About
About Subsurface-mobile
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
View your dive logs while on the go.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2017
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Discovered devices
Save
Salvesta
Quit
Välju
Scan
Skaneeri
Clear
Puhasta
Local Bluetooth device details
Name:
Nimi:
Address:
Aadress:
Bluetooth powered on
Bluetooth sisselülitatud
Turn on/off
Lülita sisse/välja
Select device:
Vali seade
Name:
Nimi:
Could not initialize Winsock version 2.2
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Remote devices list was cleared.
Scanning for remote devices...
Scanning finished successfully.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
turned on
sisselülitatud
turned off
väljalülitatud
UNPAIRED
MITTEPAARITATUD
PAIRED
PAARITATUD
AUTHORIZED_PAIRED
AUTORISEERITUD_PAARITATUD
%1 (%2) [State: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
The local device was changed.
Kohalik seade on vahetatud
Pair
Paarita
Remove pairing
Eemalda paaritus
Trying to pair device %1
Üritan paarituda seadmega %1
Trying to unpair device %1
Üritan paaritada lahti seadmest %1
Device %1 was unpaired.
Seade %1 on lahti paaritatud.
Device %1 was paired.
Seade %1 on paaritatud.
Device %1 was paired and is authorized.
Seade %1 on paaritatud ja autoriseeritud.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Local device error: %1.
Kohaliku seadme viga: %1.
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Unknown error
Tundmatu viga
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
An unknown error has occurred.
Device discovery error: %1.
Not available
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
BuddyFilter
Person:
Isik:
Searches for buddies and divemasters
Otsi semusid ja divemastereid
BuddyFilterModel
No buddies
Pole semu
CloudCredentials
Cloud credentials
Email
Password
Salasõna
Show password
PIN
ColumnNameProvider
Dive #
Sukeldumise #
Date
Kuupäev
Time
Aeg
Duration
Kestus
Location
Asukoht
GPS
GPS
Weight
Raskus
Cyl. size
Ball. suurus
Start pressure
Algusrõhk
End pressure
Lõpurõhk
Max. depth
Max sügavus
Avg. depth
Keskmine sügavus
Divemaster
Divemaster
Buddy
Semu
Suit
Ülikond
Notes
Märkmed
Tags
Märgendid
Air temp.
Õhu temp.
Water temp.
Vee temp.
O₂
O₂
He
He
Sample time
Näidis aeg
Sample depth
Näidis sügavus
Sample temperature
Näidis temp
Sample pO₂
Näidis pO₂
Sample CNS
Näidis CNS
Sample NDL
Näidis NDL
Sample TTS
Näidis TTS
Sample stopdepth
Näidis peatuse sügavus
Sample pressure
Näidis rõhk
Sample sensor1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Sample setpoint
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2
Could not open backup file: %1
Ei suuda avada varukoopia faili: %1
Dive computer details read successfully
Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud
Setting successfully written to device
Seaded edukalt seadmesse kirjutatud
Device firmware successfully updated
Seadme firmware edukalt uuendatud
Device settings successfully reset
Seadme seaded edukalt algväärtustatud
Unable to create libdivecomputer context
Ei saa luua libdivecomputer konteksti
Could not a establish connection to the dive computer.
Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Seadista sukeldumiskompuuter
Device or mount point
Seade või ühenduspunkt
Connect via Bluetooth
Connect
Ühenda
Disconnect
Ühenda lahti
Retrieve available details
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist
Save changes to device
Salvesta muudatused seadmesse
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist
Backup
Varukoopia
Restore backup
Taasta varukoopia
Update firmware
Uuenda firmware
Save libdivecomputer logfile
Salvesta libdivecomputer logifail
...
...
Cancel
Loobu
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
Suunto Vyper family
Suunto Vyper pere
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
Basic settings
Põhiseaded
Eco
Öko
Medium
Keskmine
High
Kõrge
%
%
English
Inglise
German
Saksa
French
Prantsuse
Italian
Itaalia
m/°C
m/°C
ft/°F
jalg/°F
Serial No.
Seerianr.
Firmware version
Firmware versioon
MMDDYY
KKPPAA
DDMMYY
PPKKAA
YYMMDD
AAKKPP
Language
Keel
Date format
Kuupäeva formaat
Brightness
Heledus
Units
Ühikud
Salinity (0-5%)
Soolsus (0-5%)
Reset device to default settings
Algväärtusta seade vaikeväärtustele
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
Kompassi tundlikkus
Computer model
Sukeldumiskompuutri mudel
Custom text
Oma tekst
OC
OC
CC
CC
Gauge
Mõõdik
Apnea
Apnea
Dive mode
Sukeldumise liik
2s
2s
10s
10s
Sampling rate
Mõõtmiste sagedus
Standard
Standard
Red
Punane
Green
Roheline
Blue
Sinine
Sync dive computer time with PC
Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga
Dive mode color
Sukeldumise liigi värv
Show safety stop
Näita ohutuspeatust
End Depth
s
Length
Start Depth
Reset Depth
m
m
Advanced settings
Left button sensitivity
Always show ppO2
Alt GF can be selected underwater
Future TTS
Pressure sensor offset
Rõhuanduri nihe
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Desaturation
Decotype
Deko tüüp
mbar
mbar
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
min
min
Last deco
Viimane deko
Alt GFLow
Alt GFHigh
Saturation
Küllastatus
Flip screen
vaheta ekraan
Right button sensitivity
MOD warning
Graphical speed indicator
Dynamic ascent rate
Dünaamiline tõusukiirus
Bottom gas consumption
Põhjagaasi tarbimine
Deco gas consumption
Dekogaasi kulutus
ℓ/min
ℓ/min
Temperature sensor offset
°C
Gas settings
Gaasi seaded
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
Tüüp
Change depth
Muuda sügavus
Gas 1
Gaas 1
Gas 2
Gaas 2
Gas 3
Gaas 3
Gas 4
Gaas 4
Gas 5
Gaas 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
O₂ kalibreerivas gaasis
Fixed setpoint
Sensor
Sensor
Setpoint fallback
cbar
cbar
pO₂ max
pO₂ max
pO₂ min
pO₂ min
Safety level
Ohutuse tase
Altitude range
Kõrguse vahemik
Model
Mudel
Number of dives
Sukeldumiste arv
Max depth
Max sügavus
P0 (none)
Suunto safety level
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (keskmine)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (kõrge)
Sample rate
Mõõtmiste sagedus
20s
20s
30s
30s
60s
60s
Total dive time
Sukeldumise koguaeg
min
min
24h
24h
12h
12h
Time format
Aja formaat
Imperial
Briti/Ameerika
Metric
SI
s
s
Light
Valgus
Depth alarm
Sügavuse hoiatus
Time alarm
Aja hoiatus
MM/DD/YY
KK/PP/AA
DD/MM/YY
PP/KK/AA
YY/MM/DD
AA/KK/PP
Salinity
Soolsus
kg/ℓ
kg/ℓ
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
Apnoea
Apnoe
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Backup dive computer settings
Varunda sukeldumiskompuutri seaded
Backup files (*.xml)
Varukoopia failid (*.xml)
XML backup error
XML varundamise viga
An error occurred while saving the backup file.
%1
Viga varukoopia faili kirjutamisel.
%1
Backup succeeded
Varundamine õnnestus
Your settings have been saved to: %1
Seaded on salvestatud: %1
Restore dive computer settings
Taasta sukeldumiskompuutri seaded
XML restore error
XML taastamise viga
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Viga varukoopia taastamisel.
%1
Restore succeeded
Taastamine õnnestus
Your settings have been restored successfully.
Seaded on edukalt taastatud.
Select firmware file
Vali firmware fail
All files (*.*)
Kõik failid (*.*)
Choose file for divecomputer download logfile
Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail
Log files (*.log)
Logifailid (*.log)
ContextDrawer
Actions
CylindersModel
Type
Tüüp
Size
Suurus
Work press.
Töörõhk
Start press.
Algusrõhk
End press.
Lõpurõhk
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
Bot. MOD
MND
Use
Kasuta
cuft
kuupjalg
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Siin klikkamine eemaldab selle ballooni
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth.
Cylinder cannot be removed
Ballooni ei saa eemaldada
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Komponendi valik
Which components would you like to copy
Milliseid komponente soovid kopeerida
Dive site
Sukeldumiskoht
Suit
Ülikond
Visibility
Nähtavus
Notes
Märkmed
Tags
Märgendid
Weights
Raskused
Cylinders
Balloonid
Divemaster
Divemaster
Buddy
Semu
Rating
Hinne
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid
Remove the selected dive computer?
Eemalda valitud sukeldumiskompuuter?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Oled kindel et soovid eemaldada
valitud kompuutri?
DiveComputerModel
Model
Mudel
Device ID
Seadme ID
Nickname
Hüüdnimi
Clicking here will remove this dive computer.
Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri.
DiveDetails
Dive details
Delete dive
Kustuta sukeldumine
Show on map
DiveDetailsEdit
Dive %1
Date:
Kuupäev:
Location:
Asukoht:
Coordinates:
Use current
GPS location:
Depth:
Sügavus:
Duration:
Kestus:
Air Temp:
Õhu temp:
Water Temp:
Vee temp:
Suit:
Ülikond:
Buddy:
Semu:
Dive Master:
Weight:
Raskus
Cylinder:
Gas mix:
Start Pressure:
End Pressure:
Notes:
Märkmed:
DiveDetailsView
Date:
Depth:
Duration:
No profile to show
Dive Details
Suit:
Ülikond:
Air Temp:
Õhu temp:
Cylinder:
Water Temp:
Vee temp:
Dive Master:
Weight:
Raskus
Buddy:
Semu:
SAC:
SAC:
Notes
Märkmed
DiveEventItem
Manual switch to OC
begin
Starts with space!
algus
end
Starts with space!
lõpp
DiveImportedModel
Date/time
Kuupäev /aeg
Duration
Kestus
Depth
Sügavus
h:
h:
min
min
DiveList
Dive list
Depth:
Duration:
Cloud credentials
Please tap the '+' button to add a dive
No dives in dive list
DiveListView
Expand all
Laienda kõik
Collapse all
Ahenda kõik kokku
Collapse others
Ahenda teised
Remove dive(s) from trip
Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust
Create new trip above
Loo uus väljasõit üles
Add dive(s) to trip immediately above
Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule
Add dive(s) to trip immediately below
Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule
Merge trip with trip above
Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal
Merge trip with trip below
Ühenda väljasõit väljasõiduga all
Delete dive(s)
Kustuta sukeldumine/sukeldumised
Mark dive(s) invalid
Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks
Merge selected dives
Ühenda valitud sukeldumised
Renumber dive(s)
Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber
Shift dive times
Split selected dives
Load image(s) from file(s)
Load image from web
%1 does not appear to be an image
Open image files
Ava pildifailid
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Create a new dive site with this name
DiveLogExportDialog
Export dive log files
Ekspordi sukeldumise logifailid
General export
Üldine eksport
Export format
Ekspordi formaat
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV sukeldumisprofiil
CSV dive details
CSV sukeldumise info
Worldmap
Maailmakaart
TeX
I&mage depths
Selection
Valik
Selected dives
Valitud sukeldumised
All dives
Kõik sukeldumised
CSV units
CSV mõõtühikud
Metric
SI
Imperial
Briti/Ameerika
HTML
HTML
General settings
Üldised seaded
Subsurface numbers
Subsurface numbrid
Export yearly statistics
Ekspordi aastased statistikad
All di&ves
Export list only
Ekspordi ainult nimekiri
Export photos
Ekspordi fotod
Style options
Stiili valikud
Font
Font
Font size
Fondi suurus
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Teema
Light
Valgus
Sand
Liiv
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel.
Comma separated values describing the dive profile.
Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil.
Send the dive data to divelogs.de website.
Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele
Send the dive data to dive-share.appspot.com website
Saada sjukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis
Subsurface native XML format.
Subsurface oma XML vorming
Write depths of images to file.
Kirjuta piltide sügavused faili.
Write dive as TeX macros to file.
Export UDDF file as
Ekspordi UDDF fail kui
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
UDDF failid (*.uddf *.UDDF)
Export CSV file as
Ekspordi CSV fail kui
CSV files (*.csv *.CSV)
CSV failid (*.csv *.CSV)
Export world map
Ekspordi maailmakaart
HTML files (*.html)
HTML failid (*.html)
Export Subsurface XML
Ekspordi Subsurface XML
XML files (*.xml *.ssrf)
XML failid (*.xml *.ssrf)
Save image depths
Salvesta piltide sügavused
Export to TeX file
TeX files (*.tex)
Export HTML files as
Ekspordi HTML fail kui
Please wait, exporting...
Palun oota, ekspordin...
Can't open file %s
Ei saa avada faili %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Impordi sukeldumiste logi fail
dd.mm.yyyy
pp.kk.aaaa
mm/dd/yyyy
kk/pp/aaaa
yyyy-mm-dd
aaaa-kk-pp
Seconds
Sekundid
Minutes
Minutid
Minutes:seconds
Minutid:sekundid
Metric
SI
Imperial
Briti/Ameerika
Drag the tags above to each corresponding column below
Tab
Tab
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Sample time
Näidis aeg
Sample depth
Näidis sügavus
Sample temperature
Näidis temp
Sample pO₂
Näidis pO₂
Sample sensor1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Sample CNS
Näidis CNS
Sample NDL
Näidis NDL
Sample TTS
Näidis TTS
Sample stopdepth
Näidis peatuse sügavus
Sample pressure
Näidis TTS
Sample setpoint
Dive #
Sukeldumise #
Date
Kuupäev
Time
Aeg
Duration
Kestus
Max. depth
Max sügavus
Avg. depth
Keskmine sügavus
Air temp.
Õhu temp.
Water temp.
Vee temp.
Cyl. size
Ball. suurus
Start pressure
Algusrõhk
End pressure
Lõpurõhk
O₂
O₂
He
He
Location
Asukoht
GPS
GPS
Divemaster
Divemaster
Buddy
Semu
Suit
Ülikond
Rating
Hinne
Visibility
Nähtavus
Notes
Märkmed
Weight
Raskus
Tags
Märgendid
DiveObjectHelper
%1 dive(s)
DivePlanner
Planned dive time
Plaanitud sukeldumise aeg
Altitude
Kõrgus
ATM pressure
ATM rõhk
Salinity
Soolsus
mbar
mbar
m
m
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
tundmatu
Final depth
Lõppsügavus
Run time
Töö aeg
Duration
Kestus
Used gas
Kasutatud gaas
CC setpoint
DivePlannerWidget
Dive planner points
Sukeldumise planeerija punktid
Available gases
Saadaval gaasid
Add dive data point
Lisa sukeldumise andmepunkt
Save new
Salvesta uus
DivePlotDataModel
Depth
Sügavus
Time
Aeg
Pressure
Rõhk
Temperature
Temperatuur
Color
Värvus
User entered
Kasutaja sisestatud
Cylinder index
Ballooni indeks
Pressure S
Rõhk S
Pressure I
Rõhk I
Ceiling
Lagi
SAC
SAC
pN₂
pN₂
pHe
pHE
pO₂
pO₂
Setpoint
Sensor 1
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 2
Sensor 3
Sensor 3
Ambient pressure
Ümbritsev rõhk
Heart rate
Südame pulss
Gradient factor
Mean depth @ s
Keskmine sügavus @ s
DiveShareExportDialog
Dialog
Dialoog
User ID
Kasutaja ID
⌫
⌫
Get user ID
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Keep dives private
Hoia sukeldumised isiklikuna
Upload dive data
Lae sukeldumise andmed üles
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
#
Date
Kuupäev
Rating
Hinne
Depth
Sügavus
Duration
Kestus
Temp
Temp
Weight
Raskus
Suit
Ülikond
Cyl
Ball
Gas
Gaas
SAC
SAC
OTU
Hapnikumürgistuse ühik (OTU)
Max CNS
Max CNS
Photos
Fotod
Location
Asukoht
Depth(%1)
Sügavus(%1)
m
m
ft
jalg
Temp(%1%2)
Temp(%1%2)
Weight(%1)
Raskus(%1)
kg
kg
lbs
nael
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/min
Photos before/during/after dive
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
Ühtegi sukeldumist pole valitud
stylesheet to export to divelogs.de is not found
failed to create zip file for upload: %s
zip-faili loomine üleslaadimiseks ebaõnnestus: %s
internal error
sisemine viga
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
Done
Valmis
Uploading dive list...
Sukeldumiste listi üleslaadimine...
Downloading dive list...
Sukeldumiste listi allalaadimine...
Downloading %1 dives...
Laen alla %1 sukeldumist...
Download finished - %1
Allalaadimine lõppenud - %1
Problem with download
Probleem allalaadimisel
The archive could not be opened:
Corrupted download
Vigane allalaadimine
The archive could not be opened:
%1
Arhiivi ei saa avada:
%1
Upload finished
Üleslaadimine lõppenud
Upload failed
Üleslaadimine ebaõnnestus
Upload successful
Üleslaadimine edukas
Login failed
Sisselogimine ebaõnnestus
Cannot parse response
Ei suuda vastust tuvastada
Error: %1
Viga: %1
DownloadFromDCWidget
Download
Allalaadimine
Choose Bluetooth download mode
Error
Viga
Find Uemis dive computer
Leia Uemis sukeldumiskompuuter
Choose file for divecomputer download logfile
Vali sukeldumiskompuutri allalaadimise logifail
Log files (*.log)
Logifailid (*.log)
Warning
Hoiatus
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi.
Choose file for divecomputer binary dump file
Vali sukeldumiskompuutri binaarformaadis tõmmisefail
Dump files (*.bin)
Tõmmisefailid (*.bin)
Retry
Korda
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
Allalaadimine sukeldumiskompuutrist
Device or mount point
Seade või ühenduspunkt
...
...
Force download of all dives
Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine
Always prefer downloaded dives
Eelista alati allalaetud sukeldumisi
Download into new trip
Lae alla uude väljasõitu
Save libdivecomputer logfile
Salvesta libdivecomputer logifail
Save libdivecomputer dumpfile
Salvesta libdivecomputer tõmmisefail
Choose Bluetooth download mode
Select a remote Bluetooth device.
Vali väline Bluetooth seade.
Vendor
Tootja
Dive computer
Sukeldumiskompuuter
Download
Allalaadimine
Downloaded dives
Allalaetud sukeldumised
Select all
Vali kõik
Unselect all
Tühista kõik
OK
OK
Cancel
Loobu
Dive Computer
Sukeldumiskompuuter
Vendor name :
Dive Computer:
Retry
Korda
Quit
Välju
Downloaded dives
Date / Time
Duration
Kestus
Depth
Sügavus
Accept
Kinnita
Select All
Unselect All
ExtraDataModel
Key
Võti
Value
Väärtus
FacebookConnectWidget
Preferences
Eelistused
Connect to facebook text placeholder
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
Facebookiga ühenduse loomiseks logi sinna sise. See võimaldab Suibsurface'l avaldada sukeldumisi sinu ajajoonel
FacebookManager
Photo upload sucessfull
Fotode üleslaadimine õnnestus
Your dive profile was updated to Facebook.
Sukeldumise profiil on uuendatud Facebookis
Photo upload failed
Fotode üleslaadimine ebaõnnestus
Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Sukeldumise profiili ei uuendatud Facebookis,
palun saada alljärgnev arendajale.
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
Vorm
Text label
Filter this list
FilterWidget2
Reset filters
Tühista filtrid
Show/hide filters
Näita/peida filtrid
Close and reset filters
Sulge ja tühista filtrid
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas
Firmware update failed!
Firmware uuendamine ebaõnnestus!
GlobalDrawer
Back
GlobeGPS
Edit selected dive locations
Toimeta valitud sukeldumiskohti
GpsList
GPS Fixes
Date:
Name:
Nimi:
Latitude:
Longitude:
List of stored GPS fixes
GpsLocation
Unknown GPS location
KMessageWidget
&Close
&Sulge
Close message
Sule teade
LocationFilter
Location:
Asukoht:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(sama GPS lugem)
(~%1 away
, %n dive(s) here)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(no GPS data)
Pick site:
LocationFilterModel
No location set
LocationInformation
GroupBox
Name
Nimi
Description
Kirjeldus
Notes
Märkmed
Coordinates
Koordinaadid
Reverse geo lookup
...
...
Dive sites on same coordinates
Tags
Märgendid
LocationInformationModel
Create dive site with this name
LocationInformationWidget
Apply changes
Rakenda muudatused
Discard changes
Tühista muudatused
Dive site management
Sukeldumiskohtade haldamine
Merge into current site
Merging dive sites
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
You are editing a dive site
Log
Application Log
MainTab
Notes
Märkmed
General notes about the current selection
Date
Kuupäev
Time
Aeg
Air temp.
Õhu temp.
Water temp.
Vee temp.
Location
Asukoht
Edit dive site
...
...
Divemaster
Divemaster
Buddy
Semu
Rating
Hinne
Visibility
Nähtavus
Suit
Ülikond
Tags
Märgendid
Dive mode
Sukeldumise liik
Equipment
Varustus
Used equipment in the current selection
Info
Info
Dive information
Sukeldumise info
Interval
Pinnaintervall
Gases used
Kasutatud gaasid
Gas consumed
Kulutatud gaasid
SAC
SAC
CNS
CNS
OTU
OTU
Max. depth
Max sügavus
Avg. depth
Keskmine sügavus
Air pressure
Õhurõhk
Dive time
Sukeldumise aeg
Salinity
Soolsus
Stats
Statistika
Simple statistics about the selection
Depth
Sügavus
Duration
Kestus
Temperature
Temperatuur
Total time
Koguaeg
Dives
Sukeldumisi kokku
Gas consumption
Gaasi tarbimine
Photos
Fotod
All photos from the current selection
Extra data
Lisaandmed
Adittional data from the dive computer
Apply changes
Rakenda muudatused
Discard changes
Tühista muudatused
Cylinders
Balloonid
Add cylinder
Lisa balloon
Weights
Raskused
Add weight system
Lisa raskuste süsteem
OC
OC
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Air temp. [%1]
Õhu temp. [%1]
Water temp. [%1]
Vee temp. [%1]
This trip is being edited.
Seda väljasõitu toimetatakse
Multiple dives are being edited.
Mitut sukeldumist toimetatakse
This dive is being edited.
Seda sukeldumist toimetatakse.
Trip notes
Väljasõidu märkmed
Trip location
Väljasõidu koht
/min
/min
Deepest dive
Sügavaim sukeldumine
Shallowest dive
Madalaim sukeldumine
Highest total SAC of a dive
Suurim summaarne SAC sukeldumisel
Lowest total SAC of a dive
Madalaim summaarne SAC sukeldumisel
Average total SAC of all selected dives
Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel
Highest temperature
Kõrgeim temp
Lowest temperature
Madalaim temp
Average temperature of all selected dives
Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp
Longest dive
Pikim sukeldumine
Shortest dive
Lühim sukeldumine
Average length of all selected dives
Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus
These gases could be
mixed from Air and using:
Need gaasid saab segada
õhust ja kasutades:
and
ja
New dive site
Discard the changes?
Loobu muudatustest?
You are about to discard your changes.
Oled muudatustest loobumas.
Deleting Images
Are you sure you want to delete all images?
Load image(s) from file(s)
Load image(s) from web
Delete selected images
Delete all images
MainWindow
&File
&Fail
&Log
&Logi
&View
&Vaade
&Help
&Abi
&Import
&Import
&Edit
Share on
&New logbook
&Uus logiraamat
New
Uus
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open logbook
&Ava logiraamat
Open
Ava
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save
&Salvesta
Save
Salvesta
Ctrl+S
Ctrl+S
Sa&ve as
Sa&lvesta nimega
Save as
Salvesta nimega
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
&Close
&Sulge
Close
Sulge
Ctrl+W
Ctrl+W
&Print
&Väljastus
Ctrl+P
Ctrl+P
P&references
Eelistused
Ctrl+,
Ctrl+,
&Quit
&Välju
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Import from &dive computer
Impordi &sukeldumiskompuutrist
Ctrl+D
Ctrl+D
Import &GPS data from Subsurface web service
Impordi &GPS andmed Subsurface veebiteenusest
Ctrl+G
Ctrl+G
Edit device &names
&Add dive
&Lisa sukeldumine
Ctrl++
Ctrl++
&Edit dive
&Copy dive components
&Kopeeri sukeldumise komponendid
Ctrl+C
Ctrl+C
&Paste dive components
&kleebi sukeldumise komponendid
Ctrl+V
Ctrl+V
&Renumber
&Nummerda ümber
Ctrl+R
Ctrl+R
Auto &group
Automaatne grupeerimine
&Yearly statistics
&Aastane statistika
Ctrl+Y
Ctrl+Y
&Dive list
&Sukeldumiste nimekiri
Ctrl+2
Ctrl+2
&Profile
&Profiil
Ctrl+3
Ctrl+3
&Info
&info
Ctrl+4
CTRL+4
&All
&Kõik
Ctrl+1
CTRL+1
P&revious DC
&Eelmine sukeldumiskompuuter
Left
Vasak
&Next DC
&Järgmine sukeldumiskompuuter
Right
Parem
&About Subsurface
Subsurface kohta
User &manual
Kasutaja &juhend
F1
F1
&Globe
&Maakera
Ctrl+5
Ctrl+5
P&lan dive
P&laneeri sukeldumine
Ctrl+L
Ctrl+L
&Import log files
&Impordi logifailid
Import divelog files from other applications
Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest
Ctrl+I
Ctrl+I
Import &from divelogs.de
Import divelogs.de-st
&Full screen
&Täisekraan
Toggle full screen
Kuva täisekraan
F11
F11
&Check for updates
Kontrolli uuendusi
&Export
&Eksport
Export dive logs
Ekspordi sukeldumiste logid
Ctrl+E
Ctrl+E
Configure &dive computer
Seadista &dive kompuuter
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Edit &dive in planner
Toggle pO₂ graph
pO₂ graaf
Toggle pN₂ graph
pN₂ graaf
Toggle pHe graph
pHe graaf
Toggle DC reported ceiling
Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi
Toggle calculated ceiling
Arvutatud lagi
Toggle calculating all tissues
Kõik koed
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Arvutatud lagi 3m intervalliga
Toggle heart rate
Südame pulss
Toggle MOD
MOD
Toggle EAD, END, EADD
EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
NDL, TTS
Toggle SAC rate
SAC määr
Toggle ruler
Joonlaud
Scale graph
Skaleeri graaf
Toggle pictures
Pildid
Toggle tank bar
Balloon(id)
&Filter divelist
Ctrl+F
Ctrl+F
Toggle tissue heat-map
User &survey
Kasutajaküsitlus
&Undo
Ctrl+Z
&Redo
Ctrl+Shift+Z
&Find moved images
Open c&loud storage
Save to clo&ud storage
&Manage dive sites
Dive Site &Edit
Facebook
Facebook
Take cloud storage online
Connect to
Disconnect from
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.
Open file
Ava fail
Cancel
Loobu
Traverse image directories
Scan
Skaneeri
Scanning images...(this can take a while)
Warning
Hoiatus
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.
Print runtime table
Väljasta jooksva aja tabel
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist.
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
Yearly statistics
Aastane statistika
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili?
Save changes?
Salvesta muudatused?
Changes will be lost if you don't save them.
Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata.
Save file as
Salvesta nimega
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
[local cache for] %1
[cloud storage for] %1
Opening datafile from older version
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Open dive log file
Ava sukeldumislogi fail
Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
Contacting cloud service...
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Not now
Mitte praegu
Update firmware
Uuenda firmware
Firmware upgrade notice
Firmware uuendamise teade
Save the downloaded firmware as
Salvesta allalaetud firmware nimega
Firmware files (*.hex *.bin)
PlannerSettingsWidget
Open circuit
Avatud süsteem
CCR
CCR
pSCR
pSCR
ft/min
jalg/min
Last stop at 20ft
Viimane peatus 20 jala peal
50% avg. depth to 20ft
50% keskmine sügavus 20 jalani
20ft to surface
20 jalga pinnani
ft
jalg
m/min
m/min
Last stop at 6m
Viimane peatus 6m peal
50% avg. depth to 6m
50% keskmine sügavus 6m-i
6m to surface
6m pinnani
m
m
cuft/min
kuupjalg/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
Preferences
Preferences
Eelistused
Save
Salvesta
Subsurface GPS data webservice
Distance threshold (meters)
Time threshold (minutes)
PreferencesDefaults
Form
Vorm
Lists and tables
Nimekirjad ja tabelid
Font
Font
Font size
Fondi suurus
Dives
Sukeldumisi kokku
Default dive log file
Vaikimis sukeldumise logi fail
No default file
&Local default file
Clo&ud storage default file
Local dive log file
Use default
Kasuta vaikeväärtust
...
...
Display invalid
Kuva ebaõnnestunud
Default cylinder
Vaikimisi balloon
Use default cylinder
Kasuta vaikimis ballooni
Animations
Animatsioonid
Speed
Kiirus
Clear all settings
Kustuta kõik seaded
Reset all settings to their default value
Vii kõik seaded väikeväärtustele
Defaults
Vaike-
väärtused
Open default log file
Ava vaikimisi logifail
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML)
PreferencesGeoreference
Form
Vorm
Dive site geo lookup
Enable geocoding for dive site management
Parse site without GPS data
Same format for existing dives
Dive Site Layout
/
Georeference
PreferencesGraph
Form
Vorm
Gas pressure display setup
Threshold for pO₂ (bar)
Threshold for pN₂ (bar)
Threshold for pHe (bar)
pO₂ in calculating MOD (bar)
CCR options:
Dive planner default setpoint (bar)
Show setpoints when viewing pO₂
Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
Ceiling display setup
Draw dive computer reported ceiling red
Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega
Algorithm for calculated ceiling:
VPM-B
VPM-B Conservatism
+
Bühlmann
GFHigh
GFHigh
GFLow
GFLow
GFLow at max depth
GFlow max sügavusel
pSCR options:
Metabolic rate (ℓ O₂/min)
Dilution ratio
1:
1:
Misc
Muu
Show unused cylinders in Equipment tab
Näita kasutamata balloonid varustuse saki all
Show mean depth in Profile
Graph
Graaf
PreferencesLanguage
Form
Vorm
UI language
Use system default
Filter
Filter
Date format
Kuupäeva formaat
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
Use UI language default
This is used in places where there is less space to show the full date
Short format
Time format
Aja formaat
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
Language
Keel
Restart required
Nõutav taaskäivitus
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada.
Literal characters
Non-special character(s) in time format.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
Form
Vorm
Proxy
Proxy
Port
Port
Host
Peaarvuti
Proxy type
Proxy tüüp
Username
Kasutajanimi
Password
Salasõna
Requires authentication
Nõuab autentimist
Subsurface cloud storage
Email address
E-posti aadress
Verification PIN
New password
Sync to cloud in the background?
Save Password locally?
Subsurface web service
Subsurface veebiteenus
Default user ID
Vaikimisi kasutaja ID
Save user ID locally?
Salvesta kasutaja ID lokaalselt?
Network
Võrk
No proxy
Pole proxyt
System proxy
Süsteemi proxy
HTTP proxy
HTTP proxy
SOCKS proxy
SOCKS proxy
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
PreferencesUnits
Form
Vorm
Unit system
Mõõtühikute süsteem
System
Süsteem
&Metric
Imperial
Briti/Ameerika
Personali&ze
Individual settings
Depth
Sügavus
meter
meeter
feet
jalg
Pressure
Rõhk
bar
bar
psi
psi
Volume
Maht
&liter
cu ft
kuupjalg
Temperature
Temperatuur
celsius
celsius
fahrenheit
fahrenheit
Weight
Raskus
kg
kg
lbs
nael
Time units
Ajaühikud
Ascent/descent speed denominator
Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja
Minutes
Minutid
Seconds
Sekundid
GPS coordinates
GPS koordinaadid
Location Display
traditional (dms)
Traditsiooniline (dms)
decimal
Units
Ühikud
PrintDialog
P&rint
P&rindi
&Preview
&Eelvaade
Print
Väljastus
PrintOptions
Print type
Väljundi tüüp
&Dive list print
&Statistics print
Print options
Väljundi valikud
Print only selected dives
Väljasta ainult valitud sukeldumised
Print in color
Väljasta värvilisena
Template
Mall
Edit
Toimeta
Delete
Kustuta
Export
Eksport
Import
Import
Import template file
HTML files (*.html)
HTML failid (*.html)
Export template files as
This action cannot be undone!
Delete template: %1?
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 %2st)
Unknown dive computer
Tundmatu sukeldumiskompuuter
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Make first divecomputer
Loo esimene sukeldumiskompuuter
Delete this divecomputer
Kustuta see sukeldumiskompuuter
Add gas change
Lisa gaasivahetus
(Tank %1)
(Balloon %1)
Add set-point change
Add bookmark
Lisa järjehoidja
Edit the profile
Remove event
Eemalda sündmus
Hide similar events
Peida sarnased sündmused
Edit name
Toimeta nimi
Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
Unhide all events
Peida kõik sündmused
Hide events
Peida sündmused
Hide all %1 events?
Peida kõik %1 sündmust?
Remove the selected event?
Eemalda valitud sündmus?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Toimeta järjehoidja nimi
Custom name:
Kohandatud nimi
Name is too long!
Nimi on liiga pikk!
QMLManager
Starting...
working in no-cloud mode
no cloud credentials
Please enter valid cloud credentials.
Attempting to open cloud storage with new credentials
Testing cloud credentials
No response from cloud server to validate the credentials
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Cloud credentials are invalid
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Cannot open cloud storage: %1
Cannot connect to cloud storage
Cloud storage error: %1
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
h
min
min
sec
Unknown GPS location
QObject
Waiting to aquire GPS location
m
m
ft
jalg
C
C
F
F
kg
kg
lbs
nael
bar
bar
psi
psi
AIR
ÕHK
EAN
(%n dive(s))
OXYGEN
HAPNIK
l
l
cuft
kuupjalg
unknown
tundmatu
h:
h:
min
min
Remove this point
Eemalda punkt
Move the map and double-click to set the dive location
Liigu kaardil soovitud kohta ja märgi topeltklikiga sukeldumiskoht
Average
Keskmine
Minimum
Miinimum
Maximum
Maksimum
Invalid response from server
Vigane vastus serverilt
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1'
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud
Malformed XML response. Line %1: %2
Vigane XML vastus. Rida %1: %2
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas
RenumberDialog
Renumber
Nummerda ümber
Renumbering all dives
New starting number
Uus algusnumber
New number
Uus number
Renumber selected dives
Renumber all dives
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
SearchBar
Form
Vorm
SetpointDialog
Renumber
Nummerda ümber
New set-point (0 for OC)
bar
bar
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
Nihuta valitud piltide ajad
Shift times of image(s) by
Nihuta pildi (piltide) aegu
h:mm
t:mm
Earlier
Varasem
Later
Hilisem
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Load images even if the time does not match the dive time
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile.
Determine camera time offset
Määra kaamera kellaaja nihe
Select image of divecomputer showing time
Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga
Which date and time are displayed on the image?
Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil?
Open image file
Ava pildifail
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Pildifailid (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Nihuta valitud sukeldumiste ajad
Shift times of selected dives by
Nihuta valitud sukeldumiste aega
Shifted time:
Nihutatud aeg:
Current time:
Käesolev aeg
0:0
0:0
h:mm
t:mm
Earlier
Varasem
Later
Hilisem
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
Choose
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
Exit
Import
Import
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
Import messages (Errors, warnings, etc)
Open SmartTrak files
SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
Open Subsurface files
Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
SocialNetworkDialog
Dive date: %1
Sukeldumise kuupäev: %1
Duration: %1
Kestus: %1
h:
abbreviation for hours plus separator
h:
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
Sukeldumise asukoht: %1
Buddy: %1
Semu: %1
Divemaster: %1
Divemaster: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Dialoog
The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).
Album
Album
The profile picture will be posted in this album (required)
Include
Date and time
Kuupäev ja kellaaeg
Duration
Kestus
Location
Asukoht
Divemaster
Divemaster
Buddy
Semu
Notes
Märkmed
Facebook post preview
Facebooki postituse eelvaade
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.
If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here.
To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.
SubsurfaceAbout
About Subsurface
Programmist
&License
&Litsents
&Website
&Veebileht
&Close
&Sulge
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span>
SubsurfaceWebServices
Enter User ID and click Download
Sisesta kasutaja ID ja kliki Allalaadimisel
Webservice
Veebiteenus
Connecting...
Ühendab...
Download finished
Allalaadimine lõppenud
Download error: %1
Allalaadimise viga: %1
Connection error:
Ühenduse viga:
Invalid user identifier!
Vale kasutaja ID!
Cannot parse response!
Ei suuda vastust tuvastada
Download successful
Allalaadimine õnnestus
SuitFilter
Suits:
Ülikond:
SuitsFilterModel
No suit set
TableView
GroupBox
TagFilter
Tags:
Märgendid:
TagFilterModel
Empty tags
Tühjad märgendid
TankInfoModel
Description
Kirjeldus
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
Preview
Style
Font
Font
Arial
Impact
Georgia
Courier
Verdana
Font size
Fondi suurus
Color palette
Default
Almond
Shades of blue
Custom
Line spacing
Template
Mall
Colors
Background
color1
Edit
Toimeta
Table cells 1
color2
Table cells 2
color3
Text 1
color4
Text 2
color5
Borders
color6
Do you want to save your changes?
TestParse
Sample time
Näidis aeg
Sample depth
Näidis sügavus
Sample temperature
Näidis temp
Sample pO₂
Näidis pO₂
Sample sensor1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Sample CNS
Näidis CNS
Sample NDL
Näidis NDL
Sample TTS
Näidis TTS
Sample stopdepth
Näidis peatuse sügavus
Sample pressure
Näidis TTS
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
ToolTipItem
Information
Info
TripItem
(%1 shown)
#
#
Date
Kuupäev
Rating
Hinne
Depth(%1)
Sügavus(%1)
m
m
ft
jalg
Duration
Kestus
Temp(%1%2)
Temp(%1%2)
Weight(%1)
Raskus(%1)
kg
kg
lbs
nael
Suit
Ülikond
Cyl
Ball
Gas
Gaas
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/min
OTU
OTU
Max CNS
Max CNS
Photos before/during/after dive
Location
Asukoht
URLDialog
Dialog
Dialoog
Enter URL for images
UpdateManager
Check for updates.
Kontrolli kas on uuendusi
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta.
The following error occurred:
Tekkis järgmine viga:
Please check your internet connection.
Palun kontrolli oma netiühendust.
You are using the latest version of Subsurface.
Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/>
A new version of Subsurface is available.
Subsurface uuem versioon on väljas.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada.
Newest release version is
Uusim versioon on
The server returned the following information:
Server saatis järgneva info:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Decline
Loobu
Accept
Kinnita
Automatic check for updates
Automaatne uuenduste kontroll
UserManual
User manual
Kasutusjuhend
Cannot find the Subsurface manual
Ei leia Subsurface juhendit
UserSurvey
User survey
Kasutajaküsitlus
Subsurface user survey
Subsurface kasutajauuring
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html>
Technical diver
Tehniline sukelduja
Recreational diver
Hobisukelduja
Dive planner
Sukeldumise planeerija
Supported dive computer
Toetatud sukeldumiskompuuter
Other software/sources
Muu tarkvara/allikad
Manually entering dives
Android/iPhone companion app
Android/iPhone toetav äpp
Any suggestions? (in English)
Ettepanekud? (inglise keeles)
The following information about your system will also be submitted.
What kind of diver are you?
Milline sukelduja olete?
Where are you importing data from?
Send
Saada
Operating system: %1
Opsüsteem: %1
CPU architecture: %1
Protsessor: %1
OS CPU architecture: %1
Opsüst protsessor: %1
Language: %1
Keel: %1
Should we ask you later?
Kas me peaksime sinult hiljem küsima?
Don't ask me again
Ära küsi minult uuesti
Ask later
Küsi hiljem
Ask again?
Küsi uuesti?
Submit user survey.
Saada kasutusuuring.
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface ei suutnud kasutusuuringut edastada.
The following error occurred:
Tekkis järgmine viga:
Please check your internet connection.
Palun kontrolli oma netiühendust.
Survey successfully submitted.
Kasutusuuring edastatad.
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
Kirjeldus
kg
kg
WebServices
Web service connection
Veebiteenuse ühendus
Status:
Staatus:
Enter your ID here
Sisesta oma ID
Download
Allalaadimine
User ID
Kasutaja ID
Save user ID locally?
Salvesta kasutaja ID lokaalselt?
Password
Salasõna
Upload
Üleslaadimine
Operation timed out
Toiming aegus
Transferring data...
Andmete ülekanne...
WeightModel
Type
Tüüp
Weight
Raskus
Clicking here will remove this weight system.
Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem.
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas.
Failed!
Ebaõnnestus!
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Aasta
> Kuu / väljasõit
#
#
Duration
Total
Kestus
kokku
Average
Keskmine
Shortest
Lühim
Longest
Pikim
Depth (%1)
Average
Sügavus (%1)
keskmine
Minimum
Min
Maximum
Max
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
keskmine
Temp. (%1)
Average
Temp. (%1)
keskmine
getTextFromC
None
Ocean
Country
State
County
Town
City
getextFromC
Error parsing the header
gettextFromC
deco stop
dekopeatus
ascent
tõus
battery
patarei
OLF
Hapnikulimiidi osa (OLF)
maxdepth
max sügavus
pO₂
pO₂
gaschange
gaasivahetus
rbt
rbt
ceiling
lagi
transmitter
saatja
Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog
clear
selge
misty
vine
fog
udu
rain
vihm
storm
torm
snow
lumi
No suit
Shorty
Combi
Wet suit
Märg ülikond
Semidry suit
Poolkuiv ülikond
Dry suit
Kuiv ülikond
no stop
deco
deko
single ascent
multiple ascent
fresh
magevesi
salt water
soolane vesi
sight seeing
club dive
Klubisukeldumine
instructor
instruktor
instruction
night
öö
cave
koobas
ice
jää
search
wreck
vrakk
river
jõgi
drift
hoovus
photo
foto
other
muu
Other activities
Muu tegevus
Datatrak/Wlog notes
Manually entered dive
Käsitsi sisestatud sukeldumine
Unknown
Tundmatu
Error: couldn't open the file %s
Viga: ei suuda avada faili %s
Error: no dive
Viga: pole sukeldumisi
boat
paat
shore
kallas
deep
sügav
cavern
õõs
altitude
kõrgus
pool
bassein
lake
järv
student
õpilane
video
video
OC-gas
avatud süsteemi gaas
diluent
vedeldi
oxygen
hapnik
pascal
paskal
bar
bar
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
kuupjalg
m
m
ft
jalg
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
jalg/min
ft/s
jalga/s
lbs
nael
kg
kg
(%s) or (%s)
(%s) või (%s)
air
õhk
EAN%d
EAN%d
integrated
integreeritud
belt
vöö
ankle
pahkluu
backplate weight
seljaplaadi kaal
clip-on
külgeriputatav
No dives in the input file '%s'
Failed to read '%s'
'%s' lugemine ebaõnnestus
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi
Empty file '%s'
Tühi fail '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Mouth piece position OC
Huuliku asend avatud süsteem
Mouth piece position CC
Huuliku asend kinnine süsteem
Mouth piece position unknown
Huuliku asend teadmata
Mouth piece position not connected
Huuliku asend ühendamata
Power off
Välja lülitatud
O₂ calibration failed
O₂ kalibreerimine ebaõnnestus
O₂ calibration
O₂ kalibreerimine
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Could not update local cache to newer remote data
Subsurface cloud storage corrupted
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Remote storage and local data diverged
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Error connecting to Subsurface cloud storage
git clone of %s failed (%s)
unknown
tundmatu
none
mitte ükski
workload
töökoormus
violation
rikkumine
bookmark
järjehoidja
surface
pind
safety stop
ohutuspeatus
safety stop (voluntary)
ohutuspeatus (vabatahtlik)
safety stop (mandatory)
ohutuspeatus (kohustuslik)
deepstop
sügavpeatus
ceiling (safety stop)
lagi (ohutuspeatus)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
allpool taset
divetime
põhjaaeg
airtime
aeg õhuga
rgbm
rgbm
heading
suund
tissue level warning
koe taseme hoiatus
non stop time
mittepeatuste aeg
invalid event number
vale sündmuse nr
Error parsing the datetime
Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel
Dive %d: %s
Sukeldumine %d: %s
Error parsing the divetime
Viga põhjaaja tuvastamisel
Error parsing the maxdepth
Viga max sügavuse tuvastamisel
Error parsing temperature
Error parsing the gas mix count
Viga gaasisegude arvu tuvastamisel
Error obtaining water salinity
Viga vee soolsuse saamisel
Error obtaining surface pressure
Viga pinnarõhu saamisel
Error obtaining divemode
Error parsing the gas mix
Viga gaasisegu tuvastamisel
Unable to create parser for %s %s
Ei saa luua parserit %s %s jaoks
Error registering the data
Viga andmete registreerimisel
Error parsing the samples
Viga proovide tuvastamisel
Event: waiting for user action
Sündmus: ootan kasutaja sekkumist
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seerianr=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
Viga sündmuste draiveri registreerimisel.
Error registering the cancellation handler.
Viga tühistamise draiveri registreerimisel
Dive data import error
Viga sukeldumise andmete impordil
Unable to create libdivecomputer context
Ei saa luua libdivecomputer konteksti
Unable to open %s %s (%s)
Ei saa avada %s %s (%s)
Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)
multiple GPS locations for this dive site; also %s
additional name for site: %s
Unknown DC in dive %d
Error - %s - parsing dive %d
Strange percentage reading %s
Imelik protsendilugem %s
Failed to parse '%s'
'%s' tuvastamine ebaõnnestus
Can't open stylesheet %s
Ei suuda avada stiililehte %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
Decompression calculation aborted due to excessive time
Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu
Warning:
Hoiatus:
based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d
based on VPM-B at nominal conservatism
based on VPM-B at +%d conservatism
, effective GF=%d/%d
recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d
Subsurface dive plan (surface interval
Subsurface dive plan
Subsurface sukeldumise plaan
<div>Runtime: %dmin</div><br>
depth
sügavus
duration
kestus
runtime
jooksev aeg
gas
gaas
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Üleminek %.*f %s-le %d:%02d min jooksul - jooksev aeg %d:%02u %s peal
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u %s peal
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dmin
(SP = %.1fbar)
(SP = %.1fbar)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
Vaheta gaasiks %s
CNS
CNS
OTU
OTU
Gas consumption (CCR legs excluded):
Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud):
Gas consumption:
Gaasi tarbimine:
this is more gas than available in the specified cylinder!
gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul!
%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s %s-st (%.0f%s/%.0f%s planeeritud tõusul)
%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s
%.0f%s (%.0f%s planeeritud tõusu jooksul) %s-st
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
Can't find gas %s
Ei leia gaasi %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Ohutuspeatus: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Ohutuspeatus: teadmata aeg @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deko: teadmata aeg @ %.0f%s
In deco
Dekos
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud)
In deco (calc)
Dekos (arvutatud)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (arvutatud)
NDL: >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (arvutatud)
TTS: >2h (calc)
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Arvutatud lagi %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Kude %.0fmin: %.1f%s
heartbeat: %d
Pulss: %d
bearing: %d
Kurss: %d
mean depth to here %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%s SAC:%.*f %s
%1km
%1km
%1m
%1m
%1mi
%1mi
%1yd
%1jard
N
N
S
S
E
E
W
W
C
C
F
F
Can't open file %s
Ei saa avada faili %s
Number
Number
Date
Kuupäev
Time
Aeg
Location
Asukoht
Air temp.
Õhu temp.
Water temp.
Vee temp.
Dives
Sukeldumisi kokku
Expand all
Laienda kõik
Collapse all
Ahenda kõik kokku
Trips
Väljasõidud
Statistics
Statistika
Advanced search
Detailsem otsing
Rating
Hinne
Visibility
Nähtavus
Duration
Kestus
Divemaster
Divemaster
Buddy
Semu
Suit
Ülikond
Tags
Märgendid
Notes
Märkmed
Show more details
Näita rohkem detaile
Yearly statistics
Aastane statistika
Year
Aasta
Total time
Koguaeg
Average time
Keskmine aeg
Shortest time
Lühim aeg
Longest time
Pikim aeg
Average depth
Keskmine sügavus
Min. depth
Min sügavus
Max. depth
Max sügavus
Average SAC
Keskmine SAC
Min. SAC
Min. SAC
Max. SAC
Max. SAC
Average temp.
Keskmine temp
Min. temp.
Min. temp.
Max. temp.
Max. temp.
Back to list
Tagasi nimekirja
Dive No.
Sukeldumise nr
Dive profile
Sukeldumise profiil
Dive information
Sukeldumise info
Dive equipment
Sukeldumisvarustus
Type
Tüüp
Size
Suurus
Work pressure
Töörõhk
Start pressure
Algusrõhk
End pressure
Lõpurõhk
Gas
Gaas
Weight
Raskus
Events
Sündmused
Name
Nimi
Value
Väärtus
Coordinates
Koordinaadid
Dive status
Sukeldumise staatus
more than %d days
enam kui %d päeva
%dd %dh %dmin
%dd %dh %dmin
%dmin %dsecs
%dh %dmin
%dt %dmin
for dives #
sukeldumiste nr
for selected dives
valitud sukeldumiste
for dive #%d
sukeldumise nr %d
for selected dive
valitud sukeldumise
for all dives
kõikide sukeldumiste
(no dives)
(pole sukeldumisi)
Sun
Pühap
Mon
Esmasp
Tue
Teisip
Wed
Kolmap
Thu
Neljap
Fri
Reede
Sat
Laup
Jan
Jaan
Feb
Veebr
Mar
Märts
Apr
Apr
May
Mai
Jun
Juuni
Jul
Juuli
Aug
Aug
Sep
Sept
Oct
Okt
Nov
Nov
Dec
Dets
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
No dives to download.
Pole sukeldumisi mida alla laadida.
%s %s
%s %s
data
andmed
divelog #
sukeldumise logi #
divespot #
sukeldumise koht #
details for #
Detailid # kohta
wetsuit
märgülikond
semidry
poolkuiv
drysuit
kuivülikond
shorty
lühike ülikond
vest
vest
long john
pikk john
jacket
vest
full suit
täisülikond
2 pcs full suit
2-osaline täisülikond
membrane
membraan
Initialise communication
Initsialiseeri andmevahetus
Uemis init failed
Uemis alglaadimine ebaõnnestus
Start download
Alusta allalaadimist
Safety stop violation
Ohutuspeatuse rikkumine
Speed alarm
Kiiruse alarm
Speed warning
Kiiruse hoiatus
pO₂ green warning
pO₂ roheline hoiatus
pO₂ ascend warning
pO₂ tõusu hoiatus
pO₂ ascend alarm
pO₂ tõusu alarm
Tank pressure info
Ballooni rõhu info
RGT warning
RGT hoiatus
RGT alert
RGT alarm
Tank change suggested
Balloonivahetuse hoiatus
Depth limit exceeded
Sügavuse piirang ületatud
Max deco time warning
Max dekoaja hoiatus
Dive time info
Sukeldumise aja info
Dive time alert
Sukeldumise aja alarm
Marker
Tähis
No tank data
Pole ballooni andmeid
Low battery warning
Patarei tühjenemise hoiatus
Low battery alert
Patarei tühjenemise alarm
Date:
Kuupäev:
Time:
Aeg:
Duration:
Kestus:
min
min
Max. depth:
Max sügavus
Air temp.:
Õhu temp:
Water temp.:
Vee temp:
Location:
Asukoht:
Notes:
Märkmed:
Built
Sank
SankTime
Reason
Nationality
Shipyard
ShipType
Length
Beam
Draught
Displacement
Cargo
Wreck Data
Altitude
Kõrgus
Depth
Sügavus
main
Subsurface-mobile
Subsurface
Subsurface
Dive list
Cloud credentials
Manage dives
Add dive manually
Manual sync with cloud
Offline mode
Enable auto cloud sync
GPS
GPS
GPS-tag dives
Upload GPS data
Download GPS data
Show GPS fixes
Clear GPS cache
Preferences
Eelistused
Developer
App log
Theme information
User manual
Kasutusjuhend
About
Run location service
No GPS source available
Actions
plannerDetails
Form
Vorm
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html>
Print
Väljastus
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>
plannerSettingsWidget
Form
Vorm
Rates
Määrad
Ascent
Tõus
below 75% avg. depth
allpool 75% keskmisest sügavusest
m/min
m/min
75% to 50% avg. depth
75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest
50% avg. depth to 6m
50% keskmine sügavus 6m-i
6m to surface
6m pinnani
Descent
Laskumine
surface to the bottom
pinnalt põhjani
Planning
Planeerimine
VPM-B deco
Bühlmann deco
Reserve gas
Varugaas
bar
bar
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
Only switch at required stops
GF low
GF madal
Plan backgas breaks
planeeri põhigaasi pausid
GF high
GF kõrge
min
min
Last stop at 6m
Viimane peatus 6m peal
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Recreational mode
Drop to first depth
Lasku esimesele sügavusele
Min. switch duration
Safety stop
Ohutuspeatus
Conservatism level
Konservatiivsuse tase
Gas options
Gaasi valikud
ℓ/min
ℓ/min
m
m
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Bottom SAC
SAC põhjas
Bottom pO₂
Põhja pO₂
Best mix END
Notes
Märkmed
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega
Display runtime
Kuva jooksev aeg
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega)
Display segment duration
Kuva segmendi kestust
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna
Display transitions in deco
Kuva üleminekud dekos
Verbatim dive plan
Tekstiline sukeldumise plaan
Deco pO₂
Deco pO₂
Deco SAC
Deko SAC