<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.0"> <context> <name>CSVImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/> <source>Import File (CSV)</source> <translation>Liitä tiedot CSV-tiedostosta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="135"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="209"/> <source>Field Separator</source> <translation>Kentän erotin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/> <source>Field Configuration</source> <translation>Kentän määritys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import CSV file</source> <translation>Liitä CSV -tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/> <source>Time</source> <translation>Kello</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/> <source>Depth</source> <translation>Syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="115"/> <source>Temp</source> <translation>Lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="155"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="175"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Pysähdyssyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Esiasetetut tuonnit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/> <source>Open CSV Log File</source> <translation>Avaa CSV-tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/> <source>CSV Files (*.csv);;All Files(*)</source> <translation>CSV -tiedostot (*.csv);;Kaikki tiedostot(*)</translation> </message> </context> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Type</source> <translation>Tyyppi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Size</source> <translation>Tilavuus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>WorkPress</source> <translation>Paineluokka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>StartPress</source> <translation>Alkupaine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>EndPress</source> <translation>Loppupaine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Switch at</source> <translation>Vaihda syvyydessä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="151"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Poista säiliö.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="331"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Säiliötä ei voida poistaa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="332"/> <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="478"/> <source>psi</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="479"/> <source>bar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="502"/> <source>l</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="503"/> <source>cuft</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Dive Computer Nicknames</source> <translation>Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/> <source>Remove the selected Dive Computer?</source> <translation>Poistetaanko valittu sukellustietokone?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Oletko varma, että haluat poistaa valitun sukellustietokoneen?</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>Model</source> <translation>Malli</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>Device ID</source> <translation>Laite ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>Nickname</source> <translation>Lempinimi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/> <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source> <translation>Poista sukellustietokone.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1159"/> <source> l/min</source> <translation>l/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1161"/> <source> cuft/min</source> <translation>jalkaa/min</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="43"/> <source>Show Search Box</source> <translation>Näytä hakukenttä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/> <source>expand all</source> <translation>laajenna kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/> <source>collapse all</source> <translation>supista kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/> <source>collapse others</source> <translation>supista muut</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/> <source>remove dive(s) from trip</source> <translation>erota sukellukset retkestä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/> <source>create new trip above</source> <translation>luo uusi retki yläpuolelle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/> <source>add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/> <source>merge trip with trip above</source> <translation>liitä retki yllä olevaan retkeen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/> <source>merge trip with trip below</source> <translation>liitä retki alla olevaan retkeen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/> <source>delete dive(s)</source> <translation>poista sukellukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/> <source>mark dive(s) invalid</source> <translation>Merkitse sukellukset epäkelvoiksi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/> <source>save As</source> <translation>tallenna nimellä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/> <source>export As UDDF</source> <translation>vie UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="729"/> <source>shift times</source> <translation>muuta aikoja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/> <source>upload dive(s) to divelogs.de</source> <translation>lähetä sukellukset divelogs.de -sivustolle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="758"/> <source>Save Dives As...</source> <translation>Tallenna sukellukset nimellä...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/> <source>Save File as</source> <translation>Tallenna nimellä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="778"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/> <source>merge selected dives</source> <translation>yhdistä valitut sukellukset</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>Ilmankulutus pohjalla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/> <source>SAC on DECO Stop</source> <translation>Ilmankulutus deco-pysähdyksessä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/> <source>Last Stop at 6m</source> <translation>Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/> <source>Start Time</source> <translation>Alkuaika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/> <source>ATM Pressure</source> <translation>Ilmanpaine</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerGraphics</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/> <source>10m</source> <translation>10m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/> <source>30ft</source> <translation>30 jalkaa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/> <source>Handler Position Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/> <source>One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first.</source> <translation>Tämä toimenpide hävittää yhden tai useamman pysähdyksistäsi, poista ensin pysähdykset.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="468"/> <source>AIR</source> <translation>Ilma</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1097"/> <source>Final Depth</source> <translation>Lopullinen syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1098"/> <source>Duration</source> <translation>Kesto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1099"/> <source>Used Gas</source> <translation>Käytetty kaasuseos</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1100"/> <source>CC Set Point</source> <translation>CCR-asetuspiste</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1305"/> <source>Discard the Plan?</source> <translation>Hylätäänkö suunnitelma?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1306"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Olet hylkäämässä suunnitelmasi.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="955"/> <source>Dive Planner Points</source> <translation>Sukellussuunnitelman etappipisteet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="958"/> <source>Available Gases</source> <translation>Mahdolliset kaasut</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="975"/> <source>add dive data point</source> <translation>lisää sukellusetappi</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1202"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1203"/> <source>date</source> <translation>päiväys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1205"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1205"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1206"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1208"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1208"/> <source>lbs</source> <translation>pauna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1209"/> <source>suit</source> <translation>puku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1210"/> <source>cyl</source> <translation>säiliöt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1215"/> <source>location</source> <translation>kohde</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1212"/> <source>SAC</source> <translation>Pintakulutus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1213"/> <source>OTU</source> <translation>Happikertymä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1214"/> <source>maxCNS</source> <translation>maxCNS</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="480"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Virheellinen vastaus palvelimelta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="488"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1'</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="534"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="541"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="105"/> <source>no dives were selected</source> <translation>sukelluksia ei ole valittu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="124"/> <source>failed to create zip file for upload: %1</source> <translation>zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="149"/> <source>cannot create temporary file: %1</source> <translation>väliaikaistiedoston luominen ei onnistu: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="159"/> <source>internal error: %1</source> <translation>sisäinen virhe: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/> <source>internal error</source> <translation>sisäinen virhe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/> <source>Done</source> <translation>Valmis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Lähetetään sukelluslokia...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="655"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Ladataan sukelluslokia...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Ladataan %1 sukellusta...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Lataus päättynyt - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="763"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Lataus on korruptoitunut</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>Pakattua tiedostoa ei voitu avata: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="800"/> <source>Upload failed</source> <translation>Lähetys epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/> <source>Upload successful</source> <translation>Lähetys onnistui</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/> <source>Login failed</source> <translation>Kirjautuminen epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/> <source>Error: %1</source> <translation>Virhe: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="787"/> <source>Upload finished</source> <translation>Lähetys valmistui</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="117"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="134"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="148"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="152"/> <source>Retry</source> <translation>Yritä uudestaan</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="289"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="290"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Lokitiedostot (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="306"/> <source>Warning</source> <translation>Varoitus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="307"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="319"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>Raakatiedostot (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download From Dive Computer</source> <translation>Hae sukellustietokoneelta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Valmistaja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive Computer</source> <translation>Sukellustietokone</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or Mount Point</source> <translation>Laite- tai hakemistopolku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Lataa kaikki sukellukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Suosi aina ladattuja sukelluksia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="100"/> <source>Edit Selected Dive Locations</source> <translation>Muokkaa valittuja sukelluskohteita</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="431"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="455"/> <source>Location</source> <translation>Kohde</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Coordinates</source> <translation>Koordinaatit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/> <source>Divemaster</source> <translation>Sukellusvanhin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/> <source>Buddy</source> <translation>Sukelluspari</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Start time</source> <translation>Alkuaika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <source>Air temp</source> <translation>Ilman lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <source>Water temp</source> <translation>Veden lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Tags</source> <translation>Avainsanat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/> <source>Rating</source> <translation>Yleisarvio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/> <source>Visibility</source> <translation>Näkyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/> <source>Suit</source> <translation>Puku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/> <source>Notes</source> <translation>Muistiinpanot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/> <source>Equipment</source> <translation>Varusteet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/> <source>Dive Info</source> <translation>Tiedot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/> <source>Date</source> <translation>Ajankohta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/> <source>Interval</source> <translation>Pinta-aika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/> <source>Gases Used</source> <translation>Käytetyt kaasut</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/> <source>Gas Consumed</source> <translation>Kaasun kulutus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/> <source>SAC</source> <translation>Pintakulutus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/> <source>Max. Depth</source> <translation>Maksimisyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/> <source>Ave. Depth</source> <translation>Keskisyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/> <source>OTU</source> <translation>Happikertymä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/> <source>Air Pressure</source> <translation>Ilmanpaine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/> <source>Air Temperature</source> <translation>Ilman lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/> <source>Water Temperature</source> <translation>Veden lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/> <source>Dive Time</source> <translation>Kesto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/> <source>Salinity</source> <translation>Suolapitoisuus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/> <source>Stats</source> <translation>Tilastot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/> <source>Depth</source> <translation>Syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/> <source>Temperature</source> <translation>Lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/> <source>Duration</source> <translation>Kesto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/> <source>Total Time</source> <translation>Kokonaiskesto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/> <source>Dives</source> <translation>Sukelluksia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="75"/> <source>Cylinders</source> <translation>Säiliöt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="76"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Lisää säiliö</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/> <source>Weights</source> <translation>Painot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="80"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Lisää painojärjestelmä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="424"/> <source>Trip Location</source> <translation>Matkakohde</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="402"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="426"/> <source>Trip Notes</source> <translation>Matkan muistiinpanot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="39"/> <source>Save</source> <translation>Tallenna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="43"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Tätä sukellusretkeä muokataan.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="250"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Muokataan useita sukelluksia.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="252"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Tätä sukellusta muokataan.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="486"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="515"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="516"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="517"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="480"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="989"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="989"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="990"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="990"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="184"/> <source>Filter</source> <translation>Suodattimet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="143"/> <source>&File</source> <translation>Tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="158"/> <source>&Log</source> <translation>Loki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="169"/> <source>&View</source> <translation>Näkymä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="190"/> <source>&Help</source> <translation>Apua</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="197"/> <source>&Import</source> <translation>Liitä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="214"/> <source>&New logbook</source> <translation>Uusi loki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="217"/> <source>New</source> <translation>Uusi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="220"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/> <source>&Open logbook</source> <translation>Avaa loki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/> <source>Open</source> <translation>Avaa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="236"/> <source>&Save</source> <translation>Tallenna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="239"/> <source>Save</source> <translation>Tallenna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="247"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="250"/> <source>Save as</source> <translation>Tallenna nimellä...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/> <source>Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="172"/> <source>Import Files</source> <translation>Liitä tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="275"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/> <source>Export &UDDF</source> <translation>Vie UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/> <source>&Print</source> <translation>Tulosta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/> <source>&Quit</source> <translation>Lopeta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Hae sukellustietokoneelta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/> <source>Import &GPS data from Subsurface Service</source> <translation>Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="334"/> <source>&Edit Device Names</source> <translation>Muokkaa laitenimiä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/> <source>&Renumber</source> <translation>Uudellennumeroi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="350"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/> <source>Toggle &Zoom</source> <translation>Venytä sukellusprofiilikuvaajaa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/> <source>&Yearly Statistics</source> <translation>Vuositilastot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="376"/> <source>Dive List</source> <translation>Sukelluslista</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="384"/> <source>Profile</source> <translation>Profiilikuvaaja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/> <source>Info</source> <translation>Tiedot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/> <source>All</source> <translation>Kaikki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="442"/> <source>User &Manual</source> <translation>Käyttöohje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="450"/> <source>Globe</source> <translation>Maapallo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="458"/> <source>P&lan Dive</source> <translation>Sukelluksen suunnittelu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="461"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="466"/> <source>Import CSV</source> <translation>Liitä CSV-tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="469"/> <source>Import CS&V</source> <translation>Liitä CSV-tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="474"/> <source>Import from Divelogs.de</source> <translation>Tuo Divelogs.de -sivustolta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="291"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/> <source>Preferences</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="339"/> <source>Add Dive</source> <translation>Lisää sukellus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="358"/> <source>Auto Group</source> <translation>Ryhmittele automaattisesti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="387"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="395"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="403"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/> <source>Prev DC</source> <translation>Edellinen tietokone</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="411"/> <source>Left</source> <translation>Vasen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Next DC</source> <translation>Seuraava tietokone</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/> <source>Right</source> <translation>Oikea</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="424"/> <source>Select Events</source> <translation>Valitse tapahtumat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="429"/> <source>Input Plan</source> <translation>Suunnittele</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="434"/> <source>About Subsurface</source> <translation>Tietoja Subsurfacesta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="445"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="453"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="114"/> <source>Open File</source> <translation>Avaa tiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source> <translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus, ennen sukelluksen suunnittelua.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="503"/> <source>User Manual</source> <translation>Käyttöohje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="507"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Subsurfacen käyttöohje ei löydy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="544"/> <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source> <translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="546"/> <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source> <translation>Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="551"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Tallenna muutokset?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="552"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/> <source>First finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Viimeistele tämänhetkinen muokkaus, ennen kuin aloitat uuden.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="201"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="756"/> <source>Save File as</source> <translation>Tallenna nimellä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/> <source>Warning</source> <translation>Varoitus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="202"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="757"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/> <source>Defaults</source> <translation>Oletukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/> <source>Units</source> <translation>Yksiköt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/> <source>Graph</source> <translation>Kuvaaja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/> <source>Language</source> <translation>Kieli</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/> <source>Lists and Tables</source> <translation>Listat ja taulukot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/> <source>Font</source> <translation>Fontti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/> <source>Font size</source> <translation>Fontin koko</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/> <source>Dives</source> <translation>Sukelluksia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/> <source>Default Dive file</source> <translation>Oletus lokitiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/> <source>Display Invalid</source> <translation>Näytä epäkelvot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Oletussäiliö</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/> <source>Use Default Cylinder</source> <translation>Käytä oletussäiliötä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/> <source>System</source> <translation>Järjestelmä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/> <source>Metric</source> <translation>Metrinen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/> <source>Imperial</source> <translation>Brittiläinen</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/> <source>Personalize</source> <translation>Mukauta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/> <source>Depth</source> <translation>Syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/> <source>meter</source> <translation>metri</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/> <source>feet</source> <translation>jalka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/> <source>liter</source> <translation>litra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/> <source>cu ft</source> <translation>kuutiojalka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/> <source>celsius</source> <translation>Celsius</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/> <source>fahrenheit</source> <translation>Fahrenheit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/> <source>pN₂</source> <translation>pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/> <source>System Default</source> <translation>Järjestelmän oletus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/> <source>Filter</source> <translation>Suodattimet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/> <source>Pressure</source> <translation>Paine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/> <source>Volume</source> <translation>Tilavuus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/> <source>Temperature</source> <translation>Lämpötila</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/> <source>Weight</source> <translation>Painot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/> <source>lbs</source> <translation>pauna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/> <source>Time units</source> <translation>Aikayksiköt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/> <source>Ascent/Descent speed denominator</source> <translation>Nousu/laskunopeuden yksikkö</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/> <source>Minutes</source> <translation>Minuuttia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekuntia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/> <source>Show</source> <translation>Näytä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/> <source>threshold</source> <translation>kynnys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/> <source>MOD</source> <translation>MOD</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/> <source>max ppO₂</source> <translation>max ppO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/> <source>EAD END EADD</source> <translation>EAD END EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/> <source>Dive computer reported ceiling</source> <translation>Sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/> <source>draw ceiling red</source> <translation>piirrä kattosyvyys punaisella</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/> <source>Calculated ceiling</source> <translation>Laskettu kattosyvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/> <source>show all tissues</source> <translation>näytä kaikki kudokset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/> <source>3m increments</source> <translation>3m portaat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/> <source>Calculate NDL/TTS</source> <translation>Laske NDL/TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow maksimisyvyydessä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/> <source>Misc</source> <translation>Sekalaiset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/> <source>SAC</source> <translation>Pintakulutus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/> <source>GFLow</source> <translation>GFlow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFhigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="196"/> <source>Restart required</source> <translation>Vaaditaan uudelleenkäynnistys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="197"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/> <source>Open Default Log File</source> <translation>Avaa oletustiedosto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/> <source>&Preview</source> <translation>Esikatselu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/> <source>P&rint</source> <translation>Tulosta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/> <source>Print</source> <translation>Tulosta</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/> <source>Dive#</source> <translation>Sukellus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/> <source>Date</source> <translation>Ajankohta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/> <source>Depth</source> <translation>Syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Duration</source> <translation>Kesto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Master</source> <translation>Sukellusvanhin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Buddy</source> <translation>Sukelluspari</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Location</source> <translation>Kohde</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/> <source>Print options</source> <translation>Tulostusasetukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Tulosta valitut sukellukset</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/> <source>Print in color</source> <translation>Väritulostus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/> <source>Print type</source> <translation>Tulosteen tyyppi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/> <source>6 dives per page</source> <translation>Kuusi sukellusta sivulle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/> <source>2 dives per page</source> <translation>Kaksi sukellusta sivulle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/> <source>Table print</source> <translation>Taulukkotuloste</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/> <source>Ordering</source> <translation>Järjestys</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/> <source>Profile on top</source> <translation>Profiili yllä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/> <source>Notes on top</source> <translation>Muistiinpanot yllä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/> <source>Sizing heights (% of layout)</source> <translation>Korkeuksien määritys (% tilasta)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/> <source>Profile height (43% - 85%)</source> <translation>Profiilin korkeus (43% - 85%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/> <source>Other data height (8% - 17%)</source> <translation>Muun tiedon korkeus (8% - 17%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/> <source>Notes height (0% - 52%)</source> <translation>Muistiinpanojen korkeus (0% - 52%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileGraphicsView</name> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/> <source>Add Gas Change</source> <translation>Lisää kaasun vaihto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lisää kirjanmerkki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/> <source>Remove Event</source> <translation>Poista tapahtuma</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Piilota samankaltaiset tapahtumat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="172"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Näytä kaikki tapahtumat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="212"/> <source>Hide events</source> <translation>Piilota tapahtumat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="213"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Piilota kaikki %1 tapahtumat</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="242"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Poistetaanko valitut tapahtumat?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="243"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="406"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="408"/> <source>unknown divecomputer</source> <translation>tuntematon sukellustietokone</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="486"/> <source>Set Duration: 10 minutes</source> <translation>Aseta kesto: 10 minuuttia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="528"/> <source>Scale</source> <translation>Mittakaava</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="529"/> <source>Ruler</source> <translation>Viivain</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="531"/> <source>Measure properties of dive segments</source> <translation>Mittaa sukellusetappien ominaisuuksia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="532"/> <source>Scale your dive to screen size</source> <translation>Laajenna profiili tilan mukaan</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="545"/> <source>Edit</source> <translation>Muuta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="631"/> <source>pN</source> <translation>pN</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="657"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="681"/> <source>pO</source> <translation>pO</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="769"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1025"/> <source>air</source> <translation>ilma</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="771"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1027"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1035"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Vaihto avoimeen ilman kiertoon</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1037"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation>alku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1038"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation>loppu</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Sukellus #%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Suurin syvyys: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Kesto: %1 min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1691"/> <source>Gas Used:</source> <translation>Kaasu:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1693"/> <source>SAC:</source> <translation>Pintakulutus:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/> <source>Max. CNS:</source> <translation>Max CNS:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1697"/> <source>Weights:</source> <translation>Painot:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1702"/> <source>Notes:</source> <translation>Muistiinpanot:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1709"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Sukellusvanhin:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1711"/> <source>Buddy:</source> <translation>Sukelluspari:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1713"/> <source>Suit:</source> <translation>Puku:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1715"/> <source>Viz:</source> <translation>Näkyvyys:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1717"/> <source>Rating:</source> <translation>Yleisarvio:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/> <source>AIR</source> <translation>Ilma</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="734"/> <source>Remove this Point</source> <translation>Poista tämä etappi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/> <source>Average</source> <translation>Keskim.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/> <source>Minimum</source> <translation>Alin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/> <source>Maximum</source> <translation>Korkein</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="238"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen</translation> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/> <source>Renumber</source> <translation>Uudellennumeroi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/> <source>New starting number</source> <translation>Uusi aloitusnumero</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Muuta valittujen aikaa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Muuta valittujen sukellusten aikaa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/> <source>earlier</source> <translation>aiemmin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/> <source>later</source> <translation>myöhemmin</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>Tietoja Subsurfacesta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmäalustoille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/> <source>&License</source> <translation>Lisenssi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/> <source>&Website</source> <translation>Websivu</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/> <source>Webservice</source> <translation>Verkkopalvelu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="372"/> <source>Connecting...</source> <translation>Yhdistetään...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="388"/> <source>Download finished</source> <translation>Lataus valmistui</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Virhe latauksessa: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/> <source>Connection Error: </source> <translation>Yhteysvirhe:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Tuntematon käyttäjä!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="414"/> <source>Download Success!</source> <translation>Lataus onnistui!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Lisää säiliö</translation> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/> <source>Description</source> <translation>Kuvaus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1568"/> <source>Information</source> <translation>Tiedot</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="696"/> <source>Description</source> <translation>Kuvaus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="696"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Webservice Connection</source> <translation>Yhteys verkkopalveluun</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Syötä käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/> <source>Download</source> <translation>Lataa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/> <source>User ID</source> <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/> <source>Password</source> <translation>Salasana</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/> <source>Upload</source> <translation>Lähetä</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="253"/> <source>Operation timed out</source> <translation>Toimenpide ei valmistunut ajoissa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="274"/> <source>Transfering data...</source> <translation>Tietoa siirretään...</translation> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="346"/> <source>Type</source> <translation>Tyyppi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="346"/> <source>Weight</source> <translation>Painot</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/> <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source> <translation>Poista painojärjestelmä näpäyttämällä ikonia.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="431"/> <source>kg</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="432"/> <source>lbs</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="455"/> <source>ft</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="456"/> <source>m</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Vuosi > Kuukausi / Retki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1475"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/> <source>Duration Total</source> <translation>Kesto Kokonais</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1477"/> <source> Average</source> <translation> Keskim.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1478"/> <source> Shortest</source> <translation> Lyhin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/> <source> Longest</source> <translation> Pisin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1480"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Dyvyys (%1) Keski</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/> <source> Minimum</source> <translation> Alin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1485"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1488"/> <source> Maximum</source> <translation> Suurin</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1483"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) Keski</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1486"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Lämpö (%1) Keski</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="57"/> <source>pascal</source> <translation>Pa</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="62"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="350"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="66"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="353"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="103"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="108"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="334"/> <source>cuft</source> <translation>ft³</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="137"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="142"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="187"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/> <source>lbs</source> <translation>pauna</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="191"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1055"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) tai (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="491"/> <location filename="../planner.c" line="97"/> <location filename="../planner.c" line="776"/> <location filename="../planner.c" line="777"/> <location filename="../statistics.c" line="356"/> <location filename="../statistics.c" line="367"/> <source>air</source> <translation>ilma</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="170"/> <source>integrated</source> <translation>integroitu</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="171"/> <source>belt</source> <translation>vyöpaino</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="172"/> <source>ankle</source> <translation>nilkkapaino</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="173"/> <source>backplate weight</source> <translation>selkäpaino</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="174"/> <source>clip-on</source> <translation>clip-on</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="107"/> <location filename="../file.c" line="109"/> <location filename="../file.c" line="315"/> <location filename="../file.c" line="317"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="269"/> <location filename="../file.c" line="271"/> <source>Failed to read '%s'. Use import for CSV files.</source> <translation>Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. Käytä Liitä -toimintoa CSV -tiedostoille</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="355"/> <location filename="../file.c" line="357"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Maksimimäärä sarakkeita CSV -tuonnissa on %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>none</source> <translation>ei mitään</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>deco stop</source> <translation>deko-pysähdys</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>rbt</source> <translation>pohja-aika</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>ascent</source> <translation>nousu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>ceiling</source> <translation>katto</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>workload</source> <translation>työmäärä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>transmitter</source> <translation>lähetin</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>violation</source> <translation>rike</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>bookmark</source> <translation>kirjanmerkki</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>surface</source> <translation>pinta</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>safety stop</source> <translation>turvapysähdys</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>gaschange</source> <translation>Kaasun vaihto</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>turvapysähdys (vapaaehtoinen)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>turvapysähdys (pakollinen)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>deepstop</source> <translation>syväpysähdys</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>katto (turvapysähdys)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>divetime</source> <translation>sukellusaika</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>liian syvällä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>maxdepth</source> <translation>Suurin syvyys</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>OLF</source> <translation>Happikertymä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>airtime</source> <translation>Ilma-aika</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>heading</source> <translation>suunta</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>tissue level warning</source> <translation>kudoskertymän varoitus</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>non stop time</source> <translation>keskeytyksetön aika</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/> <source>invalid event number</source> <translation>tuntematon tapahtumanumero</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="401"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="407"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Virhe tiedon rekisteröinnissä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="416"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Virhe ajan jäsentämisessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/> <source>Dive %d: %s %d %04d</source> <translation>Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="448"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Virhe ilmanpaineen määrityksessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="497"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Virhe näytteiden tulkinnassa</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="619"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="627"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="687"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="692"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="712"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Virhe sukellusten jäsentämisessä</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="750"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="757"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="479"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Outo prosenttiosuus: %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1616"/> <source>Failed to parse '%s'. </source> <translation>Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1617"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1815"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1850"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Tietokantayhteys epäonnistui '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1857"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Tietokantakysely epäonnistui '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1917"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="99"/> <location filename="../statistics.c" line="360"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="134"/> <source>Can't find gas %d/%d</source> <translation>Seosta %d/%d ei löydy</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="321"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Liian monta kaasuseosta</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="501"/> <source>%s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f </source> <translation>%s Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="542"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="551"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="562"/> <source>Switch gas to %s </source> <translation>Vaihda kaasu seuraavaan: %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="570"/> <source>Gas consumption: </source> <translation>Kaasun kulutus: </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="581"/> <source>%.0f%s of %s </source> <translation>%.0f %s (%s) </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="778"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1210"/> <source>%s P:%d %s</source> <translation>%s P: %d %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1215"/> <source>%s T:%.1f %s</source> <translation>%s T: %.1f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1222"/> <source>%s V:%.2f %s</source> <translation>%s N:%.2f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1308"/> <source>%s Calculated ceiling %.0f %s</source> <translation>%s Laskettu katto %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1315"/> <source>%s Tissue %.0fmin: %.0f %s</source> <translation>%s Kudos %.0fmin: %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1262"/> <source>%s Safetystop:%umin @ %.0f %s</source> <translation>%s Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1206"/> <source>@:%d:%02d D:%.1f %s</source> <translation>@:%d:%02d S:%.1f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1226"/> <source>%s SAC:%2.1fl/min</source> <translation>%s SAC:%2.1fl/min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1265"/> <source>%s Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source> <translation>%s Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1270"/> <source>%s Deco:%umin @ %.0f %s</source> <translation>%s Deko: %u min @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1273"/> <source>%s Deco:unkn time @ %.0f %s</source> <translation>%s Deko: tuntem. aika @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1279"/> <source>%s In deco</source> <translation>%s dekossa</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1282"/> <source>%s NDL:%umin</source> <translation>%s NDL: %u min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1230"/> <source>%s CNS:%u%%</source> <translation>%s CNS: %u %%</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1234"/> <source>%s pO%s:%.2fbar</source> <translation>%s pO%s: %.2f bar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1238"/> <source>%s pN%s:%.2fbar</source> <translation>%s pN%s: %.2f bar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1242"/> <source>%s pHe:%.2fbar</source> <translation>%s pHe: %.2f bar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1247"/> <source>%s MOD:%d%s</source> <translation>%s MOD: %d %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1254"/> <source>%s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s</source> <translation>%s EAD: %d %s END: %d %s EADD: %d %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1287"/> <source>%s Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source> <translation>%s Deco:%umin @ %.0f %s (lask.)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1296"/> <source>%s In deco (calc)</source> <translation>%s Dekossa (lask.)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1299"/> <source>%s NDL:%umin (calc)</source> <translation>%s NDL:%umin (lask.)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1303"/> <source>%s TTS:%umin (calc)</source> <translation>%s TTS:%umin (lask.)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1412"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sA: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1416"/> <location filename="../profile.c" line="1420"/> <location filename="../profile.c" line="1424"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sS:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1428"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sS:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1432"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sN:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1436"/> <location filename="../profile.c" line="1440"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sN:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1447"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="309"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/> <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source> <translation>%1, %3.%2.%4 %5:%6</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="508"/> <source>%1 %2, %3 %4:%5</source> <translation>%2.%1.%3 %4:%5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="521"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 dives)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="526"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 dive)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>boat</source> <translation>vene</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>shore</source> <translation>ranta</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>drift</source> <translation>virta</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>deep</source> <translation>syvä</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>cavern</source> <translation>luola (cavern)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>ice</source> <translation>jää</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>wreck</source> <translation>hylky</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>cave</source> <translation>luola</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>altitude</source> <translation>korkeus</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>pool</source> <translation>uima-allas</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>lake</source> <translation>järvi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>river</source> <translation>joki</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>night</source> <translation>yö</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>fresh</source> <translation>makea</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>student</source> <translation>oppilas</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>photo</source> <translation>valokuva</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>video</source> <translation>video</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>instructor</source> <translation>kouluttaja</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>deco</source> <translation>deko</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>yli %d päivää</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%d pv %d t %d min</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%d t %d min</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="233"/> <source>for dives #</source> <translation>sukellukselle numero </translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>valitut sukellukset</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>Sukellus #%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>valittu sukellus</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>kaikille sukelluksille</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(ei sukelluksia)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Sun</source> <translation>su</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Mon</source> <translation>ma</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Tue</source> <translation>ti</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Wed</source> <translation>ke</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Thu</source> <translation>to</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Fri</source> <translation>pe</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Sat</source> <translation>la</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Jan</source> <translation>tammi</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Feb</source> <translation>helmi</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Mar</source> <translation>maalis</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Apr</source> <translation>huhti</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>May</source> <translation>touko</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Jun</source> <translation>kesä</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Jul</source> <translation>heinä</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Aug</source> <translation>elo</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Sep</source> <translation>syys</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Oct</source> <translation>loka</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Nov</source> <translation>marras</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Dec</source> <translation>joulu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä. Liitä sukellustietokone uudestaan ja yritä uudestaan.</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä. Liitä sukellustietokone uudestaan ja yritä uudestaan.</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui. Onko Uemis Zurich kytketty oikein?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="372"/> <source>Reading %s %s</source> <translation>Luetaan sukellusta %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="392"/> <source>data</source> <translation>tieto</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="413"/> <source>divelog entry id</source> <translation>id: sukelluslokimerkintä</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="415"/> <source>divespot data id</source> <translation>id: lisää sijaintitietoa</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="417"/> <source>more data dive id</source> <translation>id: lisää sukellusdataa</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/> <source>wetsuit</source> <translation>märkäpuku</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/> <source>semidry</source> <translation>puolikuiva</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/> <source>drysuit</source> <translation>kuivapuku</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>shorty</source> <translation>lyhyt</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>vest</source> <translation>liivi</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>long john</source> <translation>haalari</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>jacket</source> <translation>takki</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>full suit</source> <translation>kokopuku</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>Kaksiosainen kokopuku</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="599"/> <source>membrane</source> <translation>laminaatti</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="781"/> <source>Init Communication</source> <translation>Muodosta yhteys</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="783"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Uemiksen lukeminen epäonnistui</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="794"/> <source>Start download</source> <translation>Aloita lataus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="194"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Turvapysähdyksen laiminlyönti</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Hälytys: nousunopeus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="199"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Varoitus: nousunopeus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>PO2 Green Warning</source> <translation>Varoitus: hapen osapaine (green)</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="204"/> <source>PO2 Ascend Warning</source> <translation>Varoitus: hapen osapaine</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>PO2 Ascend Alarm</source> <translation>Hälytys: hapen osapaine</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="210"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Tiedotus: säiliöpaine</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>RGT Warning</source> <translation>Varoitus: kaasumäärä</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Alert</source> <translation>Hälytys: kaasumäärä</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Säiliönvaihtoehdotus</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Syvyysraja ylitetty</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Varoitus: etappipysähdysaika</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Tiedotus: sukellusaika</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Hälytys: sukellusaika</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Marker</source> <translation>merkki</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Ei tietoja säiliöistä</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Varoitus: heikko paristo</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Hälytys: heikko paristo</translation> </message> </context> </TS>