BtDeviceSelectionDialogRemote Bluetooth device selectionSélection du périphérique Bluetooth distantDiscovered devicesPériphériques découvertsSaveSauvegarderQuitQuitterScanScannerClearEffacerLocal Bluetooth device detailsDétails du périphérique Bluetooth localName: Nom : Address:Adresse :Bluetooth powered onBluetooth activéTurn on/offAllumer/éteindreSelect device:Sélectionner le périphérique :Name:Nom :Trying to turn on the local Bluetooth device...Tentative d'activation du périphérique Bluetooth local ...Trying to turn off the local Bluetooth device...Tentative de désactivation du périphérique Bluetooth local ...Scanning for remote devices...Recherche des périphériques distants...Scanning finished successfully.Recherche terminée avec succès.UNPAIREDUNPAIREDPAIREDPAIREDAUTHORIZED_PAIREDAUTHORIZED_PAIRED%1 (%2) [State: %3]%1 (%2) [État : %3]The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer.The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage.The local device was changed.Le périphérique local a été modifié.PairAppairerDevice %1 was paired and is authorized.Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé.Could not initialize Winsock version 2.2Impossible d'initialiser Winsock version 2.2Remote devices list was cleared.La liste des périphériques distants a été supprimée.The local Bluetooth device was %1.%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"Le périphérique Bluetooth local était %1.turned onalluméturned offéteintRemove pairingSupprimer l'appairageTrying to pair device %1Tentative d'appairage avec le périphérique %1Trying to unpair device %1Tentative de desappairage avec le périphérique %1Device %1 was unpaired.Le périphérique %1 a été désappairé.Device %1 was paired.Le périphérique %1 a été appairé.The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer.Local device error: %1.Erreur du périphérique local : %1.Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. Unknown errorErreur inconnueThe Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche.Writing to or reading from the device resulted in an error.L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur.An unknown error has occurred.Une erreur inconnue s'est produite.Device discovery error: %1.Erreur de découverte de périphérique : %1.Not availableNon disponibleThe local Bluetooth adapter cannot be accessed.L'adaptateur Bluetooth local ne peut être accédé.The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local.BuddyFilterPerson: Personne : Searches for buddies and divemastersRecherches d'équipiers et de moniteursBuddyFilterModelNo buddiesPas d'équiperColumnNameProviderDive #Plongée n°DateDateTimeHeureDurationDuréeLocationLieuGPSGPSWeightPoidsCyl. sizeTaille du blocStart pressurePression de départEnd pressurePression finaleDivemasterMoniteur / Guide de palanquéeBuddyÉquipierNotesNotesTagsÉtiquettesAir temp.Temp. de l'airWater temp.Temp. de l'eauMax. depthProf. Max.Avg. depthProf. moyenneSuitCombinaisonO₂O₂HeHeSample timeHeure de l'échantillonSample depthProfondeur de l'échantillonSample temperatureTempérature de l'échantillonSample pO₂pO₂ de l'échantillonSample CNSSNC de l'échantillonSample NDLLND de l'échantillonSample TTSDTR de l'échantillonSample stopdepthProfondeur d’arrêt de l'échantillonSample pressurePression de l'échantillonSample sensor1 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur1Sample sensor2 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur2Sample sensor3 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur3Sample setpointÉchantillonnage de la consigneConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Impossible de sauvegarder le fichier de sauvegarde %1. Message d'erreur : %2Could not open backup file: %1Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde : %1Dive computer details read successfullySuccès de la lecture des détail de l'ordinateur de plongéeSetting successfully written to deviceParamètre correctement envoyé à l'ordinateurDevice firmware successfully updatedLe firmware de l'ordinateur a été mis à jour avec succèsDevice settings successfully resetLes paramètres de l'ordinateur ont été remis à zéro avec succèsUnable to create libdivecomputer contextImpossible de créer un contexte libdivecomputerCould not a establish connection to the dive computer.Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée.ConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerConfigurer l'ordinateur de plongéeDevice or mount pointPériphérique ou point de montage......Retrieve available detailsRécupérer les détails disponiblesSave changes to deviceEnregistrer les modifications sur le périphériqueBackupSauvegardeRestore backupRestaurer une sauvegardeUpdate firmwareMettre à jour le firmwareCancelAnnulerOSTC 3OSTC 3Basic settingsParamètres de baseSerial No.N° de sérieFirmware versionVersion du firmwareCustom textTexte personnaliséLanguageLangueEnglishAnglaisGermanAllemandFrenchFrançaisItalianItalienDive modeMode de plongéeOCOCCCCCGaugeProfondimètreApneaApnéeDate formatFormat de dateMMDDYYMMJJAADDMMYYJJMMAAYYMMDDAAMMJJSaturationSaturation%%DesaturationDésaturationLast decoDernière déco mmBrightnessLuminositéEcoEcoMediumMoyenHighFortSampling rateTaux d'échantillonnage2s2 s10s10 sUnitsUnitésm/°Cm/°Cft/°Fft/°FDive mode colorCouleur du mode de plongéeStandardStandardRedRougeGreenVertBlueBleuSalinity (0-5%)Salinité (0-5%)Sync dive computer time with PCSynchroniser l'heure de l'ordinateur de plongée avec le PCCompass gainGain de la boussoleRead settings from backup file or from device before writing to the deviceLire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire sur l'ordinateur de plongéeRead settings from backup file or from device before writing to a backup fileLire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire dans un fichier de sauvegardeOSTC, Mk.2/2N/2COSTC, Mk.2/2N/2C230LSB/Gauss230LSB/Gauss330LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/Gauss1370LSB/GaussShow safety stopAfficher le palier de sécuritéReset device to default settingsRétablir les paramètres par défaut sur l'ordinateur de plongéeAlt GF can be selected underwaterGF alternatifs sélectionnables sous l'eauSuunto Vyper familyFamille Suunto VyperAdvanced settingsParamètres avancésFuture TTSDTR futurePressure sensor offsetOffset du capteur de pressionGFLowGFLowGFHighGFHighDecotypeType de déco mbarmbar min minZH-L16ZH-L16Connect via BluetoothConnecter via BluetoothSave libdivecomputer logfileSauvegarder le fichier log de libdivecomputerLeft button sensitivitySensibilité du bouton gaucheAlways show ppO2Toujours afficher la ppO2ZH-L16+GFZH-L16+GFAlt GFLowGFLow alternatifAlt GFHighGFHigh alternatifFlip screenRetourner l'écranRight button sensitivitySensibilité du bouton droitGraphical speed indicatorIndicateur de vitesse graphiqueBottom gas consumptionConsommation de gaz au fondDeco gas consumptionConsommation de gaz de décoGas settingsParamètres de gaz%He%HeTypeTypeChange depthModifier la profondeurGas 1Gaz 1Gas 2Gaz 2Gas 3Gaz 3Gas 4Gaz 4Gas 5Gaz 5Dil 1Dil 1Dil 2Dil 2Dil 3Dil 3Dil 4Dil 4Dil 5Dil 5Set point [cbar]Ajouter un point [cbar]Change depth [m]Modifier la profondeur [m]SP 1SP 1SP 2SP 2SP 3SP 3SP 4SP 4SP 5SP 5Fixed setpointSetpoint fixéSensorCapteurSetpoint fallbackSetpoint de secours cbarcbarP1 (medium)Suunto safety levelP1 (moyen)P2 (high)Suunto safety levelP2 (haut)Total dive timeDurée totale de la plongéekg/ℓkg/ℓApnoeaApnéeSafety levelNiveau de sécuritéConnectConnecterDisconnectDéconnecterOSTC 3,Sport,Cr,2OSTC 3,Sport,Cr,2MOD warningAvertissement MODDynamic ascent rateVitesse de remontée dynamique ℓ/min ℓ/min%O₂%O₂SetpointConsigneO₂ in calibration gasO₂ dans le gaz de calibrationpO₂ maxpO₂ maxpO₂ minpO₂ minAltitude rangePlage d'altitudeModelModèleNumber of divesNombre de plongéesMax depthProfondeur max.P0 (none)Suunto safety levelP0 (aucun)Sample rateTaux d'échantillonnage20s20s30s30s60s60sComputer modelModèle d'ordinateurminmin24h24h12h12hTime formatFormat de l'heureImperialImpérialMetricMétriquessLightÉclairageDepth alarmAlarme de profondeurTime alarmAlarme de duréeSalinitySalinitéMM/DD/YYMM/JJ/AADD/MM/YYJJ/MM/AAYY/MM/DDAA/MM/JJZH-L16 CCZH-L16 CCL16-GF OCL16-GF OCL16-GF CCL16-GF CCPSCR-GFPSCR-GFBackup files (*.xml)Sauvegarder les fichiers (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde.
%1Backup succeededSauvegarde réussieYour settings have been saved to: %1Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1Backup dive computer settingsSauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongéeXML backup errorErreur de sauvegarde XMLRestore dive computer settingsRestaurer les paramètres de l'ordinateur de plongéeXML restore errorErreur de restauration XMLAn error occurred while restoring the backup file.
%1Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde.
%1Restore succeededLa restauration s'est effectuée avec succèsYour settings have been restored successfully.Vos paramètres ont été restaurés avec succès.Select firmware fileSélectionner le fichier de firmwareAll files (*.*)Tous les fichiers (*.*)Choose file for divecomputer download logfileChoisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongéeLog files (*.log)Fichier de log (*.log)CylindersModelTypeTypeSizeTailleHe%He%Work press.Pression de serviceStart press.Pression initialeEnd press.Pression finaleO₂%O₂%Switch atChangement àUseUtiliseClicking here will remove this cylinder.Cliquer ici retirera ce bloc.Cylinder cannot be removedLe bloc ne peut pas être retiré.This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionSélection de composantWhich components would you like to copyQuels composants voulez-vous copierSuitCombinaisonDivemasterMoniteur / Guide de palanquéeBuddyÉquipierRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéDive siteSite de plongéeNotesNotesTagsÉtiquettesWeightsPoidsCylindersBlocsDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Êtes-vous sûr de vouloir retirer
l'ordinateur de plongée sélectionné ?Edit dive computer nicknamesÉditer les noms des ordinateurs de plongéeDiveComputerModelModelModèleDevice IDID du périphériqueNicknameNomClicking here will remove this dive computer.Cliquer ici retirera cet ordinateurDiveEventItemManual switch to OCPasser manuellement sur OC beginStarts with space! début endStarts with space! finDiveImportedModelDate/timeDate/heureDurationDuréeDepthProfondeurh:h:minminDiveListViewExpand allTout déplierCollapse allTout replierCollapse othersReplier les autresRemove dive(s) from tripSupprimer la (les) plongée(s) du voyageCreate new trip aboveCréer un nouveau voyage au-dessusAdd dive(s) to trip immediately aboveAjouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessusAdd dive(s) to trip immediately belowAjouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessousMerge trip with trip aboveFusionner le voyage avec le voyage du dessusMerge trip with trip belowFusionner le groupe avec le voyage du dessousDelete dive(s)Effacer la (les) plongée(s)Mark dive(s) invalidMarquer la (les) plongée(s) comme invalidesMerge selected divesFusionner les plongées sélectionnéesRenumber dive(s)Renuméroter la (les) plongée(s)Shift dive timesDécaler l'heure des plongéesSplit selected divesDiviser les plongées sélectionnéesLoad image(s) from file(s)Charger le(s) image(s) à partir du(des) fichier(s)Load image(s) from webCharger le(s) image(s) à partir du webOpen image filesOuvrir les fichiers imagesImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Fichier image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLocationModelCreate a new dive site, copying relevant information from the current dive.Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes à partir de la plongée actuelle.Create a new dive site with this nameCréer un nouveau site de plongée avec ce nomDiveLogExportDialogExport formatFormat d'exportUDDFUDDFWorldmapMappemondeI&mage depthsProfondeurs d'i&mageSelectionSélectionSelected divesPlongées sélectionnéesAll divesToutes les plongéesHTMLHTMLExport dive log filesExporter les fichiers de plongéesGeneral exportExport généralSubsurface &XML&XML Subsurfacedi&velogs.dedi&velogs.deDiveShareDiveShareCSV dive profileProfil de plongée CSVCSV dive detailsDétails de plongée CSVCSV unitsUnités CSVMetricMétriqueImperialImpérialGeneral settingsPréférences généralesSubsurface numbersNuméros SubsurfaceExport yearly statisticsExporter les statistiques annuellesAll di&vesToutes les &plongéesExport list onlyExport de liste uniquementExport photosExporter les photosStyle optionsOptions de styleFontPoliceFont sizeTaille de police88101012121414161618182020ThemeThèmeLightClairSandSableUDDF files (*.uddf *.UDDF)Fichiers UDDF (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)Fichiers CSV (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongéeComma separated values describing the dive profile.Valeurs séparées par des virgules décrivant le profil de plongée.Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.Valeurs séparées par des virgules pour les informations de plongée. Cela inclut la plupart des détails de plongée mais aucune information de profil.Send the dive data to divelogs.de website.Envoyer les données de la plongée au site divelogs.deSend the dive data to dive-share.appspot.com websiteEnvoyer les informations des plongées au site dive-share.appspot.comHTML export of the dive locations, visualized on a world map.Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur une carte du mondeSubsurface native XML format.Format XML natif de Subsurface.Write depths of images to file.Sauvegarder les profondeurs des images dans le fichier.Export UDDF file asExporter le fichier UDDF enExport CSV file asExporter le fichier CSV enExport world mapExporter la carte mondialeHTML files (*.html)Fichiers HTML (*.html)Export Subsurface XMLExporter vers fichier XML SubsurfaceXML files (*.xml *.ssrf)Fichiers XML (*.xml *.ssrf)Save image depthsSauvegarder la profondeur de l'imageExport HTML files asExporter le fichier HTML commePlease wait, exporting...Veuillez patienter, exportation...Can't open file %sImpossible d'ouvrir le fichier %sDiveLogImportDialogImport dive log fileImporter des plongées depuis un fichierTimeHeureMetricMétriqueImperialImpérialdd.mm.yyyyjj.mm.aaaamm/dd/yyyymm/jj/aaaayyyy-mm-ddaaaa-mm-jjDrag the tags above to each corresponding column belowDéplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessousDive #Plongée n°DateDateDurationDuréeGPSGPSMax. depthProf. Max.Avg. depthProf. moyenneSuitCombinaisonTagsÉtiquettesO₂O₂HeHeSecondsSecondesMinutesMinutesMinutes:secondsMinutes:secondesLocationLieuTabTabSome column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes.Sample timeHeure de l'échantillonSample depthProfondeur de l'échantillonSample temperatureTempérature de l'échantillonSample sensor1 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur1Sample sensor2 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur2Sample sensor3 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur3Sample stopdepthProfondeur d’arrêt de l'échantillonSample setpointÉchantillonnage de la consigneSample pO₂pO₂ de l'échantillonSample CNSSNC de l'échantillonSample NDLLND de l'échantillonSample TTSDTR de l'échantillonSample pressurePression de l'échantillonDivemasterMoniteur / Guide de palanquéeBuddyÉquipierRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéNotesNotesWeightPoidsCyl. sizeTaille de blocStart pressurePression de départEnd pressurePression finaleAir temp.Temp. de l'airWater temp.Temp. de l'eauDivePlannerAltitudeAltitudePlanned dive timeHeure de plongée planifiéeATM pressurePression ATMSalinitySalinitémbarmbarmm kg/ℓ kg/ℓDivePlannerPointsModelunknowninconnuFinal depthProf. finaleRun timeDurée de plongéeDurationDuréeUsed gasGaz utiliséCC setpointSetpoint CCDivePlannerWidgetDive planner pointsPoints du plannificateurAvailable gasesGaz disponiblesAdd dive data pointAjouter un point de donnée de plongéeSave newEnregistrer sousDivePlotDataModelDepthProfondeurTimeHeurePressurePressionTemperatureTempératureColorCouleurPressure SPression SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂SetpointConsigneSensor 1Capteur 1Sensor 2Capteur 2Sensor 3Capteur 3Heart rateFreq. cardiaqueMean depth @ sProf. moyenne @ sAmbient pressurePression ambianteGradient factorFacteur de gradient (GF)Pressure IPression IUser enteredEntré par l'utilisateurCylinder indexIndex du blocCeilingPlafondSACConsommation d'airDiveShareExportDialogDialogDialogueUser IDID utilisateur⌫⌫Get user IDObtenir l'ID utilisateur<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ne pas utiliser d'ID utilisateur signifie que vous devrez conserver manuellement les marques pages de vos plongées pour les retrouver.</p></body></html>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.Les plongées privées n'apparaissent pas dans la liste "plongée associées" et ne seront accessibles que par leur URL.Keep dives privateConserver les plongées privéesUpload dive dataEnvoyer les données de plongée<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>DiveTripModel#N°DateDateRatingÉvaluationDepthProfondeurTempTemp.WeightPoidsSACConsommation d'airmmftpiedWeight(%1)Poids(%1)SuitCombinaisonCylBlocGasGazSAC(%1)Consommation d'air(%1)/min/minMax CNSSNC maxLocationLieukgkgDepth(%1)Profondeur(%1)DurationDuréeTemp(%1%2)Température(%1%2)lbslivre USOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectedAucune plongée sélectionnéefailed to create zip file for upload: %sErreur de création du fichier zip pour envoi : %sinternal errorErreur interneDoneTerminéUploading dive list...Envoi de la liste des plongéesDownloading dive list...Téléchargement de la liste des plongées...Downloading %1 dives...Téléchargement de %1 plongées...Download finished - %1Téléchargement terminé - %1Problem with downloadProblème avec le téléchargementThe archive could not be opened:
L'archive n'a pas pu être ouverte :
Corrupted downloadTéléchargement corrompuThe archive could not be opened:
%1L'archive ne peut pas être ouverte :
%1Upload failedÉchec de l'envoiUpload successfulEnvoi terminé avec succèsLogin failedÉchec de connexionCannot parse responseImpossible d'analyser la réponseError: %1Erreur : %1Upload finishedEnvoi terminéDownloadFromDCWidgetErrorErreurRetryEssayer à nouveauFind Uemis dive computerTrouver l'ordinateur de plongée UemisDownloadTéléchargerChoose Bluetooth download modeChoisir le mode de téléchargement BluetoothChoose file for divecomputer download logfileChoisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongéeLog files (*.log)Fichier de log (*.log)WarningAvertissementSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées.Choose file for divecomputer binary dump fileChoisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputerDump files (*.bin)Fichiers de données brutes (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorFabricantDownload from dive computerTélécharger depuis l'ordinateur de plongéeDevice or mount pointPériphérique ou point de montageChoose Bluetooth download modeChoisir le mode de téléchargement BluetoothDive computerOrdinateur de plongée......Force download of all divesForcer le téléchargement de toutes les plongéesAlways prefer downloaded divesToujours préférer les plongées téléchargéesSelect a remote Bluetooth device.Sélectionner un périphérique Bluetooth distant.DownloadTéléchargerOKOKCancelAnnulerDownloaded divesPlongées téléchargéesSelect allTout sélectionnerUnselect allTout désélectionnerSave libdivecomputer logfileSauvegarder le fichier log de libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSauvegarder le fichier de données brutes de libdivecomputerDownload into new tripTélécharger dans un nouveau voyageExtraDataModelKeyCléValueValeurFacebookManagerPhoto upload sucessfullEnvoi des photos réussiYour dive profile was updated to Facebook.Votre profil de plongée a été mis à jour sur Facebook.Photo upload failedÉchec de l'envoi des photosYour dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Votre profil de plongée n'a pas été mis à jour sur Facebook,
veuillez envoyer les informations suivantes aux développeurs. FilterWidgetFormDeText labelTitreFilter this listFiltrer cette listeFilterWidget2Reset filtersRéinitialiser les filtresShow/hide filtersAfficher/masquer les filtresClose and reset filtersFermer et réinitialiser les filtresFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionnéFirmware update failed!La mise à jour du firmware à échoué !GlobeGPSEdit selected dive locationsModifier les lieux de plongée sélectionnésKMessageWidget&Close&FermerClose messageMessage de fermetureLocationFilterLocation: Lieu : LocationFilterDelegate (same GPS fix) (point GPS identique) (~%1 away (distant d'environ %1, %1 dive(s) here), %1 plongée(s) ici)(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)(Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée)(no GPS data)(Aucune donnée GPS)Pick site: Choisir un site : LocationFilterModelNo location setLieu non définiLocationInformationGroupBoxGroupBoxNameNomDescriptionDescriptionNotesNotesCoordinatesCoordonnéesReverse geo lookupRecherche geo inversée......Dive sites on same coordinatesSites de plongée avec les même coordonnéesTagsÉtiquettesDive SiteSite de plongéeLocationInformationModelCreate dive site with this nameCréer un site de plongée avec ce nomLocationInformationWidgetApply changesAppliquer les modificationsDiscard changesAnnuler les modificationsDive site managementGestion des sites de plongéeMerge into current siteFusionner dans le site actuelMerging dive sitesFusion des sites de plongéeYou are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?Vous êtes sur le point de fusionner les sites de plongée. Il n'est pas possible d'annuler
cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ?You are editing a dive siteVous modifiez un site de plongéeMainTabLocationLieuDivemasterMoniteur / Guide de palanquéeBuddyÉquipierTagsÉtiquettesRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéSuitCombinaisonDive modeMode de plongéeAir temp.Temp. de l'airWater temp.Temp. de l'eauNotesNotesGeneral notes about the current selectionInformations générales sur la sélection actuelleEdit dive siteModifier le site de plongée......EquipmentÉquipementUsed equipment in the current selectionÉquipement utilisé dans la sélection actuelleInfoInformationsDive informationInformations de plongéeGases usedGaz utilisésGas consumedGaz consomméCNSSNCMax. depthProf. Max.Air pressurePression de l'airDive timeDurée de plongéeSimple statistics about the selectionStatistiques simples sur la sélectionTotal timeDurée totaleGas consumptionConsommation de gazAll photos from the current selectionToutes les photos de la sélection actuelle Extra dataDonnées supplémentairesAdittional data from the dive computerDonnées supplémentaires de l'ordinateur de plongéeDateDateTimeHeureIntervalIntervalleSACConsommation d'air (SAC)Avg. depthProf. moyenneOTUOTUSalinitySalinitéStatsStatsDepthProfondeurTemperatureTempératureDurationDuréeDivesPlongéesPhotosPhotosCylindersBlocsWeightsPoidsApply changesAppliquer les modificationsDiscard changesAnnuler les modificationsAdd cylinderAjouter un blocAdd weight systemAjouter un système de poidsOCOCCCRCCR (Recycleur)pSCRpSCRFreediveAir temp. [%1]Temp. de l'air. [%1]Water temp. [%1]Temp. de l'eau. [%1]This trip is being edited.Ce voyage est en cours d'édition.Multiple dives are being edited.Plusieurs plongées sont en cours d'édition.This dive is being edited.Cette plongée est en cours d'édition.Trip notesNotes de voyageTrip locationLieu du voyage/min/minDeepest divePlongée la plus profondeShallowest divePlongée la moins profondeHighest total SAC of a diveConsommation d'air (SAC) maximale d'une plongéeLowest total SAC of a diveConsommation d'air (SAC) minimale d'une plongéeAverage total SAC of all selected divesConsommation d'air (SAC) moyenne des plongée sélectionnéesHighest temperatureTempérature maximaleLowest temperatureTempérature minimaleAverage temperature of all selected divesTempérature moyenne des plongées sélectionnéesLongest divePlongée la plus longueShortest divePlongée la plus courteAverage length of all selected divesDurée moyenne des plongées sélectionnéesThese gases could be
mixed from Air and using:
Ces gaz peuvent être
mélangés à partir de l'air et en utilisant :
and et New dive siteNouveau site de plongéeDiscard the changes?Abandonner les modifications ?You are about to discard your changes.Vous perdrez les modifications non enregistrées.MainWindow&File&FichierExport dive logsExporter les plongéesToggle pHe graphCommuter le graphique de la pHeToggle calculating all tissuesCommuter le calcul de tous les tissusToggle DC reported ceilingCommuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongéeToggle calculated ceilingCommuter le plafond calculéToggle NDL, TTSCommuter LND, DTRToggle calculated ceiling with 3m incrementsCommuter le plafond calculé avec des incréments de 3mConfigure &dive computerConfigurer l'&ordinateur de plongéeToggle heart rateCommuter le rythme cardiaqueToggle MODCommuter la MODToggle EAD, END, EADDCommuter PEA, PEEA, PEDAToggle SAC rateCommuter la consommation d'air (SAC)Toggle rulerCommuter la règle&Log&Journal&View&Vue&Help&Aide&Import&Importer&Edit&ÉditionShare onPartager sur&New logbook&Nouveau carnet de plongéeNewNouveauCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Ouvrir un carnet de plongéeOpenOuvrirCtrl+OCtrl+O&Save&SauvegarderSaveSauvegarderCtrl+SCtrl+SSa&ve asEnre&gistrer sousSave asEnregistrer sousCtrl+Shift+SCtrl+Maj+S&Close&FermerCloseFermerCtrl+WCtrl+WP&referencesP&référencesImport &GPS data from Subsurface web serviceImporter les données &GPS depuis le service web SubsurfaceEdit device &namesÉditer les &noms des ordinateurs de plongée&Edit dive&Éditer la plongée&Copy dive components&Copier les composants de la plongéeCtrl+CCtrl+C&Paste dive componentsC&oller les composants de la plongéeCtrl+VCtrl+V&Profile&Profil&Info&Info&All&Tout&Next DCOrdi&nateur suivant&About Subsurface&A propos de Subsurface&Globe&GlobeCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.deImporter &depuis divelogs.de&Full screen&Plein écranToggle full screenCommuter en mode plein écran&Check for updates&Vérifier les mises à jour&Export&ExporterCtrl+ECtrl+ECtrl+Shift+CCtrl+Shift+CEdit &dive in plannerÉditer la plongée &dans le planificateurToggle pO₂ graphCommuter le graphique de la pO₂Toggle pN₂ graphCommuter le graphique de la pN₂Scale graphAjuster l'échelle du graphique Toggle picturesCommuter l'affichage des imagesToggle tank barCommuter l'affichage des blocs&Filter divelist&Filtrer la liste des plongéesToggle tissue graphCommuter le graphique des tissusUser &survey&Sondage utilisateur&Undo&AnnulerCtrl+ZCtrl+Z&Redo&RefaireCtrl+Shift+ZCtrl+Shift+Z&Find moved images&Trouver des images déplacéesOpen c&loud storageOuvrir le stockage dans le c&loudSave to clo&ud storageEnregistrer vers le clo&ud&Manage dive sites&Gérer les sites de plongéeDive Site &Edit&Modification des sites de plongéeFacebookFacebookCtrl+FCtrl+F&Print&ImprimerCtrl+,Ctrl+,&Quit&QuitterImport from &dive computerImporter depuis l'&ordinateur de plongéeCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber&RenuméroterCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Add dive&Ajouter une plongéeAuto &group&Grouper automatiquement&Yearly statistics&Statistiques annuelles&Dive list&Liste des plongéesCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCOrdinateur P&récédentLeftGaucheRightDroiteUser &manual&Manuel utilisateurF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan diveP&lanifier une plongée&Import log files&Importer des fichiers de logImport divelog files from other applicationsImporter les fichiers de plongées depuis d'autres applicationsF11F11Open fileOuvrir un fichierCancelAnnulerTraverse image directoriesTraverser les dossiers d'imagesScanScannerScanning images...(this can take a while)Analyse des images ... (Ceci peut prendre un certain temps)Please save or cancel the current dive edit before closing the file.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée.Print runtime tableImprimer le tableau de runtimeTrying to edit a dive that's not a manually added dive.Tentative de modification d'une plongée qui n'a pas été ajoutée manuellement.Do you want to save the changes that you made in the file %1?Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ?Do you want to save the changes that you made in the data file?Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ?Save changes?Enregistrer les modifications ?Save file asEnregistrer le fichier sous[cloud storage for] %1[stockage dans le cloud pour] %1Opening datafile from older versionOuverture d'un fichier de données d'une version plus ancienneYou opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée.
Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct.Open dive log fileOuvrir le fichier de carnet de plongéeDive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*)Fichiers de carnet de plongée (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Fichiers Cochran (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;Fichiers DiveLog.de (*.dld *.DLD);;Fichiers JDiveLog (*.jlb *.JLB);;Fichiers Liquivision (*.lvd *.LVD);;Fichiers MkVI (*.txt *.TXT);;Fichiers Suunto (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Fichiers Divesoft (*.dlf *.DLF);;Fichiers UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;Fichiers XML (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Fichiers Datatrak/WLog (*.log *.LOG);;Fichiers OSTCtools (*.dive *.DIVE);;Tous les fichiers (*)Contacting cloud service...Contact du service cloud...Changes will be lost if you don't save them.Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.WarningAvertissementPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier.Trying to replan a dive that's not a planned dive.Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée.Yearly statisticsStatistiques annuellesSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Please, first finish the current edition before trying to do another.Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre.Open cloud storageOuvrir le stockage dans le cloudSave to cloud storageEnregistrer vers le cloudMultiFilterFilter shows %1 (of %2) divesLe Filtre affiche %1 (de %2) plongéesOstcFirmwareCheckYou should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2Vous devriez mettre à jour le firmware de votre ordinateur de plongée : vous utilisez actuellement la version %1 et la dernière version stable est la %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Veuillez démarrer le Bluetooth sur votre OSTC Sport et effectuez la même préparation que pour un téléchargement d'historique avant de continuer avec la mise à jourNot nowPas maintenantUpdate firmwareMettre à jour le firmwareFirmware upgrade noticeInformation de mise à jour de firmwareSave the downloaded firmware asEnregistrer le firmware téléchargé sousHEX files (*.hex)Fichiers HEX (*.hex)PlannerSettingsWidgetOpen circuitCircuit ouvertCCRCCR (Recycleur)pSCRpSCRft/minpieds/minLast stop at 20ftDernier palier à 20 pieds50% avg. depth to 20ft50% de la prof. moyenne à 20 pieds20ft to surface20 pieds à la surfacem/minm/minLast stop at 6mDernier palier à 6m50% avg. depth to 6m50% de la profondeur moyenne à 6m6m to surface6m à la surfacecuft/minpieds³/minℓ/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsValeurs par défautUnitsUnitésGraphGraphiqueLanguageLangueNetworkRéseauFacebookFacebookGeoreferenceGéoréférencementFontPoliceFont sizeTaille de policeDivesPlongéesNo default fileAucun fichier par défaut&Local default fileFichier par défaut &localClo&ud storage default fileFichier par défaut pour le stockage dans le clo&udLocal dive log fileFichier de carnet de plongée localUse defaultUtiliser les paramètres par défaut......AnimationsAnimationsSpeedVitesseClear all settingsSupprimer tous les paramètresReset all settings to their default valueRemettre tous les paramètres à leur valeur par défautUnit systemSystème d'unitésSystemSystèmeConnect to facebook text placeholderSe connecter à FacebookDisconnectDéconnecterDive site geo lookupRecherche géographique du site de plongéeEnable geocoding for dive site managementActiver le géocodage pour la gestion des sites de plongéesParse site without GPS dataAnalyser les sites sans données GPSSame format for existing divesMême format pour les plongées existantesDive Site LayoutDisposition des sites de plongées//ImperialImpérialDepthProfondeurmetermètrefeetpiedsbarbarpsipsicu ftpied³celsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgCCR: show setpoints when viewing pO₂CCR : afficher les consignes lors de la visualisation de la pO₂CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂CCR : afficher chaque valeur du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂Default CCR set-point for dive planningConsigne par défaut du CCR (recycleur circuit fermé) pour la planification de plongéepSCR O₂ metabolism rateTaux de métabolisation de l'O₂ du pSCRpSCR ratioRatio pSCRℓ/minℓ/min1:1:UI languageLangue de l'interfaceSystem defaultParamètre système par défautProxyProxyProxy typeType de proxyHostHôtePortPortRequires authenticationRequiert une authentificationUsernameNom d'utilisateurPasswordMot de passeDisconnect from FacebookSe déconnecter de FacebookFilterFiltrePressurePressionLists and tablesListes et tableauxDefault dive log fileCarnet de plongée par défautDisplay invalidAfficher les plongées invalidesDefault cylinderBloc par défautUse default cylinderUtiliser le bloc par défautSubsurface cloud storageStockage Subsurface dans le cloudEmail addressAdresse emailVerification PINVérification PINNew passwordNouveau mot de passeSync to cloud in the background?Synchroniser vers le cloud en arrière plan ?Save Password locally?Sauvegarder le mot de passe localement ?Subsurface web serviceService web de SubsurfaceDefault user IDID utilisateur par défautSave user ID locally?Sauvegarder l'ID utilisateur localement ?VolumeVolumeTemperatureTempératureWeightPoidslbslivre USTime unitsUnités de tempsMinutesMinutesSecondsSecondesShowAfficherGFLow at max depthGFLow à la profondeur maxMiscDiversPreferencesPréférences&Metric&MétriquePersonali&zePer&sonnaliserIndividual settingsParamètres individuels&liter&litreAscent/descent speed denominatorDénominateur de vitesse de remontée/descenteGPS coordinatesCoordonnées GPSLocation DisplayAffichage du lieutraditional (dms)traditionnel (dms)decimaldécimalThreshold when showing pO₂Seuil d'affichage pour la pO₂Threshold when showing pN₂Seuil d'affichage pour la pN₂Threshold when showing pHeSeuil d'affichage pour la pHeMax pO₂ when showing MODpO₂ max pour l'affichage de la MODDraw dive computer reported ceiling redAfficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateurShow unused cylinders in Equipment tabAfficher les blocs non utilisés dans l'onglet des ÉquipementsShow average depthAfficher la profondeur moyenneGFLowGFLowGFHighGFHighNo proxySans proxySystem proxyProxy systèmeHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSTo disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button belowPour déconnecter Subsurface de votre compte Facebook, utilisez le bouton ci-dessousTo connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timelinePour se connecter à Facebook, veuillez vous identifiez. Cela permet à Subsurface de publier vos plongées sur votre profilSubsurface cloud storage (credentials verified)Stockage Subsurface dans le cloud (accès vérifiés)Restart requiredRedémarrage nécessaireTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue.Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Si vous cliquez sur OK, tous les paramètres de Subsurface vont être remis à leur valeur par défaut. Cela s'appliquera immédiatement.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Fichiers XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileOuvrir le carnet de plongée par défautWarningAvertissementPrintDialog&Preview&AperçuP&rint&ImpressionPrintImprimerPrintOptions&Table printImpression &tableauOne dive per pageUne plongée par pageTwo dives per pageDeux plongées par page&Dive list printImprimer la liste des plongées&Statistics printImprimer les &statistiquesPrint optionsOptions d'impressionPrint only selected divesImprimer uniquement les plongées sélectionnéesPrint in colorImprimer en couleurTemplateModèleEditEditerDeleteEffacerExportExporterImportImporterPrint typeType d'impressionImport template fileImporter un fichier modèleHTML files (*.html)Fichiers HTML (*.html)Export template files asExporter le fichier modèleThis action cannot be undone!Cette action ne peut être annulée !Delete template: %1?Supprimer le modèle : %1 ?ProfilePrintModelunknowninconnuDive #%1 - %2Plongée n°%1 - %2Max depth: %1 %2Profondeur max : %1 %2Duration: %1 minDurée : %1 minGas used:Gaz utilisé :Tags:Étiquettes :SAC:Consommation d'air (SAC) :Weights:Poids :Notes:Notes :Divemaster:Moniteur / Guide de palanquée :Buddy:Équipier :Suit:Combinaison :Viz:Visi :Rating:Évaluation :ProfileWidget2 (#%1 of %2) (n°%1 sur %2)Unknown dive computerOrdinateur de plongée inconnuShow NDL / TTS was disabled because of excessive processing timeL'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessifMake first divecomputerDéfinir comme ordinateur de plongée principalDelete this divecomputerSupprimer cet ordinateur de plongéeAdd gas changeAjouter un changement de gaz (Tank %1) (Bloc %1)Add set-point changeAjouter une modification de consigneAdd bookmarkAjouter un signetEdit the profileModifier le profilRemove eventSupprimer l'évènementHide similar eventsMasquer les évènements similairesEdit nameModifier le nomAdjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2)Unhide all eventsAfficher tous les évènementsHide eventsMasquer les évènementsHide all %1 events?Masquer tous les évènements %1 ?Remove the selected event?Supprimer l'évènement sélectionné ?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkModifier le nom du signetCustom name:Nom personnalisé :Name is too long!Le nom est trop long !QObjectAIRAIROXYGENOXYGÈNERemove this pointSupprimer ce pointAverageMoyenneMinimumMinimumMaximumMaximumMove the map and double-click to set the dive locationDéplacez la carte et double cliquez pour définir le lieu de la plongéeh:h:minmin(%1 dives)(1 dive)kgkglbslivre USftpiedsmmpsipsibarbarllcuftpieds³Invalid response from serverRéponse invalide du serveurExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la placeExpected XML tag 'DiveDates' not foundLe tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvéMalformed XML response. Line %1: %2Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné.RenumberDialogRenumberRenuméroterNew starting numberNouveau numéro de départNew numberNouveau numéroResetSettingsThreadReset settings failed!Échec lors de la réinitialisation des paramètres !SearchBarFormDeSetpointDialogRenumberRenuméroterNew set-point (0 for OC)Nouvelle consigne (0 pour OC)barbarShiftImageTimesDialogShift times of image(s) byDécaler l'heure de(s) l'image(s) deh:mmh:mmShift selected image timesDécaler l'heure des images sélectionnéesEarlierPlus tôtLaterPlus tardWarning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.Attention !
Toutes les images ne possèdent pas un horodatage situé dans un intervalle
de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin.Load images even if the time does not match the dive timeCharger les images même si l'heure ne correspond pas à l'heure de la plongéeTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et cliquez sur ce bouton.Determine camera time offsetDéterminer l'écart temporel avec l'appareil photoSelect image of divecomputer showing timeSélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heureWhich date and time are displayed on the image?Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ?Open image fileOuvrir un fichier imageImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesDécaler l'heure des plongées sélectionnéesShift times of selected dives byDécaler les heures des plongées sélectionnées deShifted time:Heure décalée :Current time:Heure actuelle :0:00:0h:mmh:mmEarlierPlus tôtLaterPlus tardSimpleDiveSiteEditDialogDialogDialogueNameNomCoordinatesCoordonnéesDescriptionDescriptionNotesNotesDive site quick edit. Hit ESC or click outside to closeModification rapide des sites de plongées. Appuyer sur ESC ou cliquer en dehors pour fermerSocialNetworkDialogDive date: %1
Date de plongée : %1
Duration: %1
Durée : %1
h:abbreviation for hours plus separatorh:minabbreviation for minutesminDive location: %1
Lieu de plongée : %1
Buddy: %1
Équipier(s) : %1
Divemaster: %1
Guide/Moniteur : %1
%1
%1SocialnetworksDialogDialogDialogueThe text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).Le texte situé à droite sera ajouté à la description de votre photo de profil sur Facebook. Le nom de l'album est requis (la photo de profil sera ajoutée dans cet album).AlbumAlbumThe profile picture will be posted in this album (required)La photo de profil sera ajoutée dans cet album (requis).IncludeInclureDate and timeDate et heureDurationDuréeLocationLieuDivemasterMoniteur / Guide de palanquéeBuddyÉquipierNotesNotesFacebook post previewAperçu du messageSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceÀ propos de Subsurface&License&Licence&WebsiteSite &web&Close&Fermer<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Logiciel multiplateforme<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2015</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceService webConnecting...Connexion en cours...Download finishedTéléchargement terminéDownload error: %1Erreur de téléchargement : %1Connection error: Erreur de connexion : Download successfulTéléchargement réussiInvalid user identifier!Identifiant utilisateur incorrect !Enter User ID and click DownloadEntrez l'ID utilisateur et cliquez sur téléchargerCannot parse response!Impossible d'analyser la réponse !SuitFilterSuits: Combinaisons : SuitsFilterModelNo suit setPas de combinaison définieTableViewGroupBoxGroupBoxTagFilterTags: Étiquettes : TagFilterModelEmpty tagsÉtiquettes videsTankInfoModelDescriptionDescriptionmlmlbarbarTemplateEditPreviewAperçuStyleStyleFontPoliceArialArialImpactImpactGeorgiaGeorgiaCourierCourierVerdanaVerdanaFont sizeTaille de policeEdit templateModifier le modèleColor palettePalette de couleurDefaultPar défautAlmondAmandeShades of blueNuances de bleuCustomPersonnaliséLine spacingInterligneTemplateModèleColorsCouleursBackgroundArrière plancolor1Couleur1EditEditerTable cells 1Tableau - cellule 1color2Couleur2Table cells 2Tableau - cellule 2color3Couleur3Text 1Texte 1color4Couleur4Text 2Texte 2color5Couleur5BordersBordurescolor6Couleur6Do you want to save your changes?Voulez-vous enregistrer vos modifications ?TestParseSample timeHeure de l'échantillonSample depthProfondeur de l'échantillonSample temperatureTempérature de l'échantillonSample pO₂pO₂ de l'échantillonSample sensor1 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur1Sample sensor2 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur2Sample sensor3 pO₂Échantillonnage pO₂ capteur3Sample CNSSNC de l'échantillonSample NDLLND de l'échantillonSample TTSDTR de l'échantillonSample stopdepthProfondeur d’arrêt de l'échantillonSample pressurePression de l'échantillonToolTipItemInformationInformationTopBarSubsurface mobileSubsurface mobileTripItem(%1 shown)(%1 affiché(s))#N°DateDateRatingÉvaluationDepth(%1)Profondeur(%1)mmftpiedsDurationDuréeTemp(%1%2)Température(%1%2)Weight(%1)Poids(%1)kgkglbslivre USSuitCombinaisonCylBlocGasGazSAC(%1)Consommation d'air(%1)/min/minOTUOTUMax CNSSNC maxLocationLieuURLDialogDialogDialogueEnter URL for imagesEntrez l'URL pour les imagesUpdateManagerCheck for updates.Vérifier les mises à jour.Subsurface was unable to check for updates.Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour.The following error occurred:L'erreur suivante est apparue :Please check your internet connection.Vérifiez votre connexion Internet.You are using the latest version of Subsurface.Vous utilisez la dernière version de Subsurface.A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/>A new version of Subsurface is available.Une nouvelle version de Subsurface est disponible.Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.La dernière version est %1, vérifiez %2 notre page de téléchargement %3 pour savoir comment mettre à jour.Newest release version is La version la plus récente est The server returned the following information:Le serveur a renvoyé l'information suivante :Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification par lui même, cliquez sur Refuser.DeclineRefuserAcceptAccepterAutomatic check for updatesVérification automatique des mises à jourUserManualUser manualManuel utilisateurCannot find the Subsurface manualImpossible de trouver le manuel de SubsurfaceUserSurvey<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html><html><head/><body><p>Nous aimerions en connaître d'avantage sur nos utilisateurs, leurs préférences et leurs habitudes d'utilisation. Veuillez s'il vous plait prendre une minute pour remplir ce formulaire et le soumettre à l'équipe de Subsurface.</p></body></html>Other software/sourcesAutres logiciels / sourcesManually entering divesEntrer les plongées manuellementUser surveySondage utilisateurSubsurface user surveySondage utilisateur SubsurfaceTechnical diverPlongeur techniqueRecreational diverPlongeur loisirDive plannerPlanificateur de plongéeSupported dive computerOrdinateur de plongée supportéAndroid/iPhone companion appApplication Android/iPhoneAny suggestions? (in English)Des suggestions ? (en anglais)The following information about your system will also be submitted.Les informations suivantes seront également soumises.What kind of diver are you?Quel genre de plongeur êtes-vous ?Where are you importing data from?D'où importez-vous vos données ?
Operating system: %1
Système d'exploitation : %1
CPU architecture: %1
Architecture CPU : %1
OS CPU architecture: %1
Architecture OS CPU : %1
Language: %1
Langue : %1Should we ask you later?Devons-nous vous le demander ultérieurement ?Don't ask me againNe plus demanderAsk laterDemander plus tardSubmit user survey.Soumettre le sondageAsk again?Demander à nouveau ?SendEnvoyerSubsurface was unable to submit the user survey.Subsurface n'a pas pu soumettre le sondage utilisateur.The following error occurred:L'erreur suivante est apparue :Please check your internet connection.Vérifiez votre connexion Internet.Survey successfully submitted.Sondage soumis avec succès.There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Il y a eu une erreur lors de la recherche des mises à jours.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionDescriptionkgkgWebServicesWeb service connectionConnexion au service webStatus:État :Enter your ID hereEntrez votre ID iciDownloadTéléchargerUser IDID utilisateurSave user ID locally?Sauvegarder l'ID utilisateur localement ?PasswordMot de passeUploadEnvoyerOperation timed outTemps de réponse dépassé pour l'opérationTransferring data...Transfert des données en cours...WeightModelTypeTypeWeightPoidsClicking here will remove this weight system.Cliquer ici retirera ce système de poids.WinBluetoothDeviceDiscoveryAgentNo errorAucune erreurWriteSettingsThreadFailed!Échec !This feature is not yet available for the selected dive computer.Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAnnée
> Mois / Voyage#N°Duration
TotalDurée
Totale
Average
Moyenne
Shortest
La plus courte
Longest
La plus longueDepth (%1)
AverageProfondeur (%1)
Moyenne
Minimum
Minimum
Maximum
MaximumSAC (%1)
AverageConsommation d'air (SAC) (%1)
MoyenneTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MoyennegetTextFromCNoneAucunOceanOcéanCountryPaysStateÉtatCountyComtéTownVillageCityVillegetextFromCError parsing the headerErreur d'analyse de l'entêtegettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftpieds³mmftpiedsm/minm/minm/sm/sft/minft/minft/sft/slbslivre USkgkg(%s) or (%s)(%s) ou (%s)airairintegratedintégrébeltceintureanklechevillebackplate weightpoids dorsauxclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossible de lire '%s'Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menuImpossible d'ouvrir le fichier CSV %s ; veuillez utiliser le dialogue d'Import de fichier journalEmpty file '%s'Fichier '%s' videPoseidon import failed: unable to read '%s'L'import Poseidon a échoué : impossible de lire '%s'Mouth piece position OCEmbout en position OC (circuit ouvert)Mouth piece position CCEmbout en position CC (circuit fermé)Mouth piece position unknownEmbout de position inconnuMouth piece position not connectedEmbout de position non connectéPower offÉteindreO₂ calibration failedÉchec de la calibration O₂O₂ calibrationCalibration O₂No matching DC found for file '%s'Pas trouvé d'ordinateur de plongée pour le fichier '%s'noneaucundeco stopPalier de décompressionbatteryBatterierbtrbtascentremontéeceilingplafondworkloadchargetransmittertransmetteurviolationviolationbookmarksignetsurfacesurfacesafety stoppalier de sécuritégaschangeChangement de gazsafety stop (voluntary)palier de sécurité (volontaire)safety stop (mandatory)palier de sécurité (obligatoire)deepstopPalier profondceiling (safety stop)plafond (palier de sécurité)divetimeDurée de plongéebelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timesous la profondeur planchermaxdepthprofondeur maxOLFOLFairtimeDurée à l'airrgbmrgbmheadingentêtepO₂pO₂tissue level warningAvertissement de niveau de tissusnon stop timeDurée sans arrêtinvalid event numbernuméro d'évènement non valideUnable to create parser for %s %sImpossible de créer un analyseur pour %s %sError registering the dataImpossible d'enregistrer les donnéesError parsing the datetimeImpossible d'analyser la dateDive %d: %sPlongée %d : %sError parsing the divetimeErreur lors de l'analyse de la durée de plongéeError parsing the maxdepthErreur d'analyse de la profondeur maximaleError parsing temperatureErreur d'analyse de la températureError parsing the gas mix countErreur d'analyse du nombre de mélanges gazeuxError obtaining water salinityErreur lors de l'obtention de la salinité de l'eauError obtaining surface pressureErreur lors de l'obtention de la pression en surfaceError obtaining divemodeErreur lors de l'obtention du mode de plongéeError parsing the gas mixErreur d'analyse du mélange gazeuxError parsing the samplesErreur d'analyse des échantillonsEvent: waiting for user actionÉvènement : attente d'une action de l'utilisateurmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), numéro de série = %u (0x%08x)Error registering the event handler.Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements.Error registering the cancellation handler.Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation.Dive data import errorErreur d'import des données de plongéesUnable to create libdivecomputer contextImpossible de créer un contexte libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Impossible d'ouvrir %s %s (%s)Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)Privilèges insuffisants pour ouvrir le périphérique %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Valeur de pourcentage étrange lue %s
multiple GPS locations for this dive site; also %s
Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s
Failed to parse '%s'Impossible d'analyser '%s'Can't open stylesheet %sImpossible d'ouvrir le feuille de style %sEAN%dNitrox%dCan't find gas %sImpossible de trouver le gaz %sToo many gas mixesTrop de gaz différentsDecompression calculation aborted due to excessive timeCalcul de la décompression annulé à cause d'une durée excessiveSubsurface dive planPlanification de plongée SubsurfacedepthprofondeurruntimeruntimedurationduréeDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.DISCLAIMER / ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME %s ET SON ADAPTATION DANS UN PLANIFICATEUR DE PLONGÉE QUI N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE NE PAS PLANIFIER VOS PLONGÉES EN NE VOUS BASANT QUE SUR LES RÉSULTATS PROPOSÉS ICI.gasgazTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Transition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar)Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sTransition de %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar)Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sRester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dmin(SP = %.1fbar)(SP = %.1fbar)Switch gas to %s (SP = %.1fbar)Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar)Switch gas to %sChanger de gaz vers %sCNSSNCOTUOTUGas consumption (CCR legs excluded):Consommation de gaz (segments CCR exclus) :Gas consumption:Consommation de gaz :Warning:Avertissement :based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %dBasé sur Bühlmann ZHL-16B GFlow = %d et GFhigh = %dbased on VPM-B at nominal conservatismbasé sur VPM-B en conservatisme nominalbased on VPM-B at +%d conservatismbasé sur VPM-B en conservatisme +%drecreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %dmode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GFlow = %d et GFhigh = %dthis is more gas than available in the specified cylinder!C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié !not enough reserve for gas sharing on ascent!pas assez de gaz en réserve pour un échange lors de la remontée !%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s dans la remontée planifiée)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s durant la remontée planifiée) de %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %svaleur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %slow pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %svaleur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %seannitrox@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
Consommation d'air en surface (SAC) : %.*f%s/min
CNS: %u%%
SNC : %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD : %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
PEA : %d%s
PEDA : %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
PEEA : %d%s
PEDA : %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Déco : %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Déco : temps inconnu @ %.0f%s
In deco
En déco
NDL: %umin
LND : %umin
TTS: %umin
DTR : %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Déco : %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
En déco (calc)
NDL: %umin (calc)
LND : %umin (calc)
NDL: >2h (calc)
LND : >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
DTR : %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
DTR : >2h (calc)RBT: %umin
RBT : %umin
Calculated ceiling %.0f%s
Plafond calculé %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Tissus %.0fmin : %.1f%s
heartbeat: %d
rythme cardiaque : %d
bearing: %d
palier : %d
mean depth to here %.1f%s
Profondeur moyenne jusqu'ici %.1f%s%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sPd:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sPd:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %s%1km%1km%1m%1m%1mi%1mi%1yd%1ydCCFFboatbateaushorerivagedriftdérivedeepprofondeurcaverncaverneiceglacesearchrechercherwrecképavecavegrottealtitudealtitudepoolpiscinelakeLacriverrivièrenightnuitError: the file does not appear to be a DATATRAK divelogErreur : le fichier ne semble pas être un carnet de plongées DATATRAKcleareffacermistybrumeuxfogbrouillardrainpluiestormtempêtesnowneigeNo suitPas de combinaisonShortyShortyCombiCombiWet suitCombinaison humideSemidry suitCombinaison semi-étancheDry suitCombinaison étancheno stoppas d'arrêtsingle ascentremontée uniquemultiple ascentremontées multiplesfresheau doucesalt watereau saléesight seeingtourismeclub diveplongée clubinstructionformationotherautreOther activitiesAutres activitésDatatrak/Wlog notesNotes Datatrak/WlogManually entered divePlongée entrée manuellementUnknownInconnuError: couldn't open the file %sErreur : Impossible d'ouvrir le fichier %sError: no diveErreur : aucune plongéestudentétudiantphotophotovideovidéoinstructorinstructeurdecodécoOC-gasGaz OC (circuit ouvert)diluentdiluantoxygenoxygèneℓℓmore than %d daysplus de %d jours%dd %dh %dmin%dj %dh %dmin%dmin %dsecs%dh %dmin%dh %dminfor dives #pour les plongées n°for selected divespour les plongées sélectionnéesfor dive #%dpour la plongée n°%dfor selected divepour la plongée sélectionnéefor all divespour toutes les plongées(no dives)(pas de plongées)SunDim.MonLun.TueMar.WedMer.ThuJeu.FriVen.SatSam.JanJanv.FebFév.MarMar.AprAvrilMayMaiJunJuinJulJuil.AugAoûtSepSept.OctOct.NovNov.DecDéc.unknowninconnudatadonnées%s %s%s %sUemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich : le système de fichier est presque plein.
Débrancher/rebrancher l'ordinateur de plongée
et cliquer sur 'Réessayer'Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click RetryUemis Zurich : le système de fichier est plein.
Déconnecter/reconnecter l'ordinateur de plongée
et cliquer sur réessayer.Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Écriture partielle dans le fichier req.txt
Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement ?No dives to download.Aucune plongée à télécharger.divelog #Plongée #divespot #Lieu de plongée #details for #Détails pour #wetsuitCombinaison humidesemidryCombinaison semi-étanchedrysuitCombinaison sècheshortyshortyvestvestelong johnsalopette de combinaisonjacketgiletfull suitCombinaison intégrale2 pcs full suitCombinaison 2 piècesmembranemembraneInitialise communicationInitialisation de la communicationUemis init failedÉchec de l'initialisation de l'UemisStart downloadDébut du téléchargementSafety stop violationViolation du palier de sécuritéSpeed alarmAlarme de vitesseSpeed warningAvertissement de vitessepO₂ green warningAvertissement vert pO₂pO₂ ascend warningAvertissement pO₂ de remontépO₂ ascend alarmAlarme pO₂ de remontéTank pressure infoInfo de pression du blocRGT warningAvertissement temps d'air restant (RGT)RGT alertAlerte temps air restant (RGT)Tank change suggestedChangement de bloc suggéréDepth limit exceededProfondeur limite dépasséeMax deco time warningAvertissement de temps de déco maxDive time infoInfos de durée de plongéeDive time alertAlerte durée de plongéeMarkerMarqueurNo tank dataPas d'information sur le blocLow battery warningAvertissement de batterie faibleLow battery alertAlerte de batterie faibleCan't open file %sImpossible d'ouvrir le fichier %sNumberNuméroDateDateTimeHeureLocationLieuAir temp.Temp. de l'airWater temp.Temp. de l'eauStatisticsStatistiquesRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéDurationDuréeDivesPlongéesExpand allTout déplierCollapse allTout replierTripsVoyagesAdvanced searchRecherche avancéeDivemasterMoniteur / Guide de palanquéeBuddyÉquipierSuitCombinaisonTagsÉtiquettesNotesNotesShow more detailsAfficher plus de détailsYearly statisticsStatistiques annuellesYearAnnéeTotal timeDurée totaleAverage timeDurée moyenneShortest timeDurée la plus courteLongest timeDurée la plus longueAverage depthProfondeur moyenneMin. depthProfondeur min.Max. depthProfondeur Max.Min. SACConsommation d'air (SAC) min.Max. SACConsommation d'air (SAC) max.Average temp.Temp. moyenneMin. temp.Temp. min.Max. temp.Temp. max.Back to listRetour à la listeDive equipmentÉquipement de plongéeWork pressurePression de serviceStart pressurePression de départEnd pressurePression finaleDive statusÉtat de plongéeAverage SACConsommation d'air (SAC) moyenneDive No.Plongée n°Dive profileProfil de plongéeDive informationInformations de plongéeTypeTypeSizeTailleGasGazWeightPoidsEventsÉvènementsNameNomValueValeurCoordinatesCoordonnéesDate:Date :Time:Heure :Duration:Durée :minminMax. depth:Profondeur max. :Air temp.:Temp. de l'airWater temp.:Temp. de l'eauLocation:Lieu :Notes:Notes :NNSSEEWORemote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)Le stockage distant et les données locales divergent. Erreur : impossible de fusionner (%s)Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storageDossier de cache local %s corrompu - impossible de synchroniser avec le stockage cloud de SubsurfaceCould not update local cache to newer remote dataImpossible de mettre à jour le cache local vers les données distantes plus récentesSubsurface cloud storage corruptedStockage cloud de Subsurface corrompuCould not update Subsurface cloud storage, try again laterImpossible de mettre à jour le stockage cloud de Subsurface, réessayez plus tardRemote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changesLes données du stockage local et du distant ont divergées. Impossible de combiner les modifications locales et distantesRemote storage and local data divergedLes données du stockage local et du distant ont divergées.Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)Les données du stockage local et du distant ont divergées. Erreur : l'écriture des données a échoué (%s)Problems with local cache of Subsurface cloud dataProblèmes avec le cache local des données du cloud SubsurfaceMoved cache data to %s. Please try the operation again.Données mises en cache déplacées vers %s. Veuillez retenter l'opération.Error connecting to Subsurface cloud storageErreur lors de la connexion au stockage Subsurface dans le cloudgit clone of %s failed (%s)git clone de %s a échoué (%s)additional name for site: %s
Noms supplémentaires pour le site : %s
Unknown DC in dive %dDC inconnu dans la plongée %dError - %s - parsing dive %dErreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %dmainSubsurface mobileSubsurface mobileplannerDetailsFormDe<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html>PrintImprimer<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>plannerSettingsWidgetFormDeRatesÉvaluationAscentRemontéebelow 75% avg. depthSous 75% de la profondeur moyennem/minm/minDescentDescentesurface to the bottomsurface vers le fondPlanningPlanningVPM-B decoDéco VPM-BReserve gasGaz de réservePostpone gas change if a stop is not requiredReporter le changement de gaz si un arrêt n'est pas nécessaireOnly switch at required stopsChanger uniquement aux arrêts nécessairesGF lowGF bas%%GF highGF hautDrop to first depthDescendre jusqu’à la première profondeurLast stop at 6mDernier palier à 6mPlan backgas breaksPlanifier une pause sur le gaz de fondGas optionsOption de gazBottom SACConsommation d'air (SAC) au fondDeco SACConsommation d'air (SAC) en décoBottom pO₂pO₂ fondDeco pO₂pO₂ de décoℓ/minℓ/minDisplay runtimeAfficher le runtimeDisplay segment durationafficher la durée du segmentDisplay transitions in decoAfficher les transitions dans la décompressionVerbatim dive planPlanification de plongée textuellebarbar75% to 50% avg. depth75% à 50% de la prof. moyenne50% avg. depth to 6m50% de la prof. moyenne à 6m6m to surface6m à la surfaceBühlmann decoDeco BühlmannminminMaximize bottom time allowed by gas and no decompression limitsMaximiser le temps au fond permis par les limites du gaz et de la non-décompressionRecreational modeMode loisirMin. switch durationDurée minimale de changementSafety stopPalier de sécuritéConservatism levelNiveau de conservatismeNotesNotesIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsSur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliersIn dive plan, show duration (relative time) of stopsSur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliersIn diveplan, list transitions or treat them as implicitSur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites