UTF-8ConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Impossible de sauvegarder le fichier backup %1. Message d'erreur : %2Could not open backup file: %1Impossible d'ouvrir le fichier backup : %1Setting successfully written to deviceParamètre envoyés à l'ordinateurDevice firmware successfully updatedDevice settings successfully resettedConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerConfigurer l'ordinateur de plongéeDevice or mount pointPériphérique ou point de montage......Retrieve available detailsRécupérer les détails disponiblesSave changes to deviceEnregistrer les modifications vers le périphériqueBackupSauvegardeRestore backupRestaurer une sauvegardeUpdate firmwareMise à jour du microprogrammeCancelAnnulerOSTC 3OSTC 3Basic settingsParamètres de baseSerial No.N° de sérieFirmware versionVersion du microprogrammeCustom textTexte personnaliséLanguageLangueEnglishAnglaisGermanAllemandFrenchFrançaisItalianItalienDive modeMode de plongéeOCCCGaugeApneaApnéeDate formatFormat de dateMMDDYYMMJJAADDMMYYJJMMAAYYMMDDAAMMJJSaturationSaturation%%DesaturationDésaturationLast decoDernière déco mmBrightnessLuminositéEcoEcoMediumMoyenHighFortSampling rateTaux d'échantillonnage2s2 s10s10 sUnitsUnitésm/°Cm/°Cft/°Fft/°FDive mode colorCouleur du mode de plongéeStandardStandardRedRougeGreenVertBlueBleuSalinity (0-5%)Salinité (0-5%)Sync dive computer time with PCSynchroniser l'heure de l'ordinateur de plongée avec le PCCompass gainGain de la boussoleRead settings from backup file or from device before writing to the deviceRead settings from backup file or from device before writing to a backup fileSuunto Vyper FamilyOSTC, Mk.2/2N/2C230LSB/Gauss230LSB/Gauss330LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/Gauss1370LSB/GaussShow safety stopReset device to default settingsAdvanced SettingsAlt GF can be selected underwaterFuture TTSPressure sensor offsetGFLowGFHighDecotype mbar minZH-L16ZH-L16+GFAlt GFLowAlt GFHighFlip screenGas settingsParamètres de gaz%O2%O2%He%HeTypeTypeChange depthModifier la profondeurGas 1Gaz 1Gas 2Gaz 2Gas 3Gaz 3Gas 4Gaz 4Gas 5Gaz 5Dil 1Dil 2Dil 3Dil 4Dil 5Set point [cbar]Change depth [m]Modifier la profondeur [m]SP 1SP 2SP 3SP 4SP 5O2 in calibration gasFixed setpointSensorSetpoint fallback cbarppO2 maxppO2 minSafety levelAltitude rangeModelNumber of divesMax depthP0 (none)Suunto safety levelP1 (some)Suunto safety levelP2 (much)Suunto safety levelSample rate20s30s60sTotal divetimeComputer modelmin24h12hTime formatImperialMetricsLightDepth alarmTime alarmDive computer details read successfully.Détails de l'ordinateur de plongée lus avec succès.Backup files (*.xml)Sauvegarder les fichiers (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde.
%1Backup succeededSauvegarde réussieYour settings have been saved to: %1Les paramètres ont été enregistrés vers : %1Backup dive computer settingsSauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongéeXML backup errorErreur de sauvegarde XMLRestore dive computer settingsRestaurer les paramètres de l'ordinateur de plongéeXML restore errorAn error occurred while restoring the backup file.
