About
About Subsurface-mobile
Tietoja Subsurface mobiilista
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta
View your dive logs while on the go.
Katsele sukelluslokiasi reissussa..
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2016
Versio: %1
© Subsurfacen kehitystiimi
2011-2016
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Bluetooth -laitteen valinta
Discovered devices
Havaitut laitteet
Save
Tallenna
Quit
Lopeta
Scan
Skannaa
Clear
Tyhjennä
Local Bluetooth device details
Bluetooth -laitteen tiedot
Name:
Nimi:
Address:
Osoite:
Bluetooth powered on
Bluetooth käynnistetty
Turn on/off
Käynnistä/sammuta
Select device:
Valitse laite:
Name:
Nimi:
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta...
Scanning for remote devices...
Etsitään laitteita...
Scanning finished successfully.
Etsintä päättyi onnistuneesti.
UNPAIRED
PARITTAMATON
PAIRED
PARITETTU
AUTHORIZED_PAIRED
AUTORISOITU_PARITETTU
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Tila: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot.
The local device was changed.
Paikallinen laite on vaihdettu.
Pair
Parita
Device %1 was paired and is authorized.
Laite %1 on autorisoitu ja paritettu.
Could not initialize Winsock version 2.2
Winsockin (versio 2.2) alustaminen epäonnistui
Remote devices list was cleared.
Etälaitelista on tyhjennetty
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Paikallinen Bluetooth -laite oli %1.
turned on
käynnistetty
turned off
sammutettu
Remove pairing
Poista paritus
Trying to pair device %1
Paritetaan laitetta %1
Trying to unpair device %1
Puretaan laitteen %1 paritus
Device %1 was unpaired.
Laitteen %1 paritus on purettu.
Device %1 was paired.
Laite %1 on paritettu.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta.
Local device error: %1.
Virhe paikallisella laitteella: %1.
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja.
Unknown error
Tuntematon virhe
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa.
An unknown error has occurred.
Tapahtui tuntematon virhe.
Device discovery error: %1.
Virhe etsittäessä laitteita: %1.
Not available
Ei saatavilla
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta.
BuddyFilter
Person:
Henkilö:
Searches for buddies and divemasters
Etsii sukelluskavereita ja divemastereita
BuddyFilterModel
No buddies
Ei kavereita
CloudCredentials
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
Email
Sähköposti
Password
Salasana
Show password
Näytä salasana
ColumnNameProvider
Dive #
Sukellus
Date
Ajankohta
Time
Kello
Duration
Kesto
Location
Kohde
GPS
GPS
Weight
Painot
Cyl. size
Säiliön koko
Start pressure
Alkupaine
End pressure
Loppupaine
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Notes
Muistiinpanot
Tags
Avainsanat
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Max. depth
Suurin syvyys
Avg. depth
Keskisyvyys
Suit
Puku
O₂
O₂
He
He
Sample time
Näytteen aika
Sample depth
Näytteen syvyys
Sample temperature
Näytteen lämpötila
Sample pO₂
Näytteen pO₂
Sample CNS
Näytteen CNS
Sample NDL
Näytteen NDL
Sample TTS
Näytteen TTS
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
Sample setpoint
Näytteen setpoint
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2
Could not open backup file: %1
Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1
Dive computer details read successfully
Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti
Setting successfully written to device
Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui
Device firmware successfully updated
Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti
Device settings successfully reset
Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
Could not a establish connection to the dive computer.
Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Ohjelmoi sukellustietokone
Device or mount point
Laite- tai hakemistopolku
...
...
Retrieve available details
Hae yksityiskohdat
Save changes to device
Tallenna muutokset laitteelle
Backup
Varmuuskopio
Restore backup
Palauta varmuuskopio
Update firmware
Päivitä laiteohjelmisto
Cancel
Peruuta
OSTC 3
OSTC 3
Basic settings
Perusasetukset
Serial No.
Sarjanumero
Firmware version
Laiteohjelmiston versio
Custom text
Valinnainen teksti
Language
Kieli
English
Englanti
German
Saksa
French
Ranska
Italian
Italia
Dive mode
Sukellustyyppi
OC
Vapaakierto
CC
Suljettukierto
Gauge
Mittari
Apnea
Vapaasukellus
Date format
Päiväyksen muoto
MMDDYY
KKPPVV
DDMMYY
PPKKVV
YYMMDD
VVKKPP
Saturation
Saturaatio
%
%
Desaturation
Desaturaatio
Last deco
Viimeisin dekosyvyys
m
m
Brightness
Kirkkaus
Eco
Eko
Medium
Keskimääräinen
High
Korkea
Sampling rate
Näytetiheys
2s
2s
10s
10s
Units
Yksiköt
m/°C
m/°C
ft/°F
ft/°F
Dive mode color
Sukellustyypin väri
Standard
Oletus
Red
Punainen
Green
Vihreä
Blue
Sininen
Salinity (0-5%)
Suolapitoisuus (0-5%)
Sync dive computer time with PC
Synkronoi sukellustietokoneen aika
Compass gain
Kompassin vahvistus
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Show safety stop
Näytä turvapysähdys
Reset device to default settings
Palauta laite oletusasetuksiin
Alt GF can be selected underwater
Vaihtoehtoinen GF voidaan valita sukelluksen aikana
Suunto Vyper family
Suunto Vyper -tuoteperhe
Advanced settings
Kehittyneet asetukset
Future TTS
Tuleva pintautumisaika
Pressure sensor offset
Painesensorin poikkeama
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Decotype
Deko-tyyppi
mbar
mbar
min
min
ZH-L16
ZH-L16
Connect via Bluetooth
Yhdistä Bluetoothin kautta
Save libdivecomputer logfile
Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto
End Depth
Kohdesyvyys
s
s
Length
Pituus
Start Depth
Alkusyvyys
Reset Depth
Nollaa syvyys
Left button sensitivity
Vasemman painikkeen herkkyys
Always show ppO2
Näytä aina ppO2
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
Alt GFLow
Vaihtoehtoinen GFLow
Alt GFHigh
Vaihtoehtoinen GFHigh
Flip screen
Käänteinen näyttö
Right button sensitivity
Oikean painikkeen herkkyys
Graphical speed indicator
Graafinen nopeusnäyttö
Bottom gas consumption
Pohjakaasun kulutus
Deco gas consumption
Deko-kaasun kulutus
Temperature sensor offset
Lämpötila-anturin poikkeama
°C
°C
Gas settings
Kaasuasetukset
%He
%He
Type
Tyyppi
Change depth
Muutoksen syvyys
Gas 1
Kaasu 1
Gas 2
Kaasu 2
Gas 3
Kaasu 3
Gas 4
Kaasu 4
Gas 5
Kaasu 5
Dil 1
Laimenne 1
Dil 2
Laimenne 2
Dil 3
Laimenne 3
Dil 4
Laimenne 4
Dil 5
Laimenne 5
Set point [cbar]
Set point [cbar]
Change depth [m]
Vaihdon syvyys [m]
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
Fixed setpoint
Määrätty setpoint
Sensor
Sensori
Setpoint fallback
Varasetpoint
cbar
cbar
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (keskimääräinen)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (korkea)
Total dive time
Sukellusaika
kg/ℓ
kg/ℓ
Apnoea
Apnea
Safety level
Turvamarginaali
Connect
Yhdistä
Disconnect
Katkaise yhteys
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
MOD warning
Varoitus: MOD
Dynamic ascent rate
Vaihtuva nousunopeus
ℓ/min
ℓ/min
%O₂
%O₂
Setpoint
Setpoint
O₂ in calibration gas
Kalibrointikaasun happipitoisuus
pO₂ max
pO₂ max
pO₂ min
pO₂ min
Altitude range
Korkeusväli
Model
Malli
Number of dives
Sukellusmäärä
Max depth
Suurin syvyys
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (ei mitään)
Sample rate
Näytetiheys
20s
20s
30s
30s
60s
60s
Computer model
Sukellustietokoneen malli
min
min
24h
24t
12h
12t
Time format
Ajan muoto
Imperial
Brittiläinen
Metric
Metrinen
s
s
Light
Vaalea
Depth alarm
Syvyyshälytys
Time alarm
Aikahälytys
Salinity
Suolapitoisuus
MM/DD/YY
KK/PP/VV
DD/MM/YY
PP/KK/VV
YY/MM/DD
VV/KK/PP
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Backup files (*.xml)
Varmuustiedostot (*.xml)
An error occurred while saving the backup file.
%1
Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa.
%1
Backup succeeded
Varmistus onnistui
Your settings have been saved to: %1
Asetuksesi on tallennettu: %1
Backup dive computer settings
Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset
XML backup error
Virhe XML-varmuuskopioinnissa
Restore dive computer settings
Palauta sukellustietokoneen asetukset
XML restore error
XML-tiedoston palautuksessa virhe
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Virhe varmistustiedoston palautuksessa.
%1
Restore succeeded
Palautus onnistui
Your settings have been restored successfully.
Asetuksesi on palautettu onnistuneesti.
Select firmware file
Valitse laiteohjelmiston tiedosto
All files (*.*)
Kaikki tiedostot (*.*)
Choose file for divecomputer download logfile
Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen
Log files (*.log)
Lokitiedostot (*.log)
CylindersModel
Type
Tyyppi
Size
Tilavuus
He%
He%
Work press.
Paineluokka
Start press.
Alkupaine
End press.
Loppupaine
O₂%
O₂%
Switch at
Vaihda syvyydessä
Use
Käyttö
cuft
ft³
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Poista säiliö.
Cylinder cannot be removed
Säiliötä ei voida poistaa
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Osan valinta
Which components would you like to copy
Mitkä osat haluat kopioida
Suit
Puku
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Dive site
Sukelluskohde
Notes
Muistiinpanot
Tags
Avainsanat
Weights
Painot
Cylinders
Säiliöt
DiveComputerManagementDialog
Remove the selected dive computer?
Poistetaanko valittu sukellustietokone?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Oletko varma, että haluat
poistaa valitun sukellustietokoneen?
Edit dive computer nicknames
Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä
DiveComputerModel
Model
Malli
Device ID
Laite ID
Nickname
Lempinimi
Clicking here will remove this dive computer.
Poista sukellustietokone.
DiveDetails
Dive details
Sukelluksen yksityiskohdat
Delete dive
Poista sukellus
Show on map
Näytä kartalla
DiveDetailsEdit
Dive %1
Sukellus %1
Date:
Päivä:
Location:
Kohde:
Coordinates:
Koordinaatit:
Use current
GPS location:
Käytä GPS -sijaintia:
Depth:
Syvyys:
Duration:
Kesto:
Air Temp:
Ilman lämpötila:
Water Temp:
Veden lämpötila:
Suit:
Puku:
Buddy:
Sukelluspari:
Dive Master:
Sukellusvastaava:
Weight:
Massa:
Gas mix:
Kaasuseos:
Start Pressure:
Alkupaine:
End Pressure:
Loppupaine:
Notes:
Muistiinpanot:
DiveDetailsView
Date:
Päiväys:
Depth:
Syvyys:
Duration:
Kesto:
No profile to show
Ei näytettävää graafia
Dive Details
Sukelluksen yksityiskohdat
Suit:
Puku:
Air Temp:
Ilman lämpötila:
Cylinder:
Säiliö:
Water Temp:
Veden lämpötila:
Dive Master:
Sukellusvastaava:
Weight:
Massa:
Buddy:
Sukelluspari:
SAC:
Pintakulutus:
Notes
Muistiinpanot
DiveEventItem
Manual switch to OC
Vaihto avoimeen kiertoon
begin
Starts with space!
alku
end
Starts with space!
loppu
DiveImportedModel
Date/time
Päivä/aika
Duration
Kesto
Depth
Syvyys
h:
t:
min
min
DiveList
Dive list
Sukelluslista
Depth:
Syvyys:
Duration:
Kesto:
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
Please tap the '+' button to add a dive
Napauta '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen
DiveListView
Expand all
Laajenna kaikki retket
Collapse all
Supista kaikki retket
Collapse others
Tiivistä muut
Remove dive(s) from trip
Erota sukellukset retkestä
Create new trip above
Liitä uuteen retkeen
Add dive(s) to trip immediately above
Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen
Add dive(s) to trip immediately below
Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen
Merge trip with trip above
Liitä retki yllä olevaan retkeen
Merge trip with trip below
Liitä retki alla olevaan retkeen
Delete dive(s)
Poista sukellukset
Mark dive(s) invalid
Merkitse sukellukset epäkelvoiksi
Merge selected dives
Yhdistä valitut sukellukset
Renumber dive(s)
Numeroi uudelleen
Shift dive times
Muuta sukellusaikoja
Split selected dives
Jaa valitut sukellukset
Load image(s) from file(s)
Lataa kuvia tiedostoista
Load image(s) from web
Lataa kuvia verkosta
Open image files
Avaa kuvatiedostot
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta
Create a new dive site with this name
Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle
DiveLogExportDialog
Export format
Tiedostomuoto
UDDF
UDDF
Worldmap
Maailmankartta
I&mage depths
Kuvien syvyydet
Selection
Valinta
Selected dives
Valitut sukellukset
All dives
Kaikki sukellukset
HTML
HTML
Export dive log files
Sukelluslokien vienti
General export
Yleiset vientimuodot
Subsurface &XML
Subsurface &XML
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV sukellusprofiili
CSV dive details
CSV sukelluksen tiedot
CSV units
CSV -yksiköt
Metric
Metrinen
Imperial
Brittiläinen
General settings
Yleisasetukset
Subsurface numbers
Subsurfacen numerointi
Export yearly statistics
Vie vuositilastot
All di&ves
All di&ves
Export list only
Vie listamuodossa
Export photos
Vie kuvat
Style options
Tyyliasetukset
Font
Fontti
Font size
Fontin koko
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Teema
Light
Vaalea
Sand
Hiekka
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
UDDF -tiedostot (*.uddf *.UDDF)
CSV files (*.csv *.CSV)
CSV tiedostot (*.csv *.CSV)
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä.
Comma separated values describing the dive profile.
Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin.
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia.
Send the dive data to divelogs.de website.
Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun.
Send the dive data to dive-share.appspot.com website
Lähetä sukellustiedot dive-share.appspot.com -verkkopalveluun
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla.
Subsurface native XML format.
Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto.
Write depths of images to file.
Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon.
Export UDDF file as
Vienti UDDF -tiedostoon
Export CSV file as
Vienti CSV -tiedostoon
Export world map
Vie maailmankartta
HTML files (*.html)
HTML -tiedostot (*.html)
Export Subsurface XML
Vie Subsurface XML
XML files (*.xml *.ssrf)
XML -tiedostot (*.xml *.ssrf)
Save image depths
Tallenna kuvien syvyydet
Export HTML files as
Vie HTML -tiedostoihin
Please wait, exporting...
Odota, vienti kesken...
Can't open file %s
Tiedoston avaus ei onnistu %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Liitä sukellusloki
Time
Kello
Metric
Metrinen
Imperial
Brittiläinen
dd.mm.yyyy
pp.kk.vvvv
mm/dd/yyyy
kk/pp/vvvv
yyyy-mm-dd
vvvv-kk-pp
Drag the tags above to each corresponding column below
Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin
Dive #
Sukellus
Date
Ajankohta
Duration
Kesto
GPS
GPS
Max. depth
Suurin syvyys
Avg. depth
Keskisyvyys
Suit
Puku
Tags
Avainsanat
O₂
O₂
He
He
Seconds
Sekuntia
Minutes
Minuuttia
Minutes:seconds
Minuutit:sekunnit
Location
Kohde
Tab
Sarkain
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja.
Sample time
Näytteen aika
Sample depth
Näytteen syvyys
Sample temperature
Näytteen lämpötila
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
Sample setpoint
Näytteen setpoint
Sample pO₂
Näytteen
Sample CNS
Näytteen CNS
Sample NDL
Näytteen NDL
Sample TTS
Näytteen TTS
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Notes
Muistiinpanot
Weight
Painot
Cyl. size
Säiliön koko
Start pressure
Alkupaine
End pressure
Loppupaine
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
DiveObjectHelper
%1 dive(s)
%1 sukellusta
DivePlanner
Altitude
Korkeus
Planned dive time
Suunniteltu sukelluksen kesto
ATM pressure
Ilmanpaine
Salinity
Suolapitoisuus
mbar
mbar
m
m
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
tuntematon
Final depth
Lopullinen syvyys
Run time
Kesto
Duration
Kesto
Used gas
Käytetty kaasuseos
CC setpoint
CC -asetuspiste
DivePlannerWidget
Dive planner points
Sukellussuunnitelman etappipisteet
Available gases
Mahdolliset kaasut
Add dive data point
Lisää sukellusetappi
Save new
Tallenna uusi
DivePlotDataModel
Depth
Syvyys
Time
Kello
Pressure
Paine
Temperature
Lämpötila
Color
Väri
Pressure S
Sensoripaine
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Setpoint
Sensor 1
Sensori 1
Sensor 2
Sensori 2
Sensor 3
Sensori 3
Heart rate
Syke
Mean depth @ s
Keskisyvyys @ s
Ambient pressure
Ympäröivä paine
Gradient factor
Gradient Factor
Pressure I
Arvioitu paine
User entered
Käyttäjän syöttämä
Cylinder index
Säiliöindeksi
Ceiling
Katto
SAC
Pintakulutus
DiveShareExportDialog
Dialog
Dialogi
User ID
Käyttäjätunnus
⌫
⌫
Get user ID
Hae käyttäjän tunniste
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin.
Keep dives private
Pidä sukellukset yksityisinä
Upload dive data
Lähetä sukelluksen tiedot
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
#
Date
Ajankohta
Rating
Yleisarvio
Depth
Syvyys
Temp
Lämpötila
Weight
Painot
SAC
Pintakulutus
m
m
ft
ft
Weight(%1)
Massa(%1)
Suit
Puku
Cyl
Säiliöt
Gas
Kaasu
SAC(%1)
Pintakulutus(%1)
/min
/min
Max CNS
Max CNS
Location
Kohde
kg
kg
Depth(%1)
Syvyys(%1)
Duration
Kesto
Temp(%1%2)
Lämpötila(%1%2)
lbs
pauna
OTU
OTU
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
sukelluksia ei ole valittu
stylesheet to export to divelogs.de is not found
tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt
failed to create zip file for upload: %s
zip -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s
internal error
sisäinen virhe
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s
Done
Valmis
Uploading dive list...
Lähetetään sukelluslokia...
Downloading dive list...
Ladataan sukelluslokia...
Downloading %1 dives...
Ladataan %1 sukellusta...
Download finished - %1
Lataus päättynyt - %1
Problem with download
Virhe latauksessa
The archive could not be opened:
Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
Corrupted download
Lataus on korruptoitunut
The archive could not be opened:
%1
Pakattua tiedostoa ei voitu avata:
%1
Upload failed
Lähetys epäonnistui
Upload successful
Lähetys onnistui
Login failed
Kirjautuminen epäonnistui
Cannot parse response
Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
Error: %1
Virhe: %1
Upload finished
Lähetys valmistui
DownloadFromDCWidget
Error
Virhe
Retry
Yritä uudestaan
Find Uemis dive computer
Etsi Uemis -sukellustietokone
Download
Lataa
Choose Bluetooth download mode
Valitse latausmoodi Bluetoothille
Choose file for divecomputer download logfile
Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen purun tietojen tallennukseen
Log files (*.log)
Lokitiedostot (*.log)
Warning
Varoitus
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan.
Choose file for divecomputer binary dump file
Valitse tiedosto sukellustietokoneen latauksen raakatiedostolle
Dump files (*.bin)
Raakatiedostot (*.bin)
DownloadFromDiveComputer
Vendor
Valmistaja
Download from dive computer
Hae sukellustietokoneelta
Device or mount point
Laite- tai hakemistopolku
Choose Bluetooth download mode
Valitse latausmoodi Bluetoothille
Dive computer
Sukellustietokone
...
...
Force download of all dives
Lataa kaikki sukellukset
Always prefer downloaded dives
Suosi aina ladattuja sukelluksia
Select a remote Bluetooth device.
Valitse ulkoinen Bluetooth -laite.
Download
Lataa
OK
OK
Cancel
Peruuta
Downloaded dives
Ladatut sukellukset
Select all
Valitse kaikki
Unselect all
Poista valinnat
Save libdivecomputer logfile
Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto
Save libdivecomputer dumpfile
Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto
Download into new trip
Lataa uuteen rekteen
Dive Computer
Sukellustietokone
Vendor name :
Valmistajan nimi:
Dive Computer:
Sukellustietokone:
Retry
Yritä uudestaan
Quit
Lopeta
Downloaded dives
Ladatut sukellukset
Date / Time
Päivä / aika
Duration
Kesto
Depth
Syvyys
Accept
Hyväksy
Select All
Valitse kaikki
Unselect All
Poista valinnat
ExtraDataModel
Key
Avain
Value
Arvo
FacebookConnectWidget
Preferences
Asetukset
Connect to facebook text placeholder
Varaus yhdistämiseen Facebookiin
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below
Yhteyden katkaisu Facebookiin onnistuu alapuolisella painikkeella
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
Kirjaudu sisään luodaksesi yhteyden Facebookiin. Tämä mahdollistaa sukelluslokien julkaisun aikajanaasi suoraan Subsurfacesta
FacebookManager
Photo upload sucessfull
Kuvien lähetys onnistui
Your dive profile was updated to Facebook.
Sukellusprofiilis päivitettiin Facebookiin.
Photo upload failed
Kuvien lähetys epäonnistui
Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Sukellusprofiiliasi ei päivitetty Facebookiin,
ole hyvä ja lähetä seuraava tieto kehittäjille.
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
Lomake
Text label
Tekstikyltti
Filter this list
Suodata lista
FilterWidget2
Reset filters
Nollaa suotimet
Show/hide filters
Näytä/piilota suotimet
Close and reset filters
Sulje ja nollaa suotimet
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
Firmware update failed!
Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui!
GlobeGPS
Edit selected dive locations
Muokkaa valittuja sukelluskohteita
GpsList
GPS Fixes
GPS sijainnit
Date:
Päiväys:
Name:
Nimi:
Latitude:
Leveyspiiri:
Longitude:
Pituuspiiri:
List of stored GPS fixes
Tallennetut GPS sijainnit
GpsLocation
Unknown GPS location
Tuntemattomat GPS -sijainnit
KMessageWidget
&Close
Sulje
Close message
Sulje viesti
LocationFilter
Location:
Sijainti:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(sama GPS-kiinnitys)
(~%1 away
(~%1 poissa
, %n dive(s) here)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta)
(no GPS data)
(ei GPS -tietoja)
Pick site:
Valitse kohde:
LocationFilterModel
No location set
Sijaintia ei asetettu
LocationInformation
GroupBox
GroupBox
Name
Nimi
Description
Kuvaus
Notes
Muistiinpanot
Coordinates
Koordinaatit
Reverse geo lookup
Sijaintitiedon päivitys
...
...
Dive sites on same coordinates
Sukelluskohteet samassa sijainnissa
Tags
Avainsanat
Dive Site
Sukelluskohde
LocationInformationModel
Create dive site with this name
Luo sukelluskohde tälle nimelle
LocationInformationWidget
Apply changes
Hyväksy muutokset
Discard changes
Hylkää muutokset
Dive site management
Sukelluskohteiden hallinta
Merge into current site
Yhdistä valittuun kohteeseen
Merging dive sites
Yhdistä sukelluskohteita
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
Olet yhdistämässä sukelluskohteita. Toimintoa ei voi perua. Oletko varma, että haluat jatkaa?
You are editing a dive site
Muokkaat sukelluskohdetta
Log
Application Log
Sovellusloki
MainTab
Location
Kohde
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Tags
Avainsanat
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Suit
Puku
Dive mode
Sukellustyyppi
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Notes
Muistiinpanot
General notes about the current selection
Yleisiä huomioita valinnasta
Edit dive site
Muokkaa sukelluskohdetta
...
...
Equipment
Varusteet
Used equipment in the current selection
Valinnassa käytetyt laitteet
Info
Tiedot
Dive information
Sukellustiedot
Gases used
Käytetyt seokset
Gas consumed
Kaasun kulutus
CNS
Happikertymä (CNS)
Max. depth
Suurin syvyys
Air pressure
Ilmanpaine
Dive time
Sukellusaika
Simple statistics about the selection
Valinnan tilastot
Total time
Kokonaisaika
Gas consumption
Kaasun kulutus
All photos from the current selection
Kaikki tämänhetkisen valinnan kuvat
Extra data
Lisätiedot
Adittional data from the dive computer
Lisätietoja sukellustietokoneelta
Date
Ajankohta
Time
Kello
Interval
Pinta-aika
SAC
Pintakulutus
Avg. depth
Keskisyvyys
OTU
Happikertymä (OTU)
Salinity
Suolapitoisuus
Stats
Tilastot
Depth
Syvyys
Temperature
Lämpötila
Duration
Kesto
Dives
Sukelluksia
Photos
Valokuvat
Cylinders
Säiliöt
Weights
Painot
Apply changes
Hyväksy muutokset
Discard changes
Hylkää muutokset
Add cylinder
Lisää säiliö
Add weight system
Lisää painojärjestelmä
OC
Vapaakierto
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Vapaasukellus
Air temp. [%1]
Ilman lämpötila [%1]
Water temp. [%1]
Veden lämpötila [%1]
This trip is being edited.
Tätä sukellusretkeä muokataan.
Multiple dives are being edited.
Muokataan useita sukelluksia.
This dive is being edited.
Tätä sukellusta muokataan.
Trip notes
Matkan muistiinpanot
Trip location
Matkakohde
/min
/min
Deepest dive
Syvin sukellus
Shallowest dive
Matalin sukellus
Highest total SAC of a dive
Korkein pintakulutus sukelluksella
Lowest total SAC of a dive
Matalin pintakulutus sukelluksella
Average total SAC of all selected dives
Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla
Highest temperature
Korkein lämpötila
Lowest temperature
Matalin lämpötila
Average temperature of all selected dives
Valittujen sukellusten keskilämpötila
Longest dive
Pisin sukellus
Shortest dive
Lyhin sukellus
Average length of all selected dives
Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto
These gases could be
mixed from Air and using:
Nämä kaasut voidaan
sekoittaa ilmasta ja käyttäen:
and
ja
New dive site
Uusi sukelluskohde
Discard the changes?
Hylätäänkö muutokset?
You are about to discard your changes.
Olet hylkäämässä muutoksesi.
Deleting Images
Poistetaan kuvia
Are you sure you want to delete all images?
Haluatko varmasti poistaa kaikki kuvat?
Load image(s) from file(s)
Lataa kuvia tiedostoista
Load image(s) from web
Lataa kuvia verkosta
Delete selected images
Poista valitut kuvat
Delete all images
Poista kaikki kuvat
MainWindow
&File
Tiedosto
Export dive logs
Sukelluslokin vienti
Toggle pHe graph
Näytä/piilota pHe-kuvaaja
Toggle calculating all tissues
Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta
Toggle DC reported ceiling
Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys
Toggle calculated ceiling
Näytä/piilota laskettu kattosyvyys
Toggle NDL, TTS
Näytä/piilota NDL, TTS
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella
Configure &dive computer
Ohjelmoi sukellustietokone
Toggle heart rate
Näytä/piilota syke
Toggle MOD
Näytä/piilota MOD
Toggle EAD, END, EADD
Näytä/piilota EAD, END sekä EADD
Toggle SAC rate
Näytä/piilota hengitysnopeus
Toggle ruler
Näytä/piilota viivain
&Log
Loki
&View
Näkymä
&Help
Apua
&Import
Liitä
&Edit
Muuta
Share on
Jaa
&New logbook
Uusi loki
New
Uusi
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open logbook
Avaa loki
Open
Avaa
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save
Tallenna
Save
Tallenna
Ctrl+S
Ctrl+S
Sa&ve as
Tallenna nimellä
Save as
Tallenna nimellä...
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
&Close
Sulje
Close
Sulje
Ctrl+W
Ctrl+W
P&references
Asetukset
Import &GPS data from Subsurface web service
Liitä GPS-tiedot Subsurfacen on-line -palvelusta
Edit device &names
Muokkaa laitenimeä
&Edit dive
Muokkaa sukellusta
&Copy dive components
Kopioi sukelluksen osat
Ctrl+C
Ctrl+C
&Paste dive components
Liitä sukelluksen osat
Ctrl+V
Ctrl+V
&Profile
Profiilikuvaaja
&Info
Tiedot
&All
Kaikki
&Next DC
Seuraava tietokone
&About Subsurface
Tietoja Subsurfacesta
&Globe
Maapallo
Ctrl+I
Ctrl+I
Import &from divelogs.de
Tuo Divelogs.de -sivustolta
&Full screen
Kokoruututila
Toggle full screen
Käytä kokoruututilaa
&Check for updates
Tarkista päivitykset
&Export
Vienti
Ctrl+E
Ctrl+E
Ctrl+Shift+C
Ctrl+Shift+C
Edit &dive in planner
Muokkaa sukellussuunnitelmaa
Toggle pO₂ graph
Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja
Toggle pN₂ graph
Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja
Scale graph
Muuta kuvasuhdetta
Toggle pictures
Näytä/piilota kuvat
Toggle tank bar
Näytä/piilota säiliöpalkki
&Filter divelist
Suodata sukelluslista
Toggle tissue graph
Näytä/piilota kudoskuvaaja
User &survey
Käyttäjäkysely
&Undo
Peruuta
Ctrl+Z
Ctrl+Z
&Redo
Tee uudelleen
Ctrl+Shift+Z
Ctrl+Shift+Z
&Find moved images
Etsi siirretyt kuvat
Open c&loud storage
Avaa pilvitallennustila
Save to clo&ud storage
Tallenna pilveen
&Manage dive sites
Hallinnoi sukelliskohteita
Dive Site &Edit
Muokkaa sukelluskohteita
Facebook
Facebook
Add GPS location here
Lisää GPS -sijainti
Ctrl+F
Ctrl+F
&Print
Tulosta
Ctrl+,
Ctrl+,
&Quit
Lopeta
Import from &dive computer
Hae sukellustietokoneelta
Ctrl+G
Ctrl+G
Ctrl++
Ctrl++
&Renumber
Numeroi uudelleen
Ctrl+R
Ctrl+R
Ctrl+Y
Ctrl+Y
Ctrl+L
Ctrl+L
Ctrl+P
Ctrl+P
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Ctrl+D
Ctrl+D
&Add dive
Lisää sukellus
Auto &group
Ryhmittele automaattisesti
&Yearly statistics
Vuositilastot
&Dive list
Sukelluslista
Ctrl+2
Ctrl+2
Ctrl+3
Ctrl+3
Ctrl+4
Ctrl+4
Ctrl+1
Ctrl+1
P&revious DC
Edellinen tietokone
Left
Vasen
Right
Oikea
User &manual
Käyttöohje
F1
F1
Ctrl+5
Ctrl+5
P&lan dive
Sukelluksen suunnittelu
&Import log files
Liitä lokitiedostoja
Import divelog files from other applications
Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta
F11
F11
Open file
Avaa tiedosto
Cancel
Peruuta
Traverse image directories
Hae kuvia alihakemistoista
Scan
Etsi
Scanning images...(this can take a while)
Kuvien etsintä käynnissä...(tämä voi kestää kauan)
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä.
Print runtime table
Tulosta sukellussuunnitelma
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
Yrität muokata sukellusta, joka ei ole syötetty käsin.
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon?
Save changes?
Tallenna muutokset?
Save file as
Tallenna nimellä
[cloud storage for] %1
[pilvitallennus] %1
Opening datafile from older version
Avataan vanhan tiedostomuodon loki
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti.
Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein.
Open dive log file
Avaa sukellusloki
Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
Sukellusloki -tiedostot (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran -tiedostot (*.can *.CAN);;CSV -tiedostot (*.csv *.CSV);;DiveLog.de -tiedostot (*.dld *.DLD);;JDiveLog -tiedostot (*.jlb *.JLB);;Liquivision -tiedostot (*.lvd *.LVD);;MkVI -tiedostot (*.txt *.TXT);;Suunto -tiedostot (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft -tiedostot (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF -tiedostot (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML -tiedostot (*.xml *.XML);;APD log -tiedostot (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog -tiedostot (*.log *.LOG);;OSTCtools -tiedostot (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 -tiedostot (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Kaikki tiedostot (*)
Contacting cloud service...
Otetaan yhteyttä pilvipalveluun...
Changes will be lost if you don't save them.
Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä.
Warning
Varoitus
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin.
Connect to
Yhdistä
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma.
Yearly statistics
Vuositilastot
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden.
Open cloud storage
Avaa pilvitallennustila
Save to cloud storage
Tallenna pilvitallennustilaan
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
Suodin näyttää %1 (%2:sta) sukelluksesta
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Ennen kuin päivitystä voidaan jatkaa, sinun tulee käynnistää Bluetooth OSTC Sport -laitteessasi ja tehdä samat toimenpiteet kuin lokikirjan latauksessa
Not now
Ei nyt
Update firmware
Päivitä laiteohjelmisto
Firmware upgrade notice
Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä
Save the downloaded firmware as
Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä
HEX files (*.hex)
HEX -tiedostot (*.hex)
PlannerSettingsWidget
Open circuit
Avoin kierto
CCR
CCR
pSCR
pSCR
ft/min
ft/min
Last stop at 20ft
Viimeinen pysähdys 20 jalassa
50% avg. depth to 20ft
50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan
20ft to surface
20 jalasta pintaan
m/min
m/min
Last stop at 6m
Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
50% avg. depth to 6m
50% keskisyvyydestä - 6m
6m to surface
6m:stä pintaan
cuft/min
ft³/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
Preferences
Preferences
Asetukset
Save
Tallenna
Subsurface GPS data webservice
Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu
Distance threshold (meters)
Minimietäisyys (metriä)
Time threshold (minutes)
Minimikesto (minuuttia)
PreferencesDefaults
Form
Lomake
Lists and tables
Listat ja taulukot
Font
Fontti
Font size
Fontin koko
Dives
Sukelluksia
Default dive log file
Oletus lokitiedosto
No default file
Ei oletustiedostoa
&Local default file
Paikallinen oletustiedosto
Clo&ud storage default file
Pilvipalvelun oletustiedosto
Local dive log file
Paikallinen sukellusloki
Use default
Käytä oletusta
...
...
Display invalid
Näytä epäkelvot
Default cylinder
Oletussäiliö
Use default cylinder
Käytä oletussäiliötä
Animations
Animaatiot
Speed
Nopeus
Clear all settings
Tyhjennä kaikki asetukset
Reset all settings to their default value
Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin
Defaults
Oletukset
Open default log file
Avaa oletustiedosto
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurfacen XML tiedostot (*.ssrf *.xml *.XML)
PreferencesDialog
Defaults
Oletukset
Units
Yksiköt
Graph
Kaavio
Language
Kieli
Network
Verkko
Facebook
Facebook
Georeference
Maantieteellinen sijainti
Font
Fontti
Font size
Fontin koko
Dives
Sukelluksia
No default file
Ei oletustiedostoa
&Local default file
Paikallinen oletustiedosto
Clo&ud storage default file
Pilvipalvelun oletustiedosto
Local dive log file
Paikallinen sukellusloki
Use default
Käytä oletusta
...
...
Animations
Animaatiot
Speed
Nopeus
Clear all settings
Tyhjennä kaikki asetukset
Reset all settings to their default value
Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin
Unit system
Yksikköjärjestelmä
System
Järjestelmä
Dive site geo lookup
Sukelluskohteen sijainnin haku
Enable geocoding for dive site management
Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku
Parse site without GPS data
Lue kohde ilman GPS -tietoja
Same format for existing dives
Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille
Dive Site Layout
Sukelluskohteiden määrittely
/
/
Imperial
Brittiläinen
Depth
Syvyys
meter
metri
feet
jalka
bar
bar
psi
psi
cu ft
kuutiojalka
celsius
Celsius
fahrenheit
Fahrenheit
kg
kg
CCR: show setpoints when viewing pO₂
CCR: näytä setpointit kun katsotaan
CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan
Default CCR set-point for dive planning
Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa
pSCR O₂ metabolism rate
pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus
pSCR ratio
pSCR -suhde
ℓ/min
ℓ/min
1:
1:
UI language
Käyttöliittymän kieli
System default
Järjestelmän oletus
Proxy
Välityspalvelin
Proxy type
Välityspalvelimen tyyppi
Host
Osoite
Port
Portti
Requires authentication
Vaatii kirjautumisen
Username
Käyttäjätunnus
Password
Salasana
Disconnect from Facebook
Katkaise yhteys Facebookiin
Filter
Suodattimet
Pressure
Paine
Lists and tables
Listat ja taulukot
Default dive log file
Oletus lokitiedosto
Display invalid
Näytä epäkelvot
Default cylinder
Oletussäiliö
Use default cylinder
Käytä oletussäiliötä
Subsurface cloud storage
Subsurfacen pilvitallennustila
Email address
Sähköpostiosoite
Verification PIN
Vahvistus PIN -koodi
Sync to cloud in the background?
Synkronoi pilveen taustalla
Save Password locally?
Tallenna salasana paikallisesti
Subsurface web service
Subsurfacen verkkopalvelu
Default user ID
Oletuskäyttäjätunnus
Save user ID locally?
Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?
Volume
Tilavuus
Temperature
Lämpötila
Weight
Painot
lbs
pauna
Time units
Aikayksiköt
Minutes
Minuuttia
Seconds
Sekuntia
Show
Näytä
GFLow at max depth
GFLow maksimisyvyydessä
Misc
Sekalaiset
Preferences
Asetukset
&Metric
Metrinen
Personali&ze
Mukauta
Individual settings
Yksittäiset asetukset
&liter
litra
Ascent/descent speed denominator
Nousu-/laskunopeuden yksikkö
GPS coordinates
Koordinaatit
Location Display
Sijainnin näyttö
traditional (dms)
perinteinen (dms)
decimal
desimaali
Threshold when showing pO₂
Kynnysarvo pO₂:lle
Threshold when showing pN₂
Kynnysarvo pN₂:lle
Threshold when showing pHe
Kynnysarvo pHe:lle
Max pO₂ when showing MOD
Maksimi pO₂, kun näytetään MOD
Draw dive computer reported ceiling red
Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella
Show unused cylinders in Equipment tab
Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa
Show average depth
näytä keskisyvyys
GFLow
GFlow
GFHigh
GFhigh
PreferencesGeoreference
Form
Lomake
Dive site geo lookup
Sukelluskohteen sijainnin haku
Enable geocoding for dive site management
Ota käyttöön sukelluskohteiden maantiedehaku
Parse site without GPS data
Lue kohde ilman GPS -tietoja
Same format for existing dives
Käytä samaa muotoa olemassaoleville sukelluksille
Dive Site Layout
Sukelluskohteiden määrittely
/
/
Georeference
Maantieteellinen sijainti
PreferencesGraph
Form
Lomake
Show
Näytä
Threshold when showing pO₂
Kynnysarvo pO₂:lle
Threshold when showing pN₂
Kynnysarvo pN₂:lle
Threshold when showing pHe
Kynnysarvo pHe:lle
Max pO₂ when showing MOD
Maksimi pO₂, kun näytetään MOD
Draw dive computer reported ceiling red
Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella
Show unused cylinders in Equipment tab
Näytä käyttämättömät säiliöt varusteluettelossa
Show mean depth
Näytä keskisyvyys
Misc
Sekalaiset
bar
bar
Default CCR set-point for dive planning
Oletus suljetun kierron setpoint sukellus suunnittelussa
pSCR O₂ metabolism rate
pSCR O₂ aineenvaihdunnan nopeus
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
ℓ/min
ℓ/min
pSCR ratio
pSCR -suhde
1:
1:
CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
CCR: Näytä yksittäisen happisensorin arvot, kun katsotaan
CCR: show setpoints when viewing pO₂
CCR: näytä setpointit kun katsotaan
GFLow at max depth
GFLow maksimisyvyydessä
Graph
Kaavio
PreferencesLanguage
Form
Lomake
UI language
Käyttöliittymän kieli
Use system default
Käytä järjestelmän oletusta
Filter
Suodattimet
Date format
Päiväyksen muoto
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html>
Use UI language default
Käytä käyttöliittymän oletuskieltä
This is used in places where there is less space to show the full date
Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle
Short format
Lyhyt muoto
Time format
Ajan muoto
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html>
Language
Kieli
Restart required
Vaaditaan uudelleenkäynnistys
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen
PreferencesNetwork
Form
Lomake
Proxy
Välityspalvelin
Port
Portti
Host
Osoite
Proxy type
Välityspalvelimen tyyppi
Username
Käyttäjätunnus
Password
Salasana
Requires authentication
Vaatii kirjautumisen
Subsurface cloud storage
Subsurfacen pilvitallennustila
Email address
Sähköpostiosoite
Verification PIN
Vahvistus PIN -koodi
New password
Uusi salasana
Sync to cloud in the background?
Synkronoi pilveen taustalla
Save Password locally?
Tallenna salasana paikallisesti
Subsurface web service
Subsurfacen verkkopalvelu
Default user ID
Oletuskäyttäjätunnus
Save user ID locally?
Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?
Network
Verkko
No proxy
Ei välityspalvelinta
System proxy
Järjestelmän proxy -asetukset
HTTP proxy
HTTP proxy
SOCKS proxy
SOCKS proxy
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu)
PreferencesUnits
Form
Lomake
Unit system
Yksikköjärjestelmä
System
Järjestelmä
&Metric
Metrinen
Imperial
Brittiläinen
Personali&ze
Mukauta
Individual settings
Yksittäiset asetukset
Depth
Syvyys
meter
metri
feet
jalka
Pressure
Paine
bar
bar
psi
psi
Volume
Tilavuus
&liter
litra
cu ft
kuutiojalka
Temperature
Lämpötila
celsius
Celsius
fahrenheit
Fahrenheit
Weight
Painot
kg
kg
lbs
pauna
Time units
Aikayksiköt
Ascent/descent speed denominator
Nousu-/laskunopeuden yksikkö
Minutes
Minuuttia
Seconds
Sekuntia
GPS coordinates
Koordinaatit
Location Display
Sijainnin näyttö
traditional (dms)
perinteinen (dms)
decimal
desimaali
Units
Yksiköt
PrintDialog
&Preview
Esikatselu
P&rint
Tulosta
Print
Tulosta
PrintOptions
&Table print
Taulukkotuloste
One dive per page
Yksi sukellus sivulle
Two dives per page
Kaksi sukellusta sivulle
&Dive list print
Tulosta listamuodossa
&Statistics print
Tulosta tilastot
Print options
Tulostusasetukset
Print only selected dives
Tulosta valitut sukellukset
Print in color
Väritulostus
Template
Sapluuna
Edit
Muuta
Delete
Poista
Export
Vienti
Import
Tuonti
Print type
Tulosteen tyyppi
Import template file
Liitä sapluunatiedosto
HTML files (*.html)
HTML -tiedostot (*.html)
Export template files as
Vie sapluunatiedosto nimellä
This action cannot be undone!
Tätä toimintoa ei voida perua
Delete template: %1?
Poistetaanko sapluuna: %1?
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 / %2)
Unknown dive computer
Tuntematon sukellustietokone
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa
Make first divecomputer
Aseta ensisijaiseksi sukellustietokoneeksi
Delete this divecomputer
Poista tämä sukellustietokone
Add gas change
Lisää kaasun vaihto
(Tank %1)
(Säiliö %1)
Add set-point change
Aseta setpointin vaihto
Add bookmark
Lisää kirjanmerkki
Edit the profile
Muokkaa profiilia
Remove event
Poista tapahtuma
Hide similar events
Piilota samankaltaiset tapahtumat
Edit name
Muokkaa nimeä
Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
Muuta säiliön %1 painetta (tällä hetkellä %2)
Unhide all events
Näytä kaikki tapahtumat
Hide events
Piilota tapahtumat
Hide all %1 events?
Piilota kaikki %1 tapahtumat
Remove the selected event?
Poistetaanko valitut tapahtumat?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Muokkaa kirjanmerkin nimeä
Custom name:
Valinnainen nimi:
Name is too long!
Nimi on liian pitkä!
QMLManager
Starting...
Ladataan...
working in no-cloud mode
käytä off-line -tilassa
no cloud credentials
Ei pilvipalvelun tunnuksia
Please enter valid cloud credentials.
Syötä pilvipalvelun tunnuksent.
Attempting to open cloud storage with new credentials
Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla
Testing cloud credentials
Testataan pilvipalvelun tunnuksia
Cloud credentials are invalid
Virheelliset pilvipalvelun tunnukset
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä
Cannot open cloud storage: %1
Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1
Cannot connect to cloud storage
Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui
Cloud storage error: %1
Virhe pilvitallennuksessa: %1
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä.
h
t
min
min
sec
sek
Unknown GPS location
Tuntemattomat GPS -sijainnit
QObject
AIR
Ilma
OXYGEN
HAPPI
Remove this point
Poista tämä etappi
Average
Keskim.
Minimum
Alin
Maximum
Korkein
Move the map and double-click to set the dive location
Kaksoisnäpäytä karttaa valitaksesi sukelluskohteen
unknown
tuntematon
h:
t:
min
min
Multiple
Useita
(%n dive(s))
kg
kg
lbs
pauna
ft
ft
m
m
C
C
F
F
psi
psi
bar
bar
EAN
EAN
l
l
cuft
ft³
Invalid response from server
Virheellinen vastaus palvelimelta
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1'
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy
Malformed XML response. Line %1: %2
Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2
Waiting to aquire GPS location
Odotetaan GPS -sijaintia
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
RenumberDialog
Renumber
Numeroi uudelleen
New starting number
Uusi aloitusnumero
New number
Uusi numero
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
Asetusten nollaus epäonnistui!
SearchBar
Form
Lomake
SetpointDialog
Renumber
Numeroi uudelleen
New set-point (0 for OC)
Uusi setpoint (0 vappaalle kierrolle)
bar
bar
ShiftImageTimesDialog
Shift times of image(s) by
Siirrä kuvien aikaleimaa:
h:mm
h:mm
Shift selected image times
Muuta valittujen kuvien aikaa
Earlier
Aiemmin
Later
Myöhemmin
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Varoitus!
Osa kuvien aikaleimasta ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia).
Load images even if the time does not match the dive time
Lataa kuvat vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta.
Determine camera time offset
Määritä kameran kellon aika
Select image of divecomputer showing time
Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan
Which date and time are displayed on the image?
Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa?
Open image file
Avaa kuvatiedosto
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Kuvatiedostot (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Muuta valittujen sukellusten aikaa
Shift times of selected dives by
Muuta valittujen sukellusten aikaa
Shifted time:
Muutetut ajat:
Current time:
Nykyinen aika:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
Aiemmin
Later
Myöhemmin
SimpleDiveSiteEditDialog
Dialog
Dialogi
Name
Nimi
Coordinates
Koordinaatit
Description
Kuvaus
Notes
Muistiinpanot
Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close
Pikamuokkaa sukelluskohteita. Paluu ESC -näppäimellä tai klikkaamalla ruudun ulkopuolella.
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak -tiedostojen tuonti
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukellusloki</span></p></body></html>
Choose
Valitse
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukellusloki</span></p></body></html>
Exit
Poistu
Import
Tuonti
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Valitse .slg -tiedostot, jotka haluat tuoda Subsurfaceen ja tallentaa .xml -tiedostoon. Kannattaa käyttää uutta tallennustiedostoa, koska sen sisältö ylikirjoitetaan.</span></p></body></html>
Import messages (Errors, warnings, etc)
Tuo viestit (virheet, varoitukset, jne.)
Open SmartTrak files
Avaa SmartTrak -tiedostot
SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
SmartTrak -tiedostot (*.slg *.SLG);;Kaikki tiedostot (*)
Open Subsurface files
Avaa Subsurfacen tiedostot
Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
Subsurfacen tiedostot (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Kaikki tiedostot (*)
SocialNetworkDialog
Dive date: %1
Sukelluspäivä: %1
Duration: %1
Kesto: %1
h:
abbreviation for hours plus separator
t:
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
Sukelluskohde: %1
Buddy: %1
Sukelluspari: %1
Divemaster: %1
Divemaster: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Dialogi
The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).
Oikealla oleva teksti lähetetään sukellusprofiilin kuvaukseksi Facebookiin. Albumin nimi täytyy täyttää (sukellusprofiili lähetetään siihen albumiin).
Album
Albumi
The profile picture will be posted in this album (required)
Profiilikuvaaja lähetetään tähän albumiin (pakollinen)
Include
Liitä
Date and time
Päivä ja aika
Duration
Kesto
Location
Kohde
Divemaster
Divemaster
Buddy
Sukelluspari
Notes
Muistiinpanot
Facebook post preview
Facebook -päivityksen esikatselu
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enteryour cloud credentials.
To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.
Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pilvipalvelun kanssa, syötä pilvipalvelun käyttäjätunnuksesi.
Käyttääksesis Subsurface-mobiilia paikallisesti, napauta "ei pilveä" -ikonia.
SubsurfaceAbout
About Subsurface
Tietoja Subsurfacesta
&License
Lisenssi
&Website
Websivu
&Close
Sulje
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2016</span>
SubsurfaceWebServices
Webservice
Verkkopalvelu
Connecting...
Yhdistetään...
Download finished
Lataus valmistui
Download error: %1
Virhe latauksessa: %1
Connection error:
Yhteysvirhe:
Download successful
Lataus onnistui
Invalid user identifier!
Tuntematon käyttäjä!
Enter User ID and click Download
Syötä käyttäjätunnus ja näpäytä Lataa
Cannot parse response!
Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!
SuitFilter
Suits:
Puvut:
SuitsFilterModel
No suit set
Pukua ei asetettu
TableView
GroupBox
GroupBox
TagFilter
Tags:
Avainsanat:
TagFilterModel
Empty tags
Tyhjennä avainsanat
TankInfoModel
Description
Kuvaus
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Preview
Esikatselu
Style
Tyyli
Font
Fontti
Arial
Arial
Impact
Vaikutus
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
Fontin koko
Edit template
Muokkaa sapluunaa
Color palette
Väripaletti
Default
Oletus
Almond
Manteli
Shades of blue
Sinisävyinen
Custom
Mukautettu
Line spacing
Riviväli
Template
Sapluuna
Colors
Värit
Background
Tausta
color1
väri1
Edit
Muuta
Table cells 1
Taulukon solu 1
color2
väri2
Table cells 2
Taulukon solu 2
color3
väri3
Text 1
Teksti 1
color4
väri4
Text 2
Teksti 2
color5
väri5
Borders
Reunukset
color6
väri6
Do you want to save your changes?
Haluatko tallentaa muutokset?
TestParse
Sample time
Näytteen aika
Sample depth
Näytteen syvyys
Sample temperature
Näytteen lämpötila
Sample pO₂
Näytteen
Sample sensor1 pO₂
Näytesensori1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Näytesensori2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Näytesensori3 pO₂
Sample CNS
Näytteen CNS
Sample NDL
Näytteen NDL
Sample TTS
Näytteen TTS
Sample stopdepth
Näytteen pysähdyssyvyys
Sample pressure
Näytteen säiliöpaine
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
napauta %1 pohjassa avataksesi %2
ToolTipItem
Information
Tiedot
TripItem
(%1 shown)
(näytetään %1)
#
#
Date
Ajankohta
Rating
Yleisarvio
Depth(%1)
Syvyys(%1)
m
m
ft
ft
Duration
Kesto
Temp(%1%2)
Lämpötila(%1%2)
Weight(%1)
Massa(%1)
kg
kg
lbs
pauna
Suit
Puku
Cyl
Säiliöt
Gas
Kaasu
SAC(%1)
Pintakulutus(%1)
/min
/min
OTU
Happikertymä (OTU)
Max CNS
Max CNS
Location
Kohde
URLDialog
Dialog
Dialogi
Enter URL for images
Syötä kuvien osoite (URL)
UpdateManager
Check for updates.
Tarkista päivitykset.
Subsurface was unable to check for updates.
Päivitysten tarkistus epäonnistui.
The following error occurred:
Tapahtui seuraava virhe:
Please check your internet connection.
Tarkista Internetyhteys.
You are using the latest version of Subsurface.
Käytössä on uusin versio Subsurfacesta.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen.
A new version of Subsurface is available.
Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi.
Newest release version is
Uusin julkaistu versio on
The server returned the following information:
Palvelin palautti seuraavan tiedon:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Päivitykset tarkistetaan kahden viikon välein. Voit kieltäytyä, jos et halua automaattista versiopäivitysten tarkastusta.
Decline
Kieltäydy
Accept
Hyväksy
Automatic check for updates
Päivitysten automaattinen tarkistus
UserManual
User manual
Käyttöohje
Cannot find the Subsurface manual
Subsurfacen käyttöohje ei löydy
UserSurvey
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Haluaisimme tietää enemmän käyttäjistämme, heidän asetuksistaan ja tyypillisestä Subsurfacen käytöstä. Voisitko täyttää tämän lomakkeen ja lähettää sen Subsurfacen kehittäjille.</p></body></html>
Other software/sources
Muut ohjelmat/lähteet
Manually entering dives
Sukellusten syöttö käsin
User survey
Käyttäjäkysely
Subsurface user survey
Subsurfacen käyttäjäkysely
Technical diver
Tekniikkasukeltaja
Recreational diver
Harrastesukeltaja
Dive planner
Sukellussuunnittelija
Supported dive computer
Tuettu sukellustietokone
Android/iPhone companion app
Android/iPhone apusovellus
Any suggestions? (in English)
Kehitysideoita? (Mielellään englanniksi)
The following information about your system will also be submitted.
Järjestelmästäsi lähetetään myös seuraavat tiedot.
What kind of diver are you?
Millainen sukeltaja olet?
Where are you importing data from?
Mistä tuot tietoja?
Operating system: %1
Käyttöjärjestelmä: %1
CPU architecture: %1
CPU arkkitehtuuri: %1
OS CPU architecture: %1
Käyttöjärjestelmän CPU arkkitehtuuri: %1
Language: %1
Kieli: %1
Should we ask you later?
Voimmeko esittää kyselyn myöhemmin?
Don't ask me again
Älkää kysykö uudestaan
Ask later
Kysy myöhemmin
Submit user survey.
Lähetä käyttäjäkysely.
Ask again?
Kysytäänkö uudestaan?
Send
Lähetä
Subsurface was unable to submit the user survey.
Kyselyn lähettäminen epäonnistui.
The following error occurred:
Tapahtui seuraava virhe:
Please check your internet connection.
Tarkista Internet -yhteytesi.
Survey successfully submitted.
Kysely on lähetetty onnistuneesti.
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Päivitysten tarkastuksssa tapahtui virhe.<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
Kuvaus
kg
kg
WebServices
Web service connection
Yhteys verkkopalveluun
Status:
Status:
Enter your ID here
Syötä käyttäjätunnus
Download
Lataa
User ID
Käyttäjätunnus
Save user ID locally?
Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti?
Password
Salasana
Upload
Lähetä
Operation timed out
Toimenpide ei valmistunut ajoissa
Transferring data...
Tietoa siirretään...
WeightModel
Type
Tyyppi
Weight
Painot
Clicking here will remove this weight system.
Poista painojärjestelmä.
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
Ei virhettä
WriteSettingsThread
Failed!
Epäonnistui!
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle.
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Vuosi
> Kuukausi / Retki
#
#
Duration
Total
Kesto
Kokonais
Average
Keskim.
Shortest
Lyhin
Longest
Pisin
Depth (%1)
Average
Dyvyys (%1)
Keski
Minimum
Alin
Maximum
Suurin
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
Keski
Temp. (%1)
Average
Lämpö (%1)
Keski
getTextFromC
None
Ei mitään
Ocean
Meri
Country
Maa
State
Osavaltio
County
Maakunta
Town
Kunta
City
Kaupunki
getextFromC
Error parsing the header
Virhe otsaketietojen tulkinnassa
gettextFromC
pascal
Pa
bar
bar
psi
psi
cuft
ft³
m
m
ft
ft
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
ft/min
ft/s
ft/s
lbs
pauna
kg
kg
(%s) or (%s)
(%s) tai (%s)
air
ilma
integrated
integroitu
belt
vyöpaino
ankle
nilkkapaino
backplate weight
selkäpaino
clip-on
clip-on
No dives in the input file '%s'
Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta
Failed to read '%s'
Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia
Empty file '%s'
Tyhjä tiedosto '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%2' luku epäonnistui
Mouth piece position OC
Suukappaleen asema (avoin kierto)
Mouth piece position CC
Suukappaleen asento (suljettu kierto)
Mouth piece position unknown
Suukappaleen asento tuntematon
Mouth piece position not connected
Suukappale ei kytketty
Power off
Sammuta
O₂ calibration failed
Happikalibrointi epäonnistui
O₂ calibration
Happikalibrointi
No matching DC found for file '%s'
Vastaavaa sukellustietokonetta tiedostolle '%s' ei löytynyt
none
ei mitään
deco stop
deko-pysähdys
battery
paristo
rbt
pohja-aika
ascent
nousu
ceiling
katto
workload
työmäärä
transmitter
lähetin
violation
rike
bookmark
kirjanmerkki
surface
pinta
safety stop
turvapysähdys
gaschange
Kaasun vaihto
safety stop (voluntary)
turvapysähdys (vapaaehtoinen)
safety stop (mandatory)
turvapysähdys (pakollinen)
deepstop
syväpysähdys
ceiling (safety stop)
katto (turvapysähdys)
divetime
sukellusaika
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
liian syvällä
maxdepth
Suurin syvyys
OLF
Happikertymä
airtime
Ilma-aika
rgbm
rgbm
heading
suunta
pO₂
pO₂
tissue level warning
kudoskertymän varoitus
non stop time
keskeytyksetön aika
invalid event number
tuntematon tapahtumanumero
Unable to create parser for %s %s
Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui
Error registering the data
Virhe tiedon rekisteröinnissä
Error parsing the datetime
Virhe ajan jäsentämisessä
Dive %d: %s
Sukellus %d: %s
Error parsing the divetime
Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä
Error parsing the maxdepth
Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä
Error parsing temperature
Virhe lämpötilan jäsentämisessä
Error parsing the gas mix count
Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä
Error obtaining water salinity
Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä
Error obtaining surface pressure
Virhe ilmanpaineen määrityksessä
Error obtaining divemode
Virhe sukellustyypin lataamisessa
Error parsing the gas mix
Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä
Error parsing the samples
Virhe näytteiden tulkinnassa
Event: waiting for user action
Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä.
Error registering the cancellation handler.
Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä.
Dive data import error
Virhe sukellusten jäsentämisessä
Unable to create libdivecomputer context
libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui
Unable to open %s %s (%s)
Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)
Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)
Käyttövaltuudet eivät riitä laitteen %s %s (%s) avaamiseen
Strange percentage reading %s
Outo prosenttiosuus: %s
multiple GPS locations for this dive site; also %s
sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s
Failed to parse '%s'
Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.
Can't open stylesheet %s
Tyylitiedoston %1 avaus ei onnistu
EAN%d
EAN%d
Can't find gas %s
Seosta %s ei löydy
Too many gas mixes
Liian monta kaasuseosta
Decompression calculation aborted due to excessive time
Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi
Subsurface dive plan
Subsurfacen sukellussuunnitelma
depth
syvyys
runtime
sukellusaika
duration
kesto
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA.
gas
kaasu
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Siirtymä %.*f %s ajassa %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u %s:lla
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3d min
(SP = %.1fbar)
(SP = %.1fbar)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
Vaihda kaasu seuraavaan: %s
CNS
Happikertymä (CNS)
OTU
Happikertymä (OTU)
Gas consumption (CCR legs excluded):
Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana):
Gas consumption:
Kaasun kulutus:
Warning:
Varoitus:
based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d
perustuu Bühlmann ZHL-16B algoritmiin GFlow = %d ja GFhigh = %d arvoihin
based on VPM-B at nominal conservatism
perustuu VPM-B:hen nominaalikonservatismilla
based on VPM-B at +%d conservatism
Perustuu VPM-B:hen +%d:n konservatismilla
recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d
harrastemoodi perustuu Bühlmannin ZHL-16B algoritmiin arvoilla GFlow = %d ja GFhigh = %d
this is more gas than available in the specified cylinder!
tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan!
%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s / %s (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa)
%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s
%.0f%s (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) / %s
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
S: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
L: %.1f%s
V: %.1f%s
N: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Turvapysähdys: ajankohta? @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deko: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deko: ajankohta? @ %.0f%s
In deco
Dekossa
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deko: %umin @ %.0f%s (lask.)
In deco (calc)
Dekossa (lask.)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (lask.)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (lask.)
RBT: %umin
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Laskettu katto %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Kudos %.0fmin: %.1f%s
heartbeat: %d
syke: %d
bearing: %d
suunta: %d
mean depth to here %.1f%s
Keskisyvyys tähän asti %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sA: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
%s %sS:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sS:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sN:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sN:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%1km
%1km
%1m
%1m
%1mi
%1 mailia
%1yd
%1 vuotta
C
C
F
F
boat
vene
shore
ranta
drift
virta
deep
syvä
cavern
luola (cavern)
ice
jää
search
etsi
wreck
hylky
cave
luola
altitude
korkeus
pool
uima-allas
lake
järvi
river
joki
night
yö
Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog
Virhe: tiedosto ei vaikuta DTATRAK -sukelluslokilta
clear
tyhjennä
misty
sumuinen
fog
sumu
rain
sade
storm
myrsky
snow
lumi
No suit
Ei pukua
Shorty
lyhyt
Combi
yhdistelmä
Wet suit
Märkäpuku
Semidry suit
Puolikuiva
Dry suit
Kuivapuku
no stop
ilman pysähdystä
single ascent
yksittäinen nousu
multiple ascent
useita nousuja
fresh
makea
salt water
suolavesi
sight seeing
nähtävyydet
club dive
seurasukellus
instruction
opastus
other
muu
Other activities
Muut aktiviteetit
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog -muistiinpanot
Manually entered dive
Käsin syötetty sukellus
Unknown
Tuntematon
Error: couldn't open the file %s
Virhe: tiedoston %s avaus ei onnistunut
Error: no dive
Virhe: ei sukellusta
student
oppilas
photo
valokuva
video
video
instructor
kouluttaja
deco
deko
OC-gas
Vapaankierron seos
diluent
diluent
oxygen
happi
ℓ
ℓ
more than %d days
yli %d päivää
%dd %dh %dmin
%d pv %d t %d min
%dmin %dsecs
%dmin %dsek
%dh %dmin
%d t %d min
for dives #
sukellukselle numero
for selected dives
valitut sukellukset
for dive #%d
Sukellus #%d
for selected dive
valittu sukellus
for all dives
kaikille sukelluksille
(no dives)
(ei sukelluksia)
Sun
su
Mon
ma
Tue
ti
Wed
ke
Thu
to
Fri
pe
Sat
la
Jan
tammi
Feb
helmi
Mar
maalis
Apr
huhti
May
touko
Jun
kesä
Jul
heinä
Aug
elo
Sep
syys
Oct
loka
Nov
marras
Dec
joulu
unknown
tuntematon
data
tieto
%s %s
%s %s
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.
Liitä sukellustietokone uudestaan
ja yritä uudestaan.
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on täysi.
Irrota ja liitä sukellustietokone uudestaan, jonka jälkeen klikkaa "Yritä uudestaan"
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.
Onko Uemis Zurich kytketty oikein?
No dives to download.
Ei ladattavia sukelluksia.
divelog #
sukellusloki #
divespot #
sijainti #
details for #
yksityiskohdat #
wetsuit
märkäpuku
semidry
puolikuiva
drysuit
kuivapuku
shorty
lyhyt
vest
liivi
long john
haalari
jacket
takki
full suit
kokopuku
2 pcs full suit
Kaksiosainen kokopuku
membrane
laminaatti
Initialise communication
Muodosta yhteys
Uemis init failed
Uemiksen lukeminen epäonnistui
Start download
Aloita lataus
Safety stop violation
Turvapysähdyksen laiminlyönti
Speed alarm
Hälytys: nousunopeus
Speed warning
Varoitus: nousunopeus
pO₂ green warning
Varoitus: hapen osapaine (vihreä)
pO₂ ascend warning
Varoitus: pO₂ nousu
pO₂ ascend alarm
Hälytys: pO₂ nousu
Tank pressure info
Tiedotus: säiliöpaine
RGT warning
Varoitus: kaasumäärä
RGT alert
Hälytys: kaasumäärä
Tank change suggested
Säiliönvaihtoehdotus
Depth limit exceeded
Syvyysraja ylitetty
Max deco time warning
Varoitus: etappipysähdysaika
Dive time info
Tiedotus: sukellusaika
Dive time alert
Hälytys: sukellusaika
Marker
merkki
No tank data
Ei tietoja säiliöistä
Low battery warning
Varoitus: heikko paristo
Low battery alert
Hälytys: heikko paristo
Can't open file %s
Tiedoston avaus ei onnistu %s
Number
Numero
Date
Ajankohta
Time
Kello
Location
Kohde
Air temp.
Ilman lämpötila
Water temp.
Veden lämpötila
Statistics
Tilastot
Rating
Yleisarvio
Visibility
Näkyvyys
Duration
Kesto
Dives
Sukelluksia
Expand all
Laajenna kaikki retket
Collapse all
Supista kaikki retket
Trips
Retkiä
Advanced search
Laajennettu haku
Divemaster
Sukellusvanhin
Buddy
Sukelluspari
Suit
Puku
Tags
Avainsanat
Notes
Muistiinpanot
Show more details
Näytä lisää yksityiskohtia
Yearly statistics
Vuositilastot
Year
Vuosi
Total time
Kokonaisaika
Average time
Keskimääräinen kesto
Shortest time
Lyhin kesto
Longest time
Pisin kesto
Average depth
Keskisyvyys
Min. depth
Pienin syvyys
Max. depth
Suurin syvyys
Min. SAC
Pienin pintakulutus
Max. SAC
Suurin pintakulutus
Average temp.
Keskilämpötila
Min. temp.
Alin lämpötila
Max. temp.
Ylin lämpötila
Back to list
Takaisin listalle
Dive equipment
Sukellusvarusteet
Work pressure
Paineluokka
Start pressure
Alkupaine
End pressure
Loppupaine
Dive status
Sukelluksen tila
Average SAC
Pintakulutus
Dive No.
Sukellus
Dive profile
Sukellusprofiili
Dive information
Sukellustiedot
Type
Tyyppi
Size
Tilavuus
Gas
Kaasu
Weight
Painot
Events
Tapahtumat
Name
Nimi
Value
Arvo
Coordinates
Koordinaatit
Date:
Päivä:
Time:
Kello:
Duration:
Kesto:
min
min
Max. depth:
Suurin syvyys:
Air temp.:
Ilman lämpötila:
Water temp.:
Veden lämpötila:
Location:
Kohde:
Notes:
Muistiinpanot:
N
N
S
S
E
E
W
W
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s)
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu
Could not update local cache to newer remote data
Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui
Subsurface cloud storage corrupted
Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään
Remote storage and local data diverged
Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen.
Error connecting to Subsurface cloud storage
Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan
git clone of %s failed (%s)
lokin %s haku epäonnistui (%s)
additional name for site: %s
Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s
Unknown DC in dive %d
Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d
Error - %s - parsing dive %d
Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d
Built
Käännetty
Sank
Upposi
SankTime
Sukellusaika
Reason
Syy
Nationality
Kansallisuus
Shipyard
Telakka
ShipType
Aluksen tyypp
Length
Pituus
Beam
Puomi
Draught
Kuivuus
Displacement
Syrjäytys
Cargo
Lasti
Wreck Data
Hylyn tiedot
Altitude
Korkeus
Depth
Syvyys
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobiili
Subsurface
Subsurface
Dive list
Sukelluslista
Cloud credentials
Pilvipalvelun tunnus
Manage dives
Hallinnoi sukelluksia
Add dive manually
Lisää sukellus käsin
Manual sync with cloud
Synkronoi pilvipalveluun
Offline mode
Käytä ilman verkkoa
Enable auto cloud sync
Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön
GPS
GPS
GPS-tag dives
Liitä GPS -sijainnit sukelluksiin
Upload GPS data
Vie GPS -tiedot
Download GPS data
Lataa GPS -tiedot
Show GPS fixes
Näytä GPS -sijainnit
Clear GPS cache
Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot
Preferences
Asetukset
Developer
Kehittäjä
App log
Sovellusloki
Theme information
Teeman tiedot
User manual
Käyttöohje
About
Tietoja
Run location service
Käytä sijaintipalvelua
No GPS source available
Ei GPS -yhteyttä
Actions
Tapahtumat
plannerDetails
Form
Lomake
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html>
Print
Tulosta
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>
plannerSettingsWidget
Form
Lomake
Rates
Arviot
Ascent
Nousu
below 75% avg. depth
Alle 75% keskisyvyydestä
m/min
m/min
Descent
Laskeutuminen
surface to the bottom
pinnasta syvyyteen
Planning
Suunnittelu
VPM-B deco
VPM-B deko
Reserve gas
Varakaasu
Postpone gas change if a stop is not required
Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen
Only switch at required stops
Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä
GF low
GF matala
%
%
GF high
GF korkea
Drop to first depth
Putoaminen alkusyvyyteen
Last stop at 6m
Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä
Plan backgas breaks
Suunnittele ilmatauot
Gas options
Kaasuasetukset
Bottom SAC
Ilmankulutus pohjalla
Deco SAC
Ilmankulutus (deko)
Bottom pO₂
pO₂ pohjalla
Deco pO₂
pO₂ dekossa
ℓ/min
ℓ/min
Display runtime
Näytä sukellusaika
Display segment duration
Näytä etappien kestot
Display transitions in deco
Näytä siirtymät dekossa
Verbatim dive plan
Tarkka sukellussuunnitelma
bar
bar
75% to 50% avg. depth
75%-50% keskisyvyydestä
50% avg. depth to 6m
50% keskisyvyydestä - 6m
6m to surface
6m:stä pintaan
Bühlmann deco
Bühlmann deko
min
min
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus
Recreational mode
Harrastemoodi
Min. switch duration
Lyhin vaihdon kesto
Safety stop
Turvapysähdys
Conservatism level
Konservatismi
Notes
Muistiinpanot
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika)
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika)
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa?