About About Subsurface-mobile Subsurface-mobile kohta A mobile version of the free Subsurface divelog software. Mobiilne versioon vabavaralisest Subsurface sukeldumislogi rakendusest. View your dive logs while on the go. Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2019 Copy logs to clipboard AddWeight Add weight Add weight (%n dive(s)) BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Save Salvesta Quit Välju Local Bluetooth device details Name: Nimi: Address: Aadress: Bluetooth powered on Bluetooth sisselülitatud Turn on/off Lülita sisse/välja Select device: Vali seade Discovered devices Bluetooth mode Auto Force LE Force classical even if not recognized as dive computer Show all BT devices Scan Skaneeri Clear Puhasta Name: Nimi: Trying to turn on the local Bluetooth device... Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet... Trying to turn off the local Bluetooth device... Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet... Remote devices list was cleared. Scanning for remote devices... Scanning finished successfully. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" turned on sisselülitatud turned off väljalülitatud UNPAIRED MITTEPAARITATUD PAIRED PAARITATUD AUTHORIZED_PAIRED AUTORISEERITUD_PAARITATUD %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Olek: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. A device needs a non-zero address for a connection. The local device was changed. Kohalik seade on vahetatud Pair Paarita Remove pairing Eemalda paaritus Trying to pair device %1 Üritan paarituda seadmega %1 Trying to unpair device %1 Üritan paaritada lahti seadmest %1 Device %1 was unpaired. Seade %1 on lahti paaritatud. Device %1 was paired. Seade %1 on paaritatud. Device %1 was paired and is authorized. Seade %1 on paaritatud ja autoriseeritud. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Local device error: %1. Kohaliku seadme viga: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Unknown error Tundmatu viga The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Writing to or reading from the device resulted in an error. An unknown error has occurred. Device discovery error: %1. Not available Pole kättesaadav The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. CheckCloudConnection Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Cloud connection failed Pilveühendus ebaõnnestus CloudCredentials Cloud credentials Pilve volitused Email E-post Password Salasõna PIN PIN Register Cancel Loobu Check credentials... Sign-in or Register No cloud mode Forgot password? CloudStorageAuthenticate Cloud account verification required, enter PIN in preferences ColumnNameProvider Dive # Sukeldumise # Date Kuupäev Time Aeg Duration Kestus Location Asukoht GPS GPS Weight Raskus Cyl. size Ball. suurus Start pressure Algusrõhk End pressure Lõpurõhk Max. depth Max sügavus Avg. depth Keskmine sügavus Divemaster Divemaster Buddy Semu Suit Ülikond Notes Märkmed Tags Märgendid Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. O₂ O₂ He He Sample time Näidis aeg Sample depth Näidis sügavus Sample temperature Näidis temp Sample pO₂ Näidis pO₂ Sample CNS Näidis CNS Sample NDL Näidis NDL Sample TTS Näidis TTS Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus Sample pressure Näidis rõhk Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample setpoint Visibility Nähtavus Rating Hinne Sample heartrate Command &Undo &Redo all dives Edit %1 Edit %1 (%n dive(s)) Command::AddDive add dive Command::AddDiveSite add dive site Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip Command::ApplyGPSFixes apply GPS fixes Command::AutogroupDives autogroup dives Command::CreateTrip create trip Command::DeleteDive delete %n dive(s) Command::DeleteDiveComputer delete dive computer Command::DeleteDiveSites delete %n dive site(s) Command::EditAirTemp air temperature Command::EditAtmPress Atm. pressure Command::EditChill chill Command::EditCurrent current Command::EditDepth depth sügavus Command::EditDiveSite dive site Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country Command::EditDiveSiteDescription Edit dive site description Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location Command::EditDiveSiteName Edit dive site name Command::EditDiveSiteNotes Edit dive site notes Command::EditDiveSiteTaxonomy Edit dive site taxonomy Command::EditDuration duration kestus Command::EditNotes notes Command::EditRating rating Command::EditSuit suit ülikond Command::EditSurge surge Command::EditTripBase Edit %1 Command::EditTripLocation trip location Command::EditTripNotes trip notes Command::EditVisibility visibility Command::EditWaterTemp water temperature Command::EditWaterTypeUser salinity Command::EditWaveSize wavesize Command::ImportDiveSites import dive sites from %1 Command::ImportDives import %n dive(s) from %1 Command::MergeDiveSites merge dive sites Command::MergeDives merge dive Command::MoveDiveComputerToFront move dive computer to front Command::PurgeUnusedDiveSites purge unused dive sites Command::RemoveAutogenTrips remove autogenerated trips Command::RemoveDivesFromTrip remove %n dive(s) from trip Command::RenumberDives renumber %n dive(s) Command::ShiftTime shift time of %n dives Command::SplitDiveComputer split dive computer Command::SplitDives split dive ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2 Could not open backup file: %1 Ei suuda avada varukoopia faili: %1 Dive computer details read successfully Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud Setting successfully written to device Seaded edukalt seadmesse kirjutatud Device firmware successfully updated Seadme firmware edukalt uuendatud Device settings successfully reset Seadme seaded edukalt algväärtustatud Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti Could not a establish connection to the dive computer. Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Seadista sukeldumiskompuuter Device or mount point Seade või ühenduspunkt Connect via Bluetooth Ühenda üle Bluetooth'i Connect Ühenda Disconnect Ühenda lahti Retrieve available details Read settings from backup file or from device before writing to the device Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist Save changes to device Salvesta muudatused seadmesse Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist Backup Varukoopia Restore backup Taasta varukoopia Update firmware Uuenda firmware Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail ... ... Cancel Loobu OSTC Mk2/2N/2C OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 4 Suunto Vyper family Suunto Vyper pere Basic settings Põhiseaded Serial No. Seerianr. Length Pikkus Firmware version Firmware versioon Custom text Oma tekst Number of dives Sukeldumiste arv Show safety stop Näita ohutuspeatust Sampling rate Mõõtmiste sagedus Date format Kuupäeva formaat MM/DD/YY KK/PP/AA DD/MM/YY PP/KK/AA YY/MM/DD AA/KK/PP Sync dive computer time with PC Sünkroniseeri sukeldumiskompuutri aeg arvutiga Salinity Soolsus kg/ℓ kg/ℓ Start Depth Algsügavus End Depth Lõppsügavus Reset Depth Algväärtusta sügavus s s m m Advanced settings Detailsed seaded Alt GF can be selected underwater Desaturation Future TTS % % Decotype Deko tüüp ZH-L16 ZH-L16 Gauge Mõõdik ZH-L16 CC ZH-L16 CC Apnea Apnea L16-GF OC L16-GF OC L16-GF CC L16-GF CC PSCR-GF PSCR-GF min min Last deco Viimane deko Alt GFLow Alt GFHigh Saturation Küllastatus GFHigh GFHigh GFLow GFLow Graphical speed indicator ℓ/min ℓ/min Bottom gas consumption Põhjagaasi tarbimine Deco gas consumption Dekogaasi kulutus Gas settings Gaasi seaded %O₂ %O₂ %He %He Type Tüüp Change depth Muuda sügavus Gas 1 Gaas 1 Gas 2 Gaas 2 Gas 3 Gaas 3 Gas 4 Gaas 4 Gas 5 Gaas 5 Dil 1 Dil 1 Dil 2 Dil 2 Dil 3 Dil 3 Dil 4 Dil 4 Dil 5 Dil 5 Setpoint SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 cbar pO₂ max pO₂ max pO₂ min pO₂ min Eco Öko Medium Keskmine High Kõrge English Inglise German Saksa French Prantsuse Italian Itaalia m/°C m/°C ft/°F jalg/°F MMDDYY KKPPAA DDMMYY PPKKAA YYMMDD AAKKPP Language Keel Brightness Heledus Units Ühikud Salinity (0-5%) Soolsus (0-5%) Reset device to default settings Algväärtusta seade vaikeväärtustele 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Kompassi tundlikkus Computer model Sukeldumiskompuutri mudel OC OC CC CC Dive mode Sukeldumise liik 2s 2s 10s 10s Standard Standard Red Punane Green Roheline Blue Sinine Dive mode color Sukeldumise liigi värv Left button sensitivity Always show pO₂ Pressure sensor offset Rõhuanduri nihe mbar mbar ZH-L16+GF ZH-L16+GF Flip screen vaheta ekraan Right button sensitivity MOD warning MOD hoiatus Dynamic ascent rate Dünaamiline tõusukiirus Temperature sensor offset Temperatuurinduri nihe °C °C SP 4 SP 4 SP 5 SP 5 O₂ in calibration gas O₂ kalibreerivas gaasis Fixed setpoint Sensor Sensor Travel gas consumption Button sensitivity VPM VPM conservatism + + Setpoint fallback Safety level Ohutuse tase Altitude range Kõrguse vahemik Model Mudel Max. depth Max sügavus P0 (none) Suunto safety level P1 (medium) Suunto safety level P1 (keskmine) P2 (high) Suunto safety level P2 (kõrge) Sample rate Mõõtmiste sagedus 20s 20s 30s 30s 60s 60s Total dive time Sukeldumise koguaeg 24h 24h 12h 12h Time format Aja formaat Imperial Briti/Ameerika Metric SI Light Valgus Depth alarm Sügavuse hoiatus Time alarm Aja hoiatus Error Viga Backup dive computer settings Varunda sukeldumiskompuutri seaded Backup files XML backup error XML varundamise viga An error occurred while saving the backup file. %1 Viga varukoopia faili kirjutamisel. %1 Backup succeeded Varundamine õnnestus Your settings have been saved to: %1 Seaded on salvestatud: %1 Restore dive computer settings Taasta sukeldumiskompuutri seaded XML restore error XML taastamise viga An error occurred while restoring the backup file. %1 Viga varukoopia taastamisel. %1 Restore succeeded Taastamine õnnestus Your settings have been restored successfully. Seaded on edukalt taastatud. Select firmware file Vali firmware fail All files Kõik failid Choose file for dive computer download logfile Log files Logifailid Connecting to device... Ühendan seadmega ... Connected to device Ühendatud seadmega Disconnected from device CopySettings Copy Settings Selection for copy-paste Dive site Sukeldumiskoht Notes Märkmed Dive master Dive master Buddy Semu Suit Ülikond Rating Hinne Visibility Nähtavus Tags Märgendid Cylinders Balloonid Weights Raskused CylindersModel Type Tüüp Size Suurus Work press. Töörõhk Start press. Algusrõhk End press. Lõpurõhk O₂% O₂% He% He% Deco switch at Bot. MOD MND MND Use Kasuta cuft kuupjalg This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel. Clicking here will remove this cylinder. Siin klikkamine eemaldab selle ballooni Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. DiveComponentSelection Dive site: Dive master: Buddy: Rating: Visibility: Notes: Suit: Tags: Märgendid: Cylinders: Weights: DiveComponentSelectionDialog Component selection Komponendi valik Which components would you like to copy? Tags Märgendid Weights Raskused Dive site Sukeldumiskoht Visibility Nähtavus Cylinders Balloonid Buddy Semu Notes Märkmed Divemaster Divemaster Suit Ülikond Rating Hinne You can paste these to another dive or as text to another application. Which components would you like to copy Milliseid komponente soovid kopeerida DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid Remove the selected dive computer? Eemalda valitud sukeldumiskompuuter? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oled kindel et soovid eemaldada valitud kompuutri? DiveComputerModel Model Mudel Device ID Seadme ID Nickname Hüüdnimi Clicking here will remove this dive computer. Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri. DiveDetails Dive details Sukeldumise info Remove this dive from trip Add dive to trip above Add dive to trip below Undo Redo Delete dive Kustuta sukeldumine Cancel edit Show on map Näita kaardil Save edits Edit dive Toimeta sukeldumist DiveDetailsEdit Dive number: Date: Kuupäev: Location: Asukoht: Coordinates: Koordinaadid: Use current GPS location: Kasuta praegust asukohta: Depth: Sügavus: Duration: Kestus: Air Temp: Õhu temp: Water Temp: Vee temp: Suit: Ülikond: Buddy: Semu: Divemaster: Divemaster: Weight: Raskus Cylinder1: Balloon1: Gas mix: Gaasisegu: Start Pressure: Algrõhk: End Pressure: Lõpurõhk Cylinder2: Balloon2: Cylinder3: Balloon3: Cylinder4: Balloon4: Cylinder5: Balloon5: Rating: Hinne: Visibility: Nähtavus: Notes: Märkmed: DiveDetailsView <unnamed dive site> Map it Rating: Hinne: Visibility: Nähtavus: No profile to show Pole profiili mida näidata Suit: Ülikond: Air Temp: Õhu temp: Water Temp: Vee temp: Cylinder: Balloon: Weight: Raskus SAC: SAC: Divemaster: Divemaster: Buddy: Semu: Notes Märkmed DiveEventItem (cyl. %1) (balloon %1) ICD ΔHe ΔHe ΔN₂ ΔN₂ Manual switch to OC Käsilülitus avatud süsteemile begin Starts with space! algus end Starts with space! lõpp DiveImportedModel Date/time Kuupäev /aeg Duration Kestus Depth Sügavus h h min min DiveList Dive list Sukeldumiste nimekiri <unnamed dive site> Remove dive %1 from trip Add dive %1 to trip above Add dive %1 to trip below Delete dive Kustuta sukeldumine Show on map Näita kaardil Edit trip details Undo Redo Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Cloud credentials Pilve volitused No dives in dive list Please wait, updating the dive list Fulltext People Tags Märgendid Download dives Add dive Lisa Sukeldumine Filter dives DiveListView Expand all Laienda kõik Collapse all Ahenda kõik kokku Collapse others Ahenda teised Remove dive(s) from trip Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust Create new trip above Loo uus väljasõit üles Add dive(s) to trip immediately above Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule Add dive(s) to trip immediately below Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule Merge trip with trip above Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal Merge trip with trip below Ühenda väljasõit väljasõiduga all Delete dive(s) Kustuta sukeldumine/sukeldumised Mark dive(s) invalid Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks Merge selected dives Ühenda valitud sukeldumised Renumber dive(s) Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber Shift dive times Nihuta sukeldumise ajad Split selected dives Load media from file(s) Load media from web DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Loo uus sukeldumiskoht kopeerides asjakohase info praegusest sukeldumisest Create a new dive site with this name Loo uus sukeldumiskoht selle nimega DiveLogExportDialog Export dive log files Ekspordi sukeldumise logifailid General export Üldine eksport Selection Valik Selected dives Valitud sukeldumised All dives Kõik sukeldumised Options Metric SI Imperial Briti/Ameerika Anonymize Export format Ekspordi formaat Subsurface &XML Subsurface &XML Subsurface dive sites XML UDDF UDDF di&velogs.de di&velogs.de DiveShare DiveShare CSV dive profile CSV sukeldumisprofiil CSV dive details CSV sukeldumise info Dive profile Sukeldumise profiil Worldmap Maailmakaart TeX TeX LaTeX I&mage depths P&ildi sügavused Profile Data CSV HTML HTML General settings Üldised seaded Subsurface numbers Subsurface numbrid Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad All di&ves Kõik su&keldumised Export list only Ekspordi ainult nimekiri Export photos Ekspordi fotod Style options Stiili valikud Font Font Font size Fondi suurus 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Teema Light Valgus Sand Liiv Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. Comma separated values describing the dive profile. Sukeldumisprofiili andmed CSV formaadis Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil. Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Saada sukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming Subsurface dive sites native XML format. Write depths of images to file. Kirjuta piltide sügavused faili. Write dive as TeX macros to file. Kirjuta sukeldumine TeX makro kujul faili Write dive as LaTeX macros to file. Write the profile image as PNG file. Write profile data to a CSV file. Export UDDF file as Ekspordi UDDF fail kui UDDF files Export CSV file as Ekspordi CSV fail kui CSV files Export world map Ekspordi maailmakaart HTML files Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML Subsurface files Export Subsurface dive sites XML Save image depths Salvesta piltide sügavused Export to TeX file Eksport TeX faili TeX files Save profile image Save profile data Export HTML files as Ekspordi HTML fail kui Please wait, exporting... Palun oota, ekspordin... DiveLogImportDialog Import dive log file Impordi sukeldumiste logi fail dd.mm.yyyy pp.kk.aaaa mm/dd/yyyy kk/pp/aaaa yyyy-mm-dd aaaa-kk-pp Seconds Sekundid Minutes Minutid Minutes:seconds Minutid:sekundid Metric SI Imperial Briti/Ameerika Drag the tags above to each corresponding column below Tab Tab Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sample time Näidis aeg Sample depth Näidis sügavus Sample temperature Näidis temp Sample pO₂ Näidis pO₂ Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample CNS Näidis CNS Sample NDL Näidis NDL Sample TTS Näidis TTS Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus Sample pressure Näidis TTS Sample setpoint Dive # Sukeldumise # Date Kuupäev Time Aeg Duration Kestus Max. depth Max sügavus Avg. depth Keskmine sügavus Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Cyl. size Ball. suurus Start pressure Algusrõhk End pressure Lõpurõhk O₂ O₂ He He Location Asukoht GPS GPS Divemaster Divemaster Buddy Semu Suit Ülikond Rating Hinne Visibility Nähtavus Notes Märkmed Weight Raskus Tags Märgendid Sample heartrate multiple files DivePlanner Planned dive time Plaanitud sukeldumise aeg Altitude Kõrgus ATM pressure ATM rõhk Water type m m mbar mbar Fresh water Sea water EN13319 Custom kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerEdit Dive planner edit DivePlannerManager Dive planner manager DivePlannerPointsModel unknown tundmatu cyl. Final depth Lõppsügavus Run time Töö aeg Duration Kestus Used gas Kasutatud gaas CC setpoint Dive mode Sukeldumise liik min min m m ft jalg Stop times DivePlannerSetup Dive planner setup m/min ft/min l/min l/min cuft/min kuupjalga/min BAR PSI Rates Määrad Ascent Tõus below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i 6m to surface 6m pinnani Descent Laskumine Surface to the bottom Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele Planning Planeerimine Dive mode Sukeldumise liik Open circuit Avatud süsteem CCR CCR pSCR pSCR Bailout: Deco on OC Recreational mode Reserve gas Varugaas Safety stop Ohutuspeatus Bühlmann deco Bühlmann deko GFLow GFLow GFHigh GFHigh VPM-B deco VPM-B deko Conservatism level Konservatiivsuse tase + + Last stop at ?? Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid Only switch at required stops Min switch time Surface segment Gas options Gaasi valikud Bottom SAC SAC põhjas Deco SAC Deko SAC SAC factor Problem solving time min min Bottom pO2 Deco pO2 Best mix END O2 narcotic Notes Märkmed Display runtime Kuva jooksev aeg Display segment duration Kuva segmendi kestust Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan Display plan variations DivePlannerView Dive planner view DivePlannerWidget Dive planner points Sukeldumise planeerija punktid Available gases Saadaval gaasid Add cylinder Lisa balloon Add dive data point Lisa sukeldumise andmepunkt Save new Salvesta uus kg/ℓ kg/ℓ DivePlotDataModel Depth Sügavus Time Aeg Pressure Rõhk Temperature Temperatuur Color Värvus User entered Kasutaja sisestatud Pressure S Rõhk S Pressure I Rõhk I Ceiling Lagi SAC SAC pN₂ pN₂ pHe pHE pO₂ pO₂ Setpoint Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 3 Ambient pressure Ümbritsev rõhk Heart rate Südame pulss Gradient factor Mean depth @ s Keskmine sügavus @ s DiveShareExportDialog Dialog Dialoog User ID Kasutaja ID Get user ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Keep dives private Hoia sukeldumised isiklikuna Upload dive data Lae sukeldumise andmed üles <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveSummary Dive summary All Kõik 1 month 3 months 6 months 1 year last dive: first dive: Refresh Värskenda DiveSummaryModel Number of dives Sukeldumiste arv Time Aeg Depth Sügavus SAC SAC Total Kokku EAN dives Deep dives (> 39 m) Dive plan(s) Total time Koguaeg Max Time Avg time Max depth Max sügavus Avg max depth Min SAC Min SAC Max SAC Max SAC Avg SAC Keskmine SAC DiveTripModelBase (%n dive(s)) (%L1 shown) (%1 shown) # # Date Kuupäev Rating Hinne Depth(%1) Sügavus(%1) m m ft jalg Duration Kestus Temp.(°%1) Weight(%1) Raskus(%1) kg kg lbs nael Suit Ülikond Cylinder Balloon Gas Gaas SAC(%1) SAC(%1) /min /min OTU OTU Max. CNS Max CNS Tags Märgendid Media before/during/after dive Country Riik Buddy Semu Location Asukoht Depth Sügavus Temp. Weight Raskus SAC SAC Max CNS Max CNS Media DivelogsDeWebServices Done Valmis Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 Problem with download Probleem allalaadimisel The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: %1 Corrupted download Vigane allalaadimine Error: %1 Viga: %1 Transferring data... Andmete ülekanne... DivesiteImportDialog Select dive sites to import Select all Vali kõik Unselect all Tühista kõik OK OK Cancel Loobu DivesiteImportedModel Name Nimi Location Asukoht Country Riik Nearest Existing Site Distance DownloadFromDCWidget Download Allalaadimine Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis Connecting to dive computer Error Viga Find Uemis dive computer Leia Uemis sukeldumiskompuuter Find Garmin dive computer Cancel download Choose file for dive computer download logfile Log files Logifailid Warning Hoiatus Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. Choose file for dive computer binary dump file Dump files Retry download DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Allalaadimine sukeldumiskompuutrist Force download of all dives Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine Dive computer Sukeldumiskompuuter Always prefer downloaded dives Eelista alati allalaetud sukeldumisi Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis Select a remote Bluetooth device. Vali väline Bluetooth seade. ... ... Device or mount point Seade või ühenduspunkt Vendor Tootja Download into new trip Lae alla uude väljasõitu Save libdivecomputer dumpfile Salvesta libdivecomputer tõmmisefail Download Allalaadimine Downloaded dives Allalaetud sukeldumised Select all Vali kõik Unselect all Tühista kõik OK OK Cancel Loobu Dive Computer Sukeldumiskompuuter Bluetooth is not enabled Vendor name: Tarnija nimi: Dive Computer: Sukeldumiskompuuter: Connection: Previously used dive computers: Retry Korda Quit Välju Rescan Downloaded dives Allalaetud sukeldumised Info: force downloading all dives Please wait while we record these dives... Accept Kinnita Select All Vali kõik Unselect All Tühista kõik DownloadThread No new dives downloaded from dive computer EditBuddies buddies EditDive Edit dive [%1] EditDiveMaster dive master EditMode dive mode EditNumber number EditTags tags EditTagsBase Edit %1 Edit %1 (%n dive(s)) EditWeight Edit weight Edit weight (%n dive(s)) Export Export Divelog information Export credentials User ID Kasutaja ID Password: Private Export Eksport Cancel Loobu Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming Export Subsurface dive sites XML Subsurface dive sites native XML format. Export UDDF Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. Upload divelogs.de Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele Upload DiveShare Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Saada sukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele Anonymize Next ExtraDataModel Key Võti Value Väärtus FilterWidget Form Vorm Text label Filter this list Negate filter ¬ FilterWidget2 Form Vorm Substring Starts with Exact Suit Ülikond Max Min Air Temp Õhutemp Equipment Varustus Tags Märgendid Water Temp Vee temp All of Any of None of People Planned Location Asukoht Notes Märkmed Visibility Nähtavus Reset / close Rating Hinne Reset filters Tühista filtrid From Alates