About
About Subsurface-mobile
Tietoja Subsurface mobiilista sync
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta
View your dive logs while on the go.
Katsele sukelluslokiasi reissussa..
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2017
Versio: %1
© Subsurfacen kehitystiimi
2011-2017
BackButton
Navigate Back
Palaa takaisin
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Bluetooth -laitteen valinta
Discovered devices
Havaitut laitteet
Save
Tallenna
Quit
Lopeta
Bluetooth mode
Bluetooth-tila
Auto
Automaattinen
Force LE
Pakota LE
Force classical
Pakota perinteinen
Scan
Skannaa
Clear
Tyhjennä
Local Bluetooth device details
Bluetooth -laitteen tiedot
Name:
Nimi:
Address:
Osoite:
Bluetooth powered on
Bluetooth käynnistetty
Turn on/off
Käynnistä/sammuta
Select device:
Valitse laite:
Name:
Nimi:
Could not initialize Winsock version 2.2
Winsockin (versio 2.2) alustaminen epäonnistui
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta...
Remote devices list was cleared.
Etälaitelista on tyhjennetty
Scanning for remote devices...
Etsitään laitteita...
Scanning finished successfully.
Etsintä päättyi onnistuneesti.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Paikallinen Bluetooth -laite oli %1.
turned on
käynnistetty
turned off
sammutettu
UNPAIRED
PARITTAMATON
PAIRED
PARITETTU
AUTHORIZED_PAIRED
AUTORISOITU_PARITETTU
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Tila: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot.
A device needs a non-zero address for a connection.
Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0).
The local device was changed.
Paikallinen laite on vaihdettu.
Pair
Parita
Remove pairing
Poista paritus
Trying to pair device %1
Paritetaan laitetta %1
Trying to unpair device %1
Puretaan laitteen %1 paritus
Device %1 was unpaired.
Laitteen %1 paritus on purettu.
Device %1 was paired.
Laite %1 on paritettu.
Device %1 was paired and is authorized.
Laite %1 on autorisoitu ja paritettu.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta.
Local device error: %1.
Virhe paikallisella laitteella: %1.
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja.
Unknown error
Tuntematon virhe
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa.
An unknown error has occurred.
Tapahtui tuntematon virhe.
Device discovery error: %1.
Virhe etsittäessä laitteita: %1.
Not available
Ei saatavilla
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta.
BuddyFilter
Person:
Henkilö:
Searches for buddies and divemasters
Etsii sukelluskavereita ja divemastereita
BuddyFilterModel
No buddies
Ei kavereita
CheckCloudConnection
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekunti)Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekuntia)
Cloud connection failed
Yhteys pilveen epäonnistui
CloudCredentials
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
Email
Sähköposti
Password
Salasana
PIN
PIN
Register
Rekisteröidy
Cancel
Peruuta
Sign-in or Register
Kirjaudu sisään tai rekisteröidy
No cloud mode
Off-line -tila
CloudStorageAuthenticate
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
Pilvipalvelun tunnus pitää vahvistaa, syötä PIN asetuksissa
ColumnNameProvider
Dive #
Sukellus
Date
Ajankohta
Time
Kello
Duration
Kesto
Location
Kohde
GPS
GPS
Weight
Painot
Cyl. size
Säiliön koko
Start pressure
Alkupaine
End pressure
Loppupaine
Max. depth
Suurin syvyys
Avg. depth
Keskisyvyys
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Suit
Puku
Notes
Muistiinpanot
Tags
Avainsanat
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
O₂
O₂
He
He
Sample time
Näytteen aika
Sample depth
Näytteen syvyys
Sample temperature
Näytteen lämpötila
Sample pO₂
Näytteen pO₂
Sample CNS
Näytteen CNS
Sample NDL
Näytteen NDL
Sample TTS
Näytteen TTS
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
Sample setpoint
Näytteen setpoint
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2
Could not open backup file: %1
Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1
Dive computer details read successfully
Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti
Setting successfully written to device
Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui
Device firmware successfully updated
Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti
Device settings successfully reset
Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
Could not a establish connection to the dive computer.
Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Ohjelmoi sukellustietokone
Device or mount point
Laite- tai hakemistopolku
Connect via Bluetooth
Yhdistä Bluetoothin kautta
Connect
Yhdistä
Disconnect
Katkaise yhteys
Retrieve available details
Hae yksityiskohdat
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle
Save changes to device
Tallenna muutokset laitteelle
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon
Backup
Varmuuskopio
Restore backup
Palauta varmuuskopio
Update firmware
Päivitä laiteohjelmisto
Save libdivecomputer logfile
Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto
...
...
Cancel
Peruuta
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
Suunto Vyper family
Suunto Vyper -tuoteperhe
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC 4
OSTC 4
Basic settings
Perusasetukset
Eco
Eko
Medium
Keskimääräinen
High
Korkea
%
%
English
Englanti
German
Saksa
French
Ranska
Italian
Italia
m/°C
m/°C
ft/°F
ft/°F
Serial No.
Sarjanumero
Firmware version
Laiteohjelmiston versio
MMDDYY
KKPPVV
DDMMYY
PPKKVV
YYMMDD
VVKKPP
Language
Kieli
Date format
Päiväyksen muoto
Brightness
Kirkkaus
Units
Yksiköt
Salinity (0-5%)
Suolapitoisuus (0-5%)
Reset device to default settings
Palauta laite oletusasetuksiin
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
Kompassin vahvistus
Computer model
Sukellustietokoneen malli
Custom text
Valinnainen teksti
OC
Vapaakierto
CC
Suljettukierto
Gauge
Mittari
Apnea
Vapaasukellus
Dive mode
Sukellustyyppi
2s
2s
10s
10s
Sampling rate
Näytetiheys
Standard
Oletus
Red
Punainen
Green
Vihreä
Blue
Sininen
Sync dive computer time with PC
Synkronoi sukellustietokoneen aika
Dive mode color
Sukellustyypin väri
Show safety stop
Näytä turvapysähdys
End Depth
Kohdesyvyys
s
s
Length
Pituus
Start Depth
Alkusyvyys
Reset Depth
Nollaa syvyys
m
m
Advanced settings
Kehittyneet asetukset
Left button sensitivity
Vasemman painikkeen herkkyys
Always show pO₂
Näytä aina pO2
Alt GF can be selected underwater
Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana
Future TTS
Tuleva pintautumisaika
Pressure sensor offset
Painesensorin poikkeama
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Desaturation
Desaturaatio
Decotype
Deko-tyyppi
mbar
mbar
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
min
min
Last deco
Viimeisin dekosyvyys
Alt GFLow
Vaihtoehtoinen GFLow
Alt GFHigh
Vaihtoehtoinen GFHigh
Saturation
Saturaatio
Flip screen
Käänteinen näyttö
Right button sensitivity
Oikean painikkeen herkkyys
MOD warning
Varoitus: MOD
Graphical speed indicator
Graafinen nopeusnäyttö
Dynamic ascent rate
Vaihtuva nousunopeus
Bottom gas consumption
Pohjakaasun kulutus
Deco gas consumption
Deko-kaasun kulutus
ℓ/min
ℓ/min
Temperature sensor offset
Lämpötila-anturin poikkeama
°C
°C
Gas settings
Kaasuasetukset
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
Tyyppi
Change depth
Muutoksen syvyys
Gas 1
Kaasu 1
Gas 2
Kaasu 2
Gas 3
Kaasu 3
Gas 4
Kaasu 4
Gas 5
Kaasu 5
Dil 1
Laimenne 1
Dil 2
Laimenne 2
Dil 3
Laimenne 3
Dil 4
Laimenne 4
Dil 5
Laimenne 5
Setpoint
Setpoint
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
Kalibrointikaasun happipitoisuus
Fixed setpoint
Määrätty setpoint
Sensor
Sensori
Setpoint fallback
Varasetpoint
cbar
cbar
pO₂ max
pO₂ max
pO₂ min
pO₂ min
Safety level
Turvamarginaali
Altitude range
Korkeusväli
Model
Malli
Number of dives
Sukellusmäärä
Max. depth
Suurin syvyys
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (ei mitään)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (keskimääräinen)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (korkea)
Sample rate
Näytetiheys
20s
20s
30s
30s
60s
60s
Total dive time
Sukellusaika
min
min
24h
24t
12h
12t
Time format
Ajan muoto
Imperial
Brittiläinen
Metric
Metrinen
s
s
Light
Vaalea
Depth alarm
Syvyyshälytys
Time alarm
Aikahälytys
MM/DD/YY
KK/PP/VV
DD/MM/YY
PP/KK/VV
YY/MM/DD
VV/KK/PP
Salinity
Suolapitoisuus
kg/ℓ
kg/ℓ
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Travel gas consumption
Siirtymäkaasun kulutus
Button sensitivity
Painikkeen herkkyys
VPM
VPM
VPM conservatism
VPM konservatismi
+
+
Backup dive computer settings
Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset
Backup files
Varmuuskopiot
XML backup error
Virhe XML-varmuuskopioinnissa
An error occurred while saving the backup file.
%1
Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa.
%1
Backup succeeded
Varmistus onnistui
Your settings have been saved to: %1
Asetuksesi on tallennettu: %1
Restore dive computer settings
Palauta sukellustietokoneen asetukset
XML restore error
XML-tiedoston palautuksessa virhe
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Virhe varmistustiedoston palautuksessa.
%1
Restore succeeded
Palautus onnistui
Your settings have been restored successfully.
Asetuksesi on palautettu onnistuneesti.
Select firmware file
Valitse laiteohjelmiston tiedosto
All files
Kaikki tiedostot
Log files
Lokitiedostot
Choose file for dive computer download logfile
Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen
ContextDrawer
Actions
Tapahtumat
CylindersModel
Type
Tyyppi
Size
Tilavuus
Work press.
Paineluokka
Start press.
Alkupaine
End press.
Loppupaine
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
Vaihda deko syvyydessä
Bot. MOD
Pohja MOD
MND
MND
Use
Käyttö
cuft
ft³
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Poista säiliö.
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Dekokaasun vaihtosyvyys. Lasketaan käyttäen dekon pO₂ -asetusta, ellei arvoa ole asetettu käsin.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Laskettu käyttäen pohjan pO₂ asetusta. MOD vaikuttaa O₂%:iin, aseta arvoksi '*' parhaaksi O₂% maksimi syvyyteen.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Laskettu käyttäen parhaan seoksen asetusta END. Asetus MND muttaa He%, aseta '*' saadaksesi optimaalisen He% maksimisyvyyteen.
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Osan valinta
Which components would you like to copy
Mitkä osat haluat kopioida
Dive site
Sukelluskohde
Suit
Puku
Visibility
Näkyvyys
Notes
Muistiinpanot
Tags
Avainsanat
Weights
Painot
Cylinders
Säiliöt
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Rating
Yleisarvio
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä
Remove the selected dive computer?
Poistetaanko valittu sukellustietokone?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Oletko varma, että haluat
poistaa valitun sukellustietokoneen?
DiveComputerModel
Model
Malli
Device ID
Laite ID
Nickname
Lempinimi
Clicking here will remove this dive computer.
Poista sukellustietokone.
DiveDetails
Dive details
Sukelluksen yksityiskohdat
Delete dive
Poista sukellus
Cancel edit
Peru muutokset
Show on map
Näytä kartalla
Multiple Buddies
Useita sukelluspareja
DiveDetailsEdit
Dive %1
Sukellus %1
Date:
Päivä:
Location:
Kohde:
Coordinates:
Koordinaatit:
Use current
GPS location:
Käytä GPS -sijaintia:
Depth:
Syvyys:
Duration:
Kesto:
Air Temp:
Ilman lämpötila:
Water Temp:
Veden lämpötila:
Suit:
Puku:
Buddy:
Sukelluspari:
Divemaster:
Divemaster:
Weight:
Massa:
Cylinder:
Säiliö:
Gas mix:
Kaasuseos:
Start Pressure:
Alkupaine:
End Pressure:
Loppupaine:
Rating:
Yleisarvio:
Visibility:
Näkyvyys:
Notes:
Muistiinpanot:
DiveDetailsView
No profile to show
Ei näytettävää graafia
Suit:
Puku:
Air Temp:
Ilman lämpötila:
Cylinder:
Säiliö:
Water Temp:
Veden lämpötila:
Map it
Kartalle
Rating:
Yleisarvio:
Visibility:
Näkyvyys:
Divemaster:
Divemaster:
Weight:
Massa:
Buddy:
Sukelluspari:
SAC:
Pintakulutus:
Notes
Muistiinpanot
DiveEventItem
(cyl. %1)
(säiliö %1)
Manual switch to OC
Vaihto avoimeen kiertoon
begin
Starts with space!
alku
end
Starts with space!
loppu
DiveImportedModel
Date/time
Päivä/aika
Duration
Kesto
Depth
Syvyys
h
t
min
min
DiveList
Dive list
Sukelluslista
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta)
No dives in dive list
Ei sukelluksia lokissa
DiveListView
Expand all
Laajenna kaikki retket
Collapse all
Supista kaikki retket
Collapse others
Tiivistä muut
Remove dive(s) from trip
Erota sukellukset retkestä
Create new trip above
Liitä uuteen retkeen
Add dive(s) to trip immediately above
Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen
Add dive(s) to trip immediately below
Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen
Merge trip with trip above
Liitä retki yllä olevaan retkeen
Merge trip with trip below
Liitä retki alla olevaan retkeen
Delete dive(s)
Poista sukellukset
Mark dive(s) invalid
Merkitse sukellukset epäkelvoiksi
Merge selected dives
Yhdistä valitut sukellukset
Renumber dive(s)
Numeroi uudelleen
Shift dive times
Muuta sukellusaikoja
Split selected dives
Jaa valitut sukellukset
Load image(s) from file(s)
Lataa kuvia tiedostoista
Load image from web
Lataa kuve verkosta
Image files (%1)
Kuvatiedostoja (%1)
%1 does not appear to be an image
%1 ei vaikuta kuvalta
Open image files
Avaa kuvatiedostot
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta
Create a new dive site with this name
Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle
DiveLogExportDialog
Export dive log files
Sukelluslokien vienti
General export
Yleiset vientimuodot
Export format
Tiedostomuoto
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV sukellusprofiili
CSV dive details
CSV sukelluksen tiedot
Worldmap
Maailmankartta
TeX
TeX
I&mage depths
Kuvien syvyydet
Selection
Valinta
Selected dives
Valitut sukellukset
All dives
Kaikki sukellukset
CSV units
CSV -yksiköt
Metric
Metrinen
Imperial
Brittiläinen
HTML
HTML
General settings
Yleisasetukset
Subsurface numbers
Subsurfacen numerointi
Export yearly statistics
Vie vuositilastot
All di&ves
All di&ves
Export list only
Vie listamuodossa
Export photos
Vie kuvat
Style options
Tyyliasetukset
Font
Fontti
Font size
Fontin koko
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Teema
Light
Vaalea
Sand
Hiekka
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä.
Comma separated values describing the dive profile.
Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin.
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia.
Send the dive data to divelogs.de website.
Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun.
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla.
Subsurface native XML format.
Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto.
Write depths of images to file.
Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon.
Write dive as TeX macros to file.
Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina.
Export UDDF file as
Vienti UDDF -tiedostoon
UDDF files
UDDF-tiedostot
CSV files
CSV-tiedostot
HTML files
HTML-tiedostot
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
TeX files
TeX-tiedostot
Export CSV file as
Vienti CSV -tiedostoon
Export world map
Vie maailmankartta
Export Subsurface XML
Vie Subsurface XML
Save image depths
Tallenna kuvien syvyydet
Export to TeX file
Vie TeX -tiedostoon
Export HTML files as
Vie HTML -tiedostoihin
Please wait, exporting...
Odota, vienti kesken...
Can't open file %s
Tiedoston avaus ei onnistu %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Liitä sukellusloki
dd.mm.yyyy
pp.kk.vvvv
mm/dd/yyyy
kk/pp/vvvv
yyyy-mm-dd
vvvv-kk-pp
Seconds
Sekuntia
Minutes
Minuuttia
Minutes:seconds
Minuutit:sekunnit
Metric
Metrinen
Imperial
Brittiläinen
Drag the tags above to each corresponding column below
Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin
Tab
Sarkain
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja.
Sample time
Näytteen aika
Sample depth
Näytteen syvyys
Sample temperature
Näytteen lämpötila
Sample pO₂
Näytteen
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
Sample CNS
Näytteen CNS
Sample NDL
Näytteen NDL
Sample TTS
Näytteen TTS
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
Sample setpoint
Näytteen setpoint
Dive #
Sukellus
Date
Ajankohta
Time
Kello
Duration
Kesto
Max. depth
Suurin syvyys
Avg. depth
Keskisyvyys
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Cyl. size
Säiliön koko
Start pressure
Alkupaine
End pressure
Loppupaine
O₂
O₂
He
He
Location
Kohde
GPS
GPS
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Suit
Puku
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Notes
Muistiinpanot
Weight
Painot
Tags
Avainsanat
DiveObjectHelper
(%n dive(s))
(%n sukellus)(%n sukellusta)
Multiple Buddies
Useita sukelluspareja
DivePlanner
Planned dive time
Suunniteltu sukelluksen kesto
Altitude
Korkeus
ATM pressure
Ilmanpaine
Salinity
Suolapitoisuus
mbar
mbar
m
m
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
tuntematon
cyl.
säiliö
Final depth
Lopullinen syvyys
Run time
Kesto
Duration
Kesto
Used gas
Käytetty kaasuseos
CC setpoint
CC -asetuspiste
min
min
m
m
ft
ft
Stop times
DivePlannerWidget
Dive planner points
Sukellussuunnitelman etappipisteet
Available gases
Mahdolliset kaasut
Add cylinder
Lisää säiliö
Add dive data point
Lisää sukellusetappi
Save new
Tallenna uusi
DivePlotDataModel
Depth
Syvyys
Time
Kello
Pressure
Paine
Temperature
Lämpötila
Color
Väri
User entered
Käyttäjän syöttämä
Pressure S
Sensoripaine
Pressure I
Arvioitu paine
Ceiling
Katto
SAC
Pintakulutus
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Setpoint
Sensor 1
Sensori 1
Sensor 2
Sensori 2
Sensor 3
Sensori 3
Ambient pressure
Ympäröivä paine
Heart rate
Syke
Gradient factor
Gradient Factor
Mean depth @ s
Keskisyvyys @ s
DiveShareExportDialog
Dialog
Dialogi
User ID
Käyttäjätunnus
⌫
⌫
Get user ID
Hae käyttäjän tunniste
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin.
Keep dives private
Pidä sukellukset yksityisinä
Upload dive data
Lähetä sukelluksen tiedot
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
#
Date
Ajankohta
Rating
Yleisarvio
Depth
Syvyys
Duration
Kesto
Weight
Painot
Suit
Puku
Temp.
Lämpö
Cylinder
Säiliö
Gas
Kaasu
SAC
Pintakulutus
OTU
OTU
Max CNS
Max CNS
Photos
Valokuvat
Country
Maa
Location
Kohde
Depth(%1)
Syvyys(%1)
m
m
ft
ft
Temp.(%1%2)
Lämpö (%1%2)
Weight(%1)
Massa(%1)
kg
kg
lbs
pauna
SAC(%1)
Pintakulutus(%1)
/min
/min
Photos before/during/after dive
Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
sukelluksia ei ole valittu
stylesheet to export to divelogs.de is not found
tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt
failed to create zip file for upload: %s
zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s
internal error
sisäinen virhe
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s
Done
Valmis
Uploading dive list...
Lähetetään sukelluslokia...
Downloading dive list...
Ladataan sukelluslokia...
Downloading %1 dives...
Ladataan %1 sukellusta...
Download finished - %1
Lataus päättynyt - %1
Problem with download
Virhe latauksessa
The archive could not be opened:
Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
Corrupted download
Lataus on korruptoitunut
The archive could not be opened:
%1
Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
%1
Upload finished
Lähetys valmistui
Upload failed
Lähetys epäonnistui
Upload successful
Lähetys onnistui
Login failed
Kirjautuminen epäonnistui
Cannot parse response
Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
Error: %1
Virhe: %1
DownloadFromDCWidget
Download
Lataa
Choose Bluetooth download mode
Valitse latausmoodi Bluetoothille
Connecting to dive computer
Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen
Error
Virhe
Find Uemis dive computer
Etsi Uemis -sukellustietokone
Cancel download
Peruuta lataus
Choose file for dive computer download logfile
Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen
Log files
Lokitiedostot
Choose file for dive computer binary dump file
Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen
Dump files
Raakatiedostot
Retry download
Yritä latausta uudelleen
Warning
Varoitus
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
Hae sukellustietokoneelta
Device or mount point
Laite- tai hakemistopolku
...
...
Force download of all dives
Lataa kaikki sukellukset
Always prefer downloaded dives
Suosi aina ladattuja sukelluksia
Download into new trip
Lataa uuteen rekteen
Save libdivecomputer logfile
Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto
Save libdivecomputer dumpfile
Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto
Choose Bluetooth download mode
Valitse latausmoodi Bluetoothille
Select a remote Bluetooth device.
Valitse ulkoinen Bluetooth -laite.
Vendor
Valmistaja
Dive computer
Sukellustietokone
Download
Lataa
Downloaded dives
Ladatut sukellukset
Select all
Valitse kaikki
Unselect all
Poista valinnat
OK
OK
Cancel
Peruuta
Dive Computer
Sukellustietokone
Bluetooth is not enabled
Bluetooth ei ole päällä
Vendor name:
Valmistajan nimi:
Dive Computer:
Sukellustietokone:
Connection:
Yhteys:
Retry
Yritä uudestaan
Quit
Lopeta
Downloaded dives
Ladatut sukellukset
Info:
Tietoja:
Accept
Hyväksy
Select All
Valitse kaikki
Unselect All
Poista valinnat
ExtraDataModel
Key
Avain
Value
Arvo
FacebookConnectWidget
Preferences
Asetukset
Connect to Facebook text placeholder
Yhdistä Facebookiin tekstialue
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
Käytä 'Jaa' -valikkoa katkaistaksesi Subsurfacen yhteyden Facebook-tunnukseesi.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta
FacebookManager
Facebook logged in successfully
Kirjauduttiin onnistuneesti Facebookiin
Error, unknown user id, cannot login.
Virhe, tuntematon käyttäjätunnus, kirjautuminen epäonnistui.
Dive uploaded successfully to Facebook
Sukellus tallennettiin onnistuneesti Facebookiin
Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
Sukelluksen lähettäminen epäonnistui. Lähetä debug-tulostus Subsurfacen postituslistalle
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
Lomake
Text label
Tekstikyltti
Filter this list
Suodata lista
FilterWidget2
Reset filters
Nollaa suotimet
Show/hide filters
Näytä/piilota suotimet
Close and reset filters
Sulje ja nollaa suotimet
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
Firmware update failed!
Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui!
ForwardButton
Navigate Forward
Navigoi eteenpäin
GlobalDrawer
Back
Takaisin
GpsList
GPS Fixes
GPS sijainnit
Date:
Päiväys:
Name:
Nimi:
Latitude:
Leveyspiiri:
Longitude:
Pituuspiiri:
GpsLocation
Unknown GPS location
Tuntemattomat GPS -sijainnit
KMessageWidget
&Close
Sulje
Close message
Sulje viesti
LocationFilter
Location:
Sijainti:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(sama GPS-kiinnitys)
(~%1 away
(~%1 poissa
, %n dive(s) here)
, %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta)
(no GPS data)
(ei GPS -tietoja)
Pick site:
Valitse kohde:
LocationFilterModel
No location set
Sijaintia ei asetettu
LocationInformation
GroupBox
GroupBox
Name
Nimi
Description
Kuvaus
Notes
Muistiinpanot
Coordinates
Koordinaatit
Reverse geo lookup
Sijaintitiedon päivitys
...
...
Dive sites on same coordinates
Sukelluskohteet samassa sijainnissa
Tags
Avainsanat
Country
Maa
Update location on map
Päivitä sijainti kartalla
LocationInformationModel
Create dive site with this name
Luo sukelluskohde tälle nimelle
LocationInformationWidget
Apply changes
Hyväksy muutokset
Discard changes
Hylkää muutokset
Dive site management
Sukelluskohteiden hallinta
Merge into current site
Yhdistä valittuun kohteeseen
Merging dive sites
Yhdistä sukelluskohteita
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa?
You are editing a dive site
Muokkaat sukelluskohdetta
Log
Application Log
Sovellusloki
MainTab
Notes
Muistiinpanot
Form
Lomake
Date
Ajankohta
Time
Kello
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Location
Kohde
Edit dive site
Muokkaa sukelluskohdetta
...
...
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Suit
Puku
Tags
Avainsanat
Dive mode
Sukellustyyppi
Equipment
Varusteet
Depth
Syvyys
Duration
Kesto
Extra Info
Lisätiedot
Information
Tiedot
Statistics
Tilastot
Photos
Valokuvat
Apply changes
Hyväksy muutokset
Discard changes
Hylkää muutokset
Cylinders
Säiliöt
Add cylinder
Lisää säiliö
Weights
Painot
Add weight system
Lisää painojärjestelmä
OC
Vapaakierto
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Vapaasukellus
Air temp. [%1]
Ilman lämpötila [%1]
Water temp. [%1]
Veden lämpötila [%1]
This trip is being edited.
Tätä sukellusretkeä muokataan.
Multiple dives are being edited.
Muokataan useita sukelluksia.
This dive is being edited.
Tätä sukellusta muokataan.
Trip notes
Matkan muistiinpanot
Trip location
Matkakohde
New dive site
Uusi sukelluskohde
Discard the changes?
Hylätäänkö muutokset?
You are about to discard your changes.
Olet hylkäämässä muutoksesi.
MainWindow
&File
Tiedosto
&Log
Loki
&View
Näkymä
&Help
Apua
&Import
Liitä
&Edit
Muuta
Share on
Jaa
&New logbook
Uusi loki
New
Uusi
&Open logbook
Avaa loki
Open
Avaa
&Save
Tallenna
Save
Tallenna
Sa&ve as
Tallenna nimellä
Save as
Tallenna nimellä...
&Close
Sulje
Close
Sulje
&Print
Tulosta
P&references
Asetukset
&Quit
Lopeta
Import from &dive computer
Hae sukellustietokoneelta
Import &GPS data from Subsurface web service
Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta
Edit device &names
Muokkaa laitenimeä
&Add dive
Lisää sukellus
&Edit dive
Muokkaa sukellusta
&Copy dive components
Kopioi sukelluksen osat
&Paste dive components
Liitä sukelluksen osat
&Renumber
Numeroi uudelleen
Auto &group
Ryhmittele automaattisesti
&Yearly statistics
Vuositilastot
&Dive list
Sukelluslista
&Profile
Profiilikuvaaja
&Info
Tiedot
&All
Kaikki
P&revious DC
Edellinen tietokone
&Next DC
Seuraava tietokone
&About Subsurface
Tietoja Subsurfacesta
User &manual
Käyttöohje
&Map
Kartta
P&lan dive
Sukelluksen suunnittelu
&Import log files
Liitä lokitiedostoja
Import divelog files from other applications
Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta
Import &from divelogs.de
Tuo Divelogs.de -sivustolta
&Full screen
Kokoruututila
Toggle full screen
Käytä kokoruututilaa
&Check for updates
Tarkista päivitykset
&Export
Vienti
Export dive logs
Sukelluslokin vienti
Configure &dive computer
Ohjelmoi sukellustietokone
Edit &dive in planner
Muokkaa sukellussuunnitelmaa
Toggle pO₂ graph
Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja
Toggle pN₂ graph
Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja
Toggle pHe graph
Näytä/piilota pHe-kuvaaja
Toggle DC reported ceiling
Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys
Toggle calculated ceiling
Näytä/piilota laskettu kattosyvyys
Toggle calculating all tissues
Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella
Toggle heart rate
Näytä/piilota syke
Toggle MOD
Näytä/piilota MOD
Toggle EAD, END, EADD
Näytä/piilota EAD, END sekä EADD
Toggle NDL, TTS
Näytä/piilota NDL, TTS
Toggle SAC rate
Näytä/piilota hengitysnopeus
Toggle ruler
Näytä/piilota viivain
Scale graph
Muuta kuvasuhdetta
Toggle pictures
Näytä/piilota kuvat
Toggle gas bar
Vaihda seospalkin tilaa
&Filter divelist
Suodata sukelluslista
Toggle tissue heat-map
Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map)
User &survey
Käyttäjäkysely
&Undo
Peruuta
&Redo
Tee uudelleen
&Find moved images
Etsi siirretyt kuvat
Open c&loud storage
Avaa pilvitallennustila
Save to clo&ud storage
Tallenna pilveen
&Manage dive sites
Hallinnoi sukelliskohteita
Dive Site &Edit
Muokkaa sukelluskohteita
Facebook
Facebook
Take cloud storage online
Avaa pilvipalvelun verkkoyhteys
Connect to
Yhdistä
Disconnect from
Katkaise yhteys
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.
Open file
Avaa tiedosto
Cancel
Peruuta
Don't save an empty log to the cloud
Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen
Traverse image directories
Hae kuvia alihakemistoista
Scan
Etsi
Scanning images...(this can take a while)
Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan)
Warning
Varoitus
Trying to merge dives with %1min interval in between
Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla"
Template backup created
Templaatista otettiin varmuuskopio
The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.
Tulostustemplaateista otettiin seuraavat varmuuskopiot:
%1
Location:
%2
Huomioi, että tästä Subsurfacen versiosta lähtien oletustulostusmalleja
ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti
uuden Subsurface-version myötä.
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.
Print runtime table
Tulosta sukellussuunnitelma
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin.
Yearly statistics
Vuositilastot
Dive log files
Sukelluslokit
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
Cochran
Cochran
DiveLogs.de
DiveLogs.de
JDiveLog
JDiveLog
Liquivision
Liquivision
Suunto
Suunto
UDCF
UDCF
UDDF
UDDF
XML
XML
Divesoft
Divesoft
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
MkVI files
MkVI-tiedostot
APD log viewer
APD log viewer
OSTCtools
OSTCtools
DAN DL7
DAN DL7
CSV
CSV
All files
Kaikki tiedostot
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?
Save changes?
Tallenna muutokset?
Changes will be lost if you don't save them.
Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.
Save file as
Tallenna nimellä
[local cache for] %1
[paikallinen cache] %1
[cloud storage for] %1
[pilvitallennus] %1
Opening datafile from older version
Avataan vanhan tiedostomuodon loki
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti.
Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein.
Open dive log file
Avaa sukellusloki
Contacting cloud service...
Otetaan yhteyttä pilvipalveluun...
MapWidget
Drag the selected dive location
Raahaa valittu sukelluskohde
MapWidgetContextMenu
Open location in Google Maps
Avaa sijainti Google Maps:ssa
Copy location to clipboard (decimal)
Kopioi sijainti leikepöydälle (desimaali)
Copy location to clipboard (sexagesimal)
Kopioi sijainti leikepöydälle (sexadesimaali)
Select visible dive locations
Valitse näkyvät sukelluskohteet
MapWidgetError
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
Karttatoiminnallisuuden lataus epäonnistui!
QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua!
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä
Not now
Ei nyt
Update firmware
Päivitä laiteohjelmisto
Firmware upgrade notice
Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä
Save the downloaded firmware as
Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä
Firmware files
Firmware-tiedostot
Page1Form.ui
Page 1
Sivu 1
Text Field
Tekstikenttä
Press Me
Clickaa minua
PlannerSettingsWidget
Open circuit
Avoin kierto
CCR
CCR
pSCR
pSCR
ft/min
ft/min
Last stop at 20ft
Viimeinen pysähdys 20 jalassa
50% avg. depth to 20ft
50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan
20ft to surface
20 jalasta pintaan
ft
ft
m/min
m/min
Last stop at 6m
Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
50% avg. depth to 6m
50% keskisyvyydestä - 6m
6m to surface
6m:stä pintaan
m
m
cuft/min
ft³/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
PreferencesDefaults
Form
Lomake
Lists and tables
Listat ja taulukot
Font
Fontti
Font size
Fontin koko
Dives
Sukelluksia
Default dive log file
Oletus lokitiedosto
No default file
Ei oletustiedostoa
&Local default file
Paikallinen oletustiedosto
Clo&ud storage default file
Pilvipalvelun oletustiedosto
Local dive log file
Paikallinen sukellusloki
Use default
Käytä oletusta
...
...
Display invalid
Näytä epäkelvot
Default cylinder
Oletussäiliö
Use default cylinder
Käytä oletussäiliötä
Animations
Animaatiot
Speed
Nopeus
Clear all settings
Tyhjennä kaikki asetukset
Reset all settings to their default value
Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin
General
Yleistä
Open default log file
Avaa oletustiedosto
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
PreferencesGeoreference
Form
Lomake
Dive site layout
Sukelluskohteen asettelu
/
/
Georeference
Maantieteellinen sijainti
PreferencesGraph
Form
Lomake
Gas pressure display setup
Säiliöpaineen näytön asetukset
CCR options:
CCR -asetukset:
Show setpoints when viewing pO₂
Näytä etappipisteet pO₂:ta tarkasteltaessa
Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
Näytä yksittäisten O₂ -sensorien arvot pO₂:a katsottaessa
Ceiling display setup
Kattosyvyyden näytön asetukset
Draw dive computer reported ceiling red
Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella
Algorithm for calculated ceiling:
Kattosyvyyden laskenta-algoritmi:
+
+
GFHigh
GFHigh
GFLow
GFLow
pSCR options:
pSCR -asetukset:
Dilution ratio
Laimennussuhde
1:
1:
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi)
bar
bar
Threshold for pN₂ (maximum only)
pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi)
Threshold for pHe (maximum only)
pHe:n kynnysarvo (vain maksimi)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi)
Dive planner default setpoint
Sukellussuunnitelman oletus setpoint
Conservatism level
Konservatismi
B&ühlmann
B&ühlmann
ℓ/min
ℓ/min
%
%
Metabolic rate O₂
Metabolinen nopeus O₂
&VPM-B
&VPM-B
Misc
Sekalaiset
Show unused cylinders in Equipment tab
Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa
Show mean depth in Profile
Näytä profiilissa keskisyvyys
Profile
Profiilikuvaaja
PreferencesLanguage
Form
Lomake
UI language
Käyttöliittymän kieli
Use system default
Käytä järjestelmän oletusta
Filter
Suodattimet
Date format
Päiväyksen muoto
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html>
Use UI language default
Käytä käyttöliittymän oletuskieltä
This is used in places where there is less space to show the full date
Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle
Short format
Lyhyt muoto
Time format
Ajan muoto
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html>
Language
Kieli
Restart required
Vaaditaan uudelleenkäynnistys
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Näitä käytetään sellaisenaan. Et välttämättä halua tätä.
Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Literal characters
Kirjainmerkit
Non-special character(s) in time format.
Ajan muotoilussa ei ole erikoismerkkejä
Non-special character(s) in date format.
Päiväyksen muotoilussa ei ole erikoismerkkejä
PreferencesNetwork
Form
Lomake
Proxy
Välityspalvelin
Port
Portti
Host
Osoite
Proxy type
Välityspalvelimen tyyppi
Username
Käyttäjätunnus
Password
Salasana
Requires authentication
Vaatii kirjautumisen
Subsurface cloud storage
Subsurfacen pilvitallennustila
Email address
Sähköpostiosoite
Verification PIN
Vahvistus PIN -koodi
New password
Uusi salasana
Sync to cloud in the background?
Synkronoi pilveen taustalla
Save Password locally?
Tallenna salasana paikallisesti
Subsurface web service
Subsurfacen verkkopalvelu
Default user ID
Oletuskäyttäjätunnus
Save user ID locally?
Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?
Network
Verkko
No proxy
Ei välityspalvelinta
System proxy
Järjestelmän proxy -asetukset
HTTP proxy
HTTP proxy
SOCKS proxy
SOCKS proxy
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu)
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Subsurfacen pilvitallennustila (virheellinen salasana)
Subsurface cloud storage (PIN required)
Subsurfacen pilvitallennustila (tarvitaan PIN)
PreferencesUnits
Form
Lomake
Unit system
Yksikköjärjestelmä
System
Järjestelmä
&Metric
Metrinen
Imperial
Brittiläinen
Personali&ze
Mukauta
Individual settings
Yksittäiset asetukset
Depth
Syvyys
meter
metri
feet
jalka
Pressure
Paine
bar
bar
psi
psi
Volume
Tilavuus
&liter
litra
cuft
ft³
Temperature
Lämpötila
celsius
Celsius
fahrenheit
Fahrenheit
Weight
Painot
kg
kg
lbs
pauna
Time units
Aikayksiköt
Ascent/descent speed denominator
Nousu-/laskunopeuden yksikkö
Minutes
Minuuttia
Seconds
Sekuntia
Duration units
Keston yksiköt
Show hours in duration
Näytä tunnit kestossa
hh:mm (always)
tt:mm (aina)
mm (always)
mm (aina)
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten)
Dive list table
Sukelluslistataulukko
Show units in dive list table
Näytä mittayksiköt sukelluslistassa
GPS coordinates
Koordinaatit
Location Display
Sijainnin näyttö
traditional (dms)
perinteinen (dms)
decimal
desimaali
Units
Yksiköt
PrintDialog
P&rint
Tulosta
&Preview
Esikatselu
Print
Tulosta
PrintOptions
Print type
Tulosteen tyyppi
&Dive list print
Tulosta listamuodossa
&Statistics print
Tulosta tilastot
Print options
Tulostusasetukset
Print only selected dives
Tulosta valitut sukellukset
Print in color
Väritulostus
Template
Sapluuna
Edit
Muuta
Delete
Poista
Export
Vienti
Import
Tuonti
Read-only template!
Kirjoitussuojattu templaatti!
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
Tallenna muokkauksesi eri nimelle.
Import template file
Liitä sapluunatiedosto
HTML files
HTML-tiedostot
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
Kohdetemplaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
Export template files as
Vie sapluunatiedosto nimellä
This action cannot be undone!
Tätä toimintoa ei voida perua
Delete template '%1'?
Poistaa templaatti '%1'?
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata.
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 / %2)
Unknown dive computer
Tuntematon sukellustietokone
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa
Add gas change
Lisää kaasun vaihto
Make first dive computer
Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi
Planned dive
Suunniteltu sukellus
Manually added dive
Käsin lisätty sukellus
Delete this dive computer
Poista tämä sukellustietokone
(cyl. %1)
(säiliö %1)
Add setpoint change
Aseta setpoint-muutos
Add bookmark
Lisää kirjanmerkki
Edit the profile
Muokkaa profiilia
Remove event
Poista tapahtuma
Hide similar events
Piilota samankaltaiset tapahtumat
Edit name
Muokkaa nimeä
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2)
Unhide all events
Näytä kaikki tapahtumat
Hide events
Piilota tapahtumat
Hide all %1 events?
Piilota kaikki %1 tapahtumat
Remove the selected event?
Poistetaanko valitut tapahtumat?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Muokkaa kirjanmerkin nimeä
Custom name:
Valinnainen nimi:
Name is too long!
Nimi on liian pitkä!
QMLManager
Starting...
Ladataan...
Open local dive data file
Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto
Opening local data file failed
Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui
%1 dives loaded from local dive data file
%1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta
working in no-cloud mode
käytä off-line -tilassa
Error parsing local storage, giving up
Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään
no cloud credentials
Ei pilvipalvelun tunnuksia
Please enter valid cloud credentials.
Syötä pilvipalvelun tunnuksent.
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
Invalid format for email address
Virheellinen sähköpostiosoite
Attempting to open cloud storage with new credentials
Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla
Testing cloud credentials
Testataan pilvipalvelun tunnuksia
No response from cloud server to validate the credentials
Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa
Incorrect cloud credentials
Virheelliset pilvitunnukset
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa
Cloud credentials are invalid
Virheelliset pilvipalvelun tunnukset
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä
Cannot open cloud storage: %1
Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1
Cannot connect to cloud storage
Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui
Cloud credentials valid, loading dives...
Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia...
Cloud storage error: %1
Virhe pilvitallennuksessa: %1
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila)
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä.
h
t
min
min
sec
sek
Unknown GPS location
Tuntemattomat GPS -sijainnit
QObject
Waiting to aquire GPS location
Odotetaan GPS -sijaintia
m
m
ft
ft
C
C
F
F
kg
kg
lbs
pauna
bar
bar
psi
psi
AIR
Ilma
EAN
EAN
(%n dive(s))
(%n sukellus)(%n sukelluksia)
OXYGEN
HAPPI
l
l
cuft
ft³
unknown
tuntematon
min
min
h
t
sec
sek
Remove this point
Poista tämä etappi
Average
Keskim.
Minimum
Alin
Maximum
Korkein
Invalid response from server
Virheellinen vastaus palvelimelta
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1'
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy
Malformed XML response. Line %1: %2
Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2
No dive site layout categories set in preferences!
Asetuksissa ei ole sukelluskohteiden määrityksiä!
Tags
Avainsanat
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
RenumberDialog
Renumber
Numeroi uudelleen
Renumbering all dives
Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen
New starting number
Uusi aloitusnumero
New number
Uusi numero
Renumber selected dives
Numeroi valitut sukellukset uudelleen
Renumber all dives
Numeroi kaikki sukellukset uudelleen
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
Asetusten nollaus epäonnistui!
SearchBar
Form
Lomake
SetpointDialog
Add setpoint change
Aseta setpoint-muutos
New setpoint (0 for OC)
Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle)
bar
bar
Settings
Settings
Asetukset
Undefined
Tuntematon
Incorrect username/password combination
Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
Credentials need to be verified
Tunnukset pitää varmentaa
Credentials verified
Tunnukset varmistettu
No cloud mode
Off-line -tila
Cloud status
Pilven tila
Email
Sähköposti
Not applicable
Ei sovellu
Change
Muuta
Status
Tila
Theme
Teema
Blue
Sininen
regular text
tavallinen teksti
Highlight
Korostus
Pink
Pinkki
Dark
Tumma
Subsurface GPS data webservice
Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu
Distance threshold (meters)
Minimietäisyys (metriä)
Time threshold (minutes)
Minimikesto (minuuttia)
Dive computer
Sukellustietokone
Save detailed log
Tallenna yksityiskohtainen loki
Developer
Kehittäjä
Display Developer menu
Näytä kehittäjävalikko
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
Muuta valittujen kuvien aikaa
Shift times of image(s) by
Siirrä kuvien aikaleimaa:
h:mm
h:mm
Earlier
Aiemmin
Later
Myöhemmin
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Varoitus!
Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia).
Load images even if the time does not match the dive time
Lataa kuvat vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta.
Determine camera time offset
Määritä kameran kellon aika
Select image of divecomputer showing time
Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan
Which date and time are displayed on the image?
Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa?
Open image file
Avaa kuvatiedosto
Image files
Kuvatiedostot
Selected dive date/time
Valitun sukelluksen päivä/aika
First selected dive date/time
Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika
Last selected dive date/time
Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika
Files with inappropriate date/time
Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla
No Exif date/time found
Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Muuta valittujen sukellusten aikaa
Shift times of selected dives by
Muuta valittujen sukellusten aikaa
Shifted time:
Muutetut ajat:
Current time:
Nykyinen aika:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
Aiemmin
Later
Myöhemmin
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak -tiedostojen tuonti
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukellusloki</span></p></body></html>
Choose
Valitse
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukellusloki</span></p></body></html>
Exit
Poistu
Import
Tuonti
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Valitse .slg -tiedostot, jotka haluat tuoda Subsurfaceen ja tallentaa .xml -tiedostoon. Kannattaa käyttää uutta tallennustiedostoa, koska sen sisältö ylikirjoitetaan.</span></p></body></html>
Import messages (errors, warnings, etc)
Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.)
Open SmartTrak files
Avaa SmartTrak -tiedostot
SmartTrak files
SmartTrak-tiedostot
All files
Kaikki tiedostot
Subsurface files
Subsurfacen tiedostot
Open Subsurface files
Avaa Subsurfacen tiedostot
SocialNetworkDialog
Small
Pieni
Medium
Keskimääräinen
Dive date: %1
Sukelluspäivä: %1
Duration: %1
Kesto: %1
h
abbreviation for hours
t
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
Sukelluskohde: %1
Buddy: %1
Sukelluspari: %1
Divemaster: %1
Divemaster: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Dialogi
Small
Pieni
Medium
Keskimääräinen
Big
Suuri
The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
Oikeanpuoleinen teksti tulee sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi on pakollinen tieto (sukellusprofiili tallennetaan kyseiseen albumiin).
Album
Albumi
The profile picture will be posted in this album (required)
Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen)
Include
Liitä
Date and time
Päivä ja aika
Duration
Kesto
Location
Kohde
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Notes
Muistiinpanot
Facebook post preview
Facebook -päivityksen esikatselu
Image Size
Kuvakoko
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above.
Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pilvitallennustilan kanssa, syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi. <br/><br/>Mikäli tämä on ensimmäinen kerta, kun käytät Subsurfacen pilvitallennusta, syötä sähköpostiosoitteesi (kaikki pieniä kirjaimia) ja haluamasi salasana (kirjaimia ja numeroita). <br/><br/>Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pelkästään paikallisella tallennuksella, valitse ei-pilveä -painike.
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Kiitoksia Subsurfacen rekisteröinnistä. Lähetimme <b> %1 </b> PIN-koodin rekisteröinnin viimeistelemiseksi. Jos et saa viestiä 15 minuutin sisällä, tarkista sähköpostiosoitteesi ja spam-kansiosi. <br/><br/>Mikäli sinulla on ongelmia pilvitallennuksen kanssa, otathan yhteyttä käyttäjä-foorumilla (https://subsurface-divelog.org/user-forum/). <br/><br/>
SubsurfaceAbout
About Subsurface
Tietoja Subsurfacesta
&License
Lisenssi
Credits
Krediitit
&Website
Websivu
&Close
Sulje
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukellusloki<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja kehitystiimi, 2011-2017</span>
SubsurfaceWebServices
Enter User ID and click Download
Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa
Webservice
Verkkopalvelu
Connecting...
Yhdistetään...
Download finished
Lataus valmistui
Download error: %1
Virhe latauksessa: %1
Connection error:
Yhteysvirhe:
Invalid user identifier!
Tuntematon käyttäjä!
Cannot parse response!
Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
Download successful
Lataus onnistui
SuitFilter
Suits:
Puvut:
SuitsFilterModel
No suit set
Pukua ei asetettu
TabDiveExtraInfo
Extra Info
Lisätiedot
TabDiveInformation
Information
Tiedot
Date
Ajankohta
Interval
Pinta-aika
Gases used
Käytetyt seokset
Gas consumed
Kaasun kulutus
SAC
Pintakulutus
CNS
Happikertymä (CNS)
OTU
Happikertymä (OTU)
Max. depth
Suurin syvyys
Avg. depth
Keskisyvyys
Air pressure
Ilmanpaine
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Dive time
Sukellusaika
Salinity
Suolapitoisuus
/min
/min
h
t
min
min
sec
sek
d
p
TabDivePhotos
Photos
Valokuvat
Load image(s) from file(s)
Lataa kuvia tiedostoista
Load image(s) from web
Lataa kuvia verkosta
Delete selected images
Poista valitut kuvat
Delete all images
Poista kaikki kuvat
Deleting Images
Poistetaan kuvia
Are you sure you want to delete all images?
Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat?
TabDiveStatistics
Statistics
Tilastot
Depth
Syvyys
Duration
Kesto
Temperature
Lämpötila
Total time
Kokonaisaika
Dives
Sukelluksia
SAC
Pintakulutus
Gas consumption
Kaasun kulutus
Highest total SAC of a dive
Korkein pintakulutus sukelluksella
Lowest total SAC of a dive
Matalin pintakulutus sukelluksella
Average total SAC of all selected dives
Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla
Highest temperature
Korkein lämpötila
Lowest temperature
Matalin lämpötila
Average temperature of all selected dives
Valittujen sukellusten keskilämpötila
Deepest dive
Syvin sukellus
Shallowest dive
Matalin sukellus
Longest dive
Pisin sukellus
Shortest dive
Lyhin sukellus
Average length of all selected dives
Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto
/min
/min
h
t
min
min
sec
sek
These gases could be
mixed from Air and using:
Nämä kaasut voidaan
sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
He
He
and
ja
O₂
O₂
TableView
GroupBox
GroupBox
TagFilter
Tags:
Avainsanat:
TagFilterModel
Empty tags
Tyhjennä avainsanat
TankInfoModel
Description
Kuvaus
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
Muokkaa sapluunaa
Preview
Esikatselu
Style
Tyyli
Font
Fontti
Arial
Arial
Impact
Vaikutus
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
Fontin koko
Color palette
Väripaletti
Default
Oletus
Almond
Manteli
Shades of blue
Sinisävyinen
Custom
Mukautettu
Line spacing
Riviväli
Border width
Reunuksen leveys
Template
Sapluuna
Colors
Värit
Background
Tausta
color1
väri1
Edit
Muuta
Table cells 1
Taulukon solu 1
color2
väri2
Table cells 2
Taulukon solu 2
color3
väri3
Text 1
Teksti 1
color4
väri4
Text 2
Teksti 2
color5
väri5
Borders
Reunukset
color6
väri6
Do you want to save your changes?
Haluatko tallentaa muutokset?
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
napauta %1 pohjassa avataksesi %2
ToolTipItem
Information
Tiedot
TripItem
(%1 shown)
(näytetään %1)
#
#
Date
Ajankohta
Rating
Yleisarvio
Depth(%1)
Syvyys(%1)
m
m
ft
ft
Duration
Kesto
Temp.(%1%2)
Lämpö (%1%2)
Cylinder
Säiliö
Max. CNS
Max. CNS
h
t
min
min
Weight(%1)
Massa(%1)
kg
kg
lbs
pauna
Suit
Puku
Gas
Kaasu
SAC(%1)
Pintakulutus(%1)
/min
/min
OTU
Happikertymä (OTU)
Photos before/during/after dive
Kuvat sukelluksen aikana tai ennen/jälkeen
Country
Maa
Location
Kohde
URLDialog
Dialog
Dialogi
Enter URL for images
Syötä kuvien osoite (URL)
UpdateManager
Check for updates.
Tarkista päivitykset.
Subsurface was unable to check for updates.
Päivitysten tarkistus epäonnistui.
The following error occurred:
Tapahtui seuraava virhe:
Please check your internet connection.
Tarkista Internetyhteys.
You are using the latest version of Subsurface.
Käytössä on uusin versio Subsurfacesta.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen.
A new version of Subsurface is available.
Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi.
Newest release version is
Uusin julkaistu versio on
The server returned the following information:
Palvelin palautti seuraavan tiedon:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus.
Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.
Decline
Kieltäydy
Accept
Hyväksy
Automatic check for updates
Päivitysten automaattinen tarkistus
UserManual
User manual
Käyttöohje
Cannot find the Subsurface manual
Subsurfacen käyttöohje ei löydy
UserSurvey
User survey
Käyttäjäkysely
Subsurface user survey
Subsurfacen käyttäjäkysely
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html>
Technical diver
Tekniikkasukeltaja
Recreational diver
Harrastesukeltaja
Dive planner
Sukellussuunnittelija
Supported dive computer
Tuettu sukellustietokone
Other software/sources
Muut ohjelmat/lähteet
Manually entering dives
Sukellusten syöttö käsin
Android/iPhone companion app
Android/iPhone apusovellus
Any suggestions? (in English)
Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi)
The following information about your system will also be submitted.
Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot.
What kind of diver are you?
Millainen sukeltaja olet?
Where are you importing data from?
Mistä tuot tietoja?
Send
Lähetä
Operating system: %1
Käyttöjärjestelmä: %1
CPU architecture: %1
CPU arkkitehtuuri: %1
OS CPU architecture: %1
Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1
Language: %1
Kieli: %1
Should we ask you later?
Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin?
Don't ask me again
Älkää kysykö uudestaan
Ask later
Kysy myöhemmin
Ask again?
Kysytäänkö uudestaan?
Submit user survey.
Lähetä käyttäjäkysely.
Subsurface was unable to submit the user survey.
Kyselyn lähettäminen epäonnistui.
The following error occurred:
Tapahtui seuraava virhe:
Please check your internet connection.
Tarkista Internet -yhteytesi.
Survey successfully submitted.
Kysely on lähetetty onnistuneesti.
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
Kuvaus
kg
kg
WebServices
Web service connection
Yhteys verkkopalveluun
Status:
Status:
Enter your ID here
Syötä käyttäjätunnus
Download
Lataa
User ID
Käyttäjätunnus
Save user ID locally?
Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?
Password
Salasana
Upload
Lähetä
Operation timed out
Toimenpide ei valmistunut ajoissa
Transferring data...
Tietoa siirretään...
WeightModel
Type
Tyyppi
Weight
Painot
Clicking here will remove this weight system.
Poista painojärjestelmä.
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
Ei virhettä
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
Failed!
Epäonnistui!
YearStatisticsItem
h
t
min
min
sec
sek
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Vuosi
> Kuukausi / Retki
#
#
Duration
Total
Kesto
Kokonais
Average
Keskim.
Shortest
Lyhin
Longest
Pisin
Depth (%1)
Average
Dyvyys (%1)
Keski
Minimum
Alin
Maximum
Suurin
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
Keski
Temp. (%1)
Average
Lämpö (%1)
Keski
getextFromC
Error parsing the header
Virhe otsaketietojen tulkinnassa
gettextFromC
deco stop
deko-pysähdys
ascent
nousu
battery
paristo
OLF
Happikertymä
maxdepth
Suurin syvyys
pO₂
pO₂
gaschange
Kaasun vaihto
rbt
pohja-aika
ceiling
katto
transmitter
lähetin
clear
tyhjennä
misty
sumuinen
fog
sumu
rain
sade
storm
myrsky
snow
lumi
No suit
Ei pukua
Shorty
lyhyt
Combi
yhdistelmä
Wet suit
Märkäpuku
Semidry suit
Puolikuiva
Dry suit
Kuivapuku
no stop
ilman pysähdystä
deco
deko
single ascent
yksittäinen nousu
multiple ascent
useita nousuja
fresh
makea
fresh water
makea vesi
salt water
suolavesi
sight seeing
nähtävyydet
club dive
seurasukellus
instructor
kouluttaja
instruction
opastus
night
yö
cave
luola
ice
jää
search
etsi
wreck
hylky
river
joki
drift
virta
photo
valokuva
other
muu
Other activities
Muut aktiviteetit
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog -muistiinpanot
[Warning] Manual dive # %d
[Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen.
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty
Error: no dive
Virhe: ei sukellusta
boat
vene
shore
ranta
deep
syvä
cavern
luola (cavern)
altitude
korkeus
pool
uima-allas
lake
järvi
student
oppilas
video
video
OC-gas
Vapaankierron seos
diluent
diluent
oxygen
happi
not used
käyttämättä
pascal
Pa
bar
bar
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
ft³
m
m
ft
ft
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
ft/min
ft/s
ft/s
lbs
pauna
kg
kg
air
ilma
EAN%d
EAN%d
integrated
integroitu
belt
vyöpaino
ankle
nilkkapaino
backplate
selkälevy
clip-on
clip-on
No dives in the input file '%s'
Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta
Failed to read '%s'
Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia
Empty file '%s'
Tyhjä tiedosto '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui
Mouth piece position OC
Suukappaleen asema (avoin kierto)
Mouth piece position CC
Suukappaleen asento (suljettu kierto)
Mouth piece position unknown
Suukappaleen asento tuntematon
Mouth piece position not connected
Suukappale ei kytketty
Power off
Sammuta
O₂ calibration failed
Happikalibrointi epäonnistui
O₂ calibration
Happikalibrointi
No dive profile found from '%s'
Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta
Checkout from storage (%lu/%lu)
Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu)
Transfer from storage (%d/%d)
Siirrä tallennustilasta (%d/%d)
Transfer to storage (%d/%d)
Siirrä tallennustilaan (%d/%d)
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu
Could not update local cache to newer remote data
Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui
Subsurface cloud storage corrupted
Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään
Remote storage and local data diverged
Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen.
Update local storage to match cloud storage
Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua
Push local changes to cloud storage
Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan
Try to merge local changes into cloud storage
Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan
Store data into cloud storage
Tallenna tiedot pilvitallennustilaan
Sync with cloud storage
Synkronoi pilvitallennustila
Can't reach cloud server, working with local data
Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa
Successful cloud connection, fetch remote
Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot
Done syncing with cloud storage
Synkronointi pilvitallennustilaan valmis
Error connecting to Subsurface cloud storage
Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan
git clone of %s failed (%s)
lokin %s haku epäonnistui (%s)
Synchronising data file
Synkronoidaan tiedot
unknown
tuntematon
none
ei mitään
workload
työmäärä
violation
rike
bookmark
kirjanmerkki
surface
pinta
safety stop
turvapysähdys
safety stop (voluntary)
turvapysähdys (vapaaehtoinen)
safety stop (mandatory)
turvapysähdys (pakollinen)
deepstop
syväpysähdys
ceiling (safety stop)
katto (turvapysähdys)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
liian syvällä
divetime
sukellusaika
airtime
Ilma-aika
rgbm
rgbm
heading
suunta
tissue level warning
kudoskertymän varoitus
invalid event number
tuntematon tapahtumanumero
Error parsing the datetime
Virhe ajan jäsentämisessä
Dive %d: %s
Sukellus %d: %s
Error parsing the divetime
Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä
Error parsing the maxdepth
Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä
Error parsing temperature
Virhe lämpötilan jäsentämisessä
Error parsing the gas mix count
Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä
Error obtaining water salinity
Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä
Error obtaining surface pressure
Virhe ilmanpaineen määrityksessä
Error obtaining dive mode
Virhe sukellusmoodin kanssa
Error parsing the gas mix
Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
Unable to create parser for %s %s
Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
Error registering the data
Virhe tiedon rekisteröinnissä
Error parsing the samples
Virhe näytteiden tulkinnassa
Already downloaded dive at %s
Sukellus on jo ladattu %s
Event: waiting for user action
Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
model=%s firmware=%u serial=%u
malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u
Error registering the event handler.
Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
Error registering the cancellation handler.
Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
Dive data import error
Virhe sukellusten jäsentämisessä
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
Unable to open %s %s (%s)
Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s).
Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen.
Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista.
No new dives downloaded from dive computer
Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta
multiple GPS locations for this dive site; also %s
sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s
additional name for site: %s
Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s
Load dives from local cache
Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista
Successfully opened dive data
Sukellusdatan avaus onnistui
Unknown DC in dive %d
Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d
Error - %s - parsing dive %d
Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d
Strange percentage reading %s
Outo prosenttiosuus: %s
Failed to parse '%s'
Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
Can't open stylesheet %s
Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA.
Decompression calculation aborted due to excessive time
Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi
Warning:
Varoitus:
, effective GF=%d/%d
, efektiivinen GF=%d/%d
SP change
SP:n mutos
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
BUHLMANN
Runtime: %dmin<br></div>
Kesto: %dmin<br></div>
depth
syvyys
duration
kesto
runtime
sukellusaika
gas
kaasu
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3d min
(SP = %.1fbar)
(SP = %.1fbar)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
Vaihda kaasu seuraavaan: %s
CNS
Happikertymä (CNS)
OTU
Happikertymä (OTU)
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Dekomalli: VPM-B nimelliskonservatismilla
Minimum gas
Minimikaasu
based on
perustuu
SAC
Pintakulutus
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s suunnitellun nousun aikana)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (surface interval
sukellussuunnitelma</b> (pinta-aika
created on
luotu
dive plan</b> created on
sukellussuunnitelma</b> luotu
dive plan</b> (overlapping dives detected)
sukellussuunnitelma</b> (päällekkäisiä sukelluksia havaittu)
Runtime: %dmin%s
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Dekomalli: Bühlmann ZHL-16C: GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Dekomalli: VPM-B +%d konservatismilla
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Dekomalli: Harrastesukellus perustuen Bühlmann ZHL-16B käyttäen GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
Ilmanpaine: %dmbar (%d%s)<br></div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana):
Gas consumption (based on SAC
Ilmankulutus (perustuen SAC:iin
this is more gas than available in the specified cylinder!
tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan!
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
tarvitaan enemmän kaasua, kuin sylinterissä on lähdössä
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa)
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s
Can't find gas %s
Seosta %s ei löydy
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
S: %.1f%s
T: %.1f%s
L: %.1f%s
V: %.1f%s
N: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
Density: %.1fg/ℓ
Tiheys: %.1fg/ℓ
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s
In deco
Dekossa
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
In deco (calc)
Dekossa (lask.)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (lask.)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (lask.)
RBT: %umin
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Laskettu katto %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Kudos %.0fmin: %.1f%s
heart rate: %d
sydämen syke: %d
bearing: %d
suunta: %d
mean depth to here %.1f%s
Keskisyvyys tähän asti %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sA: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
%s %sS:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sS:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sN:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sN:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%s SAC: %.*f%s
%s SAC: %.*f%s
%1km
%1km
%1m
%1m
%1mi
%1 mailia
%1yd
%1 vuotta
N
N
S
S
E
E
W
W
C
C
F
F
more than %1 days
yli %1 päivää
Can't open file %s
Tiedoston avaus ei onnistu %s
Number
Numero
Date
Ajankohta
Time
Kello
Location
Kohde
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Dives
Sukelluksia
Expand all
Laajenna kaikki retket
Collapse all
Supista kaikki retket
Trips
Retkiä
Statistics
Tilastot
Advanced search
Laajennettu haku
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Duration
Kesto
Divemaster
Sukellusvanhin
Buddy
Sukelluspari
Suit
Puku
Tags
Avainsanat
Notes
Muistiinpanot
Show more details
Näytä lisää yksityiskohtia
Yearly statistics
Vuositilastot
Year
Vuosi
Total time
Kokonaisaika
Average time
Keskimääräinen kesto
Shortest time
Lyhin kesto
Longest time
Pisin kesto
Average depth
Keskisyvyys
Min. depth
Pienin syvyys
Max. depth
Suurin syvyys
Average SAC
Pintakulutus
Min. SAC
Pienin pintakulutus
Max. SAC
Suurin pintakulutus
Average temp.
Keskilämpötila
Min. temp.
Alin lämpötila
Max. temp.
Ylin lämpötila
Back to list
Takaisin listalle
Dive #
Sukellus
Dive profile
Sukellusprofiili
Dive information
Sukellustiedot
Dive equipment
Sukellusvarusteet
Type
Tyyppi
Size
Tilavuus
Work pressure
Paineluokka
Start pressure
Alkupaine
End pressure
Loppupaine
Gas
Kaasu
Weight
Painot
Events
Tapahtumat
Name
Nimi
Value
Arvo
Coordinates
Koordinaatit
Dive status
Sukelluksen tila
All (by type stats)
Kaikki (tyypin mukaan)
OC
Vapaakierto
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Vapaasukellus
All (by trip stats)
Kaikki (matkan tilastojen mukaan)
for dives #
sukellukselle numero
for selected dives
valitut sukellukset
for dive #%d
Sukellus #%d
for selected dive
valittu sukellus
for all dives
kaikille sukelluksille
(no dives)
(ei sukelluksia)
Sun
su
Mon
ma
Tue
ti
Wed
ke
Thu
to
Fri
pe
Sat
la
Jan
tammi
Feb
helmi
Mar
maalis
Apr
huhti
May
touko
Jun
kesä
Jul
heinä
Aug
elo
Sep
syys
Oct
loka
Nov
marras
Dec
joulu
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on täysi.
Irrota ja liitä sukellustietokone uudestaan, jonka jälkeen klikkaa "Yritä uudestaan"
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
No dives to download.
Ei ladattavia sukelluksia.
%s %s
%s %s
data
tieto
dive log #
Sukellusloki #
dive spot #
sukelluskohde #
details for #
yksityiskohdat #
wetsuit
märkäpuku
semidry
puolikuiva
drysuit
kuivapuku
shorty
lyhyt
vest
liivi
long john
haalari
jacket
takki
full suit
kokopuku
2 pcs full suit
Kaksiosainen kokopuku
membrane
laminaatti
Initialise communication
Muodosta yhteys
Uemis init failed
Uemiksen lukeminen epäonnistui
Start download
Aloita lataus
Safety stop violation
Turvapysähdyksen laiminlyönti
Speed alarm
Hälytys: nousunopeus
Speed warning
Varoitus: nousunopeus
pO₂ green warning
Varoitus: hapen osapaine (vihreä)
pO₂ ascend warning
Varoitus: pO₂ nousu
pO₂ ascend alarm
Hälytys: pO₂ nousu
Tank pressure info
Tiedotus: säiliöpaine
RGT warning
Varoitus: kaasumäärä
RGT alert
Hälytys: kaasumäärä
Tank change suggested
Säiliönvaihtoehdotus
Depth limit exceeded
Syvyysraja ylitetty
Max deco time warning
Varoitus: etappipysähdysaika
Dive time info
Tiedotus: sukellusaika
Dive time alert
Hälytys: sukellusaika
Marker
merkki
No tank data
Ei tietoja säiliöistä
Low battery warning
Varoitus: heikko paristo
Low battery alert
Hälytys: heikko paristo
Date:
Päivä:
Time:
Kello:
Duration:
Kesto:
min
min
Max. depth:
Suurin syvyys:
Air temp.:
Ilman lämpötila:
Water temp.:
Veden lämpötila:
Location:
Kohde:
Notes:
Muistiinpanot:
Built
Käännetty
Sank
Upposi
Sank Time
Sukellusaika
Reason
Syy
Nationality
Kansallisuus
Shipyard
Telakka
ShipType
Aluksen tyypp
Length
Pituus
Beam
Puomi
Draught
Kuivuus
Displacement
Syrjäytys
Cargo
Lasti
Wreck Data
Hylyn tiedot
Altitude
Korkeus
Depth
Syvyys
planned waypoint above ceiling
Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella
None
Ei mitään
Ocean
Meri
Country
Maa
State
Osavaltio
County
Maakunta
Town
Kunta
City
Kaupunki
Start saving data
Tallenna tiedot
Start saving dives
Tallenna sukellukset
Done creating local cache
Paikallisen välitallennustilan luonti valmis
Preparing to save data
Valmistellaan datan tallennus
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobiili
Subsurface
Subsurface
Dive list
Sukelluslista
Dive management
Sukellusten hallinta
Disable location service
Disabloi sijaintipalvelu
Settings
Asetukset
Add dive manually
Lisää sukellus käsin
Download from DC
Lataa sukellustietokoneelta
Manual sync with cloud
Synkronoi kerran pilvipalveluun
Offline mode
Käytä ilman verkkoa
Enable auto cloud sync
Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun.
GPS
GPS
Help
Ohje
Upload GPS data
Vie GPS -tiedot
Apply GPS fixes
Käytä GPS-sijainteja
Download GPS data
Lataa GPS -tiedot
Show GPS fixes
Näytä GPS -sijainnit
Clear GPS cache
Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot
Developer
Kehittäjä
App log
Sovellusloki
Theme information
Teeman tiedot
About
Tietoja
Run location service
Käytä sijaintipalvelua
Hello World
Hello World
plannerDetails
Form
Lomake
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html>
Print
Tulosta
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
Lomake
Rates
Arviot
Ascent
Nousu
below 75% avg. depth
Alle 75% keskisyvyydestä
m/min
m/min
75% to 50% avg. depth
75%-50% keskisyvyydestä
50% avg. depth to 6m
50% keskisyvyydestä - 6m
6m to surface
6m:stä pintaan
Descent
Laskeutuminen
surface to the bottom
pinnasta syvyyteen
Planning
Suunnittelu
Min. switch duration O₂% below 100%
Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100%
VPM-B deco
VPM-B deko
Bühlmann deco
Bühlmann deko
Reserve gas
Varakaasu
bar
bar
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen
Only switch at required stops
Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä
Plan backgas breaks
Suunnittele ilmatauot
min
min
Last stop at 6m
Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus
Recreational mode
Harrastemoodi
Drop to first depth
Putoaminen alkusyvyyteen
Safety stop
Turvapysähdys
Conservatism level
Konservatismi
+
+
Dive mode
Sukellustyyppi
Gas options
Kaasuasetukset
ℓ/min
ℓ/min
m
m
Compute variations of plan (performance cost)
Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade)
Display plan variations
Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia
SAC factor
SAC -kerroin
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa.
Problem solving time
Ongelmanratkaisuaika
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa.
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos)
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Bottom SAC
Ilmankulutus pohjalla
Bottom pO₂
pO₂ pohjalla
Best mix END
Paras seos END
Notes
Muistiinpanot
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika)
Display runtime
Näytä sukellusaika
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika)
Display segment duration
Näytä etappien kestot
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa?
Display transitions in deco
Näytä siirtymät dekossa
Verbatim dive plan
Tarkka sukellussuunnitelma
Deco pO₂
pO₂ dekossa
Deco SAC
Ilmankulutus (deko)