<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et_EE" version="2.0"> <context> <name>CSVImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/> <source>Import File (CSV)</source> <translation>Impordi fail (CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="129"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="197"/> <source>Field Separator</source> <translation>Välja eraldaja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/> <source>Field Configuration</source> <translation>Välja konfiguratsioon</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import CSV file</source> <translation>Impordi CSV fail</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/> <source>Time</source> <translation>Aeg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/> <source>Depth</source> <translation>Sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="112"/> <source>Temp</source> <translation>Temp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="146"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="163"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Peatuse sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="215"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Eelseadistatud impordid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="71"/> <source>Open CSV Log File</source> <translation>Ava CSV logifail</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="71"/> <source>CSV Files (*.csv)</source> <translation>CSV failid (*.csv)</translation> </message> </context> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Type</source> <translation>Tüüp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Size</source> <translation>Suurus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>WorkPress</source> <translation>Töörõhk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>StartPress</source> <translation>Algusrõhk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>EndPress</source> <translation>Lõpurõhk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Switch at</source> <translation>Vaheta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>O</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="166"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Siin klikkamine eemaldab selle ballooni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="388"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Ballooni ei saa eemaldada</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="389"/> <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone mida ei kasutata sellel sukeldumisel.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Dive Computer Nicknames</source> <translation>Toimeta kompuutrite hüüdnimesid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/> <source>Remove the selected Dive Computer?</source> <translation>Eemalda valitud kompuuter?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Oled kindel et soovid eemaldada valitud kompuutri?</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1245"/> <source>Model</source> <translation>Mudel</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1245"/> <source>Device ID</source> <translation>Seadme ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1245"/> <source>Nickname</source> <translation>Hüüdnimi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/> <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source> <translation>Siin klikkamine eemaldab selle kompuutri.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1106"/> <source> l/min</source> <translation>l/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1108"/> <source> cuft/min</source> <translation>kuupjalga/min</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/> <source>Show Search Box</source> <translation>Näita otsinguakent</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="680"/> <source>expand all</source> <translation>laienda kõik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/> <source>collapse all</source> <translation>ahenda kõik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="682"/> <source>collapse others</source> <translation>ahenda muud</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="684"/> <source>remove dive(s) from trip</source> <translation>kõrvalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="685"/> <source>create new trip above</source> <translation>loo uus väljasõit ülal</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="686"/> <source>add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>lisa sukeldumine/sukeldumised väljasõitu kohe eespool </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="689"/> <source>merge trip with trip above</source> <translation>ühenda väljasõit väljasõiduga ülal</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="690"/> <source>merge trip with trip below</source> <translation>ühenda väljasõit väljasõiduga all</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="694"/> <source>delete dive(s)</source> <translation>kustuta sukeldumine/sukeldumised</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="698"/> <source>save As</source> <translation>salvesta nimega</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="699"/> <source>export As UDDF</source> <translation>ekspordi UDDF kujul</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/> <source>shift times</source> <translation>nihuta ajad</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/> <source>Save Dives As...</source> <translation>Salvesta sukeldumised nimega</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/> <source>Save File as</source> <translation>Salvesta fail nimega</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="747"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF failid (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="696"/> <source>merge selected dives</source> <translation>ühenda valitud sukeldumised</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>SAC põhjas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/> <source>SAC on DECO Stop</source> <translation>SAC dekopeatusel</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/> <source>Last Stop at 6m</source> <translation>Viimane peatus 6m peal</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/> <source>Start Time</source> <translation>Algusaeg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/> <source>ATM Pressure</source> <translation>ATM rõhk</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerGraphics</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/> <source>10m</source> <translation>10m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/> <source>30ft</source> <translation>30 jalga</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/> <source>Handler Position Error</source> <translation>Draiveri asukoha viga</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/> <source>One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first.</source> <translation>Üks või enam peatust läheb selle operatsiooniga kaotsi, palun eemalda need esmalt.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/> <source>AIR</source> <translation>ÕHK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1080"/> <source>Final Depth</source> <translation>Lõppsügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1081"/> <source>Duration</source> <translation>Kestus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1082"/> <source>Used Gas</source> <translation>Kasutatud gaas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1083"/> <source>CC Set Point</source> <translation>CC seadepunkt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1278"/> <source>Discard the Plan?</source> <translation>Loobu plaanist?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1279"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Oled plaanist loobumas.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="944"/> <source>Dive Planner Points</source> <translation>Sukeldumise planeerija punktid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="947"/> <source>Available Gases</source> <translation>Saadavad gaasid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="964"/> <source>add dive data point</source> <translation>lisa sukeldumise andmdete punkt</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/> <source>date</source> <translation>kuupäev</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/> <source>ft</source> <translation>jalg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1153"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1155"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1155"/> <source>lbs</source> <translation>nael</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1156"/> <source>suit</source> <translation>ülikond</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1157"/> <source>cyl</source> <translation>ball</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1162"/> <source>location</source> <translation>asukoht</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1159"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1160"/> <source>OTU</source> <translation>Hapnikumürgistuse ühik (OTU)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1161"/> <source>maxCNS</source> <translation>maxCNS</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="368"/> <source>Invalid response from server</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="376"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="422"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="429"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="474"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="505"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="553"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/> <source>Download finished - %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="614"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/> <source>Corrupted download</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="615"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="625"/> <source>The archive contains corrupt data: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="646"/> <source>Upload finished</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="663"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/> <source>Error</source> <translation>Viga</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/> <source>Retry</source> <translation>Korda</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download From Dive Computer</source> <translation>Lae kompuutrist</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Vendor</source> <translation>Tootja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="32"/> <source>Dive Computer</source> <translation>Sukeldumiskompuuter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="45"/> <source>Device or Mount Point</source> <translation>Seade või ühenduspunkt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Eelista alati allalaetud sukeldumisi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Loobu</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/> <source>Edit Selected Dive Locations</source> <translation>Toimeta valitud sukeldumiskohad</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="413"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Sukeldumise märkmed</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/> <source>Location</source> <translation>Asukoht</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Coordinates</source> <translation>Koordinaadid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/> <source>Divemaster</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/> <source>Buddy</source> <translation>Semu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Start time</source> <translation>Algusaeg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <source>Air temp</source> <translation>Õhu temp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <source>Water temp</source> <translation>Vee temp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Tags</source> <translation>Sildid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/> <source>Rating</source> <translation>Hinne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/> <source>Visibility</source> <translation>Nähtavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/> <source>Suit</source> <translation>Ülikond</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/> <source>Notes</source> <translation>Märkmed</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="262"/> <source>Equipment</source> <translation>Varustus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="342"/> <source>Dive Info</source> <translation>Sukeldumise info</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="387"/> <source>Date</source> <translation>Kuupäev</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="406"/> <source>Interval</source> <translation>Intervall</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="425"/> <source>Gases Used</source> <translation>Kasutatud gaasid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="444"/> <source>Gas Consumed</source> <translation>Tarbitud gaas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="463"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="482"/> <source>Max. Depth</source> <translation>Max sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="501"/> <source>Ave. Depth</source> <translation>Keskm sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="520"/> <source>OTU</source> <translation>Hapnikumürgistuse ühik (OTU)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="539"/> <source>Air Pressure</source> <translation>Õhurõhk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="558"/> <source>Air Temperature</source> <translation>Õhu temp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="577"/> <source>Water Temperature</source> <translation>Vee temp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="596"/> <source>Dive Time</source> <translation>Sukeldumise aeg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="615"/> <source>Salinity</source> <translation>Soolsus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="652"/> <source>Stats</source> <translation>Statistika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/> <source>Depth</source> <translation>Sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatuur</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/> <source>Duration</source> <translation>Kestus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/> <source>Total Time</source> <translation>Koguaeg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/> <source>Dives</source> <translation>Sukeldumised</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/> <source>Cylinders</source> <translation>Balloonid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Lisa balloon</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="77"/> <source>Weights</source> <translation>Raskused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Lisa raskuste süsteem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="408"/> <source>Trip Location</source> <translation>Väljasõidu koht</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="386"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="410"/> <source>Trip Notes</source> <translation>Väljasõidu märkmed</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="37"/> <source>Save</source> <translation>Salvesta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="41"/> <source>Cancel</source> <translation>Loobu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="231"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Seda väljasõitu toimetatakse</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="237"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Mitut sukeldumist toimetatakse</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="239"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Seda sukeldumist toimetatakse.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="454"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="492"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/> <source>unknown</source> <translation>tundmatu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="957"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="957"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="958"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="958"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="174"/> <source>&File</source> <translation>&Fail</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="189"/> <source>&Log</source> <translation>&Log</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="200"/> <source>&View</source> <translation>&Vaade</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>&Abi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/> <source>&Import</source> <translation>&Import</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/> <source>&New logbook</source> <translation>&Uus logiraamat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/> <source>New</source> <translation>Uus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/> <source>&Open logbook</source> <translation>&Ava logiraamat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Open</source> <translation>Ava</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/> <source>&Save</source> <translation>&Salvesta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/> <source>Save</source> <translation>Salvesta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="278"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/> <source>Save as</source> <translation>Salvesta nimega</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="289"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/> <source>Close</source> <translation>Sulge</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="169"/> <source>Import Files</source> <translation>Impordi failid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/> <source>Export &UDDF</source> <translation>Eksport &UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/> <source>&Print</source> <translation>&Prindi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/> <source>&Quit</source> <translation>&Välju</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="343"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Impordi &sukeldumiskompuutrist</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="351"/> <source>Import &GPS data from Subsurface Service</source> <translation>Impordi &GPS andmed Subsurface teenusest</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/> <source>&Edit Device Names</source> <translation>&Toimeta seadmete nimesid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="372"/> <source>&Renumber</source> <translation>&Nummerda ümber</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="388"/> <source>Toggle &Zoom</source> <translation>&Suum sisse/välja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/> <source>&Yearly Statistics</source> <translation>Statistika &aastate kaupa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/> <source>Dive List</source> <translation>Sukeldumiste list</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/> <source>Profile</source> <translation>Profiil</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="417"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/> <source>All</source> <translation>Kõik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/> <source>User &Manual</source> <translation>&Kasutusjuhend</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/> <source>Globe</source> <translation>Maakera</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="480"/> <source>P&lan Dive</source> <translation>P&laneeri sukeldumine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/> <source>Import CSV</source> <translation>Import CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/> <source>Import CS&V</source> <translation>Import CS&V</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/> <source>Import from Divelogs.de</source> <translation>Import Divelogs.de-st</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/> <source>Preferences</source> <translation>Eelistused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/> <source>Add Dive</source> <translation>Lisa sukeldumine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="383"/> <source>Auto Group</source> <translation>Autogrupeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>CTRL+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>CTRL+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/> <source>Prev DC</source> <translation>Eelmine kompuuter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/> <source>Left</source> <translation>Vasak</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/> <source>Next DC</source> <translation>Uus kompuuter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/> <source>Right</source> <translation>Parem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/> <source>Select Events</source> <translation>Vali sündmused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="454"/> <source>Input Plan</source> <translation>Sisesta plaan</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/> <source>About Subsurface</source> <translation>Subsurface kohta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/> <source>Open File</source> <translation>Ava fail</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="146"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="225"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source> <translation>Enne sukeldumise planeerimist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="288"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="500"/> <source>User Manual</source> <translation>Kasutusjuhend</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="504"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Ei leia Subsurface juhendit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="541"/> <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source> <translation>Soovid tehtud muudatused salvestada faili %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="543"/> <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source> <translation>Soovid tehtud muudatused salvestada andmefaili?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="548"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Salvesta muudatused?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="549"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="865"/> <source>First finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Sulge käesolev toimetamine ja alles siis alusta järgmist.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="198"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="743"/> <source>Save File as</source> <translation>Salvesta nimega</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="146"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="225"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="252"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="288"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="865"/> <source>Warning</source> <translation>Hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="199"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="744"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/> <source>Defaults</source> <translation>Vaikeväärtused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/> <source>Units</source> <translation>Ühikud</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/> <source>Graph</source> <translation>Graaf</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/> <source>Lists and Tables</source> <translation>Listid ja tabelid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/> <source>Font</source> <translation>Kirjatüüp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/> <source>Font size</source> <translation>Kirjatüübi suurus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/> <source>Dives</source> <translation>Sukeldumised</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/> <source>Default Dive file</source> <translation>Sukeldumiste vaikefail</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/> <source>Display Invalid</source> <translation>Kuva ebaõnnestunud</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Vaikimisi balloon</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/> <source>Use Default Cylinder</source> <translation>Kasuta vaikimisi ballooni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/> <source>System</source> <translation>Süsteem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/> <source>Metric</source> <translation>SI</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/> <source>Imperial</source> <translation>Briti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/> <source>Personalize</source> <translation>Isikupärasta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/> <source>Depth</source> <translation>Sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/> <source>meter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/> <source>feet</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/> <source>liter</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/> <source>cu ft</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/> <source>celsius</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/> <source>fahrenheit</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/> <source>pO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/> <source>pN₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/> <source>System Default</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/> <source>Pressure</source> <translation>Rõhk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/> <source>Volume</source> <translation>Maht</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatuur</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/> <source>Weight</source> <translation>Raskus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/> <source>lbs</source> <translation>nael</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/> <source>Time units</source> <translation>Aja ühikud</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/> <source>Ascent/Descent speed denominator</source> <translation>Laskumise/Tõusu kiiruse kordaja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/> <source>Minutes</source> <translation>Minutid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekundid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/> <source>Show</source> <translation>Näita</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/> <source>threshold</source> <translation>lävi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/> <source>pHe</source> <translation>pHE</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/> <source>MOD</source> <translation>MOD</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/> <source>max ppO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/> <source>EAD END EADD</source> <translation>EAD END EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/> <source>Dive computer reported ceiling</source> <translation>Kompuutri teatatud lagi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/> <source>draw ceiling red</source> <translation>joonista lagi punasena</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/> <source>Calculated ceiling</source> <translation>Arvutatud lagi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/> <source>show all tissues</source> <translation>näita kõiki kudesid</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/> <source>3m increments</source> <translation>3m samm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/> <source>Calculate NDL/TTS</source> <translation>Arvuta NDL/TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFlow max sügavusel</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/> <source>Misc</source> <translation>Muu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Eelistused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="193"/> <source>Restart required</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="194"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="227"/> <source>Open Default Log File</source> <translation>Ava vaike logifail</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="227"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/> <source>&Preview</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/> <source>P&rint</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/> <source>Print</source> <translation>Väljastus</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/> <source>Dive#</source> <translation>Sukeldumise nr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/> <source>Date</source> <translation>Kuupäev</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/> <source>Depth</source> <translation>Sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Duration</source> <translation>Kestus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Master</source> <translation>Master</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Buddy</source> <translation>Semu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Location</source> <translation>Asukoht</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/> <source>Print options</source> <translation>Väljundi valikud</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Väljasta ainult valitud sukeldumised</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/> <source>Print in color</source> <translation>Väljasta värvilisena</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/> <source>Print type</source> <translation>Väljundi tüüp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/> <source>6 dives per page</source> <translation>6 sukeldumist lehel</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/> <source>2 dives per page</source> <translation>2 sukeldumist lehel</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/> <source>Table print</source> <translation>Tabeli trükk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/> <source>Ordering</source> <translation>Tellimus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/> <source>Profile on top</source> <translation>Profiil ülal</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/> <source>Notes on top</source> <translation>Märkmed ülal</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/> <source>Sizing heights (% of layout)</source> <translation>Kõrguste sättimine (% - paigutusest)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/> <source>Profile height (43% - 85%)</source> <translation>Profiili osa kõrgus (43% - 85%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/> <source>Other data height (8% - 17%)</source> <translation>Muude andmete osa kõrgus (8% - 17%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/> <source>Notes height (0% - 52%)</source> <translation>Märkuste osa suurus (0% - 52%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileGraphicsView</name> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/> <source>Add Gas Change</source> <translation>Lisa gaasivahetus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lisa järjehoidja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/> <source>Remove Event</source> <translation>Eemalda sündmus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Peida sarnased sündmused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/> <source>Hide events</source> <translation>Peida sündmused</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="202"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Peida kõik %1 sündmust?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Eemalda valitud sündmus?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="224"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/> <source>unknown divecomputer</source> <translation>tundmatu kompuuter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/> <source>Set Duration: 10 minutes</source> <translation>Sea kestus: 10 minutit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/> <source>Scale</source> <translation>Mõõtkava</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/> <source>Ruler</source> <translation>Joonlaud</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/> <source>Measure properties of dive segments</source> <translation>Mõõda sukeldumise segmentide atribuute</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/> <source>Scale your dive to screen size</source> <translation>Skaleeri sukeldumine ekraani mõõtu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/> <source>Edit</source> <translation>Toimeta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="616"/> <source>Pn2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="642"/> <source>PHE</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="666"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="754"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1006"/> <source>air</source> <translation>õhk</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="756"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1008"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1016"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Üleminek avatud süsteemile</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1018"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> algus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1019"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> lõpp</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1618"/> <source>unknown</source> <translation>tundmatu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Sukeldumine #%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1626"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Max sügavus: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1633"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Kestus: %1 min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1638"/> <source>Gas Used:</source> <translation>Kasutatud gaas:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1640"/> <source>SAC:</source> <translation>SAC:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1642"/> <source>Max. CNS:</source> <translation>Max CNS:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/> <source>Weights:</source> <translation>Raskused:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1649"/> <source>Notes:</source> <translation>Märkmed:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Divemaster:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1658"/> <source>Buddy:</source> <translation>Semu:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1660"/> <source>Suit:</source> <translation>Ülikond:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/> <source>Viz:</source> <translation>Nähtavus:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1664"/> <source>Rating:</source> <translation>Hinne:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/> <source>AIR</source> <translation>ÕHK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/> <source>Remove this Point</source> <translation>Eemalda see punkt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Sulge</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/> <source>Average</source> <translation>Keskmine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/> <source>Minimum</source> <translation>Miinimum</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/> <source>Maximum</source> <translation>Maksimum</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="242"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/> <source>Renumber</source> <translation>Nummerda ümber</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/> <source>New starting number</source> <translation>Uus algusnumber</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Nihuta valitud sukeldumised</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Nihuta valitud sukeldumiste aega</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/> <source>h:mm</source> <translation>t:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/> <source>earlier</source> <translation>varasem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/> <source>later</source> <translation>hilisem</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>Subsurface kohta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukeldumislogi tarkvara paljudele op-süsteemidele<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, jt, 2011, 2012, 2013</span></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/> <source>&License</source> <translation>&Litsents</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/> <source>&Website</source> <translation>&Veebileht</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="220"/> <source>Webservice</source> <translation>Veebiteenus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="260"/> <source>Connecting...</source> <translation>Ühendab...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="276"/> <source>Download finished</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="290"/> <source>Download error: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="299"/> <source>Connection Error: </source> <translation>Viga ühendamisel:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="300"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Vale kasutaja ID!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="301"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Ei suuda vastust tuvastada</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="302"/> <source>Download Success!</source> <translation>Allalaadimine õnnestus!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Lisa balloon</translation> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="771"/> <source>Description</source> <translation>Kirjeldus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="771"/> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="771"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1550"/> <source>Information</source> <translation>Info</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="643"/> <source>Description</source> <translation>Kirjeldus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="643"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Download Location Data</source> <translation>Lae alla asukoha andmed</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Staatus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Sisesta oma ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/> <source>Download</source> <translation>Allalaadimine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/> <source>User ID</source> <translation>Kasutaja ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/> <source>Password</source> <translation>Salasõna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/> <source>Upload</source> <translation>Üleslaadimine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="146"/> <source>Operation timed out</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/> <source>Transfering data...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/> <source>Type</source> <translation>Tüüp</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="403"/> <source>Weight</source> <translation>Raskus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="463"/> <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source> <translation>Siin klikkamine kõrvaldab selle raskuste süsteemi</translation> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Aasta > Kuu / väljasõit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/> <source>Duration Total</source> <translation>Kestus kokku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/> <source> Average</source> <translation> Keskmine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/> <source> Shortest</source> <translation> Lühim</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1426"/> <source> Longest</source> <translation> Pikim</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1427"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Sügavus (%1) keskmine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1428"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1431"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1434"/> <source> Minimum</source> <translation> Miinimum</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1429"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1432"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/> <source> Maximum</source> <translation> Maksimum</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) keskmine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1433"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Temp. (%1) keskmine</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="57"/> <source>pascal</source> <translation>paskal</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="61"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="330"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="65"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="333"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="101"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="106"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="314"/> <source>cuft</source> <translation>kuupjalg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="134"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="139"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="217"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/> <source>ft</source> <translation>jalg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="183"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="250"/> <source>lbs</source> <translation>nael</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="187"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="238"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1051"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) või (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="488"/> <location filename="../planner.c" line="96"/> <location filename="../planner.c" line="774"/> <location filename="../planner.c" line="775"/> <location filename="../statistics.c" line="356"/> <location filename="../statistics.c" line="367"/> <source>air</source> <translation>õhk</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="161"/> <source>integrated</source> <translation>integreeritud</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="162"/> <source>belt</source> <translation>vöö</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="163"/> <source>ankle</source> <translation>hüppeliiges</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="164"/> <source>backplate weight</source> <translation>seljaplaadi kaal</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="165"/> <source>clip-on</source> <translation>külgeriputatav</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="107"/> <location filename="../file.c" line="109"/> <location filename="../file.c" line="308"/> <location filename="../file.c" line="310"/> <location filename="../file.c" line="394"/> <location filename="../file.c" line="396"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>'%s' lugemine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="265"/> <location filename="../file.c" line="267"/> <source>Failed to read '%s'. Use import for CSV files.</source> <translation>'%s' lugemine ebaõnnestus. Kasuta CSV failide importi.</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="348"/> <location filename="../file.c" line="350"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>CSV impordil on max toetatud veergude arv %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/> <source>none</source> <translation>mitte ükski</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/> <source>deco stop</source> <translation>dekopeatus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/> <source>rbt</source> <translation>rbt</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/> <source>ascent</source> <translation>tõus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/> <source>ceiling</source> <translation>lagi</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/> <source>workload</source> <translation>töökoormus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>transmitter</source> <translation>saatja</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>violation</source> <translation>rikkumine</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>bookmark</source> <translation>järjehoidja</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>surface</source> <translation>pind</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>safety stop</source> <translation>ohutuspeatus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>gaschange</source> <translation>gaasivahetus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>ohutuspeatus (vabatahtlik)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>ohutuspeatus (kohustuslik)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>deepstop</source> <translation>sügavpeatus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>lagi (ohutuspeatus)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>divetime</source> <translation>sukeldumisaeg</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>allpool taset</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>maxdepth</source> <translation>max sügavus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>OLF</source> <translation>Hapnikulimiidi osa (OLF)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>airtime</source> <translation>aeg õhuga</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>heading</source> <translation>suund</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>tissue level warning</source> <translation>koe taseme hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>non stop time</source> <translation>mittepeatuste aeg</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/> <source>invalid event number</source> <translation>vale sündmuse nr</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Ei saa luua parserit %s %s jaoks</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Viga andmete registreerimisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/> <source>Dive %d: %s %d %04d</source> <translation>Sukeldumine %d: %s %d %04d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Viga sukeldumise kestuse tuvastamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Viga max sügavuse tuvastamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Viga gaasisegude arvu tuvastamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Viga vee soolsuse saamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Viga pinnarõhu saamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Viga gaasisegu tuvastamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Viga proovide tuvastamisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Sündmus: ootan kasutaja tegevust</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>mudel=%u (0x%08x), püsivara=%u (0x%08x), seeranr=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Viga sündmuste draiveri registreerimisel.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Viga tühistamise draiveri registreerimisel</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Viga sukeldumise andmete impordil</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Ei saa luua libdivecomputer konteksti</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Ei saa avada %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="580"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Imelik protsendilugem %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1717"/> <source>Failed to parse '%s'. </source> <translation>'%s' tuvastamine ebaõnnestus. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1718"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>'%s' tuvastamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1916"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Andmebaasi päring get_events ebaõnnestus. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1951"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Andmebaasi ühendus ebaõnnestus '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1958"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Andmebaasi päring ebaõnnestus '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2069"/> <source>Can't open stylesheet (%s)/%s</source> <translation>Ei suuda avada stiililehte (%s)/%s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="98"/> <location filename="../statistics.c" line="360"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="133"/> <source>Can't find gas %d/%d</source> <translation>Ei leia gaasi %d/%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="315"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Liiga palju gaasisegusid</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="493"/> <source>%s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f </source> <translation>%s Subsurface poolt arvutatud sukeldumisplaan põhineb väärtustel GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="534"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Üleminek %.*f %s %d:%02d min jooksul - käitusaeg %d:%02u on %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="543"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Püsi %.*f %s peal %d:%02d min - jooksev aeg %d:%02u on %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="554"/> <source>Switch gas to %s </source> <translation>Mine üle %s gaasile </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="562"/> <source>Gas consumption: </source> <translation>Gaasi tarbimine: </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="573"/> <source>%.0f%s of %s </source> <translation>%.0f%s of %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="776"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1204"/> <source>%s P:%d %s</source> <translation>%s P:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1209"/> <source>%s T:%.1f %s</source> <translation>%s T:%.1f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1216"/> <source>%s V:%.2f %s</source> <translation>%s V:%.2f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1302"/> <source>%s Calculated ceiling %.0f %s</source> <translation>%s Arvutatud lagi %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1309"/> <source>%s Tissue %.0fmin: %.0f %s</source> <translation>%s Tissue %.0fmin: %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1256"/> <source>%s Safetystop:%umin @ %.0f %s</source> <translation>%s Ohutuspeatus:%umin @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1200"/> <source>@:%d:%02d D:%.1f %s</source> <translation>@:%d:%02d D:%.1f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1220"/> <source>%s SAC:%2.1fl/min</source> <translation>%s SAC:%2.1fl/min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1259"/> <source>%s Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source> <translation>%s Ohutuspeatus:teadmata aeg @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1264"/> <source>%s Deco:%umin @ %.0f %s</source> <translation>%s Deko:%umin @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1267"/> <source>%s Deco:unkn time @ %.0f %s</source> <translation>%s Deko:teadmata aeg @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1273"/> <source>%s In deco</source> <translation>%s⏎ Decos</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1276"/> <source>%s NDL:%umin</source> <translation>%s NDL:%umin</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1224"/> <source>%s CNS:%u%%</source> <translation>%s CNS:%u%%</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1228"/> <source>%s pO%s:%.2fbar</source> <translation>%s⏎ pO%s:%.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1232"/> <source>%s pN%s:%.2fbar</source> <translation>%s pN%s:%.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1236"/> <source>%s pHe:%.2fbar</source> <translation>%s⏎ pHe:%.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1241"/> <source>%s MOD:%d%s</source> <translation>%s MOD:%d%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1248"/> <source>%s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s</source> <translation>%s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1281"/> <source>%s Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source> <translation>%s Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1290"/> <source>%s In deco (calc)</source> <translation>%s In deco (calc)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1293"/> <source>%s NDL:%umin (calc)</source> <translation>%s NDL:%umin (calc)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1297"/> <source>%s TTS:%umin (calc)</source> <translation>%s TTS:%umin (calc)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1406"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1410"/> <location filename="../profile.c" line="1414"/> <location filename="../profile.c" line="1418"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sD:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1422"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sD:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1426"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1430"/> <location filename="../profile.c" line="1434"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1441"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="291"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="295"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="469"/> <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source> <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="482"/> <source>%1 %2, %3 %4:%5</source> <translation>%1 %2, %3 %4:%5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 sukeldumist)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="500"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 sukeldumine)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>boat</source> <translation>paat</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>shore</source> <translation>kallas</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>drift</source> <translation>hoovus</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>deep</source> <translation>süva</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>cavern</source> <translation>õõs</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>ice</source> <translation>jää</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>wreck</source> <translation>vraki</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>cave</source> <translation>koopa</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>altitude</source> <translation>kõrgus</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>pool</source> <translation>bassein</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>lake</source> <translation>järv</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>river</source> <translation>jõgi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>night</source> <translation>öö</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>fresh</source> <translation>magevesi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>student</source> <translation>õpilane</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>photo</source> <translation>foto</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>video</source> <translation>video</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>instructor</source> <translation>instruktor</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>deco</source> <translation>deko</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>enam kui %d päeva</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dd %dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dt %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="233"/> <source>for dives #</source> <translation>sukeldumiste nr</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>valitud sukeldumiste</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>sukeldumise nr %d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>valitud sukeldumise</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>kõikide sukeldumiste</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(pole sukeldumisi)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Sun</source> <translation>Pühap</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Mon</source> <translation>Esmasp</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Tue</source> <translation>Teisip</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Wed</source> <translation>Kolmap</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Thu</source> <translation>Neljap</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Fri</source> <translation>Reede</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Sat</source> <translation>Laup</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Jan</source> <translation>Jaan</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Feb</source> <translation>Veebr</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Mar</source> <translation>Märts</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Apr</source> <translation>Apr</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>May</source> <translation>Mai</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Jun</source> <translation>Juuni</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Jul</source> <translation>Juuli</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Aug</source> <translation>Aug</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Sep</source> <translation>Sept</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Oct</source> <translation>Okt</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Dec</source> <translation>Dets</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Surich: failisüsteem on peaaegu täis Ühenda lahti/taasühenda kompuuter ja kliki 'Uuesti'</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Surich: failisüsteem on täis Ühenda lahti/taasühenda kompuuter ja proovi uuesti'</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Lühike märge req.txt faili Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/> <source>unknown</source> <translation>tundmatu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/> <source>Reading %s %s</source> <translation>Loen %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/> <source>data</source> <translation>andmed</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/> <source>divelog entry id</source> <translation>logi kirje ID</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/> <source>divespot data id</source> <translation>sukeldumiskoha andmete ID</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/> <source>more data dive id</source> <translation>rohkem sukeldumisandmete ID</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/> <source>wetsuit</source> <translation>märgülikond</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/> <source>semidry</source> <translation>poolkuiv</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/> <source>drysuit</source> <translation>kuivülikond</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/> <source>shorty</source> <translation>lühike ülikond</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/> <source>vest</source> <translation>vest</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/> <source>long john</source> <translation>pikk john</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/> <source>jacket</source> <translation>vest</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/> <source>full suit</source> <translation>täisülikond</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>2-osaline täisülikond</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/> <source>membrane</source> <translation>membraan</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/> <source>Init Communication</source> <translation>Algata ülekanne</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Uemis alglaadimine ebaõnnestus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/> <source>Start download</source> <translation>Alusta allalaadimist</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="194"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Ohutuspeatuse rikkumine</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Kiiruse alarm</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="199"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Kiiruse hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>PO2 Green Warning</source> <translation>PO2 roheline hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="204"/> <source>PO2 Ascend Warning</source> <translation>PO2 tõusu hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>PO2 Ascend Alarm</source> <translation>PO2 tõusu alarm</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="210"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Balloonirõhu info</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>RGT Warning</source> <translation>RGT hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Alert</source> <translation>RGT häire</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Soovitus balloonivahetuseks</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Sügavuse limiit ületatud</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Max dekoaja hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Sukeldumise aja info</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Sukeldumise aja hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Marker</source> <translation>Tähis</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Pole ballooni andmeid</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Patarei tühjenemise hoiatus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Patarei tühjenemise häire</translation> </message> </context> </TS>