Logged To Kuni Close filters Fulltext Full word %L1/%L2 shown %L1 dives Show/hide filters Näita/peida filtrid Close and reset filters Sulge ja tühista filtrid FindMovedImagesDialog Find moved media files Found media files Match only media files in selected dive(s) Scanning: Select folder and scan Traverse media directories Stop scanning Scanning cancelled - results may be incomplete No matching media files found Found <b>%1</b> media files at their current place. Found <b>%1</b> media files at new locations: FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas Firmware update failed! Firmware uuendamine ebaõnnestus! GasSelectionModel cyl. GpsList GPS Fixes GPS määrang Date: Kuupäev: Name: Nimi: Latitude: Laiuskraad: Longitude: Pikkuskraad: GpsLocation Unknown GPS location (no GPS source) ImportGPS Get dive coordinates from GPS Synchronise the dive and the GPS track GPS track date Dive date Start and end times: GPS Dive Start: End: International time zone correction By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): h:mm t:mm Earlier Varasem Later Hilisem Equipment time settings correction This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): KMessageWidget &Close &Sulge Close message Sule teade ListFilter Form Vorm Text label Filter this list Negate filter ¬ LocationFilterDelegate (same GPS fix) (sama GPS lugem) (~%1 away , %n dive(s) here) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no GPS data) (pole GPS andmeid) Pick site: Nopi sukeldumiskoht: LocationInformation GroupBox GroupBox Name Nimi Description Kirjeldus Notes Märkmed Coordinates Koordinaadid Load dive coordinates from GPS file Use GPS file Reverse geo lookup ... ... Near dive sites Show dive sites in the range of: Tags Märgendid Country Riik Dive sites on same coordinates Sukeldumiskohad samadel koordinaatidel Update location on map LocationInformationModel Name Nimi Description Kirjeldus # of dives Click here to edit the divesite. Clicking here will remove this divesite. LocationInformationWidget Done Valmis Dive site management Sukeldumiskohtade haldamine Merge into current site Ühenda olemasoleva sukeldumiskohaga Select GPS file to open GPS files (*.gpx *.GPX) Log Application Log MainTab Form Vorm Notes Märkmed Date Kuupäev Time Aeg Depth Sügavus Duration (h:mm) Location Asukoht ... ... Edit dive site Toimeta sukeldumiskoht Divemaster Divemaster Buddy Semu Tags Märgendid Rating Hinne Equipment Varustus Information Info Statistics Statistika Media Extra Info Dive sites Apply changes Rakenda muudatused Discard changes Tühista muudatused OK OK Undo Multiple dives are being edited. Mitut sukeldumist toimetatakse This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. Trip notes Väljasõidu märkmed Trip location Väljasõidu koht Discard the changes? Loobu muudatustest? You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. Warning: edited %1 dives Duration Kestus Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Visibility Nähtavus Suit Ülikond Dive mode Sukeldumise liik MainWindow &File &Fail &Log &Logi &View &Vaade &Help &Abi &Import &Import &Edit &Toimeta &New logbook &Uus logiraamat New Uus &Open logbook &Ava logiraamat Open Ava &Save &Salvesta Save Salvesta Sa&ve as Sa&lvesta nimega Save as Salvesta nimega &Close &Sulge Close Sulge &Print &Väljastus P&references Eelistused &Quit &Välju Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist Edit device &names Toimeta seadme &nimed &Add dive &Lisa sukeldumine &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid &Renumber &Nummerda ümber Auto &group Automaatne grupeerimine &Yearly statistics &Aastane statistika &Dive list &Sukeldumiste nimekiri &Profile &Profiil &Info &info &All &Kõik P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter &About Subsurface Subsurface kohta User &manual Kasutaja &juhend &Map P&lan dive P&laneeri sukeldumine &Import log files &Impordi logifailid Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest &Import dive sites Import dive sites from other users Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st &Full screen &Täisekraan Toggle full screen Kuva täisekraan &Check for updates Kontrolli uuendusi &Export &Eksport Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid Change settings on &dive computer Edit &dive in planner Toimeta &sukeldumine planeerijas Toggle pO₂ graph pO₂ graaf Toggle pN₂ graph pN₂ graaf Toggle pHe graph pHe graaf Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi Toggle calculating all tissues Kõik koed Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga Toggle heart rate Südame pulss Toggle MOD MOD Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD Toggle NDL, TTS NDL, TTS Toggle SAC rate SAC määr Toggle ruler Joonlaud Scale graph Skaleeri graaf Toggle media Toggle gas bar &Filter divelist Toggle tissue heat-map User &survey Kasutajaküsitlus &Undo &Redo &Find moved media files Open c&loud storage Save to clo&ud storage Salvesta pilve &Manage dive sites Dive Site &Edit Sukeldumiskoha toimetamine Cloud stora&ge online Toggle deco information Warning Hoiatus Trying to merge dives with %1min interval in between Template backup created The following backup printing templates were created: %1 Location: %2 Please note that as of this version of Subsurface the default templates are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. Open file Ava fail Cancel Loobu Please save or cancel the current dive edit before going online Save changes? Salvesta muudatused? You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Failure taking cloud storage online Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yearly statistics Aastane statistika Dive log files Subsurface files Cochran DiveLogs.de JDiveLog Liquivision Suunto UDCF UDDF UDDF XML Divesoft Datatrak/WLog MkVI files APD log viewer OSTCtools DAN DL7 CSV CSV All files Kõik failid Dive site files Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. Save file as Salvesta nimega [local cache for] %1 [cloud storage for] %1 multiple files Opening datafile from older version You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Open dive log file Ava sukeldumislogi fail Open dive site file Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. Contacting cloud service... Configure &dive computer Seadista &dive kompuuter Facebook Facebook Cloud storage online Share on MapPage Map Kaart MapWidget Drag the selected dive location MapWidgetContextMenu Open in Google Maps Copy coordinates to clipboard (decimal) Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Select visible dive locations MapWidgetError MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2 If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now Mitte praegu Update firmware Uuenda firmware Firmware upgrade notice Firmware uuendamise teade Save the downloaded firmware as Salvesta allalaetud firmware nimega Firmware files PasteDives Paste onto %n dive(s) PlannerSettingsWidget ft/min jalg/min Last stop at 20ft Viimane peatus 20 jala peal 50% avg. depth to 20ft 50% keskmine sügavus 20 jalani 20ft to surface 20 jalga pinnani ft jalg m/min m/min Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i 6m to surface 6m pinnani m m cuft/min kuupjalg/min ℓ/min ℓ/min bar bar psi psi PreferencesCloud Form Vorm Subsurface cloud storage Subsurface pilve salvesti Email address E-posti aadress Password Salasõna Verification PIN New password Uus salasõna Save Password locally? Salvesta salasõna lokaalselt? To create a new cloud account: 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. Cloud Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud storage (PIN required) PreferencesDc Form Vorm DIVE COMPUTER Delete connections When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Delete all dive computer connections Dive download PreferencesDefaults Form Vorm Font for lists and tables Font Font Font size Fondi suurus Animations Animatsioonid In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Speed Kiirus Display Lists and tables Nimekirjad ja tabelid Dives Sukeldumisi kokku Default dive log file Vaikimis sukeldumise logi fail &No default file &Local default file &kohalik vaikimisi fail Clo&ud storage default file Pilvesalvesti vaikefail Local dive log file Kohalik sukeldumislogi fail Use default Kasuta vaikeväärtust ... ... Display invalid Kuva ebaõnnestunud Default cylinder Vaikimisi balloon Use default cylinder Kasuta vaikimis ballooni Video thumbnails ffmpeg executable Extract at position Extract video thumbnails Clear settings Reset remembered dive computers Reset all settings to their default value Vii kõik seaded väikeväärtustele PreferencesDialog Preferences Eelistused PreferencesEquipment Form Vorm CYLINDERS Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Select a default cylinder Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Equipment Varustus PreferencesGeoreference Form Vorm Reverse dive site lookup format Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. / / Georeference Georefereering Dive site layout PreferencesGraph Form Vorm Gas pressure display setup Threshold for pO₂ (minimum, maximum) bar bar Threshold for pN₂ (maximum only) Threshold for pHe (maximum only) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) CCR options: Dive planner default setpoint Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Show CCR setpoints when viewing pO₂ pSCR options: pSCR metabolic rate O₂ ℓ/min ℓ/min Dilution ratio 1: 1: Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Show warnings for isobaric counterdiffusion Ceiling display setup GFHigh GFHigh B&ühlmann Algorithm for calculated ceiling: % % Conservatism level Konservatiivsuse tase + + Draw dive computer reported ceiling red Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega &VPM-B GFLow GFLow Tech setup Misc Muu Show unused cylinders in Equipment tab Näita kasutamata balloonid varustuse saki all Show mean depth in Profile Näita keskmist sügavust profiilis Recalculate thumbnails if older than media file PreferencesLanguage Form Vorm UI language Kasutajaliidese keel Use system default Kasuta süsteemi vaikeväärtust Filter Filter Date format Kuupäeva formaat Use UI language default Kasuta kasutajaliidese keele vaikeväärtust This is used in places where there is less space to show the full date Short format Lühike formaat <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> Time format Aja formaat <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> Language Keel Restart required Nõutav taaskäivitus To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Literal characters Tähemärgid Non-special character(s) in time format. Non-special character(s) in date format. PreferencesLog Form Vorm DIVE LOG Default dive log file Vaikimis sukeldumise logi fail &No default file &Local default file &kohalik vaikimisi fail Clo&ud storage default file Pilvesalvesti vaikefail Local dive log file Kohalik sukeldumislogi fail Use default Kasuta vaikeväärtust ... ... In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive In the Dive Profile, show mean depth In the Information tab, allow editing of water salinity Dive log Open default log file Ava vaikimisi logifail Subsurface files PreferencesMedia Form Vorm UPDATE THUMBNAILS Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Recalculate thumbnail if older than media file VIDEOS Video thumbnails One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Extract video thumbnails Path to ffmpeg: ... ... One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Extract at position Media Warning Hoiatus Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Select ffmpeg executable PreferencesNetwork Form Vorm If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Port Port Host Peaarvuti Proxy type Proxy tüüp Username Kasutajanimi Password Salasõna Requires authentication Nõuab autentimist Network Võrk No proxy Pole proxyt System proxy Süsteemi proxy HTTP proxy HTTP proxy SOCKS proxy SOCKS proxy Proxy Proxy Subsurface cloud storage Subsurface pilve salvesti Email address E-posti aadress Verification PIN New password Uus salasõna Save Password locally? Salvesta salasõna lokaalselt? PreferencesReset Form Vorm Selecting this button will reset all preferences to their default values Reset all preferences Reset PreferencesUnits Form Vorm Unit system Mõõtühikute süsteem System Süsteem &Metric &SI Imperial Briti/Ameerika Personali&ze Individual settings Depth Sügavus meter meeter feet jalg Pressure Rõhk bar bar psi psi Volume Maht &liter &liiter cuft kuupjalg Temperature Temperatuur celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Raskus kg kg lbs nael Time units Ajaühikud Ascent/descent speed denominator Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja Minutes Minutid Seconds Sekundid Duration units Show hours in duration hh:mm (always) mm (always) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) Dive list table Show units in dive list table GPS coordinates GPS koordinaadid Location Display traditional (dms) Traditsiooniline (dms) decimal Units Ühikud PrintDialog P&rint P&rindi &Preview &Eelvaade Export Html Print Väljastus Filename to export html to Html file PrintOptions Print type Väljundi tüüp &Dive list print &Sukeldumiste nimekirja trükk &Statistics print &Statistika trükk Print options Väljundi valikud Print only selected dives Väljasta ainult valitud sukeldumised Print in color Väljasta värvilisena Template Mall Edit Toimeta Delete Kustuta Export Eksport Import Import Read-only template! The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Import template file Impordi mallifail HTML files The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Export template files as Ekspordi mallifail kui This action cannot be undone! Delete template '%1'? The template '%1' is read-only and cannot be deleted. ProfileWidget2 Planned dive Manually added dive Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter (#%1 of %2) (#%1 %2st) Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Make first dive computer Delete this dive computer Split this dive computer into own dive Add gas change Lisa gaasivahetus (cyl. %1) (balloon %1) Add setpoint change Add bookmark Lisa järjehoidja Split dive into two Change divemode Edit the profile Toimeta profiili Remove event Eemalda sündmus Hide similar events Peida sarnased sündmused Edit name Toimeta nimi Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Unhide all events Peida kõik sündmused Hide events Peida sündmused Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi Custom name: Kohandatud nimi Name is too long! Nimi on liiga pikk! QMLManager Starting... Alustan... Open local dive data file Opening local data file failed %1 dives loaded from local dive data file Incorrect cloud credentials working in no-cloud mode Töötamine mitte-pilve režiimis Error parsing local storage, giving up no cloud credentials pole pilve volitusi Please enter valid cloud credentials. Palun sisesta kehtivad pilve volitused. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Invalid format for email address Attempting to open cloud storage with new credentials Üritan avada pilvesalvestit uute volitustega Testing cloud credentials Pilve volituste testimine No response from cloud server to validate the credentials Incorrect email / password combination Cloud credentials require verification PIN Incorrect PIN, please try again PIN accepted, credentials verified Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Cloud credentials are invalid Cannot open cloud storage: Error creating https connection Cannot open cloud storage: %1 Ei saa avada pilve salvestit: %1 Cannot connect to cloud storage Ei saa ühendust pilve salvestiga Cloud credentials valid, loading dives... Cloud storage error: %1 Pilve salvesti viga: %1 Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi. h h min min sec sek weight raskus Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Unknown GPS location Tundmatu GPS koht no default cylinder QObject no dives in period ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas Failed! Ebaõnnestus! RemoveWeight Remove weight Remove weight (%n dive(s)) RenumberDialog Renumber Nummerda ümber Renumbering all dives Kõikide sukeldumiste ümbernummerdamine New starting number Uus algusnumber New number Uus number Renumber selected dives Valitud sukeldumiste ümbernummerdamine Renumber all dives Nummerda ümber kõik sukeldumised ReplanDive Replan dive Edit profile ResetSettingsThread Reset settings failed! Seadete algväärtustamine ebaõnnestus! SearchBar Form Vorm SetpointDialog Add setpoint change New setpoint (0 for OC) bar bar Settings Settings Seaded Undefined Incorrect username/password combination Credentials need to be verified Credentials verified No cloud mode General settings Üldised seaded Cloud status Email E-post Not applicable Change Starting... Alustan... Status Olek Default Cylinder Vaikimisi balloon Cylinder: Balloon: Dive computers Forget remembered dive computers Forget Theme Teema Blue Sinine Pink Dark background text primary primary text darker primary darker primary text light primary light primary text secondary text drawer smaller regular larger Units Ühikud Metric SI Imperial Briti/Ameerika Personalize Isikupärasta Depth Sügavus meters feet jalg Pressure Rõhk bar bar psi psi Volume Maht liter liiter cuft kuupjalg Temperature Temperatuur celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Raskus kg kg lbs nael Advanced GPS location service Distance threshold (meters) Vahemaa lävi (m) Time threshold (minutes) Aja lävi (minutid) Bluetooth Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting Display Show only one column in Portrait mode Developer Arendaja Display Developer menu ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Nihuta valitud piltide ajad Shift times of image(s) by Nihuta pildi (piltide) aegu h:mm t:mm Earlier Varasem Later Hilisem Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Load media files even if the time does not match the dive time To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. Determine camera time offset Määra kaamera kellaaja nihe Select image of divecomputer showing time Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga Which date and time are displayed on the image? Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? Open image file Ava pildifail Image files Selected dive date/time First selected dive date/time Last selected dive date/time Files with inappropriate date/time No Exif date/time found ShiftTimesDialog Shift selected dive times Nihuta valitud sukeldumiste ajad Shift times of selected dives by Nihuta valitud sukeldumiste aega Shifted time: Nihutatud aeg: Current time: Käesolev aeg 0:0 0:0 h:mm t:mm Earlier Varasem Later Hilisem Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer SmartTrak failide importer <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukeldumislogi</span></p></body></html> Choose Vali <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukeldumislogi</span></p></body></html> Exit Välju Import Import <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> Import messages (errors, warnings, etc) Open SmartTrak files Ava SmartTrak failid SmartTrak files All files Kõik failid Open Subsurface files Subsurface files StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> SubsurfaceAbout About Subsurface Programmist &License &Litsents Credits &Website &Veebileht &Close &Sulge <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> TabDiveEquipment Equipment Varustus Suit Ülikond Cylinders Balloonid Add cylinder Lisa balloon Weights Raskused Add weight system Lisa raskuste süsteem OK OK Undo Warning: edited %1 dives TabDiveExtraInfo Extra Info TabDiveInformation Information Info DIVE Dive mode Sukeldumise liik Interval Pinnaintervall Duration Kestus Max. depth Max sügavus Avg. depth Keskmine sügavus GAS Gas name Gas consumed Kulutatud gaasid SAC SAC CNS CNS OTU OTU ENVIRONMENT Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Water type/Density Atm. pressure/Altitude Surface waves Large Small Visibility Nähtavus Bad Good Current Strong Weak Surge Chill Freezing Comfy use dc Fresh Salty Salt OK OK Undo Warning: edited %1 dives /min /min h h min min sec sek d unknown tundmatu Date Kuupäev Gases used Kasutatud gaasid Air pressure Õhurõhk Dive time Sukeldumise aeg Water type TabDivePhotos Photos Fotod Zoom level Load media from file(s) Load media file(s) from web Delete selected media files Delete all media files Open folder of selected media files Recalculate selected thumbnails Save dive data as subtitles Deleting media files Are you sure you want to delete all media files? TabDiveSite Dive sites Purge unused dive sites Delete dive site? This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? New dive site Uus sukeldumiskoht TabDiveStatistics Statistics Statistika Max. depth Max sügavus SAC SAC Temperature Temperatuur Total time Koguaeg Duration Kestus Dives Sukeldumisi kokku Gas consumption Gaasi tarbimine Highest total SAC of a dive Suurim summaarne SAC sukeldumisel Lowest total SAC of a dive Madalaim summaarne SAC sukeldumisel Average total SAC of all selected dives Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel Highest temperature Kõrgeim temp Lowest temperature Madalaim temp Average temperature of all selected dives Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp Deepest dive Sügavaim sukeldumine Shallowest dive Madalaim sukeldumine Longest dive Pikim sukeldumine Shortest dive Lühim sukeldumine Average length of all selected dives Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus /min /min h h min min sec sek These gases could be mixed from Air and using: Need gaasid saab segada õhust ja kasutades: He He and O₂ O₂ Depth Sügavus TableView GroupBox GroupBox TankInfoModel Description Kirjeldus ml ml bar bar TemplateEdit Edit template Toimeta malli Preview Eelvaade Style Stiil Font Font Arial Arial Impact Impact Georgia Georgia Courier Courier Verdana Verdana Font size Fondi suurus Color palette Värvipalett Default Vaikeväärtus Almond Mandel Shades of blue Sinise varjundid Custom Line spacing Reavahe Border width Template Mall Colors Värvid Background Taust color1 värv1 Edit Toimeta Table cells 1 color2 Table cells 2 color3 Text 1 color4 Text 2 Tekst 2 color5 Värv5 Borders color6 Värv6 Do you want to save your changes? TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 ToolTipItem Information Info TripDetails Trip details Save edits Cancel edit Edit trip details Trip location: Trip notes Väljasõidu märkmed URLDialog Dialog Dialoog Enter URL for media files UpdateManager Check for updates. Kontrolli kas on uuendusi Subsurface was unable to check for updates. Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta. The following error occurred: Tekkis järgmine viga: Please check your internet connection. Palun kontrolli oma netiühendust. You are using the latest version of Subsurface. Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/> A new version of Subsurface is available. Subsurface uuem versioon on väljas. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada. Newest release version is Uusim versioon on The server returned the following information: Server saatis järgneva info: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Decline Loobu Accept Kinnita Automatic check for updates Automaatne uuenduste kontroll UserManual User manual Kasutusjuhend Cannot find the Subsurface manual Ei leia Subsurface juhendit UserSurvey User survey Kasutajaküsitlus <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Me sooviksime rohkem teada meie kasutajatest, nende eelistustest ja kasutamise kommetest. Palun leidke minut selle küsitluse täitmiseks ja Subsurface tiimile saatmiseks.</p></body></html> What kind of diver are you? Milline sukelduja olete? Technical diver Tehniline sukelduja Recreational diver Hobisukelduja Dive planner Sukeldumise planeerija Where are you importing data from? Supported dive computer Toetatud sukeldumiskompuuter Other software/sources Muu tarkvara/allikad Manually entering dives Android/iPhone companion app Android/iPhone toetav äpp Any suggestions? (in English) Ettepanekud? (inglise keeles) The following information about your system will also be submitted. Subsurface user survey Subsurface kasutajauuring Send Saada Operating system: %1 Opsüsteem: %1 CPU architecture: %1 Protsessor: %1 OS CPU architecture: %1 Opsüst protsessor: %1 Language: %1 Keel: %1 Should we ask you later? Kas me peaksime sinult hiljem küsima? Don't ask me again Ära küsi minult uuesti Ask later Küsi hiljem Ask again? Küsi uuesti? Submit user survey. Saada kasutusuuring. Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface ei suutnud kasutusuuringut edastada. The following error occurred: Tekkis järgmine viga: Please check your internet connection. Palun kontrolli oma netiühendust. Survey successfully submitted. Kasutusuuring edastatad. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Uuenduste olemasolu kontrolli viga.<br/><br/>%1 VideoFrameExtractor ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. WSInfoModel Description Kirjeldus kg kg WebServices Web service connection Veebiteenuse ühendus Status: Staatus: Enter your ID here Sisesta oma ID Download Allalaadimine User ID Kasutaja ID Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? Password Salasõna Upload Üleslaadimine Operation timed out Toiming aegus Transferring data... Andmete ülekanne... WeightModel Type Tüüp Weight Raskus Clicking here will remove this weight system. Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem. WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas. Failed! Ebaõnnestus! YearStatisticsItem h h min min sec sek YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Aasta > Kuu / väljasõit # # Duration Total Kestus kokku Average Keskmine Shortest Lühim Longest Pikim Depth (%1) Average Sügavus (%1) keskmine Average maximum Minimum Min Maximum Max SAC (%1) Average SAC (%1) keskmine Temp. (%1) Average Temp. (%1) keskmine %1 - %2 getextFromC Error parsing the header gettextFromC Can't open file %s Ei saa avada faili %s deco stop dekopeatus ascent tõus battery patarei OLF Hapnikulimiidi osa (OLF) maxdepth max sügavus pO₂ pO₂ gaschange gaasivahetus rbt rbt ceiling lagi transmitter saatja clear selge misty vine fog udu rain vihm storm torm snow lumi No suit Shorty Combi Wet suit Märg ülikond Semidry suit Poolkuiv ülikond Dry suit Kuiv ülikond no stop deco deko single ascent multiple ascent fresh water salt water soolane vesi sight seeing club dive Klubisukeldumine instructor instruktor instruction night öö cave koobas ice jää search otsi wreck vrakk river jõgi drift hoovus photo foto other muu Other activities Muu tegevus Datatrak/Wlog notes [Warning] Manual dive # %d [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted Error: no dive Viga: pole sukeldumisi Open circuit Avatud süsteem CCR CCR pSCR pSCR Freedive Vabasukeldumine air õhk h h min min sec sek Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No dive site layout categories set in preferences! Tags Märgendid OC-gas avatud süsteemi gaas diluent vedeldi oxygen hapnik not used EAN%d EAN%d integrated integreeritud belt vöö ankle pahkluu backplate seljaplaat clip-on külgeriputatav No dives in the input file '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi Failed to read '%s' '%s' lugemine ebaõnnestus Empty file '%s' Tühi fail '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Could not update local cache to newer remote data Subsurface cloud storage corrupted Could not update Subsurface cloud storage, try again later Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Remote storage and local data diverged Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Moved cache data to %s. Please try the operation again. Update local storage to match cloud storage Push local changes to cloud storage Try to merge local changes into cloud storage Store data into cloud storage Sync with cloud storage Can't reach cloud server, working with local data Successful cloud connection, fetch remote Done syncing with cloud storage Error connecting to Subsurface cloud storage git clone of %s failed (%s) Synchronising data file Waiting to aquire GPS location No dive profile found from '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Mouth piece position OC Huuliku asend avatud süsteem Mouth piece position CC Huuliku asend kinnine süsteem Mouth piece position unknown Huuliku asend teadmata Mouth piece position not connected Huuliku asend ühendamata Power off Välja lülitatud O₂ calibration failed O₂ kalibreerimine ebaõnnestus O₂ calibration O₂ kalibreerimine unknown tundmatu none mitte ükski workload töökoormus violation rikkumine bookmark järjehoidja surface pind safety stop ohutuspeatus safety stop (voluntary) ohutuspeatus (vabatahtlik) safety stop (mandatory) ohutuspeatus (kohustuslik) deepstop sügavpeatus ceiling (safety stop) lagi (ohutuspeatus) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time allpool taset divetime põhjaaeg airtime aeg õhuga rgbm rgbm heading suund tissue level warning koe taseme hoiatus invalid event number vale sündmuse nr Error parsing the datetime Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel Dive %d: %s Sukeldumine %d: %s Error parsing the divetime Viga põhjaaja tuvastamisel Error parsing the maxdepth Viga max sügavuse tuvastamisel Error parsing temperature Error parsing the gas mix count Viga gaasisegude arvu tuvastamisel Error obtaining water salinity Viga vee soolsuse saamisel Error obtaining surface pressure Viga pinnarõhu saamisel Error obtaining dive mode Error parsing the gas mix Viga gaasisegu tuvastamisel Unable to create parser for %s %s Ei saa luua parserit %s %s jaoks Error registering the data Viga andmete registreerimisel Error parsing the samples Viga proovide tuvastamisel Already downloaded dive at %s Event: waiting for user action Sündmus: ootan kasutaja sekkumist model=%s firmware=%u serial=%u Error registering the event handler. Viga sündmuste draiveri registreerimisel. Error registering the cancellation handler. Viga tühistamise draiveri registreerimisel Dive data import error Viga sukeldumise andmete impordil Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti Unable to open %s %s (%s) Ei saa avada %s %s (%s) Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. No new dives downloaded from dive computer multiple GPS locations for this dive site; also %s additional name for site: %s Load dives from local cache Successfully opened dive data Unknown DC in dive %d Error - %s - parsing dive %d Strange percentage reading %s Imelik protsendilugem %s Failed to parse '%s' '%s' tuvastamine ebaõnnestus Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s SP change Can't find gas %s Ei leia gaasi %s ean ean Isobaric counterdiffusion information runtime jooksev aeg &#916;He &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; bar bar DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VPM-B VPM-B BUHLMANN Warning: Hoiatus: Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu Subsurface Subsurface dive plan</b> (overlapping dives detected) dive plan</b> created on dive plan</b> (surface interval created on Runtime: %dmin%s depth sügavus duration kestus gas gaas %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Ascend Descend %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar CCR) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s Vaheta gaasiks %s CNS CNS OTU OTU Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: VPM-B at nominal conservatism Deco model: VPM-B at +%d conservatism , effective GF=%d/%d Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> Gas consumption (CCR legs excluded): Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud): Gas consumption (based on SAC Gaasi tarbimine (SAC põhine this is more gas than available in the specified cylinder! gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik! not enough reserve for gas sharing on ascent! pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul! Minimum gas based on SAC SAC required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> Isobaric counterdiffusion conditions exceeded high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s (%s) T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Density: %.1fg/ℓ Safety stop: %umin @ %.0f%s Safety stop: unknown time @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s In deco Dekos NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud) In deco (calc) Dekos (arvutatud) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (arvutatud) NDL: >2h (calc) NDL: >2h (arvutatud) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (arvutatud) TTS: >2h (calc) TTS: >2h (arvutatud) RBT: %umin RBT: %umin GF %d%% Surface GF %.0f%% Calculated ceiling %.0f%s Arvutatud lagi %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Kude %.0fmin: %.1f%s ICD in leading tissue heart rate: %d bearing: %d Kurss: %d mean depth to here %.1f%s ΔT:%d:%02dmin %s ΔD:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s %s øD:%.1f%s %s ↓V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s %s øV:%.2f%s %s ΔP:%d%s %s SAC:%.*f%s/min %1km %1km %1m %1m %1mi %1mi %1yd %1jard N N S S E E W W m m ft jalg kg kg lbs nael C C F F psi psi AIR ÕHK EAN EAN more than %1 days no dives (%n dive(s)) OXYGEN HAPNIK l l cuft kuupjalg Start saving data Start saving dives Done creating local cache Preparing to save data Number Number Date Kuupäev Time Aeg Location Asukoht Air temp. Õhu temp. Water temp. Vee temp. Dives Sukeldumisi kokku Expand all Laienda kõik Collapse all Ahenda kõik kokku Trips Väljasõidud Statistics Statistika Advanced search Detailsem otsing Rating Hinne WaveSize Visibility Nähtavus Current Surge Chill Duration Kestus Divemaster Divemaster Buddy Semu Suit Ülikond Notes Märkmed Show more details Näita rohkem detaile Yearly statistics Aastane statistika Year Aasta Total time Koguaeg Average time Keskmine aeg Shortest time Lühim aeg Longest time Pikim aeg Average depth Keskmine sügavus Min. depth Min sügavus Max. depth Max sügavus Average SAC Keskmine SAC Min. SAC Min. SAC Max. SAC Max. SAC Average temp. Keskmine temp Min. temp. Min. temp. Max. temp. Max. temp. Back to list Tagasi nimekirja Dive # Sukeldumise # Dive profile Sukeldumise profiil Dive information Sukeldumise info Dive equipment Sukeldumisvarustus Type Tüüp Size Suurus Work pressure Töörõhk Start pressure Algusrõhk End pressure Lõpurõhk Gas Gaas Weight Raskus Events Sündmused Name Nimi Value Väärtus Coordinates Koordinaadid Dive status Sukeldumise staatus Failed to save dives to %s (%s) Failed to save divesites to %s (%s) All (by type stats) All (by max depth stats) All (by min. temp stats) All (by trip stats) Jan Jaan Feb Veebr Mar Märts Apr Apr May Mai Jun Juuni Jul Juuli Aug Aug Sep Sept Oct Okt Nov Nov Dec Dets boat paat shore kallas deep sügav cavern õõs altitude kõrgus pool bassein lake järv fresh magevesi student õpilane video video None Mitte ükski Ocean Ookean Country Riik State Osariik County Maakond Town Linn City Linn Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No dives to download. Pole sukeldumisi mida alla laadida. %s %s %s %s data andmed dive log # dive spot # details for # Detailid # kohta wetsuit märgülikond semidry poolkuiv drysuit kuivülikond shorty lühike ülikond vest vest long john pikk john jacket vest full suit täisülikond 2 pcs full suit 2-osaline täisülikond membrane membraan Initialise communication Initsialiseeri andmevahetus Uemis init failed Uemis alglaadimine ebaõnnestus Start download Alusta allalaadimist Safety stop violation Ohutuspeatuse rikkumine Speed alarm Kiiruse alarm Speed warning Kiiruse hoiatus pO₂ green warning pO₂ roheline hoiatus pO₂ ascend warning pO₂ tõusu hoiatus pO₂ ascend alarm pO₂ tõusu alarm Tank pressure info Ballooni rõhu info RGT warning RGT hoiatus RGT alert RGT alarm Tank change suggested Balloonivahetuse hoiatus Depth limit exceeded Sügavuse piirang ületatud Max deco time warning Max dekoaja hoiatus Dive time info Sukeldumise aja info Dive time alert Sukeldumise aja alarm Marker Tähis No tank data Pole ballooni andmeid Low battery warning Patarei tühjenemise hoiatus Low battery alert Patarei tühjenemise alarm pascal paskal m/min m/min m/s m/s ft/min jalg/min ft/s jalga/s Date: Kuupäev: Time: Aeg: Duration: Kestus: Max. depth: Max sügavus Air temp.: Õhu temp: Water temp.: Vee temp: Location: Asukoht: Notes: Märkmed: Remove this point Eemalda punkt Don't save an empty log to the cloud Average Keskmine Minimum Miinimum Maximum Maksimum Invalid response from server Vigane vastus serverilt Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 planned waypoint above ceiling modechange /min /min Built Ehitusaasta Sank Uppus Sank Time Reason Põhjus Nationality Lipuriik Shipyard Laevatehas ShipType Laeva tüüp Length Pikkus Beam Pikkus Draught Süvis Displacement Veeväljasurve Cargo Last Wreck Data Vraki andmed Altitude Kõrgus Depth Sügavus main Subsurface-mobile Subsurface-mobile Dive list Sukeldumiste nimekiri Dive management Back Tagasi Add dive manually Lisa sukeldumine käsitsi Download from DC Apply GPS fixes Manual sync with cloud Käsitsi sünkro pilvega Disable auto cloud sync Enable auto cloud sync Luba pilve automaatne sünkro Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Dive summary Export Eksport Location Asukoht Show GPS fixes Näita GPS määrang Clear GPS cache Kustuta GPS vahemälu Disable location service Run location service Käivita positsioneerimise teenus Settings Seaded Help Abi About Kohta Show user manual Ask for support failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Reset forgotten Subsurface Cloud password Developer Arendaja App log Test busy indicator (toggle) Test notification text Theme information Teema info Enable verbose logging Not persistent plannerDetails Form Vorm <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html> Print Väljastus <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> plannerSettingsWidget Form Vorm Rates Määrad Ascent Tõus below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest m/min m/min 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i 6m to surface 6m pinnani Descent Laskumine surface to the bottom pinnalt põhjani Planning Planeerimine bar bar Postpone gas change if a stop is not required Only switch at required stops Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal + + % % min min Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid Min. switch duration O₂% below 100% Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele GFLow GFLow GFHigh GFHigh Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Recreational mode Conservatism level Konservatiivsuse tase VPM-B deco VPM-B deko Safety stop Ohutuspeatus Dive mode Sukeldumise liik Bühlmann deco Bühlmann deko Reserve gas Varugaas Bailout: Deco on OC Surface segment Gas options Gaasi valikud Notes Märkmed Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega Display runtime Kuva jooksev aeg In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) Display segment duration Kuva segmendi kestust Compute variations of plan (performance cost) Display plan variations ℓ/min ℓ/min Deco SAC Deko SAC Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) m m Bottom SAC SAC põhjas Bottom pO₂ Põhja pO₂ Best mix END Deco pO₂ Deco pO₂ SAC factor Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Problem solving time Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Treat oxygen as narcotic when computing best mix O₂ narcotic uploadDiveLogsDE Cannot prepare dives, none selected? building zip file to upload Stylesheet to export to divelogs.de is not found Failed to create zip file for upload: %s internal error sisemine viga Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukeldumise %1 teisendamine divelogs.de formaati ebaõnnestus error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Uploading dives Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus Upload successful Üleslaadimine edukas Login failed Sisselogimine ebaõnnestus Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada divelogs.de not responding network error %1 uploadDiveShare Upload successful Üleslaadimine edukas dive-share.com not responding network error %1