%1Restore succeededYour settings have been restored successfully.Vos paramètres ont été restaurés avec succès.Select firmware fileSélectionner le fichier du microprogrammeAll files (*.*)Tous les fichiers (*.*)CylindersModelTypeTypeSizeTailleHe%He%OOWork press.Pression de serviceStart press.Pression initialeEnd press.Pression finaleSwitch atChangement àClicking here will remove this cylinder.Cliquer ici retirera ce bloc.Cylinder cannot be removedLe bloc ne peut être retiré.This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Ce mélange est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionWhich components would you like to copyLocationLieuSuitCombinaisonGPS coordinatesCoordonnées GPSDivemasterChef de palanquéeBuddyBinômeRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéNotesNotesTagsÉtiquettesWeightsPoidsCylindersBlocsDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Êtes-vous sûr de vouloir retirer
l'ordinateur de plongée sélectionné ?Edit dive computer nicknamesÉditer les noms des ordinateurs de plongéeDiveComputerModelModelModèleDevice IDIdentifiant du périphériqueNicknameNomClicking here will remove this dive computer.Cliquer ici enlèvera cet ordinateurDiveEventItemBailing out to OCPasser en CO beginStarts with space! début endStarts with space! finDiveListViewShow search boxAfficher la fenêtre de rechercheExpand allTout déplierCollapse allTout replierCollapse othersReplier les autresRemove dive(s) from tripSupprimer la (les) plongée(s) du voyageCreate new trip aboveCréer un nouveau groupe au-dessusAdd dive(s) to trip immediately aboveAjouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessusAdd dive(s) to trip immediately belowAjouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessousMerge trip with trip aboveFusionner le groupe avec le groupe au dessusMerge trip with trip belowFusionner le groupe avec le groupe en dessousDelete dive(s)Effacer la (les) plongée(s)Mark dive(s) invalidInvalider la (les) plongée(s)Merge selected divesFusionner les plongées sélectionnéesRenumber dive(s)Renuméroter les plongéesShift timesHeure de changementLoad imagesCharger les imagesOpen image filesOuvrir les fichiers imagesImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Fichier image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLogExportDialogExport formatFormat d'exportationSubsurface XMLXML SubsurfaceUDDFUDDFdivelogs.dedivelogs.deCSVCSVWorldmapMappemondeSelectionSélectionSelected divesPlongées sélectionnéesAll divesToutes les plongéesHTMLHTMLExport dive log filesExporter les fichiers de plongéesGeneral exportExport généraleDiveShareImage depthsGeneral settingsPréférences généralesSubsurface numbersNombres SubsurfaceExport yearly statisticsExporter les statistiques annuelles
Export list onlyExport de liste uniquementStyle optionsOptions de styleFontPoliceFont sizeTaille de police88101012121414161618182020ThemeThèmeLightClairSandSableUDDF files (*.uddf *.UDDF)Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)Fichiers CSV (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongéeComma separated values that include the most relevant information of the dive profile.Valeurs séparées par des virgules, qui incluent les informations les plus pertinentes du profile de plongée Send the dive data to divelogs.de website.Envoyer les données de la plongée au site divelogs.deSend the dive data to dive-share.appspot.com websiteHTML export of the dive locations, visualized on a world map.Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur la carte du mondeSubsurface native XML format.Format XML natif SubsurfaceWrite depths of images to file.Export UDDF file asExporter le fichier UDDF enExport CSV file asExporter le fichier CSV enExport world mapExporter la carte mondialeHTML files (*.html)Fichiers HTML (*.html)Export Subsurface XMLExporter vers fichier XML SubsurfaceXML files (*.xml *.ssrf)Fichiers XML (*.xml *.ssrf)Save image depthsExport HTML files asExporter le fichier HTML commeCan't open file %sDiveLogImportDialogImport dive log fileImporter des plongées depuis un fichierCSV optionsOptions CSVPre-configured importsImportations préconfiguréesDepthProfondeurStopdepthProfondeur d’arrêtPressurePressionPO2PO2TimeTempsTempTemp.NDLLNDTTSDTRCnsSNCField separatorSéparateur de champsUnitsUnitésMetricMétriqueImperialImpérialManual divesPlongées manuelleDive #Plongée n°DateDateDurationDuréeTagsÉtiquettesLocationLieuGpsGpsMax depthProfondeur max.Field configurationConfiguration des champsMean depthProfondeur moy.BuddyBinômeNotesNotesWeightPoidsDivePlannerAltitudeAltitudePlanned dive timeDurée de plongée planifiéeATM pressurePression atmosphériquembarmbarmmDivePlannerPointsModelunknowninconnuFinal depthProfondeur finaleRun timeTemps de fonctionnementDurationDuréeUsed gasGaz utiliséCC set pointCC (recycleur) Set PointDiscard the plan?Abandonner le plan ?You are about to discard your plan.Vous allez annuler la planification.DivePlannerWidgetDive planner pointsPoints du plannificateurAvailable gasesGaz disponiblesAdd dive data pointAjouter un point de donnéeDivePlotDataModelDepthProfondeurTimeTempsPressurePressionTemperatureTempératureColorCouleurPressure SPression SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂Ambient pressurePressure IPression IUser enteredEntré par l'utilisateurCylinder indexindex du blocCeilingPlafondSACConsommation d'airDiveShareExportDialogDialogUser ID⌫Get UserID<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.Keep dives privateUpload dive data<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.google.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">asd</span></a></p></body></html>DiveTripModel#N°DateDateRatingÉvaluationmmftpiedWeight(%1)SuitCombinaisonCylBlkGasGazSAC(%1)/min/minMax CNSSNC maxLocationLieukgkgDepth(%1)DurationDuréeTemp(%1%2)lbslivre USOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectedAucune plongée sélectionnéefailed to create zip file for upload: %sErreur de création du fichier zip pour téléchargement: %scannot create temporary file: %sImpossible de créer le fichier temporaire: %sinternal error: %sErreur interne: %sinternal errorErreur interneDoneTerminéUploading dive list...Téléchargement de la liste des plongéesDownloading dive list...Téléchargement de la liste des plongéesDownloading %1 dives...%1 plongées en cours de téléchargementDownload finished - %1Téléchargement terminé - %1Corrupted downloadTéléchargement corrompuThe archive could not be opened:
%1L'archive ne peut pas être ouverte:
%1Upload failedEchec du téléchargementUpload successfulTéléchargement terminé avec succèsLogin failedEchec de connexionCannot parse responseImpossible d'analyser la réponseError: %1Erreur: %1Upload finishedTéléchargement terminéDownloadFromDCWidgetOKOKErrorErreurRetryEssayer à nouveauFind Uemis dive computerChercher l'ordinateur de plongée UemisChoose file for divecomputer download logfileChoisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateurLog files (*.log)Fichier de log (*.log)WarningAvertissementSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Sauvegarder le déchargement de libdivecomputer ne téléchargera pas les plongées dans la liste des plongéesChoose file for divecomputer binary dump fileChoisir le fichier pour le fichier de déchargement de libdivecomputerDump files (*.bin)Fichiers de décharge (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorFabricantDownload from dive computerTélécharger depuis l'ordinateur de plongéeDevice or mount pointPériphérique ou point de montageDive computerOrdinateur de plongée......Force download of all divesForcer le téléchargement de toutes les plongéesAlways prefer downloaded divesChoisir les plongées téléchargées par défautOKOKCancelAnnulerSave libdivecomputer logfileSauvegarder le fichier log de libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSauvegarder le fichier de décharge de libdivecomputerDownload into new tripFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Firmware update failed!Could not a establish connection to the dive computer.GlobeGPSEdit selected dive locationsÉditer les lieux de plongée sélectionnés MainTabLocationLieuCoordinatesCoordonnéesDivemasterChef de palanquéeBuddyBinômeTagsÉtiquettesRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéSuitCombinaisonDive notesNotes de plongéeAir temp.Température de l'airWater temp.Température de l'eauNotesNotesEquipmentÉquipementGases usedGaz utilisésGas consumedGaz consomméCNSSNCMax. depthProfondeur Max.Air pressurePression de l'airDive timeTemps de plongéeTotal timeTemps totalGas consumptionConsommation de gazDateDateTimeHeureDive infoInfo de la plongéeIntervalIntervalleSACConsommation d'airAvg. depthProfondeur moyenneOTUOTUSalinitySalinitéStatsStatsDepthProfondeurTemperatureTempératureDurationDuréeDivesPlongéesPhotosPhotosCylindersBlocsAdd CylinderAjouter un blocWeightsPoidsAdd Weight SystemAjouter un système de poidsSaveSauvegarderCancelAnnulerAir temp. [%1]Température de l'air. [%1]Water temp. [%1]Température de l'eau. [%1]This trip is being edited.Ce voyage est en train d'être édité.Multiple dives are being edited.Plusieurs plongées sont en train d'être éditées.This dive is being edited.Cette plongée est en train d'être éditée.Trip notesInfo sur le voyageTrip locationLieu du voyage/min/minDeepest divePlongée la plus profondeShallowest divePlongée la moins profondeThese gases could be
mixed from Air and using:
Ces gaz peuvent être
mélangés à partir de l'air avec:
and etDiscard the changes?Abandonner les modifications ?You are about to discard your changes.Vous perdrez les modifications non enregistrées.MainWindow&File&FichierToggle pHe graphBasculer l'affichage du graphique pHeToggle calculating all tissuesactiver la calcul de tout les compartimentsToggle DC reported ceilingAfficher le plafond de l'ordinateurToggle calculated ceilingAfficher le plafond calculéToggle NDL, TTSAfficher LND / DTRToggle calculated ceiling with 3m incrementsAfficher le plafond calculé avec un incrémente de 3mConfigure &dive computerRe-plan &diveToggle pO2 GraphToggle pN2 GraphToggle heart rateAfficher le rythme cardiaqueToggle MODAfficher la MODToggle EAD, END, EADDAfficher PEA, PEEA, PEDAToggle SAC rateAfficher la consommation d'airToggle rulerafficher la règle<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html>PrintImprimer<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>&Log&Journal&View&Vue&Help&Aide&Import&Importer&New logbook&Nouveau carnet de plongéeNewNouveauCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Ouvrir un carnet de plongéeOpenOuvrirCtrl+OCtrl+O&SaveEnregistrerSaveSauvegarderCtrl+SCtrl+SSa&ve asEnre&gistrer sousSave asEnregistrer sousCtrl+Shift+SCtrl+Maj+S&Close&FermerCloseFermerCtrl+WCtrl+WP&referencesP&référencesImport &GPS data from Subsurface web serviceImporter les données &GPS depuis le service web Subsurface&Copy dive componentsCtrl+CCtrl+C&Paste dive componentsCtrl+VCtrl+V&Profile&Profile&Info&Informations&All&Tout&Next DCOrdinateur Suiva&nt&About Subsurface&À propos de Subsurface&Globe&GlobeCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.deImporter &depuis divelogs.de&Full screenPlein écranToggle full screenBasculer en mode plein ecran&Check for updates&Vérifier les mises à jour&Export&ExporterExport Dive LogsExporter les plongéesCtrl+ECtrl+EScale graphToggle picturesToggle tank barFilter by TagsToggle Tissue Graph&Print&ImprimerCtrl+,Ctrl+,&Quit&QuitterImport from &dive computerImporter depuis l'&ordinateur de plongéeCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber&RenuméroterCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Edit device names&Éditer les noms des ordinateurs de plongée&Add dive&Ajouter une plongéeAuto &group&Groupement automatique&Yearly statistics&Statistiques annuelles&Dive list&Liste des plongéesCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCOrdinateur P&récédentLeftGaucheRightDroiteUser &manual&Manuel utilisateurF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan diveP&lanifier une plongée&Import log files&Importer des fichiers de logImport divelog files from other applicationsImporter les journaux depuis d'autres applicationsF11F11Open fileOuvrir un fichierPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée.Print runtime tableImprimer le runtimeDo you want to save the changes that you made in the file %1?Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ?Do you want to save the changes that you made in the data file?Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ?Save changes?Enregistrer les modifications?Save file asEnregistrer le fichier sousOpen dive log fileOuvrir un journal de plongéeChanges will be lost if you don't save them.Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.WarningAvertissementPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;MkVI Files(*.txt);;All Files(*)Please, first finish the current edition before trying to do another.Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre.PlannerSettingsWidgetft/minft/minLast stop at 20ftDernier palier à 20ft50% avg. depth to 20ft50% avg. depth to 20ft20ft to surface20ft à la surfacem/minm/minLast stop at 6mDernier palier à 6m50% avg. depth to 6mde 50% de la profondeur moyenne à 6m6m to surface6m à la surfacecuft/minℓ/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsValeurs par défautUnitsUnitésGraphGraphiqueLanguageLangueNetworkRéseauFontPoliceFont sizeTaille de policeDivesPlongéesUse defaultUtiliser les paramètres par défaut......AnimationsAnimationsSpeedVitesseClear all settingsSupprimer les paramètresReset all settings to their default valueRemettre les paramètres par défautSystemSystèmeMetricMétriqueImperialImpérialPersonalizePersonnaliséDepthProfondeurmetermètrefeetpiedbarbarpsipsiliterlitrecu ftpied cubiquecelsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgSystem defaultParamètre système par défautProxyProxyProxy typeType de proxyHostHôtePortPortRequires authenticationRequiert une authentificationUsernamenom d'utilisateurPasswordMot de passeFilterFiltrerPressurePressionLists and tablesListes et TablesDefault dive log fileFichier de plongée par défautDisplay invalidAfficher les plongées invalidéesDefault cylinderBloc par défautUse default cylinderUtiliser le bloc par défautSubsurface web serviceService web de SubsurfaceDefault user IDIdentifiant de l'utilisateur par défautSave user ID locally?Sauvegarder l'identifiant de l'utilisateur?VolumeVolumeTemperatureTempératureWeightPoidslbslivre USTime unitsUnités de tempsMinutesMinutesSecondsSecondesShowMontrerGFLow at max depthGFLow à la profondeur maxMiscDiversPreferencesPréférencesAscent/descent speed denominatorDénominateur de vitesse de montée/descenteThreshold when showing pO₂Seuil d'affichage pour la pO₂Threshold when showing pN₂Seuil d'affichage pour la pN₂Threshold when showing pHeSeuil d'affichage pour la pHeMax pO₂ when showing MODpO₂ max pour l'affichage de la MODDraw dive computer reported ceiling redAfficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateurShow unused cylinders in Equipment tabAfficher les blocs non utilisés dans l'onglet des ÉquipementsShow average depthAfficher la profondeur moyenneGFLowGFLowGFHighGFHighNo proxySans proxySystem proxyProxy systèmeHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSRestart requiredRedémarrage nécessaireTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Si vous cliquez sur OK, tous les paramètres de Subsurface vont être remis à leur valeur par défaut. Cela s'appliquera immédiatement.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileOuvrir le fichier de plongée par défautWarningAvertissementPrintDialog&Preview&PrévisualisationP&rint&ImpressionPrintImprimerPrintLayoutDive#Plongée n°DateDateDepthProfondeurDurationDuréeMasterChefBuddyBinômeLocationLieuSubsurface cannot find a usable printer on this system!PrintOptions&6 dives per page&6 plongées par page&1 dive per page&1 plongées par page&2 dives per page&2 plongées par page&Table printImpression &tableauPrint optionsOptions d'impressionPrint only selected divesImprimer uniquement les plongées selectionnéesPrint in colorImprimer en couleurProf&ile on topProf&ile au dessus&Notes on top&Notes au dessusPrint typeType d'impressionOrderingClasserProfilePrintModelunknowninconnuDive #%1 - %2Plongée n°%1 - %2Max depth: %1 %2Profondeur max: %1 %2Duration: %1 minDurée: %1 minGas used:Gaz utilisé:Tags:ÉtiquettesSAC:Consommation d'air:Weights:Poids:Notes:Notes:Divemaster:Chef de palanquée:Buddy:Binôme:Suit:Combinaison:Viz:Visi:Rating:Évaluation:ProfileWidget2 (#%1 of %2) (n°%1 de %2)Make first divecomputerDéfinir comme ordinateur de plongée principalDelete this divecomputerSupprimer cet ordinateur de plongéeAdd gas changeAjouter un changement de gazAdd bookmarkAjouter un signetRemove eventSupprimer l'événementHide similar eventsCacher les événements similairesEdit nameModifier le nomUnhide all eventsDé-sélectionner tous les évènementsHide eventsCacher les événementsHide all %1 events?Cacher tous les événements %1 ?Remove the selected event?Supprimer l'événement sélectionné ?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkModifier le nom du signetCustom name:Nom personnalisé :Name is too long!Le nom est trop long !QObjectAIRAIRRemove this pointSupprimer ce pointCloseFermerAverageMoyenneMinimumMinimumMaximumMaximumMove the map and double-click to set the dive locationDéplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongéekgkglbslivre USftpiedmmpsipsibarbarllcuftpied³Invalid response from serverRéponse invalide du serveurExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été luExpected XML tag 'DiveDates' not foundLe tag XML 'DiveDates' n'a pas été trouvéMalformed XML response. Line %1: %2Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.RenumberDialogRenumberRenuméroterNew starting numberNouveau numéro de départNew numberNouveau numéroResetSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.SearchBarFormDeShiftImageTimesDialogShift times of image(s) byDécaler l'heure des image(s) deh:mmh:mmShift selected image timesDécaler l'heure des images sélectionnéesEarlierPlus tôtLaterPlus tardTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et appuyez sur ce bouton.Determine camera time offsetDéterminer l'écart avec l'appareil photoSelect image of divecomputer showing timeSélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heureWhich date and time are displayed on the image?Quelle est l'heure et la date affiché par l'image?Open image fileOuvrir un fichier imageImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesDécaler l'heure des plongées sélectionnéesShift times of selected dives byDécaler les heures des plongées sélectionnées deShifted time:Décalage du temps:Current time:Temps actuel:0:00:0h:mmh:mmEarlierPlus tôtLaterPlus tardSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceÀ propos de Subsurface&License&Licence&WebsiteSite &web&Close&Fermer<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Journal de plongée cross-plateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceServeurConnecting...Connexion en cours...Download finishedTéléchargement terminéDownload error: %1Erreur de téléchargement: %1Connection error: Erreur de connexion : Download successfulTéléchargement réussiInvalid user identifier!Identifiant utilisateur incorrect.Enter User ID and click DownloadEntrez l'Id de l'utilisateur et cliquez sur téléchargerCannot parse response!Impossible de lire la réponseTableViewAdd cylinderAjouter un blocGroupBoxTagFilterFormDeTagFilterModelEmpty TagsTankInfoModelDescriptionDescriptionmlmlbarbarToolTipItemInformationInformationUpdateManagerCheck for updates.Chercher des mises à jours.Subsurface was unable to check for updates.Subsurface n'a pas été en mesure de tester les mises à jour.The following error occurred:L'erreur suivante est apparue :Please check your internet connection.Vérifiez votre connexion Internet You are using the latest version of subsurface.Vous utilisez la dernière version de Subsurface.A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là à</br/><a href="%1">%1</a>.A new version of subsurface is available.Une nouvelle version de subsurface est disponibleLatest version is %1, please check with your OS vendor for updates.Newest release version is There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1UserManualUser ManualManuel utilisateurCannot find the Subsurface manualImpossible de trouver le manuel de SubsurfaceUserSurveyWe would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.Nous désirons en connaître plus sur nos utilisateurs, leurs préférences, et leurs habitudes d'utilisations. Prenez une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l’équipe de Subsurface. SVP sélectionnez toutes les options qui s'appliquent à vous.User SurveySondage utilisateurSubsurface user surveySondage utilisateur SubsurfaceRecreational diverPlongeur loisirTechnical diverPlongeur techniqueInterested in dive planningIntéressé par la planification de plongéeI am downloading dives from supported dive computerJe télécharge les plongées depuis un ordinateur de plongée supportéI am importing dives from other software / sourcesJ'importe les plongées depuis un autre logiciel / sourceI am manually entering divesJ'entre les plongées manuellementI use the Android companion app to track dive locationsJ'utilise l'application Compagnon Android pour localiser mes plongéesPlease type suggestions (in English) in the following boxEntrez une suggestion (en anglais) dans le cadre suivantThe following information about your system will also be submittedLes informations système suivantes seront soumises
Operating System: %1
Système d'exploitation: %1
CPU Architecture: %1
Architecture CPU: %1
Language: %1
Langue: %1Should we ask you later?Devons-nous vous le demander ultérieurement ?Don't ask me againNe me le demandez plusAsk laterDemander plus tardSubmit user survey.Soumettre le sondageAsk again?Demander encore?SendEnvoyer
OS CPU Architecture: %1
Architecture OS CPU: %1Subsurface was unable to submit the user survey.Subsurface n'a pas pu soumettre le sondage.The following error occurred:L'erreur suivante est apparue :Please check your internet connection.Vérifiez votre connexion Internet Survey successfully submitted.Sondage soumis avec succèsThere was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionDescriptionkgkgWebServicesWeb service connectionConnexion au WebserviceStatus:Status:Enter your ID hereEntrez votre ID iciDownloadTéléchargerUser IDID utilisateurSave user ID locally?Sauvegarder l'identifiant de l'utilisateur?PasswordMot de passeUploadEnvoyerOperation timed outTemps de réponse dépassé pour l'opérationTransferring data...WeightModelTypeTypeWeightPoidsClicking here will remove this weight system.Cliquer ici retirera ce système de poids.WriteSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAnnée
> Mois / Groupe#N°Duration
TotalDurée
Totale
Average
Moyenne
Shortest
Plus courte
Longest
Plus longueDepth (%1)
AveragePronfondeur (%&)
Moyenne
Minimum
Minimum
Maximum
MaximumSAC (%1)
AverageConsommation d'air (%1)
MoyenneTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MoyennegettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftpied³mmftpiedm/minm/minm/sm/sft/minft/minft/sft/slbslivre USkgkg(%s) or (%s)(%s) ou (%s)airairintegratedintégrébeltceintureanklechevillebackplate weightpoids dorsauxclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossible de lire « %s »Poseidon import failed: unable to read '%s'No matching DC found for file '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dLe nombre maximum de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d.noneaucundeco stopArrêt de décompressionrbtrbtascentascensionceilingplafondworkloadchargetransmittertransmetteurviolationviolationbookmarksignetsurfacesurfacesafety stoppalier de sécuritégaschangeChangement de gazsafety stop (voluntary)palier de sécurité (volontaire)safety stop (mandatory)palier de sécurité (obligatoire)deepstopArrêt profondceiling (safety stop)plafond (palier de sécurité)divetimeTemps de plongéebelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timesous profondeur planchermaxdepthprofondeur maxOLFOLFPO2PO2airtimetemps d'airrgbmrgbmheadingentêtetissue level warningAvertissement de niveau « tissue »non stop timetemps sans arrêtinvalid event numbernuméro d'événement non valideUnable to create parser for %s %sImpossible de créer une analyse pour %s %sError registering the dataImpossible d'enregistrer les donnéesError parsing the datetimeImpossible d'analyser l'heureDive %d: %sPlongée n°%d - %sError parsing the divetimeImpossible d'analyser le temps de plongéeError parsing the maxdepthImpossible d'analyser la profondeux maximaleError parsing the gas mix countImpossible d'analyser le nombre de mélange gazeuxError obtaining water salinityImpossible d'obtenir la salinité de l'eauError obtaining surface pressureErreur à l'obtention de la pression en surfaceError parsing the gas mixImpossible d'analyser le mélange gazeuxError parsing the samplesImpossible d'analyser des échantillonsEvent: waiting for user actionÉvénement : attente d'une action de l'utilisateurmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)Error registering the event handler.Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement.Error registering the cancellation handler.Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation.Dive data import errorErreur à l'import des données de plongéesUnable to create libdivecomputer contextImpossible de créer un contexte libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Impossible d'ouvrir %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Valeur de pourcentage étrange %s
Failed to parse '%s'Impossible d'analyser « %s »Database query get_events failed.
Échec de la requête get_events.
Database query get_tags failed.
Échec de la requête get_tags.
Database connection failed '%s'.
Connexion à la base de données impossible '%s'.
Database query failed '%s'.
Échec de la requête '%s'.
Database query get_cylinders failed.
Échec de la requête get_cylinders.
Database query get_changes failed.
Échec de la requête get_changes.
Database query get_profile_sample failed.
Échec de la requête get_profile_sample.
Can't open stylesheet %sImpossible d'ouvrir le feuille de style %sEAN%dNitrox%dCan't find gas %sNe peut pas trouver le gaz %sToo many gas mixesTrop de gaz différentsDecompression calculation aborted due to excessive timeCalcule de la décompression annulé a cause d'un temps excessifbased on GFlow = %d and GFhigh = %dBasé sur GFbas = %d et GFhaut = %dSubsurface dive planPlanification de plongée Subsurface depthprofondeurruntimeruntimedurationduréegasgazTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sTransition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sRestez à %.*f %s durant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dminSwitch gas to %sChanger de gaz vers %sCNSSNCOTUOTUGas consumption:Consommation de gaz:Warning:Avertissement:DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.this is more gas than available in the specified cylinder!C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié!not enough reserve for gas sharing on ascent!pas assez de gaz en réserve pour un échange lors de la remontée%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s dans la remontée planifiée)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s durant la remontée planifiée) de %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %svaleur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
Consommation d'air en surface : %.*f%s/min
CNS: %u%%
SNC : %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD : %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
PEA : %d%s
PEDA : %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
PEEA : %d%s
PEDA : %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Arrêt de sécurité: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Arrêt de sécurité: temps inconnu @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Déco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Déco: temps inconnu @ %.0f%s
In deco
Déco
NDL: %umin
LND : %umin
TTS: %umin
DTR: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Déco: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
Déco (calc)
NDL: %umin (calc)
LND:%umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TRS:%umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Plafond calculé %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
rythme cardiaque: %d
bearing: %d
palié: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sPd:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sPd:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 plongées)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 plongée)boatbateaushorerivagedriftdérivantedeepprofondeurcaverngrotteiceglacewrecképavecavegrottealtitudealtitudepoolpiscinelakeLacriverrivièrenightnuitfresheau doucestudentétudiantphotophotovideovidéoinstructorinstructeurdecodécompressionℓℓmore than %d daysplus de %d jours%dd %dh %dmin%d j %d h %d min%dh %dmin%d h %d minfor dives #pour les plongées n°for selected divesuniquement les plongées sélectionnéesfor dive #%dpour la plongée n°%dfor selected diveuniquement la plongée sélectionnéefor all divespour toutes les plongées(no dives)(pas de plongées)SunDim.MonLun.TueMar.WedMer.ThuJeu.FriVen.SatSam.JanJanv.FebFév.MarMar.AprAvrilMayMaiJunJuinJulJuil.AugAoûtSepSept.OctOct.NovNov.DecDéc.Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich : le système de fichier est presque plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveauUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich : Le système de fichier est plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveauShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?unknowninconnudatadonnées%s %sdivelog #divespot #details for #Détails pour #wetsuitcombinaison humidesemidrysemi-étanchedrysuitCombinaison sècheshortyshortyvestvestelong johnsalopette de combinaisonjacketgiletfull suitCombinaison intégrale2 pcs full suitCombi 2 piècesmembranemembraneInit CommunicationInitialisation de la communicationUemis init failedImpossible d'initialiser UemisStart downloadDébut du téléchargementSafety Stop ViolationViolation du palier de sécuritéSpeed AlarmAlarme de vitesseSpeed WarningAvertissement de vitessepO₂ Green WarningAvertissement vert pO₂pO₂ Ascend WarningAvertissement pO₂ de remontépO₂ Ascend AlarmAlarme pO₂ de remontéTank Pressure InfoPression du blocRGT WarningAvertissement temps d'air restantRGT AlertAlerte temps air restantTank Change SuggestedChangement de bloc suggéréDepth Limit ExceededProfondeur plafond dépasséeMax Deco Time WarningAvertissement de temps de décompression maxDive Time InfoTemps de plongéeDive Time AlertAlerte temps de plongéeMarkerMarqueurNo Tank DataPas d'information sur le blocLow Battery WarningAvertissement de batterie faibleLow Battery AlertAlarme de batterie faibleCan't open file %sImpossible d'ouvrir le fichier %sNumberNuméroDateDateTimeHeureLocationLieuStatisticsStatistiquesRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéDurationDuréeAir tempTemp. airWater tempTemp. eauDivesPlongéesExpand allTout déplierCollapse allTout replierTripsAdvanced searchRecherche avancéeDivemasterChef de palanquéeBuddyBinômeSuitCombinaisonTagsÉtiquettesNotesNotesShow more detailsAfficher plus de détailsYearly statisticsStatistiques annuellesYearAnnéeTotal timeTemps totalAverage timeTemps moyenShortest timeTemps le plus courtLongest timeTemps le plus longAverage depthProfondeur moyenneMin depthProfondeur minMax depthProfondeur max.Average tempTemp. moyenneMin tempTemp. minMax tempTemp. maxBack to listRetour à la listeDive equipmentÉquipement de plongéeWork pressurePression de travailStart pressurePression de départEnd pressurePression finaleDive statusÉtat de plongéeAverage SACMin SACConsommation d'air min.Max SACConsommation d'air max.Dive No.Plongée n°Dive profileProfil de plongéeDive informationInformations de plongéeTypeTypeSizeTailleGasGazWeightPoidsEventsÉvènementsNameNomValueValeurCoordinatesCoordonnéesDate:Date :Time:Temps:Duration:Durée:minminMax depth:Prof. max:Air temp:Temp. de l'air:Water temp:Temp. de l'eau:Location:Lieu:Notes:Notes:NNSSEEWOplannerSettingsWidgetFormDeRatesÉvaluationAscentRemontéebelow 75% avg. depthSous 75% de la profondeur moyennem/minm/minDescentDescentesurface to the bottomSurface vers le fondPlanningPlanningGF lowGF bas%%GF highGF hautDrop to first depthDescendre jusqu’à la première profondeurLast stop at 6mDernier palier à 6mPlan backgas breaksPlanifier une pause sur le gaz de fondGas optionsOption de gazBottom SACConsommation au fondDeco SACConsommation d'air de décompressionBottom pO₂pO₂ fondDeco pO₂pO₂ de décompressionℓ/minℓ/minDive notesNotes de plongéeDisplay runtimeAfficher le runtimeDisplay segment durationafficher la durée du segmentDisplay transitions in decoAfficher les transitions dans la décompressionVerbatim diveplanPlanning au format textebarbar75% to 50% avg. depthde 75% à 50% de la profondeur moyenne50% avg. depth to 6mde 50% de la profondeur moyenne à 6m6m to surface6m à la surfaceIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsSur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des arrêtsIn dive plan, show duration (relative time) of stopsSur la planification, afficher la durée (durée relative) des arrêtsIn diveplan, list transitions or treat them as implicitSur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites