditSurge surge Command::EditTripBase Edit %1 Command::EditTripLocation trip location Command::EditTripNotes trip notes Command::EditVisibility visibility Command::EditWaterTemp water temperature Command::EditWaterTypeUser salinity Command::EditWaveSize wavesize Command::ImportDiveSites import dive sites from %1 Command::ImportDives import %n dive(s) from %1 Command::MergeDiveSites merge dive sites Command::MergeDives merge dive Command::MoveDiveComputerToFront move dive computer to front Command::PurgeUnusedDiveSites purge unused dive sites Command::RemoveAutogenTrips remove autogenerated trips Command::RemoveDivesFromTrip remove %n dive(s) from trip Command::RenumberDives renumber %n dive(s) Command::ShiftTime shift time of %n dives Command::SplitDiveComputer split dive computer Command::SplitDives split dive ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2 Could not open backup file: %1 Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1 Dive computer details read successfully Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς Setting successfully written to device Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή Device firmware successfully updated Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία Device settings successfully reset Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς Unable to create libdivecomputer context Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer Could not a establish connection to the dive computer. Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης Connect via Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth Connect Σύνδεση Disconnect Αποσύνδεση Retrieve available details Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών Read settings from backup file or from device before writing to the device Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή Save changes to device Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας Backup Αποθήκευση ασφαλείας Restore backup Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer ... ... Cancel Ακύρωση OSTC Mk2/2N/2C OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 4 Suunto Vyper family Οικογένεια Suunto Vyper Basic settings Βασικές ρυθμίσεις Serial No. Σειριακός αριθμός Length Μήκος Firmware version Έκδοση υλικολογισμικού Custom text Ειδικό κείμενο Number of dives Αριθμός καταδύσεων Show safety stop Προβολή στάσης ασφαλείας Sampling rate Ρυθμός δειγματοληψίας Date format Μορφή ημερομηνίας MM/DD/YY Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) DD/MM/YY Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) YY/MM/DD Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) Sync dive computer time with PC Συγχρονισμός ώρας του καταδυτικού υπολογιστή με τον ηλεκτρονικό υπολογιστή Salinity Αλατότητα kg/ℓ kg/ℓ Start Depth Βάθος έναρξης End Depth Τελικό Βάθος Reset Depth Επαναφορά βάθους s s m m Advanced settings Προχωρημένες ρυθμίσεις Alt GF can be selected underwater Εναλλακτικοί Αναλογικοί Συντελεστές Αποσυμπίεσης μπορούν να επιλεχθούν κατά τη διάρκεια της κατάδυσης. Desaturation Υποκορεσμός Future TTS Μελλοντικός Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια % % Decotype Τύπος αποσυμπίεσης ZH-L16 ZH-L16 Gauge Μετρητής ZH-L16 CC ZH-L16 κλειστό κύκλωμα Apnea Άπνοια L16-GF OC L16-GF ανοιχτό κύκλωμα L16-GF CC L16-GF κλειστό κύκλωμα PSCR-GF PSCR-GF min min Last deco Τελευταία αποσυμπίεση Alt GFLow Εναλλακτικός Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Alt GFHigh Εναλλακτικός Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Saturation Κορεσμός GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Graphical speed indicator Δείκτης ταχύτητας γραφικών ℓ/min ℓ/min Bottom gas consumption Κατανάλωση κύριου μείγματος κατάδυσης` Deco gas consumption Κατανάλωση μείγματος αποσυμπίεσης Gas settings Ρυθμίσεις μείγματος %O₂ %O₂ %He %He Type Τύπος Change depth Βάθος αλλαγής Gas 1 Μείγμα 1 Gas 2 Μείγμα 2 Gas 3 Μείγμα 3 Gas 4 Μείγμα 4 Gas 5 Μείγμα 5 Dil 1 Αέριο διαλύτης 1 Dil 2 Αέριο διαλύτης 2 Dil 3 Αέριο διαλύτης 3 Dil 4 Αέριο διαλύτης 4 Dil 5 Αέριο διαλύτης 5 Setpoint Καθορισμένη Τιμή SP 1 1η Καθορισμένη Τιμή SP 2 2η Καθορισμένη Τιμή SP 3 3η Καθορισμένη Τιμή cbar pO₂ max Μέγιστη pO₂ pO₂ min Ελάχιστη pO₂ Eco Eco Medium Μέσο High Υψηλό English Αγγλικά German Γερμανικά French Γαλλικά Italian Ιταλικά m/°C m/°C ft/°F ft/°F MMDDYY Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) DDMMYY Ημέρα (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Έτος (δύο ψηφία) YYMMDD Έτος (δύο ψηφία) Μήνας (δύο ψηφία) Ημέρα (δύο ψηφία) Language Γλώσσα Brightness Φωτεινότητα Units Μονάδες Μέτρησης Salinity (0-5%) Αλατότητα (0-5%) Reset device to default settings Επαναφορά συσκευής στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Μαγνητική επιβάρυνση Computer model Τύπος καταδυτικού υπολογιστή OC Ανοικτού Κυκλώματος CC Κλειστού κυκλώματος Dive mode Λειτουργία κατάδυσης 2s 2s 10s 10s Standard Καθορισμένο Red Κόκκινο Green Πράσινο Blue Μπλε Dive mode color Χρώμα λειτουργίας κατάδυσης Left button sensitivity Ευαισθησία αριστερού κουμπιού Always show pO₂ Pressure sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα πίεσης mbar mbar ZH-L16+GF ZH-L16+GF Flip screen Περιστροφή οθόνης Right button sensitivity Ευαισθησία δεξιού κουμπιού MOD warning Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους Dynamic ascent rate Ρυθμός δυναμικής ανόδου Temperature sensor offset Αντιστάθμιση αισθητήρα θερμοκρασίας °C °C SP 4 4η Καθορισμένη Τιμή SP 5 5η Καθορισμένη Τιμή O₂ in calibration gas O₂ στο μείγμα αναφοράς Fixed setpoint Δεδομένη καθορισμένη τιμή Sensor Αισθητήρας Travel gas consumption Button sensitivity VPM VPM conservatism + + Setpoint fallback Εναλλακτική καθορισμένης τιμής Safety level Επίπεδο ασφαλείας Altitude range Εύρος υψομέτρου Model Τύπος Max. depth Μέγιστο Βάθος P0 (none) Suunto safety level P0 (καθόλου) P1 (medium) Suunto safety level P1 (μεσαίο) P2 (high) Suunto safety level P2 (υψηλό) Sample rate Ρυθμός δείγματος 20s 20s 30s 30s 60s 60s Total dive time Συνολική διάρκεια κατάδυσης 24h 24h 12h 12h Time format Μορφή ώρας Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα Metric Μετρικό σύστημα Light Φωτισμός Depth alarm Συναγερμός βάθους Time alarm Συναγερμός χρονικής διάρκειας Error Σφάλμα Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή Backup files XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού All files Choose file for dive computer download logfile Log files Connecting to device... Connected to device Disconnected from device CopySettings Copy Settings Selection for copy-paste Dive site Θέση κατάδυσης Notes Σημειώσεις: Dive master Buddy Καταδυτικό ζευγάρι Suit Στολή Rating Βαθμoλόγηση Visibility Ορατότητα Tags Ετικέτες Cylinders Φιάλες Weights Βάρη CylindersModel Type Τύπος Size Μέγεθος Work press. Πίεση λειτουργίας Start press. Πίεση στην αρχή End press. Πίεση στο τέλος O₂% O₂% He% He% Deco switch at Αλλαγή αποσυμπίεσης στα Bot. MOD Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος κύριου μείγματος κατάδυσης MND Μέγιστο Βάθος Νάρκωσης Use Χρήση cuft cuft This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν. Clicking here will remove this cylinder. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτή η φιάλη Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Βάθος αλλαγής σε μείγμα αποσυμπίεσης. Υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την pO₂ του μείγματος αποσυμπίεσης, εκτός αν ορίστηκε μη αυτόματα. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. DiveComponentSelection Dive site: Dive master: Buddy: Rating: Visibility: Notes: Suit: Tags: Ετικέτες: Cylinders: Weights: DiveComponentSelectionDialog Component selection Επιλογή στοιχείων Which components would you like to copy? Tags Ετικέτες Weights Βάρη Dive site Θέση κατάδυσης Visibility Ορατότητα Cylinders Φιάλες Buddy Καταδυτικό ζευγάρι Notes Σημειώσεις Divemaster Divemaster Suit Στολή Rating Βαθμoλόγηση You can paste these to another dive or as text to another application. Which components would you like to copy Ποιά στοιχεία θέλετε να αντιγράψετε; DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών Remove the selected dive computer? Αφαίρεση του επιλεγμένου καταδυτικού υπολογιστή; Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Σίγουρα θέλετε να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος καταδυτικός υπολογιστής; DiveComputerModel Model Τύπος Device ID Ταυτότητα συσκευής Nickname Όνομα Clicking here will remove this dive computer. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής. DiveDetails Dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης Remove this dive from trip Add dive to trip above Add dive to trip below Undo Redo Delete dive Διαγραφή κατάδυσης Cancel edit Show on map Προβολή στον χάρτη Save edits Edit dive Επεξεργασία κατάδυσης DiveDetailsEdit Dive number: Date: Ημερομηνία: Location: Τοποθεσία: Coordinates: Συντεταγμένες: Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: Depth: Βάθος: Duration: Διάρκεια: Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: Suit: Στολή: Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: Divemaster: Divemaster: Weight: Βάρος: Cylinder1: Gas mix: Μείγμα αερίου: Start Pressure: Πίεση στην αρχή: End Pressure: Πίεση στο τέλος: Cylinder2: Cylinder3: Cylinder4: Cylinder5: Rating: Βαθμός: Visibility: Notes: Σημειώσεις: DiveDetailsView <unnamed dive site> Map it Rating: Βαθμός: Visibility: No profile to show Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή Suit: Στολή: Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: Cylinder: Φιάλη: Weight: Βάρος: SAC: Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: Divemaster: Divemaster: Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: Notes Σημειώσεις: DiveEventItem (cyl. %1) (φιάλη %1) ICD ΔHe ΔN₂ Manual switch to OC Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα begin Starts with space! έναρξη end Starts with space! λήξη DiveImportedModel Date/time Ημερομηνία/ώρα Duration Διάρκεια Depth Βάθος h ώρα min λεπτά DiveList Dive list Κατάλογος καταδύσεων <unnamed dive site> Remove dive %1 from trip Add dive %1 to trip above Add dive %1 to trip below Delete dive Διαγραφή κατάδυσης Show on map Προβολή στον χάρτη Edit trip details Undo Redo Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων Please wait, updating the dive list Fulltext People Tags Ετικέτες Download dives Add dive Filter dives DiveListView Expand all Επέκταση όλων Collapse all Σύμπτυξη όλων Collapse others Σύμπτυξη των άλλων Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων Load media from file(s) Load media from web DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. Create a new dive site with this name Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα DiveLogExportDialog Export dive log files Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης General export Γενική εξαγωγή Selection Επιλογή Selected dives Επιλεγμένες καταδύσεις All dives Όλες οι καταδύσεις Options Metric Μετρικό Σύστημα Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα Anonymize Export format Εξαγωγή μορφής Subsurface &XML Subsurface &XML Subsurface dive sites XML UDDF UDDF di&velogs.de divelogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile Καταδυτικό γράφημα CSV CSV dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης CSV Dive profile Καταδυτικό γράφημα Worldmap Παγκόσμιος χάρτης TeX TeX LaTeX I&mage depths Βάθη εικόνων Profile Data CSV HTML HTML General settings Γενικές ρυθμίσεις Subsurface numbers Αριθμοί Subsurface Export yearly statistics Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων All di&ves Όλες οι καταδύσεις Export list only Εξαγωγή μόνο του κατάλογου Export photos Εξαγωγή φωτογραφιών Style options Επιλογές στοιχείων εξαγωγής Font Γραμματοσειρά Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Θέμα Light Φωτισμός Sand Άμμος Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. Comma separated values describing the dive profile. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα που περιγράφουν το γράφημα της κατάδυσης. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. Subsurface dive sites native XML format. Write depths of images to file. Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. Write dive as TeX macros to file. Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. Write dive as LaTeX macros to file. Write the profile image as PNG file. Write profile data to a CSV file. Export UDDF file as Εξαγωγή αρχείου UDDF ως UDDF files Export CSV file as Εξαγωγή αρχείου CSV ως CSV files Export world map Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη HTML files Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML Subsurface files Export Subsurface dive sites XML Save image depths Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων Export to TeX file Εξαγωγή σε αρχείο TeX TeX files Save profile image Save profile data Export HTML files as Εξαγωγή αρχείου HTML ως Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... DiveLogImportDialog Import dive log file Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης dd.mm.yyyy ημέρα.μήνας.έτος mm/dd/yyyy μήνας/ημέρα/έτος yyyy-mm-dd έτος-μήνας-ημέρα Seconds Δευτερόλεπτα (sec) Minutes Λεπτά (min) Minutes:seconds Λεπτά:δευτερόλεπτα Metric Μετρικό Imperial Imperial Drag the tags above to each corresponding column below Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι Tab Ετικέτα Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται Sample time Ώρα δείγματος Sample depth Βάθος δείγματος Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος Sample pO₂ pO₂ δείγματος Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος Sample pressure Πίεση δείγματος Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος Dive # Κατάδυση # Date Ημερομηνία Time Ώρα Duration Διάρκεια Max. depth Μέγιστο Βάθος Avg. depth Μέσο Βάθος Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Cyl. size Μέγεθος φιάλης Start pressure Πίεση στην αρχή End pressure Πίεση στο τέλος O₂ O₂ (Οξυγόνο) He He ('Ηλιο) Location Τοποθεσία GPS GPS Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Suit Στολή Rating Βαθμός Visibility Ορατότητα Notes Σημειώσεις Weight Βάρος Tags Ετικέτες Sample heartrate multiple files DivePlanner Planned dive time Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης Altitude Υψόμετρο ATM pressure Ατμοσφαιρική Πίεση Water type m m mbar mbar Fresh water Sea water EN13319 Custom Ειδικό kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerEdit Dive planner edit DivePlannerManager Dive planner manager DivePlannerPointsModel unknown άγνωστο cyl. Final depth Τελικό Βάθος Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης Duration Διάρκεια Used gas Μείγμα χρήσης CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος Dive mode Λειτουργία κατάδυσης min λεπτά m m ft ft Stop times DivePlannerSetup Dive planner setup m/min ft/min l/min l/min cuft/min cuft/min BAR PSI Rates Ρυθμοί Ascent Άνοδος below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m 6m to surface 6m για την επιφάνεια Descent Κάθοδος Surface to the bottom Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό Planning Σχεδίαση Dive mode Λειτουργία κατάδυσης Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής Bailout: Deco on OC Recreational mode Λειτουργία αναψυχής Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος Safety stop Στάση ασφαλείας Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού + + Last stop at ?? Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις Min switch time Surface segment Gas options Επιλογές μείγματος Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση SAC factor Problem solving time min min Bottom pO2 Deco pO2 Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους O2 narcotic Notes Σημειώσεις: Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης Display plan variations DivePlannerView Dive planner view DivePlannerWidget Dive planner points Σημεία σχεδιαστή κατάδυσης Available gases Διαθέσιμα μείγματα Add cylinder Προσθήκη φιάλης Add dive data point Προσθήκη σημείου καταδυτικών δεδομένων Save new Αποθήκευση νέου kg/ℓ kg/ℓ DivePlotDataModel Depth Βάθος Time Ώρα Pressure Πίεση Temperature Θερμοκρασία Color Χρώμα User entered Εισαγωγή από χρήστη Pressure S Πίεση S Pressure I Πίεση I Ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Καθορισμένη Τιμή Sensor 1 Αισθητήρας 1 Sensor 2 Αισθητήρας 2 Sensor 3 Αισθητήρας 3 Ambient pressure Πίεση περιβάλλοντος Heart rate Καρδιακοί παλμοί Gradient factor Αναλογικός συντελεστής αποσυμπίεσης Mean depth @ s Μέσος όρος βάθους @ s DiveShareExportDialog Dialog Διάλογος User ID ID χρήστη Get user ID Λήψη ταυτότητας χρήστη <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό Keep dives private Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών Upload dive data Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveSummary Dive summary All Όλα 1 month 3 months 6 months 1 year last dive: first dive: Refresh Ανανέωση DiveSummaryModel Number of dives Αριθμός καταδύσεων Time Ώρα Depth Βάθος SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Total EAN dives Deep dives (> 39 m) Dive plan(s) Total time Συνολική διάρκεια Max Time Avg time Max depth Μέγιστο βάθος Avg max depth Min SAC Max SAC Avg SAC DiveTripModelBase (%n dive(s)) (%L1 shown) (%1 shown) (%1 προβάλετε) # # Date Ημερομηνία Rating Βαθμoλόγηση Depth(%1) Βάθος(%1) m m ft ft Duration Διάρκεια Temp.(°%1) Weight(%1) Βάρος(%1) kg kg lbs lbs Suit Στολή Cylinder Gas Μείγμα SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) /min /min OTU OTU Max. CNS Tags Ετικέτες Media before/during/after dive Country Χώρα Buddy Καταδυτικό ζευγάρι Location Τοποθεσία Depth Βάθος Temp. Weight Βάρος SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος Media DivelogsDeWebServices Done Done Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 Problem with download Πρόβλημα με την λήψη The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: %1 Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη Error: %1 Σφάλμα: %1 Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... DivesiteImportDialog Select dive sites to import Select all Επιλογή όλων Unselect all Αποεπιλογή όλων OK ΟΚ Cancel Ακύρωση DivesiteImportedModel Name Όνομα Location Τοποθεσία Country Χώρα Nearest Existing Site Distance DownloadFromDCWidget Download Λήψη Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth Connecting to dive computer Error Σφάλμα Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS Find Garmin dive computer Cancel download Choose file for dive computer download logfile Log files Warning Προειδοποίηση Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Choose file for dive computer binary dump file Dump files Retry download DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή Force download of all dives Λήψη όλων των καταδύσεων Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής Always prefer downloaded dives Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth Select a remote Bluetooth device. Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth ... ... Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης Vendor Κατασκευαστής Download into new trip Λήψη στο νέο ταξίδι Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile Download Λήψη Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις Select all Επιλογή όλων Unselect all Αποεπιλογή όλων OK ΟΚ Cancel Ακύρωση Dive Computer Υπολογιστής Κατάδυσης Bluetooth is not enabled Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: Connection: Previously used dive computers: Retry Επαναπροσπάθεια Quit Παραίτηση Rescan Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις Info: force downloading all dives Please wait while we record these dives... Accept Αποδοχή Select All Επιλογή όλων Unselect All Αποεπιλογή Όλων DownloadThread No new dives downloaded from dive computer EditBuddies buddies EditDive Edit dive [%1] EditDiveMaster dive master EditMode dive mode EditTags tags EditTagsBase Edit %1 Edit %1 (%n dive(s)) EditWeight Edit weight Edit weight (%n dive(s)) Export Export Divelog information Export credentials User ID Ταυτότητα χρήστη Password: Private Export Εξαγωγή Cancel Ακύρωση Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. Export Subsurface dive sites XML Subsurface dive sites native XML format. Export UDDF Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. Upload divelogs.de Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . Upload DiveShare Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. Anonymize Next ExtraDataModel Key Πληροφόρηση Value Τιμή FilterWidget Form Μορφή Text label Ετικέτα κειμένου Filter this list Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο Negate filter ¬ FilterWidget2 Form Μορφή Substring Starts with Exact Suit Στολή Max Min Air Temp Equipment Εξοπλισμός Tags Ετικέτες Water Temp All of Any of None of People Planned Location Τοποθεσία Notes Σημειώσεις: Visibility Ορατότητα Reset / close Rating Βαθμoλόγηση Reset filters Επαναφορά φίλτρων From Από Logged To Μέχρι Close filters Fulltext Full word %L1/%L2 shown %L1 dives Show/hide filters Προβολή/απόκρυψη φίλτρων Close and reset filters Κλείσιμο και επαναφορά φίλτρων FindMovedImagesDialog Find moved media files Found media files Match only media files in selected dive(s) Scanning: Select folder and scan Traverse media directories Stop scanning Scanning cancelled - results may be incomplete No matching media files found Found <b>%1</b> media files at their current place. Found <b>%1</b> media files at new locations: FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. Firmware update failed! Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! GasSelectionModel cyl. GpsList GPS Fixes Στοιχεία θέσεων GPS Date: Ημερομηνία: Name: Όνομα: Latitude: Γεωγραφικό πλάτος: Longitude: Γεωγραφικό μήκος: GpsLocation Unknown GPS location (no GPS source) ImportGPS Get dive coordinates from GPS Synchronise the dive and the GPS track GPS track date Dive date Start and end times: GPS Dive Start: End: International time zone correction By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): h:mm h:mm Earlier Νωρίτερα Later Αργότερα Equipment time settings correction This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): KMessageWidget &Close &Έξοδος Close message Μήνυμα εξόδου ListFilter Form Μορφή Text label Ετικέτα κειμένου Filter this list Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο Negate filter ¬ LocationFilterDelegate (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) (~%1 away (~%1 μακριά , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: LocationInformation GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης Name Όνομα Description Περιγραφή Notes Σημειώσεις Coordinates Συντεταγμένες Load dive coordinates from GPS file Use GPS file Reverse geo lookup Αντίστροφη γεωεύρεση ... ... Near dive sites Show dive sites in the range of: Tags Ετικέτες Country Χώρα Dive sites on same coordinates Θέσεις κατάδυσης με τις ίδιες συντετατγμένες Update location on map LocationInformationModel Name Όνομα Description Περιγραφή # of dives Click here to edit the divesite. Clicking here will remove this divesite. LocationInformationWidget Done Done Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης Merge into current site Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης Select GPS file to open GPS files (*.gpx *.GPX) Log Application Log Αρχεία καταγραφής εφαρμογής MainTab Form Μορφή Notes Σημειώσεις Date Ημερομηνία Time Ώρα Depth Βάθος Duration (h:mm) Location Τοποθεσία ... ... Edit dive site Επεξεργασία θέσης κατάδυσης Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Tags Ετικέτες Rating Βαθμός Equipment Εξοπλισμός Information Πληροφορίες Statistics Στατιστικά στοιχεία Media Extra Info Dive sites Apply changes Εφαρμογή αλλαγών Discard changes Απόρριψη αλλαγών OK ΟΚ Undo Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού Trip location Τοποθεσία ταξιδιού Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. Warning: edited %1 dives Duration Διάρκεια Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Visibility Ορατότητα Suit Στολή Dive mode Λειτουργία κατάδυσης MainWindow &File &File &Log &Log &View &View &Help &Help &Import &Import &Edit &Επεξεργασία &New logbook &New logbook New Νέο &Open logbook &Open logbook Open Άνοιγμα &Save &Save Save Αποθήκευση Sa&ve as Αποθήκευση ως Save as Αποθήκευση ως... &Close Έ&ξοδος Close Κλείσιμο &Print Εκτύ&πωση P&references Προτιμήσεις &Quit Έ&ξοδος Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης &Renumber Επ&αναρίθμηση Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων &Profile &Γράφημα &Info &Πληροφορίες &All &Όλα P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης &Map P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές &Import dive sites Import dive sites from other users Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de &Full screen Πλήρης οθόνη Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις &Export Εξαγωγή Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης Change settings on &dive computer Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος Toggle media Toggle gas bar &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη &Undo Αναίρεση &Redo Άρση αναίρεσης &Find moved media files Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης Cloud stora&ge online Toggle deco information Warning Προειδοποίηση Trying to merge dives with %1min interval in between Template backup created The following backup printing templates were created: %1 Location: %2 Please note that as of this version of Subsurface the default templates are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. Open file Άνοιγμα αρχείου Cancel Ακύρωση Please save or cancel the current dive edit before going online Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Failure taking cloud storage online Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία Dive log files Subsurface files Cochran DiveLogs.de JDiveLog Liquivision Suunto UDCF UDDF UDDF XML Divesoft Datatrak/WLog MkVI files APD log viewer OSTCtools DAN DL7 CSV All files Dive site files Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. Save file as Αποθήκευση αρχείου ως [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 multiple files Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης Open dive site file Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... Configure &dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή Facebook Facebook Cloud storage online Share on Κοινοποίηση MapPage Map Χάρτης MapWidget Drag the selected dive location MapWidgetContextMenu Open in Google Maps Copy coordinates to clipboard (decimal) Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Select visible dive locations MapWidgetError MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση Not now Όχι τώρα Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως Firmware files PasteDives Paste onto %n dive(s) PlannerSettingsWidget ft/min ft/min Last stop at 20ft Τελευταία στάση στα 20ft 50% avg. depth to 20ft Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft 20ft to surface 20ft για την επιφάνεια ft ft m/min m/min Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m 6m to surface 6m για την επιφάνεια m m cuft/min cuft/min ℓ/min ℓ/min bar bar psi psi PreferencesCloud Form Μορφή Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface Email address Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Password Κωδικός Verification PIN Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης New password Νέο συνθηματικό Save Password locally? Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; To create a new cloud account: 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. Cloud Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud storage (PIN required) PreferencesDc Form Μορφή DIVE COMPUTER Delete connections When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Delete all dive computer connections Dive download PreferencesDefaults Form Μορφή Font for lists and tables Font Γραμματοσειρά Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς Animations Κινούμενες εικόνες In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Speed Ταχύτητα Display Lists and tables Κατάλογοι και πίνακες Dives Καταδύσεις Default dive log file Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης &No default file &Local default file Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο Clo&ud storage default file Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος Local dive log file Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης Use default Χρήση προεπιλογής ... ... Display invalid Προβολή μη υπολογίσιμων καταδύσεων Default cylinder Προεπιλεγμένη φιάλη Use default cylinder Χρήση προεπιλεγμένης φιάλης Video thumbnails ffmpeg executable Extract at position Extract video thumbnails Clear settings Reset remembered dive computers Reset all settings to their default value Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές PreferencesDialog Preferences Προτιμήσεις PreferencesEquipment Form Μορφή CYLINDERS Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Select a default cylinder Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Equipment Εξοπλισμός PreferencesGeoreference Form Μορφή Reverse dive site lookup format Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. / / Georeference Γεωαναφορά Dive site layout PreferencesGraph Form Μορφή Gas pressure display setup Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος Threshold for pO₂ (minimum, maximum) bar bar Threshold for pN₂ (maximum only) Threshold for pHe (maximum only) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) CCR options: Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής Dive planner default setpoint Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Show CCR setpoints when viewing pO₂ pSCR options: Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής pSCR metabolic rate O₂ ℓ/min ℓ/min Dilution ratio Ρυθμός αραίωσης 1: 1: Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Show warnings for isobaric counterdiffusion Ceiling display setup Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης B&ühlmann Algorithm for calculated ceiling: Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης % % Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού + + Draw dive computer reported ceiling red Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα &VPM-B GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Tech setup Misc Διάφορα Show unused cylinders in Equipment tab Προβολή φιαλών που δεν χρησιμοποιήθηκαν στην ετικέτα Εξοπλισμός Show mean depth in Profile Προβολή μέσου βάθους στο γράφημα Recalculate thumbnails if older than media file PreferencesLanguage Form Μορφή UI language Γλώσσα διεπαφής χρήστη Use system default Χρήση προεπιλογής συστήματος Filter Φίλτρο Date format Μορφή ημερομηνίας Use UI language default Χρήση προεπιλογής γλώσσας διεπαφής χρήστη This is used in places where there is less space to show the full date Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης Short format Σύντομη μορφή <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> Time format Μορφή ώρας <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> Language Γλώσσα Restart required Απαιτείται επανεκκίνηση To correctly load a new language you must restart Subsurface. Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες Non-special character(s) in time format. Non-special character(s) in date format. PreferencesLog Form Μορφή DIVE LOG Default dive log file Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης &No default file &Local default file Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο Clo&ud storage default file Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος Local dive log file Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης Use default Χρήση προεπιλογής ... ... In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive In the Dive Profile, show mean depth In the Information tab, allow editing of water salinity Dive log Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής Subsurface files PreferencesMedia Form Μορφή UPDATE THUMBNAILS Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Recalculate thumbnail if older than media file VIDEOS Video thumbnails One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Extract video thumbnails Path to ffmpeg: ... ... One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Extract at position Media Warning Προειδοποίηση Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Select ffmpeg executable PreferencesNetwork Form Μορφή If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Port Πύλη Host Φορέας υπολογιστής Proxy type Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης Username Όνομα χρήστη Password Κωδικός Requires authentication Απαιτείται αυθεντικοποίηση Network Δίκτυο No proxy Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης System proxy Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος HTTP proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS Proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface Email address Email address Verification PIN Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης New password Νέο συνθηματικό Save Password locally? Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; PreferencesReset Form Μορφή Selecting this button will reset all preferences to their default values Reset all preferences Reset PreferencesUnits Form Μορφή Unit system Σύστημα Μονάδων System Σύστημα &Metric Μετρικό Σύστημα Imperial Imperial Personali&ze Εξατομίκευση Individual settings Προσωπικές ρυθμίσεις Depth Βάθος meter μέτρα feet πόδια Pressure Πίεση bar bar psi psi Volume Όγκος &liter λίτρα cuft cuft Temperature Θερμοκρασία celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Βάρος kg kg lbs lbs Time units Μονάδες Μέτρησης Χρόνου Ascent/descent speed denominator Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου Minutes Λεπτά (min) Seconds Δευτερόλεπτα (sec) Duration units Show hours in duration hh:mm (always) mm (always) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) Dive list table Show units in dive list table GPS coordinates Συντεταγμένες GPS Location Display Προβολή τοποθεσίας traditional (dms) Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα decimal Δεκαδικά ψηφία Units Μονάδες Μέτρησης PrintDialog P&rint Εκτύ&πωση &Preview &Προεπισκόπηση Export Html Print Εκτύπωση Filename to export html to Html file PrintOptions Print type Τύπος Εκτύπωσης &Dive list print Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων &Statistics print Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων Print options Επιλογές Εκτύπωσης Print only selected dives Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων Print in color Εκτύπωση με χρώμα Template Πρότυπο Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφή Export Εξαγωγή Import Εισαγωγή Read-only template! The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Import template file Εισαγωγή πρότυπου αρχείου HTML files The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Export template files as Εξαγωγή πρότυπου αρχείου ως This action cannot be undone! Αυτή η πράξη δεν μπορεί να αναιρεθεί! Delete template '%1'? The template '%1' is read-only and cannot be deleted. ProfileWidget2 Planned dive Manually added dive Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής (#%1 of %2) (#%1 από %2) Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας Make first dive computer Delete this dive computer Split this dive computer into own dive Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος (cyl. %1) (φιάλη %1) Add setpoint change Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη Split dive into two Change divemode Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος Remove event Αφαίρεση συμβάντος Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων Edit name Επεξεργασία ονόματος Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη Custom name: Ειδικό όνομα: Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! QMLManager Starting... Έναρξη... Open local dive data file Opening local data file failed %1 dives loaded from local dive data file Incorrect cloud credentials working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους Error parsing local storage, giving up no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. Invalid format for email address Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων Incorrect email / password combination Cloud credentials require verification PIN Incorrect PIN, please try again PIN accepted, credentials verified Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. h ώρα min min sec δευτερόλεπτα weight Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS no default cylinder QObject no dives in period ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. Failed! Αποτυχία! RemoveWeight Remove weight Remove weight (%n dive(s)) RenumberDialog Renumber Επαναρίθμηση Renumbering all dives Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις New starting number Νέος αρχικός αριθμός New number Νέος αριθμός Renumber selected dives Αλλαγή αρίθμησης επιλεγμένων καταδύσεων Renumber all dives Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων ReplanDive Replan dive Edit profile ResetSettingsThread Reset settings failed! Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε! SearchBar Form Μορφή SetpointDialog Add setpoint change New setpoint (0 for OC) bar bar Settings Settings Ρυθμίσεις Undefined Incorrect username/password combination Credentials need to be verified Credentials verified No cloud mode General settings Γενικές ρυθμίσεις Cloud status Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Not applicable Change Starting... Έναρξη... Status Default Cylinder Προεπιλεγμένη Φιάλη Cylinder: Φιάλη: Dive computers Forget remembered dive computers Forget Theme Θέμα Blue Μπλε Pink Dark background text primary primary text darker primary darker primary text light primary light primary text secondary text drawer smaller regular larger Units Μονάδες Μέτρησης Metric Μετρικό Σύστημα Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα Personalize Προσαρμογή Depth Βάθος meters feet πόδια Pressure Πίεση bar bar psi psi Volume Όγκος liter λίτρα cuft cuft Temperature Θερμοκρασία celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Βάρος kg kg lbs lbs Advanced GPS location service Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) Bluetooth Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting Display Show only one column in Portrait mode Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης Display Developer menu ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων Shift times of image(s) by Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά h:mm h:mm Earlier Νωρίτερα Later Αργότερα Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Load media files even if the time does not match the dive time To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί. Determine camera time offset Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής Select image of divecomputer showing time Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή Which date and time are displayed on the image? Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας Image files Selected dive date/time First selected dive date/time Last selected dive date/time Files with inappropriate date/time No Exif date/time found ShiftTimesDialog Shift selected dive times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης Shift times of selected dives by Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για Shifted time: Χρόνοι που μετακινήθηκαν: Current time: Τρέχουσα ώρα: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Νωρίτερα Later Αργότερα Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer Εισαγωγέας αρχείων SmartTrak <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Subsurface </span></p></body></html> Choose Επιλογή <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Smartrak</span></p></body></html> Exit Έξοδος Import Εισαγωγή <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Επιλογή του αρχείου(-ων) .slg που θέλετε να εισάγετε στην μορφή Subsurface, και του εξαγόμενου αρχείου .xml. Προτείνεται η χρήση ενός νέου αρχείου εξόδου, καθόσον το παρόν περιεχόμενο θα διαγραφεί.</span></p></body></html> Import messages (errors, warnings, etc) Open SmartTrak files Άνοιγμα αρχείων SmartTrak SmartTrak files All files Open Subsurface files Άνοιγμα αρχείων Subsurface Subsurface files StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> SubsurfaceAbout About Subsurface Περί... &License &Άδεια Χρήσης Credits Εύσημα &Website Ιστοσελίδα &Close Έ&ξοδος <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> TabDiveEquipment Equipment Εξοπλισμός Suit Στολή Cylinders Φιάλες Add cylinder Προσθήκη φιάλης Weights Βάρη Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών OK ΟΚ Undo Warning: edited %1 dives TabDiveExtraInfo Extra Info TabDiveInformation Information Πληροφορίες DIVE Dive mode Λειτουργία κατάδυσης Interval Διάλειμμα Duration Διάρκεια Max. depth Μέγιστο Βάθος Avg. depth Μέσο Βάθος GAS Gas name Gas consumed Μείγμα που καταναλώθηκε SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος OTU OTU ENVIRONMENT Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Water type/Density Atm. pressure/Altitude Surface waves Large Small Visibility Ορατότητα Bad Good Current Strong Weak Surge Chill Freezing Comfy use dc Fresh Salty Salt OK ΟΚ Undo Warning: edited %1 dives /min /min h ώρα min λεπτά sec δευτερόλεπτα d unknown άγνωστο Date Ημερομηνία Gases used Μείγματα που χρησιμοποιήθηκαν Air pressure Ατμοσφαιρική πίεση Dive time Διάρκεια Κατάδυσης Water type TabDivePhotos Photos Φωτογραφίες Zoom level Load media from file(s) Load media file(s) from web Delete selected media files Delete all media files Open folder of selected media files Recalculate selected thumbnails Save dive data as subtitles Deleting media files Are you sure you want to delete all media files? TabDiveSite Dive sites Purge unused dive sites Delete dive site? This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? New dive site Νέα θέση κατάδυσης TabDiveStatistics Statistics Στατιστικά στοιχεία Max. depth Μέγιστο Βάθος SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Temperature Θερμοκρασία Total time Συνολική διάρκεια Duration Διάρκεια Dives Καταδύσεις Gas consumption Κατανάλωση μείγματος Highest total SAC of a dive Υψηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης Lowest total SAC of a dive Χαμηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης Average total SAC of all selected dives Μέση συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων Highest temperature Υψηλότερη θερμοκρασία Lowest temperature Χαμηλότερη θερμοκρασία Average temperature of all selected dives Μέση θερμοκρασία όλων των επιλεγμένων καταδύσεων Deepest dive Βαθύτερη κατάδυση Shallowest dive Ρηχότερη κατάδυση Longest dive Κατάδυση με την μεγαλύτερη διάρκεια Shortest dive Κατάδυση με την συντομότερη διάρκεια Average length of all selected dives Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων /min /min h ώρα min λεπτά sec δευτερόλεπτα These gases could be mixed from Air and using: Αυτά τα μείγματα, θα μπορούσαν να είχαν παραχθεί με βάση τον ατμοσφαιρικό αέρα με την προσθήκη: He He (Ήλιο) and O₂ O₂ (Οξυγόνο) Depth Βάθος TableView GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης TankInfoModel Description Περιγραφή ml ml bar bar TemplateEdit Edit template Επεξεργασία πρότυπου Preview Προεπισκόπηση Style Ύφος εμφάνισης Font Γραμματοσειρά Arial Arial Impact Impact Georgia Γεωργία Courier Courier Verdana Verdana Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς Color palette Χρωματική κλίμακα Default Προεπιλογή Almond Χρώμα Αμυγδάλου Shades of blue Αποχρώσεις του μπλε Custom Ειδικό Line spacing Απόσταση μεταξύ των γραμμών Border width Template Πρότυπο Colors Χρώματα Background Χρώμα παρασκηνίου color1 χρώμα1 Edit Επεξεργασία Table cells 1 Κελιά πίνακα 1 color2 χρώμα2 Table cells 2 Κελιά πίνακα 2 color3 χρώμα3 Text 1 Κείμενο 1 color4 χρώμα4 Text 2 Κείμενο 2 color5 χρώμα5 Borders Σύνορα color6 χρώμα6 Do you want to save your changes? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας; TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 ToolTipItem Information Πληροφορίες TripDetails Trip details Save edits Cancel edit Edit trip details Trip location: Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού URLDialog Dialog Διάλογος Enter URL for media files UpdateManager Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Αν δεν επιθυμείτε το Subsurface να συνεχίσει να ελέγχει, παρακαλώ πιέστε Απόρριψη. Decline Απόρριψη Accept Αποδοχή Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις UserManual User manual Εγχειρίδιο χρήσης Cannot find the Subsurface manual Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης UserSurvey User survey Ερωτηματολόγιο χρήστη <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Θα θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για τους χρήστες μας, τις προτιμήσεις τους και τις συνήθειες χρήσης τους. Παρακαλώ διαθέστε λίγο χρόνο προκειμένου να συμπληρώσετε αυτή την φόρμα και να την υποβάλλεται στην ομάδα του Subsurface.</p></body></html> What kind of diver are you? Τι είδος δύτη είστε; Technical diver Δύτης Τεχνικής Κατάδυσης Recreational diver Δύτης Κατάδυσης Αναψυχής Dive planner Σχεδιαστής κατάδυσης Where are you importing data from? Από που εισάγετε τα δεδομένα σας; Supported dive computer Υποστηριζόμενος καταδυτικός υπολογιστής Other software/sources Άλλο λογισμικό/πηγές Manually entering dives Μη αυτόματη εισαγωγή καταδύσεων Android/iPhone companion app Android/iPhone εφαρμογή διαχείρισης Any suggestions? (in English) Προτάσεις; (στα Αγγλικά) The following information about your system will also be submitted. Θα υποβληθούν επίσης οι παρακάτω πληροφορίες σχετικά με το σύστημά σας Subsurface user survey Ερωτηματολόγιο χρήστη Subsurface Send Αποστολή Operating system: %1 Λειτουργικό σύστημα: %1 CPU architecture: %1 Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας: %1 OS CPU architecture: %1 Αρχιτεκτονική Κεντρικής Μονάδας Επεξεργασίας Λειτουργικού Συστήματος: %1 Language: %1 Γλώσσα: %1 Should we ask you later? Να ερωτηθείτε αργότερα; Don't ask me again Να μην ερωτηθώ ξανά Ask later Ερωτήστε αργότερα Ask again? Να ερωτηθείτε ξανά; Submit user survey. Υποβολή ερωτηματολόγιου χρήστη. Subsurface was unable to submit the user survey. Το Subsurface δεν μπόρεσε να υποβάλει το ερωτηματολόγιο χρήστη. The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο Survey successfully submitted. Το ερωτηματολόγιο υποβλήθηκε με επιτυχία. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Υπήρξε ένα σφάλμα στην προσπάθεια ελέγχου για ενημερώσεις.<br/><br/>%1 VideoFrameExtractor ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. WSInfoModel Description Περιγραφή kg kg WebServices Web service connection Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου Status: Κατάσταση: Enter your ID here Εισαγωγή του ID εδώ Download Λήψη User ID ID χρήστη Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; Password Κωδικός Upload Μεταφόρτωση Operation timed out Operation timed out Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... WeightModel Type Τύπος Weight Βάρος Clicking here will remove this weight system. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. Failed! Αποτυχία! YearStatisticsItem h ώρα min λεπτά sec δευτερόλεπτα YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Έτος > Μήνας / Ταξίδι # # Duration Total Συνολική Διάρκεια Average Μέσος Όρος Shortest Συντομότερο Longest Μακρύτερο Depth (%1) Average Μέσο Βάθος (%1) Average maximum Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο SAC (%1) Average Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1) Temp. (%1) Average Μέση Θερμοκρασία (%1) %1 - %2 getextFromC Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας gettextFromC Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s deco stop στάση αποσυμπίεσης ascent άνοδος battery μπαταρία OLF OLF maxdepth μέγιστο βάθος pO₂ pO₂ gaschange αλλαγή αερίου rbt rbt ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης transmitter πομπός clear εκκαθάριση misty θολό fog ομίχλη rain βροχή storm καταιγίδα snow χιόνι No suit Χωρίς στολή Shorty Στολή με κοντά άκρα Combi Συνδυασμός Wet suit Στολή υγρού τύπου Semidry suit Ημιστεγανή στολή Dry suit Στεγανή στολή no stop χωρίς στάση deco αποσυμπίεση single ascent μονή άνοδος multiple ascent πολλαπλή άνοδος fresh water salt water αλμυρό νερό sight seeing περιήγηση club dive κατάδυση συλλόγου instructor εκπαιδευτής instruction διδασκαλία night νύχτα cave σπήλαιο ice πάγος search έρευνα wreck ναυάγιο river ποτάμι drift ρεύμα photo φωτογραφία other άλλο Other activities Άλλες δραστηριότητες Datatrak/Wlog notes Σημειώσεις Datatrak/Wlog [Warning] Manual dive # %d [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής Freedive Ελεύθερη κατάδυση air αέρας h ώρα min min sec δευτερόλεπτα Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No dive site layout categories set in preferences! Tags Ετικέτες OC-gas Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα diluent διαλύτης oxygen οξυγόνο not used δεν χρησιμοποιείται EAN%d EAN%d integrated ενσωματωμένα belt ζώνη ankle αστραγάλου backplate clip-on clip-on No dives in the input file '%s' Δεν υπάρχουν καταδύσεις στο αρχείο καταχώρησης '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Δεν ανοίγει το αρχείο CSV %s, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον διάλογο Εισαγωγή αρχείου καταγραφής Failed to read '%s' Αποτυχία ανάγνωσης '%s' Empty file '%s' Κενό αρχείο '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Update local storage to match cloud storage Push local changes to cloud storage Try to merge local changes into cloud storage Store data into cloud storage Sync with cloud storage Can't reach cloud server, working with local data Successful cloud connection, fetch remote Done syncing with cloud storage Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) Synchronising data file Waiting to aquire GPS location Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS No dive profile found from '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' Mouth piece position OC Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα Mouth piece position CC Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα Mouth piece position unknown Άγνωστη θέση επιστομίου Mouth piece position not connected Μη συνδεμένη θέση επιστομίου Power off Σβήσιμο O₂ calibration failed Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε O₂ calibration Βαθμονόμηση O₂ unknown άγνωστο none κανένα workload φόρτο εργασίας violation παράβαση bookmark σελιδοδείκτης surface επιφάνεια safety stop στάση ασφαλείας safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) deepstop βαθιά στάση ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor divetime διάρκεια airtime airtime rgbm rgbm heading κεφαλίδα tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας Error obtaining dive mode Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα Already downloaded dive at %s Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη model=%s firmware=%u serial=%u Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. No new dives downloaded from dive computer multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s Load dives from local cache Successfully opened dive data Unknown DC in dive %d Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής στην κατάδυση %d Error - %s - parsing dive %d Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d Strange percentage reading %s Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s ean ean Isobaric counterdiffusion information runtime Ολικός χρόνος κατάδυσης &#916;He &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; bar bar DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VPM-B VPM-B BUHLMANN Warning: Προειδοποίηση: Decompression calculation aborted due to excessive time Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου Subsurface Subsurface dive plan</b> (overlapping dives detected) dive plan</b> created on dive plan</b> (surface interval created on Runtime: %dmin%s depth βάθος duration διάρκεια gas μείγμα %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Ascend Descend %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar CCR) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) Switch gas to %s Αλλαγή μείγματος σε %s CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος OTU OTU Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: VPM-B at nominal conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό Deco model: VPM-B at +%d conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό , effective GF=%d/%d , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> Gas consumption (CCR legs excluded): Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται): Gas consumption (based on SAC Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια this is more gas than available in the specified cylinder! αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη not enough reserve for gas sharing on ascent! δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης! Minimum gas based on SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> Isobaric counterdiffusion conditions exceeded high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s (%s) T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% pO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Density: %.1fg/ℓ Safety stop: %umin @ %.0f%s Safety stop: unknown time @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin GF %d%% Surface GF %.0f%% Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s ICD in leading tissue heart rate: %d bearing: %d διόπτευση: %d mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s ΔT:%d:%02dmin %s ΔD:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s %s øD:%.1f%s %s ↓V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s %s øV:%.2f%s %s ΔP:%d%s %s SAC:%.*f%s/min %1km %1km %1m %1m %1mi %1mi %1yd %1yd N N S S E E W W m m ft ft kg kg lbs lbs C C F F psi psi AIR ΑΕΡΑΣ EAN Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox more than %1 days no dives (%n dive(s)) OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ l l cuft cuft Start saving data Start saving dives Done creating local cache Preparing to save data Number Αριθμός Date Ημερομηνία Time Ώρα Location Τοποθεσία Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας Water temp. Θερμοκρασία Νερού Dives Καταδύσεις Expand all Επέκταση όλων Collapse all Σύμπτυξη όλων Trips Ταξίδια Statistics Στατιστικά στοιχεία Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση Rating Βαθμός WaveSize Visibility Ορατότητα Current Surge Chill Duration Διάρκεια Divemaster Divemaster Buddy Ζευγάρι Suit Στολή Notes Σημειώσεις Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία Year Έτος Total time Συνολική διάρκεια Average time Μέσος χρόνος Shortest time Συντομότερος χρόνος Longest time Μεγαλύτερος χρόνος Average depth Μέσο βάθος Min. depth Ελάχιστο βάθος Max. depth Μέγιστο Βάθος Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια Average temp. Μέση θερμοκρασία Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία Back to list Επιστροφή στον κατάλογο Dive # Κατάδυση # Dive profile Καταδυτικό γράφημα Dive information Πληροφορίες κατάδυσης Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός Type Τύπος Size Μέγεθος Work pressure Πίεση γεμίσματος Start pressure Πίεση στην αρχή End pressure Πίεση στο τέλος Gas Μείγμα Weight Βάρος Events Συμβάντα Name Όνομα Value Τιμή Coordinates Συντεταγμένες Dive status Κατάσταση κατάδυσης Failed to save dives to %s (%s) Failed to save divesites to %s (%s) All (by type stats) All (by max depth stats) All (by min. temp stats) All (by trip stats) Jan Ιαν Feb Φεβ Mar Μαρ Apr Απρ May Μαι Jun Ιουν Jul Ιουλ Aug Αυγ Sep Σεπ Oct Οκτ Nov Νοε Dec Δεκ boat σκάφος shore ακτή deep βαθιά cavern ανοικτό σπήλαιο altitude υψόμετρο pool πισίνα lake λίμνη fresh fresh student μαθητής video βίντεο None Κανένα Ocean Ωκεανός Country Χώρα State Πολιτεία County Κομητεία Town Δήμος City Πόλη Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι σχεδόν γεμάτο. Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Uemis Zurich: Το σύστημα αρχείων είναι γεμάτο. Αποσυνδέστε/επανασυνδέστε τον καταδυτικό υπολογιστή και πατήστε 'Επαναπροσπάθεια' Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μειωμένη εγγραφή στο αρχείο req.txt Είναι το Uemis Zurich σωστά συνδεδεμένο; No dives to download. Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη. %s %s %s %s data δεδομένα dive log # dive spot # details for # Λεπτομέρειες για # wetsuit υγρού τύπου semidry ημιστεγανή drysuit στεγανή shorty μονοσόρτς vest γιλέκο long john long john jacket jacket full suit μονοκόματη 2 pcs full suit 2 κομματιών membrane μεμβράνης Initialise communication Αρχικοποίηση επικοινωνίας Uemis init failed Uemis init failed Start download Έναρξη λήψης Safety stop violation Παραβίαση στάσης ασφαλείας Speed alarm Συναγερμός ταχύτητας Speed warning Προειδοποίηση ταχύτητας pO₂ green warning Πράσινη προειδοποίηση pO₂ pO₂ ascend warning Προειδοποίηση pO₂ ανόδου pO₂ ascend alarm Συναγερμός pO₂ ανόδου Tank pressure info Πληροφορία πίεσης φιάλης RGT warning Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος RGT alert Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος Tank change suggested Συνίσταται αλλαγή φιάλης Depth limit exceeded Υπέρβαση ορίου βάθους Max deco time warning Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας Dive time info Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης Dive time alert Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης Marker Marker No tank data Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης Low battery warning Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Low battery alert Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας pascal pascal m/min m/min m/s m/s ft/min ft/min ft/s ft/s Date: Ημερομηνία: Time: Χρόνος: Duration: Διάρκεια: Max. depth: Μέγιστο βάθος: Air temp.: Θερμοκρασία ατμόσφαιρας: Water temp.: Θερμοκρασία νερού: Location: Τοποθεσία: Notes: Σημειώσεις: Remove this point Αφαίρεση αυτού του σημείου Don't save an empty log to the cloud Average Μέσος όρος Minimum Ελάχιστο Maximum Μέγιστο Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 planned waypoint above ceiling Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης modechange /min /min Built Κατασκευή Sank Βύθιση Sank Time Reason Λόγος Nationality Εθνικότητα Shipyard Ναυπηγείο ShipType Τύπος σκάφους Length Μήκος Beam Πλάτος σκάφους Draught Βύθισμα σκάφους Displacement Εκτόπισμα Cargo Φορτίο Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου Altitude Υψόμετρο Depth Βάθος main Subsurface-mobile Φορητό Subsurface Dive list Κατάλογος καταδύσεων Dive management Back Πίσω Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα Download from DC Apply GPS fixes Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος Disable auto cloud sync Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Dive summary Export Εξαγωγή Location Τοποθεσία Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS Disable location service Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας Settings Ρυθμίσεις Help About Σχετικά Show user manual Ask for support failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Reset forgotten Subsurface Cloud password Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής Test busy indicator (toggle) Test notification text Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης Enable verbose logging Not persistent plannerDetails Form Μορφή <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html> Print Εκτύπωση <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> plannerSettingsWidget Form Μορφή Rates Ρυθμοί Ascent Άνοδος below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους m/min m/min 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m 6m to surface 6m για την επιφάνεια Descent Κάθοδος surface to the bottom επιφάνεια στον βυθό Planning Σχεδίαση bar bar Postpone gas change if a stop is not required Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m + + % % min min Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος Min. switch duration O₂% below 100% Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό Recreational mode Λειτουργία αναψυχής Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B Safety stop Στάση ασφαλείας Dive mode Λειτουργία κατάδυσης Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος Bailout: Deco on OC Surface segment Gas options Επιλογές μείγματος Notes Σημειώσεις Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης In diveplan, list transitions or treat them as implicit Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης In dive plan, show duration (relative time) of stops Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών Compute variations of plan (performance cost) Display plan variations ℓ/min ℓ/min Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) m m Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος Bottom pO₂ pO₂ βυθού Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους Deco pO₂ pO₂ Αποσυμπίεσης SAC factor Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Problem solving time Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Treat oxygen as narcotic when computing best mix O₂ narcotic uploadDiveLogsDE Cannot prepare dives, none selected? building zip file to upload Stylesheet to export to divelogs.de is not found Failed to create zip file for upload: %s internal error εσωτερικό σφάλμα Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s Uploading dives Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε Login failed Login failed Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση divelogs.de not responding network error %1 uploadDiveShare Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε dive-share.com not responding network error %1