No Events
Aucun événement
> MonthStats > Mois Download Télécharger Please select dive computer and device. Veuillez choisir un ordinateur de plongée et son périphérique associé. beginStarts with space! début endStarts with space! fin#N°%.*f %s%.*f %sc-format%.*f %s
%.*f %s
c-format%.*f %s/min%.*f %s/minc-format%.0f%s of %s
%.0f%s de %s
c-format%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
monthname, day, year, hour, min
%1$s%2$s %4$d %3$s %5$d, %6$d:%7$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s %3$d %2$s, %4$d, %5$dh%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$2d:%6$02dc-format%d min%d minc-format%dd %dh %dmin%d j %d h %d minc-format%dh %dmin%d h %d minc-format%s%sc-format%s
CNS:%u%%%s
SNC : %u%%c-format%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Plafond calculé %.0f %sc-format%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Décompression : %umin @ %.0f %sc-format%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Décompression : durée inconnue @ %.0f %sc-format%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD : %d%s
END : %d%s
EADD : %d%sc-format%s
In deco%s
En décompressionc-format%s
MOD:%d%s%s
MOD : %d%sc-format%s
NDL:%umin%s
NDL : %uminc-format%s
P:%d %s%s
P : %d %sc-format%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %sc-format%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %sc-format%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface sumilation de plongée
basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f
c-format%s
T:%.1f %s%s
T : %.1f %sc-format%s
pHe:%.2fbar%s
pHe : %.2fbarc-format%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s : %.2fbarc-format%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s : %.2fbarc-format%s event at %d:%02u%s événement à %d:%02uc-format%s: Response from divelogs.de%s: Réponse de divelogs.dec-format(%s) or (%s)(%s) ou (%s)c-format(click to edit date/time)(cliquer pour modifier la date et l'heure de la plongée)(click to edit date/time/depth)(cliquer pour modifier la date, l'heure et la profondeur de la plongée)(no dives)(pas de plongées)c-format(nothing)(rien)0.6 cuft/min0.016 m³/min0.7 cuft/min0.02 m³/min17 l/min17 l/min2 dives per page2 plongées par page2 pcs full suitCombi 2 pièces20 l/min20 l/min3m increments for calculated ceilingPas de 3 m pour calculer le plafond6 dives per page6 plongées par page<small>Add segments below.
Each line describes part of the planned dive.
An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
<small>Ajouter des sections ci-dessous.
Chaque ligne décrit une partie de la plongée prévue.
Une ligne comprend la profondeur, le temps et le gaz utilisé pendant la section qui se termine à la profondeur désignée, dure le temps prévu (si durée relative : « +3:30 ») ou finit au temps prévu (si la durée est absolue) et utilise la quantité de gaz indiquée.
Si aucun gaz n'est précisé, cela correspondra à « utiliser le gaz précédant » (ou à AIR si aucun gaz n'a été spécifié).
Un entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte.
Les repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small>
AIRAIRAbout SubsurfaceÀ propos de SubsurfaceAddAjouterAdd Dive...Ajouter une plongée...Add bookmark event hereAjouter un signet iciAdd diveAjouter une plongéeAdd gas change event hereAjouter un changement de mélange iciAdd gaschange event at %d:%02uAjouter un changement de mélange à %d:%02uc-formatAdd to trip aboveAjouter au groupe au-dessusAdd waypointAjouter des points de cheminementAir PressPression athmosphériqueAir TempTemp. atmosphériqueAir Temp in %sTemp. atmosphérique en %sc-formatAlways prefer downloaded diveChoisir les plongées téléchargées par défautAprAvrilAugAoûtAutogroupGrouper automatiquementAvailable gasesGaz disponiblesAverageDepthMoyenneAverageDurationMoyenneAverageSACMoyenneAverageTempMoyenneAvg DepthProfondeur moy.Avg Depth (%s):Profondeur moyenne (%s) :c-formatAvg SACConsommation d'air moy.Avg TempTemp. moy.Avg TimeTps moy.Bailing out to OCPasser en COc-formatBarbarBuddyBinômeCC SetPointrepère CFCan't find gas %d/%dImpossible de trouver le gaz %d/%dc-formatCan't open stylesheet (%s)/%sImpossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%sc-formatCancelled, exiting cleanly...Annulé, sortie en cours...Cancelled...Annulé...Cannot add gas changeImpossible d'ajouter un changement de mélangeCannot parse response!Impossible de lire la réponseCelsiusCelsiusChoose Default XML FileChoisissez le fichier XML par défautChoose XML Files To Import Into Current Data FileChoisissez le fichier XML à importer dans les données actuellesCloseFermerCollapse allTout replierConnecting...Connexion en cours...Connection Error: Erreur de connexion : Create new trip aboveCréer un nouveau groupe au-dessusCuFtPieds³CylBlkCylinderBlocCylinder for planningBloc pour la simulationCylindersBlocsD:%.1f %sP : %.1f %sc-formatDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI.Database connection failed '%s'.
Connexion à la base de données impossible '%s'.
c-formatDatabase query failed '%s'.
Échec de la requête '%s'.
c-formatDatabase query get_events failed.
Échec de la requête.
c-formatDateDateDate and TimeDate et heureDate:Date :DecDéc.Default XML Data FileFichier XML par défautDelete a dive computer information entrySupprimer un ordinateur de plongéeDelete diveSupprimer la plongéeDelete divesSupprimer les plongéesDepthProfondeurDepth Limit ExceededProfondeur plafond dépasséeDepth:Profondeur :Device IdNom du périphériqueDevice or mount pointPériphérique ou point de montageDisplay invalid divesAfficher les plongées erronéesDive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
<trailing text>
Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d à %6$d:%7$02d %8$sc-formatDive #%d - Plongée n°%d - c-formatDive %d: %s %d %04dPlongée n°%d - %s %d %04dc-formatDive Computer NicknameSurnom de l'ordinateur de plongéeDive InfoDétails de plongéeDive NotesNotes de plongéeDive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVINGPlanificateur de plongée - CECI EST UNE SIMULATION ; NE PAS L'UTILISER POUR PLONGERDive TagsÉtiquettes de plongéeDive TimeTemps de plongéeDive Time AlertAlerte temps de plongéeDive Time InfoTemps de plongéeDive computer vendor and productMarque et modèle de l'ordinateur de plongéeDive data import errorErreur à l'import des données de plongéesDive locationsLieuxDive masterChef de palanquéeDive starts when?Début de la plongée ?Dive#Plongée n°Divelist FontPolice pour la liste de plongéeDivemasterChef de palanquéeDivesPlongéesDives LocationsLieuxDownload From Dive ComputerTélécharger depuis l'ordinateur de plongéeDownload From Dive Computer...Télécharger depuis l'ordinateur de plongée...Download From Web ServiceTélécharger depuis le serveurDownload From Web Service...Télécharger depuis le serveur...Download Success!Téléchargement réussiDurationDuréeDuration (min)Durée (min)EEEAN%dNitrox%dc-formatEAN32Nitrox32EAN36Nitrox36EditModifierEdit Device NamesModifier le nom du périphériqueEdit Dive Computer NicknamesModifier le surnom de l'ordinateur de plongéeEdit Trip InfoModifier les informations du groupeEdit Trip SummaryModifier le résumé du groupeEdit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname fieldModifier le surnom de l'ordinateur de plongée en faisant un double-clic sur le champ du surnom.Edit diveModifier la plongéeEdit dive date/timeModifier la date et l'heure de la plongéeEdit divesModifier les plongéesEdit multiple divesModifier plusieurs plongéesEdit trip summaryModifier le résumé du groupeEnable / Disable EventsActiver/désactiver des événementsEnable / Disable TagsActiver / Désactiver les étiquettesEndFinEnding DepthProfondeur finaleEnter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications.EquipmentÉquipementErrorErreurError obtaining water salinityImpossible d'obtenir la salinité de l'eauError parsing the datetimeImpossible d'analyser l'heureError parsing the divetimeImpossible d'analyser le temps de plongéeError parsing the gas mixImpossible d'analyser le mélange gazeuxError parsing the gas mix countImpossible d'analyser le nombre de mélange gazeuxError parsing the maxdepthImpossible d'analyser la profondeux maximaleError parsing the samplesImpossible d'analyser des échantillonsError registering the cancellation handler.Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation.Error registering the dataImpossible d'enregistrer les donnéesError registering the event handler.Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement.Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
Événement : systime=%<PRId64>, devtime=%u
c-formatEvent: waiting for user actionÉvénement : attente d'une action de l'utilisateurExpand allTout déplierExport As UDDF FileExporter comme un fichier UDDFExport UDDF...Exporter UDDF...Export dive(s) to UDDFExport de plongée(s) vers UDDFFahrenheitFahrenheitFailed to open %i files.Impossible d'ouvrir %i fichiers.c-formatFailed to parse '%s'Impossible d'analyser « %s »c-formatFailed to parse '%s'.
Impossible d'analyser « %s ».
c-formatFailed to read '%s'Impossible de la lecture « %s »c-formatFailed to read '%s'.
Impossible de lire « %s ».
c-formatFebFév.FeetPiedsFileFichierFilterFiltrerForce download of all divesForcer le téléchargement de toutes les plongéesFriVen.GFhighGFhautGFhigh for planGFhaut pour la simulationGFlowGFbasGFlow for planGFbas pour la simulationGPS (WGS84 or GPS format)GPS (format WGS84 ou GPS)Gas Used++GETTEXT Gas Used is amount used
Air utiliséGas UsedAmountGaz utiliséGas UsedType ofGaz utiliséGas consumption:
Consommation de gaz :
c-formatGasmixMélange gazeuxGeneral SettingsPréférences généralesHelpAideIdleInactifImport File(s)...Importer Fichier(s)...InfoInformationsInit CommunicationInitialisation de la communicationInput PlanSaisir le planInvalid depth - could not parse "%s"Profondeur invalide "%s"c-formatInvalid depth - values deeper than 400m not supportedProfondeur invalide - les profondeurs inférieures à 400m ne sont pas supportéesInvalid gas for row %dGaz invalide ligne %dc-formatInvalid starttimeHeure de début invalideInvalid user identifier!Identifiant utilisateur incorrect.Jan++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
Janv.JulJuil.JunJuinLast stop at 20 FeetDernier arrêt à 20 piedsLast stop at 6 MetersDernier arrêt à 6 mètresLayout OptionsOptions de mise en pageLinus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012, 2013ListListeLiterLitreLocationLieuLogJournalLongestDurationPlus longueLongest DivePlongée la plus longueLow Battery AlertAlarme de batterie faibleLow Battery WarningAvertissement de batterie faibleMap providerLogiciel de cartographieMarMar.Mark invalidTrace invalideMark location hereSélectionner l'emplacementMark validTrace valideMarkerMarqueurMasterChefMax Deco Time WarningAvertissement de temps de décompression maxMax DepthProfondeur max.Max Depth (%s):Profondeur maximale (%s) :c-formatMax SACConsommation d'air max.Max TempTemp. max.Max depth: %.*f %s
Duration: %d min
%sProfondeur max. : %.*f %s
Durée : %d min
%sc-formatMax. CNSSNC Max.c-formatMaxPressPressionMaxMaximumDepthMaximumMaximumSACMaximumMaximumTempMaximumMayMaiMerge divesFusionner les plongéesMerge trip with trip aboveFusionner le groupe avec le groupe au dessusMerge trip with trip belowFusionner le groupe avec le groupe en dessousMeterMètreMin DepthProfondeur min.Min SACConsommation d'air min.Min TempTemp. min.MinimumDepthMinimumMinimumSACMinimumMinimumTempMinimumMisc. OptionsOptions diversesModelModèleMonLun.Multi-platform divelog software in CJournal de plongée multi systèmes, écrit en CNNNewNouveauNew starting numberNouveau numéro de départNext DCOrdinateur suivantNicknameSurnomNo Tank DataPas d'information sur le blocNo cylinders listed for this dive.Pas de bloc listé pour cette plongée.NotesNotesNotes height (%d%% - %d%%)Hauteur des notes (%d%% - %d%%)c-formatNotes on topNotes en hautNovNov.OLFOLFOTUOTUc-formatOctOct.Odd pthread error returnÉtrange erreur pthread retournéeOk to delete the selected entry?Supprimer cette entrée ?Only display dives with these tags:N'afficher que les plongées avec ces étiquettes:Open FileOuvrir un FichierOpen...Ouvrir...OrderingClasserOther data height (%d%% - %d%%)Hauteur des autres données (%d%% - %d%%)c-formatOxygenOxygènec-formatPO2PO2PO2 Ascend AlarmAlarme PO2 ascendantPO2 Ascend WarningAvertissement PO2 ascendantPO2 Green WarningAvertissement PO2 VertPSIPSIPasswordMot de passePick on mapSélectionner sur une cartePlannerSimulateurPlease enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your accountEntrer vos id et mot de passe pour divelogs.de. Les plongées sélectionnées seront ajoutées à votre compte.PreferencesPréférencesPreferences...Préférences...PressurePressionPressure:Pression :Prev DCOrdinateur précédentPrint in colorImprimer en couleurPrint only selected divesImprimer uniquement les plongées selectionnéesPrint selectionImprimer la sélectionPrint typeType d'impressionPrint...Imprimer...ProfileProfilProfile SettingsPréférences personnellesProfile height (%d%% - %d%%)Hauteur du profil (%d%% - %d%%)c-formatProfile on topProfil en hautQuitQuitterRGT AlertAlerte temps air restantRGT WarningAvertissement temps d'air restantRatingÉvaluationReading %s %sLecture %s %sc-formatRemoveEnleverRemove TripSupprimer groupeRemove dive from tripRetirer la plongée du groupeRemove event hereRetirer un événement iciRemove selected dives from tripRetirer les plongées sélectionnées du groupeRenumberRenuméroterRenumber...Renuméroter...RetryEssayer à nouveauSSSACConsommation d'airc-formatSAC during decostopConsommation d'air pendant la décompressionSAC during diveConsommation d'air pendant la plongéeSafety Stop ViolationViolation du palier de sécuritéSatSam.Save As...Enregistrer sous...Save Changes?Enregistrement des changements ?Save File AsEnregistrer le fichier sousSave asEnregistrer sousSave...Enregistrer...Segment TimeFragmenter le tempsSelect EventsSélection des événementsSelect Events...Sélection des événements...Select Tags...Sélectionner des étiquettes...SepSept.Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?ShortestDurationPlus courteShortest DivePlongée la plus courteShow ColumnsAfficher les colonnesShow EAD, END, EADDAfficher EAD, END, EADDShow MODAfficher MODShow calculated ceilingAfficher le plafond calculéShow dc reported ceiling in redAfficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateurShow in mapAfficher sur une carteShow pHe graphAfficher le graph pHeShow pN%s graphAfficher le graph pN%sc-formatShow pO%s graphAfficher le graph pO%sc-formatSimulated DivePlongée simuléeSizeTailleSizing heights (%% of layout)Hauteurs (%% de la page)c-formatSpeed AlarmAlarme de vitesseSpeed WarningAvertissement de vitesseStartDébutStart downloadDébut du téléchargementStatisticsStatistiquesStatistics %sStatistiques %sc-formatStatsStatsStatusStatutStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
c-formatStrange percentage reading %s
Valeur de pourcentage étrange %s
c-formatSuitCombinaisonSun++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
Dim.Surf IntvTps entre plongéesSurface Pressure (mbar)Pression en surface (mbar)Switch gas to %s
Changer pour du gaz %s
c-formatTable printImpression du tableauTags are only shown if they are identical for all edited divesLes étiquettes ne sont affichées que si elles sont identiques pour toutes les plongées éditéesTank Change SuggestedChangement de bloc suggéréTank Pressure InfoPression du blocTec SettingsPréférences techniquesTempTemp.TemperatureTempératureTemperature:Température :ThreeTroisThuJeu.TimeTempsTo edit dive information
double click on it in the dive listPour modifier les informations d'une plongée
faites un double-clic sur la plongée dans la listeToggle ZoomChanger de zoomToo many gas mixesTrop de gaz différentsToo many waypointsTrop de points de cheminementTotalDurationTotalTotal TimeTemps totalTotal Weight:Poids total :c-formatTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
c-formatTrip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongée)Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongées)Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)c-formatTueMar.TypeTypeUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich : le disque dur est presque plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveauUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich : Le disque dur est plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveauUemis init failedImpossible d'initialiser UemisUnable to create libdivecomputer contextImpossible de créer un contexte libdivecomputerUnable to create parser for %s %sImpossible de créer une analyse pour %s %sc-formatUnable to open %s %s (%s)Impossible d'ouvrir %s %s (%s)c-formatUnitsUnitésUpload dive(s) to divelogs.deTélécharger plongée(s) vers divelogs.deUpload to divelogs.deTélécharger vers divelogs.deUpload to divelogs.de...Télécharger vers divelogs.de...Use right click to mark dive location at cursorFaites un clic droit pour marquer la position de la plongée au curseurUser IdentifierIdentifiant utilisateurUser ManualManuel utilisateurViewVueVisibilityVisibilitéVolume:Volume :WOWarning - extremely long dives can cause long calculation timeAttention - les très longues plongées entraînent de long temps de calculWarning - planning very deep dives can take excessive amounts of timeAttention - la simulation de plongées très profondes peut durer un certain tempsWater TempTemp. de l'eauWebserviceServeurWedMer.WeightPoidsWeight SystemSystème de poidsc-formatWeight:Poids:XML fileFichier XMLYearAnnéeYearly StatisticsStatistiques annuellesYou already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).Vous avez déjà un ordinateur de ce modèle
nommé %s
Subsurface peut donner un surnom à ce modèle pour le distinguer du précédant.Le modèle et l'identifiant du périphérique sont montré ci-dessous.
Si vous ne voulez pas donner un surnom à ce modèle, appuyez sur « Annuler » et Subsurface utilisera son modèle (ce qui peut signifier que vous ne pourrez distinguer les deux ordinateurs).c-formatYou have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?Vous avez des changements non enregistrés.
Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de fermer ?You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s
Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?c-formatairairc-formatairtimetemps d'airaltitudealtitudeanklechevilleascentascensionbackplate weightpoids dorsauxbarbarbeltceintureboatbateaubookmarkmarque-pagecavegrottecaverngrotteceilingplafondceiling (safety stop)plafond (palier de sécurité)clip-onclip-oncuftpied³datadonnéesdecodécompressiondeco stopArrêt de décompressiondeepprofondeurdeepstopArrêt profonddivelog entry ididentifiant de l'entrée dans le journaldivespot data ididentifiant du site de plongéedivetimeTemps de plongéedriftdérivantedrysuitCombinaison sècheeaneanfor all divespour toutes les plongéesc-formatfor dive #%dpour la plongée n°%dc-formatfor dives #pour les plongées n°c-formatfor selected diveuniquement la plongée sélectionnéec-formatfor selected divesuniquement les plongées sélectionnéesc-formatfreshwatereau douceftpiedfull suitCombinaison intégralegaschangeChangement de gasheadingentêteiceglaceintegratedintégréinvalidInvalideinvalid event numbernuméro d'événement non validejacketgiletkgkglllakeLaclbslivre USlong johnsalopette de combinaisonmmmax ppO2ppO2 maxmaxCNSSNCmaxmaxdepthprofondeur maxmembranemembraneminminmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)c-formatmore data dive idplus d'identifiants de plongéemore than %d daysplus de %d joursc-formatnightnuitnon stop timetemps sans arrêtnoneaucunpHe thresholdlimite pHepN%s thresholdlimite pN%sc-formatpO%s thresholdlimite pO%sc-formatpascalpascalphotophotopoolpiscinepsipsirbtrbtrgbmrgbmriverrivièresafety stoppalier de sécuritésafety stop (mandatory)palier de sécurité (obligatoire)safety stop (voluntary)palier de sécurité (volontaire)semidrysemi-étancheshorerivageshortyshortysurfacesurfaceteachingtechniquetissue level warningAvertissement de niveau « tissue »trainingentraînementtranslator-credits++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
Pierre-Yves Chibon
Jean-Noël Rouchon
Stéphane Raimbault
Kévin Raymond
Sylvestre Ledrutransmittertransmetteurunkninconnuunknowninconnuunspecifiednon spécifiévestvestevideovidéoviolationviolationweightpoidswetsuitcombinaison humideworkloadchargewrecképaveCylindersModelTypeTypeSizeTailleWorkPressStartPressEndPressO2%HEDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesModifier le surnom de l'ordinateur de plongéeRemove the selected Dive Computer?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?DiveComputerModelDevice IDModelModèleNicknameSurnomDiveItem l/min cuft/minDiveListViewShow Search Boxexpand allcollapse allcollapseremove dive from tripMerge trip with trip aboveFusionner le groupe avec le groupe au dessusMerge trip with trip belowFusionner le groupe avec le groupe en dessousdelete divemerge selected divesDivePlannerFormBottom SACHigh GFSAC on DECO StopLow GFLast Stop at 6mStart TimeATM PressureDivePlannerGraphics10m30ftIncrease maximum depth by %1Decreases maximum depth by %1Increase minimum time by %110minDecreases minimum time by %1Handler Position ErrorOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.AirDivePlannerPointsModelAirFinal DepthDurationDuréeUsed GasCC Set PointDiscard the Plan?You are about to discard your plan.DivePlannerWidgetDive Planner PointsDiveTripModel#N°DateDatemmftpiedminminkgkglbslivre USSuitCombinaisonCylBlkSACConsommation d'airOTUOTUmaxCNSSNCmaxLocationLieuDownloadFromDCWidgetErrorErreurretryDownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerTélécharger depuis l'ordinateur de plongéeVendorDive ComputerDevice or Mount Point...Force download of all divesForcer le téléchargement de toutes les plongéesAlways prefer downloaded divesOKCancelMainTabTabWidgetDive NotesNotes de plongéeStarttimeair / water TemperaturesM/d/yy h:mmLocationLieuCoordinatesDivemasterChef de palanquéeBuddyBinômeRatingÉvaluationVisibilityVisibilitéSuitCombinaisonNotesNotesEquipmentÉquipementDive InfoDétails de plongéeDateDateIntervalGases UsedGas ConsumedSACConsommation d'airMax. DepthAve. DepthOTUOTUAir PressureAir TemperatureWater TemperatureDive TimeTemps de plongéeSalinityStatsStatsDepthProfondeurTemperatureTempératureDurationDuréeTotal TimeTemps totalDivesPlongéesCylindersBlocsAdd CylinderWeightsAdd Weight SystemThis trip is being edited. Select Save or Undo when ready.This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.Trip LocationTrip Notes/minNNSSEEWOMainWindowMainWindowFileFichierLogJournalViewVueFilterFiltrerHelpAideNewNouveauCtrl+NOpenCtrl+OSaveCtrl+SSave asEnregistrer sousCtrl+Shift+SCloseFermerCtrl+WImport FilesCtrl+IExport UDDFPrintCtrl+PPreferencesPréférencesQuitQuitterCtrl+QDownload from Dive computerCtrl+DDownload from Web ServiceEdit Device NamesModifier le nom du périphériqueAdd DiveRenumberRenuméroterAuto GroupToggle ZoomChanger de zoomYearly StatisticsStatistiques annuellesView ListCtrl+2View ProfileCtrl+3View InfoCtrl+4View AllCtrl+1Prev DCOrdinateur précédentLeftNext DCOrdinateur suivantRightSelect EventsSélection des événementsInput PlanSaisir le planAbout SubsurfaceÀ propos de SubsurfaceUser ManualManuel utilisateurF1View GlobeCtrl+5Dive PlannerOpen FileOuvrir un Fichiermanually added diveCannot find the Subsurface manualDo you want to save the changes you made in the file %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Save Changes?Enregistrement des changements ?Changes will be lost if you don't save them.Save File asSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)PreferencesDialogDialogDefaultsUnitsUnitésGraphLists and TablesFontFont sizeDivesPlongéesDefault Dive file...Display InvalidSystemMetricImperialPersonalizeDepthProfondeurMeterMètreFeetPiedsPressurePressionBarbarPsiVolumeLiterLitreCuFtPieds³TemperatureTempératureCelsiusCelsiusFahrenheitFahrenheitWeightPoidsKglbslivre USTime unitsAscent/Descent speed denominatorMinutesSecondsShowpO2thresholdpN2pHeMODmax PP02EAD END EADDDive computer reported ceilingdraw ceiling redCalculated ceilingshow all tissues3m incrementsShow timeMiscGFLowGFHighOpen Default Log FileXML Files (*.xml)PrintDialog&PrintPrintLayoutDive#Plongée n°DateDateDepthProfondeurDurationDuréeMasterChefBuddyBinômeLocationLieuPrintOptionsFormPrint optionsPrint only selected divesImprimer uniquement les plongées selectionnéesPrint in colorImprimer en couleurPrint typeType d'impression6 dives per page6 plongées par page2 dives per page2 plongées par pageTable printImpression du tableauOrderingClasserProfile on topProfil en hautNotes on topNotes en hautSizing heights (% of layout)Profile height (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)0ProfileGraphicsViewunknown divecomputerSet Duration: 10 minutesScaleRulerairairEAN%1Bailing out to OCPasser en CO beginStarts with space! début endStarts with space! finProfilePrintModelunknowninconnuDive #%1 - %2Max depth: %1 %2Duration: %1 minCylinderBlocGasmixMélange gazeuxGas UsedSACConsommation d'airMax. CNSSNC Max.OTUOTUWeightsTotal weightQObjectAIRAIREAN32Nitrox32EAN36Nitrox36Choose GasNo location data - move the map and double-click to set the dive locationCloseFermerAverageMoyenneMinimumMinimumMaximumMaximumRenumberDialogRenumberRenuméroterNew starting numberNouveau numéro de départSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceÀ propos de SubsurfaceTextLabel<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License&WebsiteSubsurfaceWebServicesDownload Location DataDownloadEnter your ID hereUser IDStatus:WebserviceServeurWait a bit untill we have something...Download FinishedConnection Error: Erreur de connexion : Invalid user identifier!Identifiant utilisateur incorrect.Cannot parse response!Impossible de lire la réponseDownload Success!Téléchargement réussiTableViewFormAdd CylinderTankInfoModelBarbarMlDescriptionToolTipItemInformationWSInfoModelkgkgDescriptionWeightModelTypeTypeWeightPoidsYearlyStatisticsModelYear
> Month#N°Duration
Total
Average
Shortest
LongestDepth (%1)
Average
Minimum
MaximumSAC (%1)
AverageTemp. (%1)
AveragegettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftpied³mmftpiedlbslivre USkgkg(%s) or (%s)(%s) ou (%s)%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d%1$s %2$d, %3$d
%4$02d:%5$02d%1$s %2$d (%3$d dives)%1$s %2$d (1 dive)airairintegratedintégrébeltceintureanklechevillebackplate weightpoids dorsauxclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossible de la lecture « %s »noneaucundeco stopArrêt de décompressionrbtrbtascentascensionceilingplafondworkloadchargetransmittertransmetteurviolationviolationbookmarkmarque-pagesurfacesurfacesafety stoppalier de sécuritégaschangeChangement de gassafety stop (voluntary)palier de sécurité (volontaire)safety stop (mandatory)palier de sécurité (obligatoire)deepstopArrêt profondceiling (safety stop)plafond (palier de sécurité)below floordivetimeTemps de plongéemaxdepthprofondeur maxOLFOLFPO2PO2airtimetemps d'airrgbmrgbmheadingentêtetissue level warningAvertissement de niveau « tissue »non stop timetemps sans arrêtinvalid event numbernuméro d'événement non valideUnable to create parser for %s %sImpossible de créer une analyse pour %s %sError registering the dataImpossible d'enregistrer les donnéesError parsing the datetimeImpossible d'analyser l'heureDive %d: %s %d %04dPlongée n°%d - %s %d %04dError parsing the divetimeImpossible d'analyser le temps de plongéeError parsing the maxdepthImpossible d'analyser la profondeux maximaleError parsing the gas mix countImpossible d'analyser le nombre de mélange gazeuxError obtaining water salinityImpossible d'obtenir la salinité de l'eauError obtaining surface pressureError parsing the gas mixImpossible d'analyser le mélange gazeuxError parsing the samplesImpossible d'analyser des échantillonsEvent: waiting for user actionÉvénement : attente d'une action de l'utilisateurmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0x%08x)Error registering the event handler.Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'événement.Error registering the cancellation handler.Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation.Dive data import errorErreur à l'import des données de plongéesUnable to create libdivecomputer contextImpossible de créer un contexte libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Impossible d'ouvrir %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Valeur de pourcentage étrange %s
Failed to parse '%s'.
Impossible d'analyser « %s ».
Failed to parse '%s'Impossible d'analyser « %s »Database query get_events failed.
Échec de la requête.
Database connection failed '%s'.
Connexion à la base de données impossible '%s'.
Database query failed '%s'.
Échec de la requête '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%sImpossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%sEAN%dNitrox%dCan't find gas %d/%dImpossible de trouver le gaz %d/%dCylinder for planningBloc pour la simulationSimulated DivePlongée simuléeToo many gas mixesTrop de gaz différents%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface sumilation de plongée
basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s
Switch gas to %s
Changer pour du gaz %s
Gas consumption:
Consommation de gaz :
%.0f%s of %s
%.0f%s de %s
eaneanD:%.1f %sP : %.1f %s%s
T:%d:%02d%s
P:%d %s%s
P : %d %s%s
T:%.1f %s%s
T : %.1f %s%s
V:%.2f %s%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Plafond calculé %.0f %s%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Décompression : %umin @ %.0f %s%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Décompression : durée inconnue @ %.0f %s%s
In deco%s
En décompression%s
NDL:-%s
NDL:%umin%s
NDL : %umin%s
TTS:%umin%s
CNS:%u%%%s
SNC : %u%%%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s : %.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s : %.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
pHe : %.2fbar%s
MOD:%d%s%s
MOD : %d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD : %d%s
END : %d%s
EADD : %d%s%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f %s%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s/s%s %sV:%.2f%s/s%s %sP:%d %sCFinvalidInvalideboatbateaushorerivagedriftdérivantedeepprofondeurcaverngrotteiceglacewrecképavecavegrottealtitudealtitudepoolpiscinelakeLacriverrivièrenightnuitfreshwatereau doucetrainingentraînementteachingtechniquephotophotovideovidéodecodécompressionmore than %d daysplus de %d jours%dd %dh %dmin%d j %d h %d min%dh %dmin%d h %d minfor dives #pour les plongées n°for selected divesuniquement les plongées sélectionnéesfor dive #%dpour la plongée n°%dfor selected diveuniquement la plongée sélectionnéefor all divespour toutes les plongées(no dives)(pas de plongées), EAN%dSunDim.MonLun.TueMar.WedMer.ThuJeu.FriVen.SatSam.JanJanv.FebFév.MarMar.AprAvrilMayMaiJunJuinJulJuil.AugAoûtSepSept.OctOct.NovNov.DecDéc.Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich : le disque dur est presque plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveauUemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich : Le disque dur est plein
Débranchez puis rebranchez l'ordinateur
afin d'essayer à nouveauShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt
Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?unknowninconnuReading %s %sLecture %s %sdatadonnéesdivelog entry ididentifiant de l'entrée dans le journaldivespot data ididentifiant du site de plongéemore data dive idplus d'identifiants de plongéewetsuitcombinaison humidesemidrysemi-étanchedrysuitCombinaison sècheshortyshortyvestvestelong johnsalopette de combinaisonjacketgiletfull suitCombinaison intégrale2 pcs full suitCombi 2 piècesmembranemembraneInit CommunicationInitialisation de la communicationUemis init failedImpossible d'initialiser UemisStart downloadDébut du téléchargementSafety Stop ViolationViolation du palier de sécuritéSpeed AlarmAlarme de vitesseSpeed WarningAvertissement de vitessePO2 Green WarningAvertissement PO2 VertPO2 Ascend WarningAvertissement PO2 ascendantPO2 Ascend AlarmAlarme PO2 ascendantTank Pressure InfoPression du blocRGT WarningAvertissement temps d'air restantRGT AlertAlerte temps air restantTank Change SuggestedChangement de bloc suggéréDepth Limit ExceededProfondeur plafond dépasséeMax Deco Time WarningAvertissement de temps de décompression maxDive Time InfoTemps de plongéeDive Time AlertAlerte temps de plongéeMarkerMarqueurNo Tank DataPas d'information sur le blocLow Battery WarningAvertissement de batterie faibleLow Battery AlertAlarme de batterie faible