No Events
Nessun evento
> MonthStats > Mese DownloadDownload Please select dive computer and device. Selezionare il computer e la periferica beginStarts with space!inizio endStarts with space!fine##%.*f %s%.*f %sc-format%.*f %s
%.*f %s
c-format%.*f %s/min%.*f %s/minc-format%.0f%s of %s
%.0f%s di %s
c-format%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
monthname, day, year, hour, min
%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02dc-format%d min%d minc-format%dd %dh %dmin%dt %dst %dminc-format%dh %dmin%dst %dminc-format%s%sc-format%s
CNS:%u%%%s⏎ CNS:%u%%c-format%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s⏎ Deco:%umin @ %.0f %sc-format%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %sc-format%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%sc-format%s
In deco%s⏎ In decompressionec-format%s
MOD:%d%s%s⏎ MOD:%d%sc-format%s
NDL:%umin%s⏎ NDL:%uminc-format%s
P:%d %s%s
P:%d %sc-format%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %sc-format%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %sc-format%s
T:%.1f %s%s⏎ T:%.1f %sc-format%s
pHe:%.2fbar%s⏎ pHe:%.2fbarc-format%s
pN%s:%.2fbar%s⏎ pN%s:%.2fbarc-format%s
pO%s:%.2fbar%s⏎ pO%s:%.2fbarc-format(%s) or (%s)(%s) oder (%s)c-format(click to edit date/time)(clicca per modificare la data/il tempo)(click to edit date/time/depth)(clicca per modificare data/tempo/profondità)(no dives)(nessuna immersione)c-format(nothing)(niente)0.6 cuft/min0.6 cuft/min0.7 cuft/min0.7 cuft/min17 l/min17 l/min2 dives per page2 immersioni per pagina2 pcs full suitMuta intera 2 pezzi20 l/min20 l/min3m increments for calculated ceilingincrementi di 3m per calcolare il ceiling6 dives per page6 immersioni per paginaAIRARIAAbout SubsurfaceInformazioni su SubsurfaceAdd Dive...Aggiungi Immersione...Add diveAggiungi immersioneAdd to trip aboveAggiungi al viaggio sopraAdd waypointAggiungi un punto intermedioAir PressPressione ariaAir TempTemperatura ariaAir Temp in %sTemperatura aria in %sc-formatAlways prefer downloaded divePreferisci sempre l'immersione scaricataAprAprAugAgoAutogroupRaggruppaAverageDepthMediaAverageDurationMediaAverageSACMediaAverageTempMediaAvg DepthProfondità mediaAvg Depth (%s):Profontità media (%s)c-formatAvg SACCAS MedioAvg TempTemperatura MediaAvg TimeTempo MedioBailing out to OCBailing out in corcuito apertoc-formatBarBarBuddyCompagnoCC SetPointCC SetPointCan't find gas %d/%dNon trovo il gas %d/%dc-formatCan't open stylesheet (%s)/%sNon posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%sc-formatCancelled, exiting cleanly...Cancellato, uscita in modo corretto...Cancelled...Cancellato...Cannot parse response!Non posso analizzare la risposta!CelsiusCelsiusChoose Default XML FileSelezionare il file XML di defaultChoose XML Files To Import Into Current Data FileSelezionare i files XML da importare nel file dei datiCloseChiudiCollapse allMinimizza tuttoConnecting...In connessione...Connection Error: Errore di connessione:Create new trip aboveCrea un nuovo viaggio sopraCuFtPiedi cubiCylBombolaCylinderBombolaCylinder for planningBombola per la pianificazioneCylindersBomboleD:%.1f %sD:%.1f %sc-formatDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA TICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.DateDataDate and TimeData e TempoDate:Data:DecDicDefault XML Data FileFile XML di defaultDelete a dive computer information entryCancella le informazini del computer date quiDelete diveCancella immersioneDelete divesCancella immersioniDepthProfonditàDepth Limit ExceededLimite Profondità SuperatoDepth:Profondità:Device IdNome perifericaDevice or mount pointPeriferica o punto di mountDive #%d - Immersione #%d - c-formatDive %d: %s %d %04dImmersione #%d: %s %d %04dc-formatDive Computer NicknameSoprannome del computerDive InfoInformazioni sull'immersioneDive NotesNote dell'immersioneDive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVINGPiano d'immersione - QUESTA E' SOLO UNA SIMULAZIONE; NON USARE PER IMMERGERSI Dive TimeTempo d'ImmersioneDive Time AlertAllarme: Tempo d'ImmersioneDive Time InfoInfo: Tempo d'ImmersioneDive computer vendor and productMarca e modello del computer subacqueoDive data import errorErrore importazione dati immersioneDive locationsLuoghi immersioneDive masterDive masterDive starts when?L'immersione quando comincia ?Dive#Immersione n.Divelist FontCarattere ImmersioneDivemasterDivemasterDivesImmersioniDives LocationsPosizione dell'immersioneDownload From Dive ComputerScarica dal ComputerDownload From Dive Computer...Scarica dal Computer...Download From Web ServiceScarica da Web ServiceDownload From Web Service...Scarica da Web Service...Download Success!Donload effettuato!DurationDurataDuration (min)Durata (min)EEEAN%dEAN%dc-formatEAN32EAN32EAN36EAN36EditModificaEdit Device NamesModifica il nome della perifericaEdit Dive Computer NicknamesModifica il soprannome del computerEdit Trip InfoModifica Informazioni ViaggioEdit Trip SummaryModifica Riepilogo ViaggioEdit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname fieldModifica il soprannome del computer con un doppio click nel campo del soprannomeEdit diveModifica ImmersioneEdit dive date/timeModifica la data/il tempo di immersioneEdit divesModifica ImmersioniEdit multiple divesModifica più immerisoniEdit trip summaryModifica il riepilogo di viaggioEnable / Disable EventsAbilita / Disabilita EventiEndFineEnding DepthProfondità finaleEnter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.Inserire l'identificativo dell'utente e premere 'Download'. Una volta che il download è completato puoi premere 'Applica' se vuoi applicare le modifiche.EquipmentAttrezzaturaError obtaining water salinityErrore nell'ottenimento della salinità dell'acquaError parsing the datetimeErrore analizzando la data/il tempoError parsing the divetimeErrore analizzando il tempo di immersioneError parsing the gas mixErrore analizzando la miscela di gasError parsing the gas mix countErrore analizzando il conteggio della miscela di gasError parsing the maxdepthErrore analizzando la profondità massimaError parsing the samplesErrore analizzando i campioniError registering the cancellation handler.Errore registrando il gestore della cancellazione.Error registering the dataErrore registrando la dataError registering the event handler.Errore registrando il gestore degli eventi.Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
Evento: systime=%<PRId64>, devtime=%u
c-formatEvent: waiting for user actionEvento: in attesa dell' azione dell'utente.Expand allEspandi tuttoFahrenheitFahrenheitFailed to open %i files.Impossibile aprire i file %ic-formatFailed to parse '%s'Impossibile analizzare '%s'c-formatFailed to parse '%s'.
Impossibile analizzare '%s'.
c-formatFailed to read '%s'Impossibile leggere '%s'c-formatFailed to read '%s'.
Impossibile leggere '%s'.
c-formatFebFebFeetPiediFileFileFilterFiltroForce download of all divesForza il download di tutte le immersioniFriVenGFhighGFhighGFhigh for planGFhigh del pianoGFlowGFlowGFlow for planGFlow del pianoGPS (WGS84 or GPS format)GPS (in formato WGS84 o GPS)Gas Used++GETTEXT Gas Used is amount used
Gas UsatoGas UsedAmountGas UsatoGas UsedType ofGas UsatoGas consumption:
Consumo gas:
c-formatGasmixMiscela di gasGeneral SettingsPreferenze genraliHelpAiutoIdleInattivoInfoInformazioniInit CommunicationInizializzo la comunicazioneInput PlanPiano in ingressoInvalid depth - could not parse "%s"Profondità invalida - impossibile analizzare "%s"c-formatInvalid depth - values deeper than 400m not supportedProfondità invalida - i valori più profondi di 400m non sono supportati Invalid gas for row %dGas non valido per la riga %dc-formatInvalid starttimeTempo di partenza non validoInvalid user identifier!Identificatore dell'utente non valido!Jan++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
GenJulLugJunGiuLinus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013Linus Torvalds, Dirk Hohndel, e altri, 2011, 2012, 2013ListListaLiterLitriLocationLuogoLogLogLongestDurationPiù lungaLongest DiveImmersione più lungaLow Battery AlertAllarme: Batteria scaricaLow Battery WarningAvviso: Batteria ScaricaMap providerProvider delle mappeMarMarMark location hereMarca la posizione quiMarkerMarcatoreMasterMasterMax Deco Time WarningAvviso: Massimo tempo di decompressioneMax DepthProfondità MassimaMax Depth (%s):Profondità massima (%s):c-formatMax SACCAS MassimoMax TempTemperatura MassimaMax depth: %.*f %s
Duration: %d min
%sProfontià massima: %.*f %s
Durata: %d min
%sc-formatMax. CNSCNS massimoc-formatMaxPressPressione MassimaMaximumDepthMassimoMaximumSACMassimoMaximumTempMassimoMayMagMerge divesUnisci immersioniMerge trip with trip aboveRaggruppa il viaggio con il viaggio sopraMerge trip with trip belowRaggruppa il viaggio con il viaggio sottoMeterMetroMin DepthProfondità MinimaMin SACMin. CASMin TempTemperatura MinimaMinimumDepthMinimoMinimumSACMinimoMinimumTempMinimoMisc. OptionsOpzioniModelModelloMonLunMulti-platform divelog software in CProgramma Multi-piattaforma in C per il log delle immersioniNNNewNuovoNew starting numberNuovo numero di inizioNext DCDC successivoNicknameNicknameNo Tank DataNessun dato sulla bombolaNotesNoteNovNovOTUOTUc-formatOctOttOdd pthread error returnErrore di ditorno del pthread dispariOk to delete the selected entry?Ok per cancellare le voci selezionate?Open FileApri FileOpen...Apri...OxygenOssigenoc-formatPO2PO2PO2 Ascend AlarmAllarme Incremento PO2PO2 Ascend WarningAvviso Incremento PO2PO2 Green WarningAvviso PO2 VerdePSIPSIPick on mapSegliere sulla mappaPlannerPianificatorePreferencesPreferenzePreferences...Preferenze...PressurePressionePressure:Pressione:Prev DCDC precedentePrint only selected divesStampa solo le immersioni selezionatePrint selectionStampa selezionePrint typeStampa tipoPrint...Stampa...ProfileProfiloProfile SettingsImpostazioni profiloQuitEsciRGT AlertAllarme RGTRGT WarningAvviso RGTRatingValutazioneReading %s %sSto leggendo %s %sc-formatRemove TripRimuovi ViaggioRemove dive from tripRimuovi immersione dal viaggioRemove selected dives from tripRimuovi le immersioni selezionate dal viaggioRenumberRinumeraRenumber...Rinumera...RetryRiprovaSACCASc-formatSAC during decostopCAS durante la sosta di decoSAC during diveCAS durante l'immersioneSafety Stop ViolationViolazione della tappa di sicurezzaSatSabSave As...Salva Come...Save Changes?Salvare le modifiche?Save File AsSalvare il File comeSave asSalva comeSave...Salva...Segment TimeSegmento di tempoSelect EventsSeleziona eventiSelect Events...Seleziona eventi...SepSetShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?ShortestDurationPiù cortoShortest DiveImmersione più cortaShow ColumnsVisualizza ColonneShow EAD, END, EADDVisualizza EAD, END, EADDShow MODVisualizza MODShow calculated ceilingMostra il ceiling calcolatoShow dc reported ceiling in redMostra in rosso il DC segnalato dal ceilingShow in mapVisualizza nella mappaShow pHe graphVisualizza la pHe nel il grafoShow pN%s graphVisualizza la pN%s nel grafoc-formatShow pO%s graphVisualizza la pO%s nel grafoc-formatSimulated DiveImmersione simulataSizeDimensioneSpeed AlarmAllarme Risalita VeloceSpeed WarningAvviso Risalita VeloceStartInizioStart downloadInizio downloadStatisticsStatisticheStatistics %sStatistiche %sc-formatStatsStatisticheStatusStatoStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
c-formatStrange percentage reading %s
Lettura di strane percentuali %s
c-formatSuitMutaSun++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
DomSurf IntvIntervallo di SuperficieSurface Pressure (mbar)Pressione di superfice (mbar)Switch gas to %s
Cambiare gas a %s
c-formatTable printStampa TabellaTank Change SuggestedSuggerito Cambio BombolaTank Pressure InfoInformazione Pressione della bombolaTec SettingsImpostazioni tecTempTemperaturaTemperatureTemperaturaTemperature:Temperatura:ThreeAlberoThuGioTimeTempoTo edit dive information
double click on it in the dive listPer modificare le informazioni dell'immersione
doppio click nella lista immersioniToggle ZoomZoom AlternativoToo many gas mixesTroppe miscele gasToo many waypointsTroppi punti di riferimentoTotalDurationTotaleTotal TimeTempo TotaleTotal Weight:Peso totale:c-formatTrip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersione)Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersioni)Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)c-formatTueMarTypeTipoUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare "Riprova"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovareUemis init failedImpossibile inizializzare l'UemisUnable to create parser for %s %sImpossibile creare un parser per %s %sc-formatUnable to open %s %s (%s)Impossibile aprire %s %s (%s)c-formatUnitsUnitàUse right click to mark dive location at cursorUsare il pulsante destro per marcare un sito d'ImmersioneUser IdentifierIdentificatore utenteUser ManualManuale UtenteViewVisualizzaVisibilityVisibilitàVolume:Volume:WWWarning - extremely long dives can cause long calculation timeAvviso - immersioni estremamente lunghe possono causare un lungo tempo di elaborazioneWarning - planning very deep dives can take excessive amounts of timeAvviso - pianificare immersioni molto profonde può impiegare un tempo eccessisoWater TempTemperatura dell'acquaWebserviceWebserviceWedMerWeightPesoWeight SystemSistema di Zavorrac-formatWeight:Peso:XML fileFile XMLYearAnnoYearly StatisticsStatistiche AnnualiYou already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).Già possiedi un computer subacqueo di questo modello⏎ chiamato %s⏎ Subsurface può mantenere il soprannome di questa periferica per distinguerla da quella esistente. Il modello di default e l'ID della periferica sono mostrati sotto.⏎ Se non vuoi dare un nome a questo computer subacqueo clicca 'Cancella' e Subsurface mostrerà semplicemente il suo modello e il suo nome (il che può significare che non si può distinguere i due computer subacquei a parte che nei logs) c-formatYou have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?Non hai salvato le modifiche.
Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?Non hai salvato le modifiche al file %s.
Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?c-formatairariac-formatairtimetempo in ariaanklecavigliaascentrisalitabackplate weightpeso della piastrabarbarbeltcinturabookmarksegnalibroceilingceilingceiling (safety stop)ceiling (sosta di sicurezza)clip-onclip-oncuftpiedi cubidatadatadeco stopdeco stopdeepstopdeepstopdivelog entry idid del log d'immersionedivetimedurata immersionedrysuitMuta stagnaeaneanfor all divesper tutte le immersionic-formatfor dive #%dper l'immersione #%dc-formatfor dives #per l'immersione #c-formatfor selected diveper l'immersione selezionatac-formatfor selected divesper le immersioni selezionatec-formatftftfull suitmuta interagaschangecambio gasheadingintestazioneintegratedintegratoinvalid event numbernumero evento non validojacketGAVkgkglllbslbslong johnlong johnmmmax ppO2max ppO2maxCNSmax CNSmaxdepthprofondità massimamembranemembranaminminmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)c-formatmore than %d dayspiù di %d giornic-formatnon stop timetempo di non stopnonenessunopHe thresholdlimite pHepN%s thresholdlimite pN%sc-formatpO%s thresholdlimite pO%sc-formatpascalpascalpsipsirgbmrgbmsafety stopsosta di sicurezzasafety stop (mandatory)sosta di sicurezza (obbligatoria)safety stop (voluntary)sosta di sicurezza (facoltativa)semidrysemi stagnashortyshortysurfacesuperficietissue level warningavviso del livello dei tessutitranslator-credits++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
Filippo Mosertransmittertrasmettitoreunknsconosciutounknownsconosciutounspecifiednon specificatovestmagliaviolationviolazioneweightpesowetsuitmuta umidaworkloadcarico di lavoroCylindersModelTypeTipoSizeDimensioneWorkPressStartPressEndPressO2%HEDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesModifica il soprannome del computerRemove the selected Dive Computer?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?DiveComputerModelDevice IDModelModelloNicknameNicknameDiveItem l/min cuft/minDiveListViewShow Search Boxexpand allcollapse allcollapseremove dive from tripMerge trip with trip aboveRaggruppa il viaggio con il viaggio sopraMerge trip with trip belowRaggruppa il viaggio con il viaggio sottodelete divemerge selected divesDivePlannerFormBottom SACHigh GFSAC on DECO StopLow GFLast Stop at 6mStart TimeATM PressureDivePlannerGraphics10m30ftIncrease maximum depth by %1Decreases maximum depth by %1Increase minimum time by %110minDecreases minimum time by %1Handler Position ErrorOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.AirDivePlannerPointsModelAirFinal DepthDurationDurataUsed GasCC Set PointDiscard the Plan?You are about to discard your plan.DivePlannerWidgetDive Planner PointsDiveTripModel##DateDatammftftminminkgkglbslbsSuitMutaCylBombolaSACCASOTUOTUmaxCNSmax CNSLocationLuogoDownloadFromDCWidgetErrorretryDownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerScarica dal ComputerVendorDive ComputerDevice or Mount Point...Force download of all divesForza il download di tutte le immersioniAlways prefer downloaded divesOKCancelMainTabTabWidgetDive NotesNote dell'immersioneStarttimeair / water TemperaturesM/d/yy h:mmLocationLuogoCoordinatesDivemasterDivemasterBuddyCompagnoRatingValutazioneVisibilityVisibilitàSuitMutaNotesNoteEquipmentAttrezzaturaDive InfoInformazioni sull'immersioneDateDataIntervalGases UsedGas ConsumedSACCASMax. DepthAve. DepthOTUOTUAir PressureAir TemperatureWater TemperatureDive TimeTempo d'ImmersioneSalinityStatsStatisticheDepthProfonditàTemperatureTemperaturaDurationDurataTotal TimeTempo TotaleDivesImmersioniCylindersBomboleAdd CylinderWeightsAdd Weight SystemThis trip is being edited. Select Save or Undo when ready.This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.Trip LocationTrip Notes/minNNSEEWWMainWindowMainWindowFileFileLogLogViewVisualizzaFilterFiltroHelpAiutoNewNuovoCtrl+NOpenCtrl+OSaveCtrl+SSave asSalva comeCtrl+Shift+SCloseChiudiCtrl+WImport FilesCtrl+IExport UDDFPrintCtrl+PPreferencesPreferenzeQuitEsciCtrl+QDownload from Dive computerCtrl+DDownload from Web ServiceEdit Device NamesModifica il nome della perifericaAdd DiveRenumberRinumeraAuto GroupToggle ZoomZoom AlternativoYearly StatisticsStatistiche AnnualiView ListCtrl+2View ProfileCtrl+3View InfoCtrl+4View AllCtrl+1Prev DCDC precedenteLeftNext DCDC successivoRightSelect EventsSeleziona eventiInput PlanPiano in ingressoAbout SubsurfaceInformazioni su SubsurfaceUser ManualManuale UtenteF1View GlobeCtrl+5Dive PlannerOpen FileApri Filemanually added diveCannot find the Subsurface manualDo you want to save the changes you made in the file %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Save Changes?Salvare le modifiche?Changes will be lost if you don't save them.Save File asSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)PreferencesDialogDialogDefaultsUnitsUnitàGraphLists and TablesFontFont sizeDivesImmersioniDefault Dive file...Display InvalidSystemMetricImperialPersonalizeDepthProfonditàMeterMetroFeetPiediPressurePressioneBarBarPsiVolumeLiterLitriCuFtPiedi cubiTemperatureTemperaturaCelsiusCelsiusFahrenheitFahrenheitWeightPesoKglbslbsTime unitsAscent/Descent speed denominatorMinutesSecondsShowpO2thresholdpN2pHeMODmax PP02EAD END EADDDive computer reported ceilingdraw ceiling redCalculated ceilingshow all tissues3m incrementsShow timeMiscGFLowGFHighOpen Default Log FileXML Files (*.xml)PrintDialog&PrintPrintLayoutDive#Immersione n.DateDataDepthProfonditàDurationDurataMasterMasterBuddyCompagnoLocationLuogoPrintOptionsFormPrint optionsPrint only selected divesStampa solo le immersioni selezionatePrint in colorPrint typeStampa tipo6 dives per page6 immersioni per pagina2 dives per page2 immersioni per paginaTable printStampa TabellaOrderingProfile on topNotes on topSizing heights (% of layout)Profile height (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)0ProfileGraphicsViewunknown divecomputerSet Duration: 10 minutesScaleRulerairariaEAN%1Bailing out to OCBailing out in corcuito aperto beginStarts with space!inizio endStarts with space!fineProfilePrintModelunknownsconosciutoDive #%1 - %2Max depth: %1 %2Duration: %1 minCylinderBombolaGasmixMiscela di gasGas UsedGas UsatoSACCASMax. CNSCNS massimoOTUOTUWeightsTotal weightQObjectAIRARIAEAN32EAN32EAN36EAN36Choose GasNo location data - move the map and double-click to set the dive locationCloseChiudiAverageMediaMinimumMinimoMaximumMassimoRenumberDialogRenumberRinumeraNew starting numberNuovo numero di inizioSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInformazioni su SubsurfaceTextLabel<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License&WebsiteSubsurfaceWebServicesDownload Location DataDownloadEnter your ID hereUser IDStatus:WebserviceWebserviceWait a bit untill we have something...Download FinishedConnection Error: Errore di connessione:Invalid user identifier!Identificatore dell'utente non valido!Cannot parse response!Non posso analizzare la risposta!Download Success!Donload effettuato!TableViewFormAdd CylinderTankInfoModelBarBarMlDescriptionToolTipItemInformationWSInfoModelkgkgDescriptionWeightModelTypeTipoWeightPesoYearlyStatisticsModelYear
> Month##Duration
Total
Average
Shortest
LongestDepth (%1)
Average
Minimum
MaximumSAC (%1)
AverageTemp. (%1)
AveragegettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftpiedi cubimmftftlbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d%1$s %2$d, %3$d
%4$02d:%5$02d%1$s %2$d (%3$d dives)%1$s %2$d (1 dive)airariaintegratedintegratobeltcinturaanklecavigliabackplate weightpeso della piastraclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossibile leggere '%s'nonenessunodeco stopdeco stoprbtascentrisalitaceilingceilingworkloadcarico di lavorotransmittertrasmettitoreviolationviolazionebookmarksegnalibrosurfacesuperficiesafety stopsosta di sicurezzagaschangecambio gassafety stop (voluntary)sosta di sicurezza (facoltativa)safety stop (mandatory)sosta di sicurezza (obbligatoria)deepstopdeepstopceiling (safety stop)ceiling (sosta di sicurezza)below floordivetimedurata immersionemaxdepthprofondità massimaOLFPO2PO2airtimetempo in ariargbmrgbmheadingintestazionetissue level warningavviso del livello dei tessutinon stop timetempo di non stopinvalid event numbernumero evento non validoUnable to create parser for %s %sImpossibile creare un parser per %s %sError registering the dataErrore registrando la dataError parsing the datetimeErrore analizzando la data/il tempoDive %d: %s %d %04dImmersione #%d: %s %d %04dError parsing the divetimeErrore analizzando il tempo di immersioneError parsing the maxdepthErrore analizzando la profondità massimaError parsing the gas mix countErrore analizzando il conteggio della miscela di gasError obtaining water salinityErrore nell'ottenimento della salinità dell'acquaError obtaining surface pressureError parsing the gas mixErrore analizzando la miscela di gasError parsing the samplesErrore analizzando i campioniEvent: waiting for user actionEvento: in attesa dell' azione dell'utente.model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Errore registrando il gestore degli eventi.Error registering the cancellation handler.Errore registrando il gestore della cancellazione.Dive data import errorErrore importazione dati immersioneUnable to create libdivecomputer contextUnable to open %s %s (%s)Impossibile aprire %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Lettura di strane percentuali %s
Failed to parse '%s'.
Impossibile analizzare '%s'.
Failed to parse '%s'Impossibile analizzare '%s'Database query get_events failed.
Database connection failed '%s'.
Database query failed '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%sNon posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dNon trovo il gas %d/%dCylinder for planningBombola per la pianificazioneSimulated DiveImmersione simulataToo many gas mixesTroppe miscele gas%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
Switch gas to %s
Cambiare gas a %s
Gas consumption:
Consumo gas:
%.0f%s of %s
%.0f%s di %s
eaneanD:%.1f %sD:%.1f %s%s
T:%d:%02d%s
P:%d %s%s
P:%d %s%s
T:%.1f %s%s⏎ T:%.1f %s%s
V:%.2f %s%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %s%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s⏎ Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %s%s
In deco%s⏎ In decompressione%s
NDL:-%s
NDL:%umin%s⏎ NDL:%umin%s
TTS:%umin%s
CNS:%u%%%s⏎ CNS:%u%%%s
pO%s:%.2fbar%s⏎ pO%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s⏎ pN%s:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s⏎ pHe:%.2fbar%s
MOD:%d%s%s⏎ MOD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f %s%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s/s%s %sV:%.2f%s/s%s %sP:%d %sCFinvalidboatshoredriftdeepcavernicewreckcavealtitudepoollakerivernightfreshwatertrainingteachingphotovideodecomore than %d dayspiù di %d giorni%dd %dh %dmin%dt %dst %dmin%dh %dmin%dst %dminfor dives #per l'immersione #for selected divesper le immersioni selezionatefor dive #%dper l'immersione #%dfor selected diveper l'immersione selezionatafor all divesper tutte le immersioni(no dives)(nessuna immersione), EAN%dSunDomMonLunTueMarWedMerThuGioFriVenSatSabJanGenFebFebMarMarAprAprMayMagJunGiuJulLugAugAgoSepSetOctOttNovNovDecDicUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare "Riprova"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovareShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?unknownsconosciutoReading %s %sSto leggendo %s %sdatadatadivelog entry idid del log d'immersionedivespot data idmore data dive idwetsuitmuta umidasemidrysemi stagnadrysuitMuta stagnashortyshortyvestmaglialong johnlong johnjacketGAVfull suitmuta intera2 pcs full suitMuta intera 2 pezzimembranemembranaInit CommunicationInizializzo la comunicazioneUemis init failedImpossibile inizializzare l'UemisStart downloadInizio downloadSafety Stop ViolationViolazione della tappa di sicurezzaSpeed AlarmAllarme Risalita VeloceSpeed WarningAvviso Risalita VelocePO2 Green WarningAvviso PO2 VerdePO2 Ascend WarningAvviso Incremento PO2PO2 Ascend AlarmAllarme Incremento PO2Tank Pressure InfoInformazione Pressione della bombolaRGT WarningAvviso RGTRGT AlertAllarme RGTTank Change SuggestedSuggerito Cambio BombolaDepth Limit ExceededLimite Profondità SuperatoMax Deco Time WarningAvviso: Massimo tempo di decompressioneDive Time InfoInfo: Tempo d'ImmersioneDive Time AlertAllarme: Tempo d'ImmersioneMarkerMarcatoreNo Tank DataNessun dato sulla bombolaLow Battery WarningAvviso: Batteria ScaricaLow Battery AlertAllarme: Batteria scarica