<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>BuddyFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="535"/> <source>Person: </source> <translation>Persona:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="536"/> <source>Searches for buddies and divemasters</source> <translation>Ricerca compagni di immersione e Divemaster</translation> </message> </context> <context> <name>BuddyFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="233"/> <source>No buddies</source> <translation>Nessun compagno di immersione</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureDiveComputer</name> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/> <source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source> <translation>Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/> <source>Could not open backup file: %1</source> <translation>Non è possibile aprire il file di backup: %1</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/> <source>Setting successfully written to device</source> <translation>Impostazioni salvate correttamente sullo strumento </translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/> <source>Device firmware successfully updated</source> <translation>Firmware del dispositivo caricato correttamente</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/> <source>Device settings successfully reset</source> <translation>Impostazioni del dispositivo ripristinate correttamente</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureDiveComputerDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/> <source>Configure dive computer</source> <translation>Configura il computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/> <source>Device or mount point</source> <translation>Periferica o punto di mount</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/> <source>Retrieve available details</source> <translation>Ottieni i dettagli disponibili</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/> <source>Save changes to device</source> <translation>Salva le modifiche sullo strumento</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/> <source>Backup</source> <translation>Backup</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/> <source>Restore backup</source> <translation>Ripristina il backup</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/> <source>Update firmware</source> <translation>Aggiorna il firmware</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/> <source>OSTC 3</source> <translation>OSTC 3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/> <source>Basic settings</source> <translation>Impostazioni di base</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/> <source>Serial No.</source> <translation>Numero seriale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/> <source>Firmware version</source> <translation>Versione del firmware</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/> <source>Custom text</source> <translation>Testo personalizzato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/> <source>English</source> <translation>Inglese</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/> <source>German</source> <translation>Tedesco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/> <source>French</source> <translation>Francese</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/> <source>Italian</source> <translation>Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/> <source>Dive mode</source> <translation>Modalità immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/> <source>OC</source> <translation>OC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/> <source>CC</source> <translation>CC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/> <source>Gauge</source> <translation>Gauge</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/> <source>Apnea</source> <translation>Apnea</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/> <source>Date format</source> <translation>Formato della data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/> <source>MMDDYY</source> <translation>MMDDYY</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/> <source>DDMMYY</source> <translation>DDMMYY</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/> <source>YYMMDD</source> <translation>YYMMDD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/> <source>Saturation</source> <translation>Saturazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/> <source>Desaturation</source> <translation>Desaturazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/> <source>Last deco</source> <translation>Ultima deco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/> <source> m</source> <translation> m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/> <source>Brightness</source> <translation>Luminosità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/> <source>Eco</source> <translation>Eco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/> <source>Medium</source> <translation>Medium</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/> <source>High</source> <translation>Alto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/> <source>Sampling rate</source> <translation>Intervallo di campionamento</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/> <source>2s</source> <translation>2s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/> <source>10s</source> <translation>10s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/> <source>Units</source> <translation>Unità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/> <source>m/°C</source> <translation>m/°C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/> <source>ft/°F</source> <translation>ft/°F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/> <source>Dive mode color</source> <translation>Colore della modalità immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/> <source>Standard</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/> <source>Red</source> <translation>Rosso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/> <source>Green</source> <translation>Verde</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/> <source>Blue</source> <translation>Blu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/> <source>Salinity (0-5%)</source> <translation>Salinità (0-5%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/> <source>Sync dive computer time with PC</source> <translation>Sincronizza l'ora del computer con il PC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/> <source>Compass gain</source> <translation>Guadagno della bussola</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/> <source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source> <translation>Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/> <source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source> <translation>Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/> <source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source> <translation>OSTC, Mk.2/2N/2C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/> <source>230LSB/Gauss</source> <translation>230LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/> <source>330LSB/Gauss</source> <translation>330LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/> <source>390LSB/Gauss</source> <translation>390LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/> <source>440LSB/Gauss</source> <translation>440LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/> <source>660LSB/Gauss</source> <translation>660LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/> <source>820LSB/Gauss</source> <translation>820LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/> <source>1090LSB/Gauss</source> <translation>1090LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/> <source>1370LSB/Gauss</source> <translation>1370LSB/Gauss</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/> <source>Show safety stop</source> <translation>Mostra fermata di sicurezza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/> <source>Reset device to default settings</source> <translation>Reimposta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/> <source>Alt GF can be selected underwater</source> <translation>Alt GF può essere selezionato sott'acqua</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/> <source>Suunto Vyper family</source> <translation>Famiglia Suunto Vyper</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/> <source>Advanced settings</source> <translation>Impostazioni avanzate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/> <source>Future TTS</source> <translation>TTS futuro</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/> <source>Pressure sensor offset</source> <translation>Offset del sensore di pressione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/> <source>Decotype</source> <translation>Decotype</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/> <source> mbar</source> <translation> mbar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/> <source>ZH-L16</source> <translation>ZH-L16</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/> <source>ZH-L16+GF</source> <translation>ZH-L16+GF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/> <source>Alt GFLow</source> <translation>Alt GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/> <source>Alt GFHigh</source> <translation>Alt GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/> <source>Flip screen</source> <translation>Ruota schermo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/> <source>Gas settings</source> <translation>Impostazioni dei gas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/> <source>%He</source> <translation>%He</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/> <source>Change depth</source> <translation>Cambia profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/> <source>Gas 1</source> <translation>Gas 1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/> <source>Gas 2</source> <translation>Gas 2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/> <source>Gas 3</source> <translation>Gas 3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/> <source>Gas 4</source> <translation>Gas 4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/> <source>Gas 5</source> <translation>Gas 5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/> <source>Dil 1</source> <translation>Dil 1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/> <source>Dil 2</source> <translation>Dil 2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/> <source>Dil 3</source> <translation>Dil 3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/> <source>Dil 4</source> <translation>Dil 4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/> <source>Dil 5</source> <translation>Dil 5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/> <source>Set point [cbar]</source> <translation>Set Point [cbar]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/> <source>Change depth [m]</source> <translation>Cambia profondità [m]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/> <source>SP 1</source> <translation>SP 1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/> <source>SP 2</source> <translation>SP 2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/> <source>SP 3</source> <translation>SP 3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/> <source>SP 4</source> <translation>SP 4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/> <source>SP 5</source> <translation>SP 5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/> <source>Fixed setpoint</source> <translation>Setpoint fisso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/> <source>Sensor</source> <translation>Sensore</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/> <source>Setpoint fallback</source> <translation>Setpoint fallback</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/> <source> cbar</source> <translation> cbar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/> <source>P1 (medium)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation>P1 (medio)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/> <source>P2 (high)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation>P2 (alto)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/> <source>Total dive time</source> <translation>Tempo totale d'immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/> <source>kg/ℓ</source> <translation>kg/ℓ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/> <source>Apnoea</source> <translation>Apnea</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/> <source>Safety level</source> <translation>Livello di sicurezza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/> <source>%O₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/> <source>O₂ in calibration gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/> <source>pO₂ max</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/> <source>pO₂ min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/> <source>Altitude range</source> <translation>Intervallo di altitudine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/> <source>Model</source> <translation>Modello</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/> <source>Number of dives</source> <translation>Numero di immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/> <source>Max depth</source> <translation>Profondità massima</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/> <source>P0 (none)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation>P0 (nessuno)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/> <source>Sample rate</source> <translation>Frequenza di campionamento</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/> <source>20s</source> <translation>20s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/> <source>30s</source> <translation>30s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/> <source>60s</source> <translation>60s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/> <source>Computer model</source> <translation>Modello di computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/> <source>24h</source> <translation>24h</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/> <source>12h</source> <translation>12h</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/> <source>Time format</source> <translation>Formato dell'ora</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperiale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/> <source>Metric</source> <translation>Metrico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/> <source>Light</source> <translation>Luce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/> <source>Depth alarm</source> <translation>Allarme di profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/> <source>Time alarm</source> <translation>Allarme temporale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/> <source>Salinity</source> <translation>Salinità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/> <source>MM/DD/YY</source> <translation>MM/GG/AA</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/> <source>DD/MM/YY</source> <translation>GG/MM/AA</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/> <source>YY/MM/DD</source> <translation>AA/MM/GG</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/> <source>ZH-L16 CC</source> <translation>ZH-L16 CC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/> <source>L16-GF OC</source> <translation>L16-GF OC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/> <source>L16-GF CC</source> <translation>L16-GF CC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/> <source>PSCR-GF</source> <translation>PSCR-GF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="621"/> <source>Dive computer details read successfully.</source> <translation>Dettagli del computer letti correttamente.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="947"/> <source>Backup files (*.xml)</source> <translation>Backup files (*.xml)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="929"/> <source>An error occurred while saving the backup file. %1</source> <translation>Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="933"/> <source>Backup succeeded</source> <translation>Backup eseguito con successo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="934"/> <source>Your settings have been saved to: %1</source> <translation>Le tue impostazioni sono state salvate in: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="921"/> <source>Backup dive computer settings</source> <translation>Backup delle impostazioni del computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/> <source>XML backup error</source> <translation>Errore backup XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/> <source>Restore dive computer settings</source> <translation>Ripristina le impostazioni del computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="951"/> <source>XML restore error</source> <translation>Errore ripristino XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="952"/> <source>An error occurred while restoring the backup file. %1</source> <translation>Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="959"/> <source>Restore succeeded</source> <translation>Ripristino avvenuto con successo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="960"/> <source>Your settings have been restored successfully.</source> <translation>Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="971"/> <source>Select firmware file</source> <translation>Seleziona il file del firmware</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="972"/> <source>All files (*.*)</source> <translation>Tutti i file (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Work press.</source> <translation>Pressione eser.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Start press.</source> <translation>Pressione iniz.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>End press.</source> <translation>Pressione finale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>O₂%</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/> <source>Switch at</source> <translation>Cambia a</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/> <source>Use</source> <translation>Uso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Cliccando qui si rimuove la bombola.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>La bombola non può essere rimossa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="407"/> <source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComponentSelectionDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/> <source>Component selection</source> <translation>Selezione del componente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/> <source>Which components would you like to copy</source> <translation>Quali dettagli vorresti copiare</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/> <source>Suit</source> <translation>Muta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/> <source>GPS coordinates</source> <translation>Coordinate GPS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/> <source>Divemaster</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/> <source>Buddy</source> <translation>Compagno</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/> <source>Rating</source> <translation>Valutazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/> <source>Visibility</source> <translation>Visibilità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/> <source>Weights</source> <translation>Pesi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/> <source>Cylinders</source> <translation>Bombole</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/> <source>Remove the selected dive computer?</source> <translation>Rimuovere il computer selezionato?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Sei sicuro di volere cancellare il computer selezionato?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/> <source>Edit dive computer nicknames</source> <translation>Modifica gli alias dei computer</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/> <source>Model</source> <translation>Modello</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/> <source>Device ID</source> <translation>ID della periferica</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/> <source>Nickname</source> <translation>Nickname</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/> <source>Clicking here will remove this dive computer.</source> <translation>Cliccando qui si rimuoverà il computer.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="121"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Bailing out in circuito aperto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="123"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation>inizio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="124"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation>fine</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1240"/> <source>#</source> <translation>n</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/> <source>Rating</source> <translation>Valutazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/> <source>Depth(%1)</source> <translation>Prof. (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1252"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/> <source>Temp(%1%2)</source> <translation>Temp (%1%2)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source>Weight(%1)</source> <translation>Peso(%1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1261"/> <source>Suit</source> <translation>Muta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1264"/> <source>Cyl</source> <translation>Bombola</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/> <source>Gas</source> <translation>Gas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/> <source>SAC(%1)</source> <translation>CAS(%1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1278"/> <source>Max CNS</source> <translation>CNS massimo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1281"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="785"/> <source>Expand all</source> <translation>Espandi tutto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="786"/> <source>Collapse all</source> <translation>Minimizza tutto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/> <source>Collapse others</source> <translation>Collassa altri</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/> <source>Remove dive(s) from trip</source> <translation>Rimuove immersione(i) dal viaggio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="790"/> <source>Create new trip above</source> <translation>Crea un nuovo viaggio sopra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/> <source>Add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/> <source>Add dive(s) to trip immediately below</source> <translation>Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="810"/> <source>Merge trip with trip above</source> <translation>Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="811"/> <source>Merge trip with trip below</source> <translation>Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/> <source>Delete dive(s)</source> <translation>Cancella immersione(i)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="817"/> <source>Mark dive(s) invalid</source> <translation>Marca l'immersione(i) come non valide</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="821"/> <source>Merge selected dives</source> <translation>Fondi le immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="823"/> <source>Renumber dive(s)</source> <translation>Rinumera le immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/> <source>Shift times</source> <translation>Cambia gli orari</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/> <source>Load images</source> <translation>Carica immagini</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/> <source>Open image files</source> <translation>Apri files di immagine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/> <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/> <source>Export format</source> <translation>Esporta il formato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/> <source>Subsurface XML</source> <translation>Subsurface XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/> <source>UDDF</source> <translation>UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/> <source>divelogs.de</source> <translation>divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/> <source>CSV</source> <translation>CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/> <source>Worldmap</source> <translation>Mappa mondiale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/> <source>Selection</source> <translation>Selezione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/> <source>Selected dives</source> <translation>Immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/> <source>All dives</source> <translation>Tutte le immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/> <source>Export dive log files</source> <translation>Esporta log immersione su file </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/> <source>General export</source> <translation>Esportazione generale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/> <source>DiveShare</source> <translation>DiveShare</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/> <source>Image depths</source> <translation>Profondità a cui è stata scattata la foto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/> <source>General settings</source> <translation>Preferenze generali</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/> <source>Subsurface numbers</source> <translation>Numerazione di Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/> <source>Export yearly statistics</source> <translation>Esporta le statistiche annuali</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/> <source>Export list only</source> <translation>Esporta solo la lista</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/> <source>Style options</source> <translation>Opzioni stile</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/> <source>Font size</source> <translation>Grandezza font</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/> <source>12</source> <translation>12</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/> <source>14</source> <translation>14</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/> <source>18</source> <translation>18</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/> <source>Theme</source> <translation>Tema</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/> <source>Light</source> <translation>Luce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/> <source>Sand</source> <translation>Sabbia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/> <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source> <translation>CSV files (*.csv *.CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/> <source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source> <translation>Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/> <source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source> <translation>Valori separati da virgole che includono le informazioni più importanti del profilo di immersione.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/> <source>Send the dive data to divelogs.de website.</source> <translation>Invia i dati di immersione al sito divelogs.de.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/> <source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source> <translation>Invia i dati di immersione al sito dive-share.appspot.com</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/> <source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source> <translation>Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/> <source>Subsurface native XML format.</source> <translation>Formato XML nativo di Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/> <source>Write depths of images to file.</source> <translation>Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/> <source>Export UDDF file as</source> <translation>Esporta file UDDF come</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/> <source>Export CSV file as</source> <translation>Esporta file CSV come</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/> <source>Export world map</source> <translation>Esporta il mappamondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/> <source>HTML files (*.html)</source> <translation>File HTML (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/> <source>Export Subsurface XML</source> <translation>Esporta Subsurface XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/> <source>XML files (*.xml *.ssrf)</source> <translation>XML files (*.xml *.ssrf)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/> <source>Save image depths</source> <translation>Salva la profondità a cui sono state scattate le foto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/> <source>Export HTML files as</source> <translation>Esporta file HTML come</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/> <source>Can't open file %s</source> <translation>Non posso aprire il file %s</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import dive log file</source> <translation>Importa log delle immersioni da file</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/> <source>CSV options</source> <translation>Opzioni formato CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="281"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Importazioni preconfigurate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="122"/> <source>Depth</source> <translation>Profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="142"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Profondità della sosta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="162"/> <source>Pressure</source> <translation>Pressione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="176"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="437"/> <source>Time</source> <translation>Ora</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="183"/> <source>Temp</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="213"/> <source>NDL</source> <translation>NDL</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="233"/> <source>TTS</source> <translation>TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="253"/> <source>Cns</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="58"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="310"/> <source>Field separator</source> <translation>Separatore di campo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="588"/> <source>Units</source> <translation>Unità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="42"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="595"/> <source>Metric</source> <translation>Metrico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="47"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="600"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperiale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="169"/> <source>pO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="298"/> <source>Manual dives</source> <translation>Immersioni manuali</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="322"/> <source>Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/> <source>Date format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="338"/> <source>dd.mm.yyyy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="343"/> <source>mm/dd/yyyy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/> <source>yyyy-mm-dd</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="363"/> <source>Dive #</source> <translation>Immersione nº</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="397"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="410"/> <source>Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="400"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="471"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/> <source>Dive duration in seconds or in min:sec format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="474"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="545"/> <source>GPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="562"/> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="511"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/> <source>Max depth</source> <translation>Profondità massima</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="357"/> <source>Field configuration</source> <translation>Configurazione dei campi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="420"/> <source>Mean depth</source> <translation>Profondità media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="454"/> <source>Buddy</source> <translation>Compagno</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="494"/> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="528"/> <source>Weight</source> <translation>Peso</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/> <source>Altitude</source> <translation>Altitudine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/> <source>Planned dive time</source> <translation>Tempo di immersione pianificato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/> <source>ATM pressure</source> <translation>Pressione atmosferica</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/> <source>Salinity</source> <translation>Salinità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/> <source>mbar</source> <translation>mbar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/> <source> kg/ℓ</source> <translation> kg/ℓ</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/> <source>Final depth</source> <translation>Profondità finale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/> <source>Run time</source> <translation>Run Time</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="701"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="703"/> <source>Used gas</source> <translation>Gas utilizzato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="705"/> <source>CC set point</source> <translation>CC set point</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1044"/> <source>Discard the plan?</source> <translation>Eliminare il piano?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1045"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Stai cancellando il piano</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/> <source>Dive planner points</source> <translation>Punti del pianificatore di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/> <source>Available gases</source> <translation>Miscele disponibili</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/> <source>Add dive data point</source> <translation>Aggiungi punto del profilo di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="304"/> <source>Save new</source> <translation>Salva nuovo</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlotDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/> <source>Depth</source> <translation>Profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/> <source>Time</source> <translation>Ora</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/> <source>Pressure</source> <translation>Pressione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/> <source>Color</source> <translation>Colore</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/> <source>Pressure S</source> <translation>Pressione S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/> <source>pN₂</source> <translation>pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/> <source>Ambient pressure</source> <translation>Pressione ambiente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/> <source>Pressure I</source> <translation>Pressione I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/> <source>User entered</source> <translation>Inserito dall'utente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/> <source>Cylinder index</source> <translation>Indice della bombola</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/> <source>Ceiling</source> <translation>Ceiling</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/> <source>SAC</source> <translation>CAS</translation> </message> </context> <context> <name>DiveShareExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialogo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/> <source>User ID</source> <translation>ID utente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/> <source>⌫</source> <translation>⌫</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/> <source>Get user ID</source> <translation>Ottieni User ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/> <source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source> <translation>Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/> <source>Keep dives private</source> <translation>Segna come privato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/> <source>Upload dive data</source> <translation>Upload</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/> <source>#</source> <translation>nº</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1438"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1441"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/> <source>Rating</source> <translation>Valutazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/> <source>Depth</source> <translation>Profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1450"/> <source>Temp</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1453"/> <source>Weight</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1465"/> <source>SAC</source> <translation>CAS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/> <source>Weight(%1)</source> <translation>Peso(%1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1456"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/> <source>Suit</source> <translation>Muta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1459"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/> <source>Cyl</source> <translation>Bombola</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1462"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1508"/> <source>Gas</source> <translation>Gas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/> <source>SAC(%1)</source> <translation>CAS(%1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1471"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/> <source>Max CNS</source> <translation>CNS massimo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1522"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/> <source>Depth(%1)</source> <translation>Prof. (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1447"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1493"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1496"/> <source>Temp(%1%2)</source> <translation>Temp (%1%2)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1468"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/> <source>no dives were selected</source> <translation>nessuna immersione è selezionata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/> <source>failed to create zip file for upload: %s</source> <translation>Creazione del file zip per il caricamento fallita: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/> <source>cannot create temporary file: %s</source> <translation>Non è stato possibile creare il file temporaneo: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/> <source>internal error: %s</source> <translation>Errore dell'applicazione: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/> <source>internal error</source> <translation>errore interno</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/> <source>Done</source> <translation>Fatto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Sto caricando la lista immersioni...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Sto scaricando la lista immersioni...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Sto scaricando %1 immersioni...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Scaricamento finito - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Scaricamento corrotto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>L'archivio non può essere aperto: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/> <source>Upload failed</source> <translation>Caricamento fallito</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/> <source>Upload successful</source> <translation>Caricamento eseguito</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/> <source>Login failed</source> <translation>Accesso fallito</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Non riesco ad analizzare la risposta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/> <source>Error: %1</source> <translation>Errore: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/> <source>Upload finished</source> <translation>Caricamento finito</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/> <source>Retry</source> <translation>Riprova</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation>Cerca computer Uemis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Files di Log (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Scegli il file di dump per il computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>File di dump (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Venditore</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download from dive computer</source> <translation>Scarica dal computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or mount point</source> <translation>Periferica o punto di mount</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive computer</source> <translation>Computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Forza il download di tutte le immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Preferisci sempre le immersioni scaricate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Salva il file di log di libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Salva il file di dump di libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/> <source>Download into new trip</source> <translation>Scarica in un nuovo viaggio</translation> </message> </context> <context> <name>ExtraDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/> <source>Key</source> <translation>Chiave</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> </context> <context> <name>FilterWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/> <source>Text label</source> <translation>Etichetta di testo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/> <source>Filter this list</source> <translation>Filtra questa lista</translation> </message> </context> <context> <name>FilterWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/> <source>Reset filters</source> <translation>Azzera i filtri</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/> <source>Show/hide filters</source> <translation>Mostra/Nascondi i filtri</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/> <source>Close and reset filters</source> <translation>Chiudi e azzera i filtri</translation> </message> </context> <context> <name>FirmwareUpdateThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1387"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1390"/> <source>Firmware update failed!</source> <translation>Aggiornamento del firmware fallito!</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1394"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation>Non è stato possibile collegarsi al computer subacqueo.</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/> <source>Edit selected dive locations</source> <translation>Modifica i luoghi selezionati</translation> </message> </context> <context> <name>LocationFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="561"/> <source>Location: </source> <translation>Luogo:</translation> </message> </context> <context> <name>LocationFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="286"/> <source>No location set</source> <translation>Nessun luogo impostato</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Coordinates</source> <translation>Coordinate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/> <source>Divemaster</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Buddy</source> <translation>Compagno</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/> <source>Rating</source> <translation>Valutazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/> <source>Visibility</source> <translation>Visibilità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Suit</source> <translation>Muta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="452"/> <source>Dive notes</source> <translation>Note di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/> <source>Air temp.</source> <translation>Temperatura atmosferica</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/> <source>Water temp.</source> <translation>Temperatura dell'acqua</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/> <source>Equipment</source> <translation>Attrezzatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/> <source>Gases used</source> <translation>Gas utilizzati</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/> <source>Gas consumed</source> <translation>Gas consumati</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/> <source>CNS</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/> <source>Max. depth</source> <translation>Profondità massima</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/> <source>Air pressure</source> <translation>Pressione atmosferica</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/> <source>Dive time</source> <translation>Tempo di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/> <source>Total time</source> <translation>Tempo totale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/> <source>Gas consumption</source> <translation>Consumo gas </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="958"/> <source>Extra data</source> <translation>Dati extra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="964"/> <source>Additional data from dive computer</source> <translation>Dati aggiuntivi dal computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/> <source>Time</source> <translation>Ora</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/> <source>Dive info</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/> <source>Interval</source> <translation>Intervallo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/> <source>SAC</source> <translation>CAS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/> <source>Avg. depth</source> <translation>Profondità media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/> <source>Salinity</source> <translation>Salinità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/> <source>Stats</source> <translation>Statistiche</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/> <source>Depth</source> <translation>Profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/> <source>Dives</source> <translation>Immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/> <source>Photos</source> <translation>Foto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/> <source>Cylinders</source> <translation>Bombole</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="98"/> <source>Weights</source> <translation>Pesi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="54"/> <source>Apply changes</source> <translation>Applica le modifiche</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="58"/> <source>Discard changes</source> <translation>Elimina le modifiche</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/> <source>Add cylinder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/> <source>Add weight system</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/> <source>Air temp. [%1]</source> <translation>Temp. aria [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="263"/> <source>Water temp. [%1]</source> <translation>Temp. acqua [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="300"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Questo viaggio è stato editato.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Si stanno modificando immersioni multiple.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="309"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Si sta modificando questa immersione </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="447"/> <source>Trip notes</source> <translation>Note di viaggio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/> <source>Trip location</source> <translation>Luogo del viaggio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="513"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="553"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/> <source>Deepest dive</source> <translation>Immersione più profonda</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="543"/> <source>Shallowest dive</source> <translation>Immersione più superficiale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="556"/> <source>Highest total SAC of a dive</source> <translation>CAS totale più alto di una immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="557"/> <source>Lowest total SAC of a dive</source> <translation>CAS totale più basso di una immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="558"/> <source>Average total SAC of all selected dives</source> <translation>CAS totale medio di tutte le immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="569"/> <source>Highest temperature</source> <translation>Temperatura più alta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/> <source>Lowest temperature</source> <translation>Temperatura più bassa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/> <source>Average temperature of all selected dives</source> <translation>Temperatura media di tutte le immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="581"/> <source>Longest dive</source> <translation>Immersione più lunga</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="582"/> <source>Shortest dive</source> <translation>Immersione più corta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="583"/> <source>Average length of all selected dives</source> <translation>Durata media di tutte le immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="607"/> <source>These gases could be mixed from Air and using: </source> <translation>Questi gas possono essere mixati con aria e usando: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="611"/> <source> and </source> <translation>e</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="895"/> <source>Discard the changes?</source> <translation>Elimino le modifiche?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="896"/> <source>You are about to discard your changes.</source> <translation>Stai per cancellare le modifiche.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="257"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/> <source>Export dive logs</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="682"/> <source>Toggle pHe graph</source> <translation>Visualizza il grafico pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/> <source>Toggle calculating all tissues</source> <translation>Abilita il calcolo su tutti i tessuti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/> <source>Toggle DC reported ceiling</source> <translation>Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="706"/> <source>Toggle calculated ceiling</source> <translation>Visualizza il ceiling calcolato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="778"/> <source>Toggle NDL, TTS</source> <translation>Visualizza NDL, TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="730"/> <source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source> <translation>Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/> <source>Configure &dive computer</source> <translation>Configura &Computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/> <source>Re-plan &dive</source> <translation>Ripianifica &immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/> <source>Toggle heart rate</source> <translation>Visualizza il battito cardiaco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="754"/> <source>Toggle MOD</source> <translation>Visualizza la MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/> <source>Toggle EAD, END, EADD</source> <translation>Visualizza EAD, END, EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="790"/> <source>Toggle SAC rate</source> <translation>Visualizza il CAS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/> <source>Toggle ruler</source> <translation>Mostra il righello</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="178"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="194"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="227"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/> <source>&Log</source> <translation>&Log</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="312"/> <source>&Help</source> <translation>&Aiuto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="320"/> <source>&Import</source> <translation>&Importa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/> <source>&New logbook</source> <translation>&Nuovo logbook</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/> <source>&Open logbook</source> <translation>&Apri logbook</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="217"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl-O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/> <source>Sa&ve as</source> <translation>Sal&va come</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/> <source>Save as</source> <translation>Salva come</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="374"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="382"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="385"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/> <source>P&references</source> <translation>P&referenze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/> <source>Import &GPS data from Subsurface web service</source> <translation>Importa dati &GPS dal web service Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/> <source>&Copy dive components</source> <translation>&Copia dettagli immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/> <source>&Paste dive components</source> <translation>&Incolla dettagli immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/> <source>&Profile</source> <translation>&Profilo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/> <source>&Info</source> <translation>&Info</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/> <source>&All</source> <translation>&Tutti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/> <source>&Next DC</source> <translation>&Prossimo computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/> <source>&About Subsurface</source> <translation>Informazioni su &Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/> <source>&Globe</source> <translation>&Globo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="575"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/> <source>Import &from divelogs.de</source> <translation>Importa da Divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="588"/> <source>&Full screen</source> <translation>&Tutto Schermo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="591"/> <source>Toggle full screen</source> <translation>Abilita Modalità Tutto Schermo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="619"/> <source>&Check for updates</source> <translation>&Controlla aggiornamenti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/> <source>&Export</source> <translation>&Esporta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="630"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="638"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/> <source>Toggle pO₂ graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/> <source>Toggle pN₂ graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/> <source>Scale graph</source> <translation>Scala grafico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/> <source>Toggle pictures</source> <translation>Scambia immagini</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/> <source>Toggle tank bar</source> <translation>Scambia bombole</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/> <source>&Filter divelist</source> <translation>&Filtra la lista delle immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/> <source>Toggle tissue graph</source> <translation>Attiva/disattiva il grafico dei tessuti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/> <source>&Print</source> <translation>&Stampa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Importa &dal computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/> <source>&Renumber</source> <translation>&Rinumera</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="564"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/> <source>&Edit device names</source> <translation>&Modifica il nome della periferica</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/> <source>&Add dive</source> <translation>&Aggiungi immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/> <source>Auto &group</source> <translation>Raggruppamento Automatico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/> <source>&Yearly statistics</source> <translation>&Statistiche Annuali</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/> <source>&Dive list</source> <translation>Lista immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/> <source>P&revious DC</source> <translation>Computer precedente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="524"/> <source>Left</source> <translation>Sinistra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="532"/> <source>Right</source> <translation>Destra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/> <source>User &manual</source> <translation>&Manuale utente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="548"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="556"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/> <source>P&lan dive</source> <translation>Pianifica immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/> <source>&Import log files</source> <translation>&Importa logbook da file</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="572"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation>Importa log delle immersioni da altra applicazioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="214"/> <source>Open file</source> <translation>Apri file</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="218"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/> <source>Print runtime table</source> <translation>Stampa la tabella con il runtime</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="777"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="779"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="784"/> <source>Save changes?</source> <translation>Salvo le modifiche?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1134"/> <source>Save file as</source> <translation>Apri file come</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1275"/> <source>Open dive log file</source> <translation>Apri file di log immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1276"/> <source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source> <translation>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="785"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="262"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="208"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1118"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="578"/> <source>Yearly statistics</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1135"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.</translation> </message> </context> <context> <name>MultiFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="645"/> <source>Filter shows %1 (of %2) dives</source> <translation>I Filtri mostrano %1 (di %2) immersioni</translation> </message> </context> <context> <name>PlannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/> <source>ft/min</source> <translation>piedi/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/> <source>Last stop at 20ft</source> <translation>Ultima sosta a 20 piedi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/> <source>50% avg. depth to 20ft</source> <translation>Dal 50% della prof. media a 20ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="489"/> <source>20ft to surface</source> <translation>20 piedi alla superficie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Ultima sosta a 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>Dal 50% della prof. media a 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="494"/> <source>6m to surface</source> <translation>6m alla superficie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="497"/> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="498"/> <source>cuft/min</source> <translation>cuft/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="506"/> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="507"/> <source>ℓ/min</source> <translation>ℓ/min</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/> <source>Defaults</source> <translation>Default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/> <source>Units</source> <translation>Unità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/> <source>Graph</source> <translation>Grafico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/> <source>Language</source> <translation>Lingua</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/> <source>Network</source> <translation>Rete</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/> <source>Font size</source> <translation>Grandezza font</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/> <source>Dives</source> <translation>Immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/> <source>Use default</source> <translation>Usa il default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/> <source>Animations</source> <translation>Animazioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/> <source>Speed</source> <translation>Velocità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/> <source>Clear all settings</source> <translation>Cancella tutte le impostazioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/> <source>Reset all settings to their default value</source> <translation>Riporta tutte le impostazioni ai valori iniziali</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/> <source>Metric</source> <translation>Metrico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperiale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/> <source>Personalize</source> <translation>Personalizza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/> <source>Depth</source> <translation>Profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/> <source>meter</source> <translation>metri</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/> <source>feet</source> <translation>piedi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/> <source>liter</source> <translation>litro</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/> <source>cu ft</source> <translation>piedi cubici</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/> <source>celsius</source> <translation>celsius</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/> <source>fahrenheit</source> <translation>fahrenheit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/> <source>System default</source> <translation>Impostazione di sistema predefinita</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/> <source>Proxy type</source> <translation>Tipo di proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/> <source>Port</source> <translation>Porta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/> <source>Requires authentication</source> <translation>Richiede autenticazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/> <source>Username</source> <translation>Nome utente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/> <source>Password</source> <translation>Password</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/> <source>Pressure</source> <translation>Pressione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/> <source>Lists and tables</source> <translation>Liste e tabelle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/> <source>Default dive log file</source> <translation>File del log delle immersioni di default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/> <source>Display invalid</source> <translation>Visualizza le non valide</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/> <source>Default cylinder</source> <translation>Bombola di default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/> <source>Use default cylinder</source> <translation>Usa la bombola di default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/> <source>Subsurface web service</source> <translation>Subsurface web service</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/> <source>Default user ID</source> <translation>ID utente di default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>Salvare ID utente localmente?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/> <source>Weight</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/> <source>Time units</source> <translation>Unità di Tempo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/> <source>Minutes</source> <translation>Minuti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/> <source>Show</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow alla massima profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/> <source>Misc</source> <translation>Varie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/> <source>Ascent/descent speed denominator</source> <translation>Denominatore della risalita/discesa </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/> <source>Threshold when showing pO₂</source> <translation>Soglia quando è visibile la pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/> <source>Threshold when showing pN₂</source> <translation>Soglia quando è visibile la pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/> <source>Threshold when showing pHe</source> <translation>Soglia quando è visibile la pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/> <source>Max pO₂ when showing MOD</source> <translation>Massima pO₂ a cui mostrare la MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/> <source>Draw dive computer reported ceiling red</source> <translation>Colora di rosso il ceiling riportato dal computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/> <source>Show unused cylinders in Equipment tab</source> <translation>Mostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/> <source>Show average depth</source> <translation>Mostra profondità media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/> <source>No proxy</source> <translation>Nessun proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/> <source>System proxy</source> <translation>Proxy di sistema</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/> <source>HTTP proxy</source> <translation>Proxy HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/> <source>SOCKS proxy</source> <translation>Proxy SOCKS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="260"/> <source>Restart required</source> <translation>Richiesto riavvio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/> <source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source> <translation>Se clicchi OK, tutte le impostazionei di Subsurface verranno riportate ai loro valori di default. La modifica sarà immediata.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/> <source>Open default log file</source> <translation>Apri il log delle immersioni di default</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/> <source>Warning</source> <translation>Avviso</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="91"/> <source>&Preview</source> <translation>&Anteprima</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="88"/> <source>P&rint</source> <translation>&Stampa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="103"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Dive#</source> <translation>Immersione nº</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Depth</source> <translation>Profondità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/> <source>Master</source> <translation>Master</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/> <source>Buddy</source> <translation>Compagno</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/> <source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source> <translation>Subsurface non trova una stampante adatta su questo computer!</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>&6 dives per page</source> <translation>&6 immersioni per pagina</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/> <source>&1 dive per page</source> <translation>&1 immersioni per pagina</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/> <source>&2 dives per page</source> <translation>&2 immersioni per pagina</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/> <source>&Table print</source> <translation>&Stampa tabella</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/> <source>Print options</source> <translation>Opzioni di stampa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Stampa solo le immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/> <source>Print in color</source> <translation>Stampa a colori</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/> <source>Prof&ile on top</source> <translation>Profilo in alto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/> <source>&Notes on top</source> <translation>Note in alto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/> <source>Print type</source> <translation>Stampa tipo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/> <source>Ordering</source> <translation>Ordinamento</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2093"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2098"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Immersione nº%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Massima profondità: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2108"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Durata: %1 min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2113"/> <source>Gas used:</source> <translation>Gas usato:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2115"/> <source>Tags:</source> <translation>Tags:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2117"/> <source>SAC:</source> <translation>CAS:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2119"/> <source>Weights:</source> <translation>Pesi:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2124"/> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2131"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Divemaster:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2133"/> <source>Buddy:</source> <translation>Compagno:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2135"/> <source>Suit:</source> <translation>Muta:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2137"/> <source>Viz:</source> <translation>Visibilità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/> <source>Rating:</source> <translation>Valutazione:</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/> <source> (#%1 of %2)</source> <translation>(nº%1 of %2)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/> <source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source> <translation>La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1104"/> <source>Make first divecomputer</source> <translation>Rendilo computer principale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1106"/> <source>Delete this divecomputer</source> <translation>Cancella questo computer subacqueo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1120"/> <source>Add gas change</source> <translation>Aggiungi un cambio gas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1123"/> <source> (Tank %1)</source> <translation>(Bombola %1)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1131"/> <source>Add set-point change</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1133"/> <source>Add bookmark</source> <translation>Aggiungi un segnalibro</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1137"/> <source>Remove event</source> <translation>Rimuovi evento</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1142"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Nascondi eventi simili</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1149"/> <source>Edit name</source> <translation>Modifica il nome</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1178"/> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1185"/> <source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source> <translation>Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1200"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Mostra tutti gli eventi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/> <source>Hide events</source> <translation>Nascondi gli eventi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Nascondi tutti gli eventi %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1269"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Rimuovere l'evento selezionato?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1270"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1360"/> <source>Edit name of bookmark</source> <translation>Modifica il nome del bookmark</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1361"/> <source>Custom name:</source> <translation>Nome personalizzato:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1366"/> <source>Name is too long!</source> <translation>Il nome è troppo lungo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/> <source>AIR</source> <translation>ARIA</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/> <source>OXYGEN</source> <translation>OSSIGENO</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/> <source>Remove this point</source> <translation>Rimuovi questo punto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/> <source>Average</source> <translation>Media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/> <source>Minimum</source> <translation>Minimo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/> <source>Maximum</source> <translation>Massimo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="570"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="571"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="595"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="596"/> <source>cuft</source> <translation>piedi cubi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Risposta non valida dal server</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Risposta XML malformata. Linea %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>ReadSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="810"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer.</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="803"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation>Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.</translation> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation>Rinumera</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="143"/> <source>New starting number</source> <translation>Nuovo numero di inizio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="141"/> <source>New number</source> <translation>Nuovo numero</translation> </message> </context> <context> <name>ResetSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1420"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1425"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation>Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.</translation> </message> </context> <context> <name>SearchBar</name> <message> <location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Form</translation> </message> </context> <context> <name>SetpointDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/> <source>New set-point (0 for OC)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/> <source>bar</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ShiftImageTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/> <source>Shift times of image(s) by</source> <translation>Sposta l'orario delle immagini di</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected image times</source> <translation>Cambia l'orario delle immagini selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/> <source>Earlier</source> <translation>Prima</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/> <source>Later</source> <translation>Dopo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/> <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source> <translation>Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/> <source>Determine camera time offset</source> <translation>Determina la differenza d'ora della fotocamera</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/> <source>Select image of divecomputer showing time</source> <translation>Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/> <source>Which date and time are displayed on the image?</source> <translation>Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="273"/> <source>Open image file</source> <translation>Apri il file dell'immagine</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="275"/> <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected dive times</source> <translation>Cambia l'orario delle immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Cambia l'orario delle immersioni selezionate di</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/> <source>Shifted time:</source> <translation>Orario modificato:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/> <source>Current time:</source> <translation>Orario corrente:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/> <source>0:0</source> <translation>0:0</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/> <source>Earlier</source> <translation>Prima</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/> <source>Later</source> <translation>Dopo</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>Informazioni su Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/> <source>&License</source> <translation>&Licenza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/> <source>&Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Libretto delle immersioni multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/> <source>Webservice</source> <translation>Webservice</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/> <source>Connecting...</source> <translation>In connessione...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/> <source>Download finished</source> <translation>Download finito</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Errore scaricamento: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/> <source>Connection error: </source> <translation>Errore di connessione:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/> <source>Download successful</source> <translation>Scaricamento eseguito</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Identificatore dell'utente non valido!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/> <source>Enter User ID and click Download</source> <translation>Inserisci la User ID e click Download</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Non posso analizzare la risposta!</translation> </message> </context> <context> <name>SuitFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="586"/> <source>Suits: </source> <translation>Mute:</translation> </message> </context> <context> <name>SuitsFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="119"/> <source>No suit set</source> <translation>Nessun set di mute</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/> <source>Add cylinder</source> <translation>Aggiungi bombola</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/> <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/> <source>GroupBox</source> <translation>CasellaDiGruppo</translation> </message> </context> <context> <name>TagFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="510"/> <source>Tags: </source> <translation>Tag:</translation> </message> </context> <context> <name>TagFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="144"/> <source>Empty tags</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/> <source>Information</source> <translation>Informazione</translation> </message> </context> <context> <name>TripItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1090"/> <source> (%1 shown)</source> <translation> (%1 mostrati)</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateManager</name> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/> <source>Check for updates.</source> <translation>Controlla gli aggiornamenti.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/> <source>Subsurface was unable to check for updates.</source> <translation>Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/> <source>The following error occurred:</source> <translation>Si è verificato il seguente errore:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation>Per favore controlla la tua connessione Internet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/> <source>You are using the latest version of Subsurface.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/> <source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/> <source>A new version of Subsurface is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/> <source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source> <translation>La versione più recente è %1, controlla gli aggiornamenti del tuo sistema operativo.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/> <source>Newest release version is </source> <translation>La versione più recente è</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>UserManual</name> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/> <source>User Manual</source> <translation>Manuale Utente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Manuale di Subsurface non trovato</translation> </message> </context> <context> <name>UserSurvey</name> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/> <source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source> <translation>Ci piacerebbe saperne di più dei nostri utenti, le loro preferenze e le loro abitudini d'uso del programma. Per favore dedicaci un minuto per compilare il questionario e inviarlo al team di Subsurface. Seleziona tutte le opzioni che ti riguardano.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/> <source>User Survey</source> <translation>Sondaggio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/> <source>Subsurface user survey</source> <translation>Sondaggio degli utenti di Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/> <source>Recreational diver</source> <translation>Subacqueo ricreativo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/> <source>Technical diver</source> <translation>Subacqueo tecnico</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/> <source>Interested in dive planning</source> <translation>Interessato alla pianificazione di immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/> <source>I am downloading dives from supported dive computer</source> <translation>Scarico immersioni da un computer supportato</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/> <source>I am importing dives from other software / sources</source> <translation>Importo immersioni da altri programmi / fonti</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/> <source>I am manually entering dives</source> <translation>Inserisco le immersioni manualmente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/> <source>I use the Android companion app to track dive locations</source> <translation>Uso la companion app su Android per tracciare i siti di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/> <source>Please type suggestions (in English) in the following box</source> <translation>Per favore scrivi dei suggerimenti (in Inglese) nella casella di testo che segue</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/> <source>The following information about your system will also be submitted</source> <translation>Oltre al sondaggio, verranno inviate anche le seguenti informazioni sul tuo computer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/> <source> Operating System: %1</source> <translation> Sistema Operativo: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/> <source> CPU Architecture: %1</source> <translation> Architettura CPU : %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/> <source> Language: %1</source> <translation> Lingua: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/> <source>Should we ask you later?</source> <translation>Possiamo richiedertelo in seguito?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/> <source>Don't ask me again</source> <translation>Non chiedermelo di nuovo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/> <source>Ask later</source> <translation>Chiedi in seguto</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/> <source>Submit user survey.</source> <translation>Invia il sondaggio.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/> <source>Ask again?</source> <translation>Chiedo di nuovo?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/> <source>Send</source> <translation>Invia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/> <source> OS CPU Architecture: %1</source> <translation> OS Architettura CPU: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/> <source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source> <translation>Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/> <source>The following error occurred:</source> <translation>Si è verificato il seguente errore:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation>Per favore controlla la tua connessione Internet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/> <source>Survey successfully submitted.</source> <translation>Sondaggio inviato con successo.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Web service connection</source> <translation>Connessione al web service</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Inserisci il tuo ID qui</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/> <source>User ID</source> <translation>ID utente</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>Salvare ID utente localmente?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/> <source>Password</source> <translation>Password</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/> <source>Upload</source> <translation>Invia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/> <source>Operation timed out</source> <translation>L'operazione è durata troppo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Trasferimenti dati...</translation> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/> <source>Weight</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="496"/> <source>Clicking here will remove this weight system.</source> <translation>Cliccando qui verrà rimossa la zavorra.</translation> </message> </context> <context> <name>WriteSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1345"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation>Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.</translation> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1350"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation>Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.</translation> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1839"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Anno > Mese / Viaggio</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1842"/> <source>#</source> <translation>n</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1845"/> <source>Duration Total</source> <translation>Durata Totale</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1848"/> <source> Average</source> <translation> Media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1851"/> <source> Shortest</source> <translation> Più corta</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1854"/> <source> Longest</source> <translation> Più lunga</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1857"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Profondità (%1) Media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1860"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1869"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/> <source> Minimum</source> <translation> Minimo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1863"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1872"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/> <source> Maximum</source> <translation> Massimo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1866"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>CAS(%1) Media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1875"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Temp. (%1) Media</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="186"/> <source>pascal</source> <translation>pascal</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="191"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="338"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="195"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="341"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="237"/> <source>cuft</source> <translation>piedi cubi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="274"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="44"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="279"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="302"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="304"/> <source>m/s</source> <translation>m/s</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="309"/> <source>ft/min</source> <translation>piedi/min</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="311"/> <source>ft/s</source> <translation>ft/s</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="330"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="334"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="244"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="254"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1480"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) oder (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="464"/> <location filename="../equipment.c" line="79"/> <location filename="../planner.c" line="1058"/> <location filename="../planner.c" line="1061"/> <source>air</source> <translation>aria</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="190"/> <source>integrated</source> <translation>integrato</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="191"/> <source>belt</source> <translation>cintura</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="192"/> <source>ankle</source> <translation>caviglia</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="193"/> <source>backplate weight</source> <translation>peso della piastra</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="194"/> <source>clip-on</source> <translation>clip-on</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="112"/> <location filename="../file.c" line="418"/> <location filename="../file.c" line="481"/> <location filename="../file.c" line="891"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Impossibile leggere '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="575"/> <source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source> <translation>Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="604"/> <source>Mouth piece position OC</source> <translation>Boccaglio in posizione OC</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="608"/> <source>Mouth piece position CC</source> <translation>Boccaglio in posizione CC</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="612"/> <source>Mouth piece position unknown</source> <translation>Posizione del boccaglio sconosciuta</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="616"/> <source>Mouth piece position not connected</source> <translation>Posizione del boccaglio non connesso</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="622"/> <source>Power off</source> <translation>Spento</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="682"/> <source>O₂ calibration failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="684"/> <location filename="../file.c" line="693"/> <source>O₂ calibration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="761"/> <source>No matching DC found for file '%s'</source> <translation>Nessun computer corrispondente per il file '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="844"/> <location filename="../file.c" line="883"/> <location filename="../file.c" line="972"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>none</source> <translation>nessuno</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="305"/> <location filename="../cochran.c" line="311"/> <location filename="../cochran.c" line="381"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>deco stop</source> <translation>deco stop</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="338"/> <location filename="../file.c" line="628"/> <source>battery</source> <translation>batteria</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="366"/> <location filename="../cochran.c" line="405"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>rbt</source> <translation>rbt</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="332"/> <location filename="../cochran.c" line="386"/> <location filename="../file.c" line="650"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>ascent</source> <translation>risalita</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="375"/> <location filename="../cochran.c" line="422"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>ceiling</source> <translation>ceiling</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>workload</source> <translation>carico di lavoro</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="391"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>transmitter</source> <translation>trasmettitore</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>violation</source> <translation>violazione</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>bookmark</source> <translation>segnalibro</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>surface</source> <translation>superficie</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>safety stop</source> <translation>sosta di sicurezza</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="361"/> <location filename="../cochran.c" line="410"/> <location filename="../cochran.c" line="417"/> <location filename="../file.c" line="742"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/> <source>gaschange</source> <translation>cambio gas</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>sosta di sicurezza (facoltativa)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>sosta di sicurezza (obbligatoria)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>deepstop</source> <translation>deepstop</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>ceiling (sosta di sicurezza)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>divetime</source> <translation>durata immersione</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>sotto il piano</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="349"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>maxdepth</source> <translation>profondità massima</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="344"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="354"/> <location filename="../cochran.c" line="400"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>airtime</source> <translation>tempo in aria</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>heading</source> <translation>intestazione</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>pO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/> <source>tissue level warning</source> <translation>avviso del livello dei tessuti</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/> <source>non stop time</source> <translation>tempo di non stop</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>invalid event number</source> <translation>numero evento non valido</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Impossibile creare un parser per %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Errore registrando la data</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Errore analizzando la data/il tempo</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/> <source>Dive %d: %s</source> <translation>Immersione #%d: %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="455"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Errore analizzando il tempo di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Errore analizzando la profondità massima</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="482"/> <source>Error parsing temperature</source> <translation>Errore analizzando la temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="501"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Errore analizzando il conteggio della miscela di gas</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="513"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="521"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Errore nell'ottenere la pressione superficiale</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="545"/> <source>Error obtaining divemode</source> <translation>Errore nell'ottenere la modalità di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="562"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Errore analizzando la miscela di gas</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Errore analizzando i campioni</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Evento: in attesa dell' azione dell'utente.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="787"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Errore registrando il gestore degli eventi.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="792"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Errore registrando il gestore della cancellazione.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="813"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Errore importazione dati immersione</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="852"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Impossibile creare un contesto libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="859"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Impossibile aprire %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="866"/> <source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source> <translation>Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="506"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Lettura di strane percentuali %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1760"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Impossibile analizzare '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1988"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2136"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Interrogazione get_events fallita. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1995"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2143"/> <source>Database query get_tags failed. </source> <translation>La query get_tags sul database non è riuscita. </translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="173"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Connessione al database fallita '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2167"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2188"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2337"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Interrogazione al database fallita '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2301"/> <source>Database query get_cylinders failed. </source> <translation>La query get_cylinders sul database non è riuscita. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2308"/> <source>Database query get_changes failed. </source> <translation>La query get_changes sul database non è riuscita. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2315"/> <source>Database query get_profile_sample failed. </source> <translation>La query get_profile_sample sul database non è riuscita. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2406"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Non é possibile aprire il foglio di stile %s</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="81"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="818"/> <source>Can't find gas %s</source> <translation>Non trovo il gas %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="355"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Troppe miscele gas</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="532"/> <source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source> <translation>Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="540"/> <source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source> <translation>basato su GFlow = %d e GFhigh = %d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="543"/> <source>Subsurface dive plan</source> <translation>Piano di immersione di Subsurface </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="547"/> <source>depth</source> <translation>profondità</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="550"/> <source>runtime</source> <translation>runtime</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="553"/> <source>duration</source> <translation>durata</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="556"/> <source>gas</source> <translation>gas</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="593"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source> <translation>Passare a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="601"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>Passaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="614"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source> <translation>Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="621"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="634"/> <source>%3.0f%s</source> <translation>%3.0f%s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="637"/> <location filename="../planner.c" line="641"/> <source>%3dmin</source> <translation>%3dmin</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="650"/> <source>(SP = %.1fbar)</source> <translation>(SP = %.1fbar)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="675"/> <source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source> <translation>Cambio gas a %s (SP = %.1fbar)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="677"/> <source>Switch gas to %s</source> <translation>Passa al gas %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="695"/> <source>CNS</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="697"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="701"/> <source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source> <translation>Consumo del gas (CCR legs escluse):</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="703"/> <source>Gas consumption:</source> <translation>Consumo gas:</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="534"/> <location filename="../planner.c" line="723"/> <location filename="../planner.c" line="728"/> <location filename="../planner.c" line="751"/> <source>Warning:</source> <translation>Avviso</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="522"/> <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source> <translation>DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA' DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="724"/> <source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source> <translation>il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombola</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="729"/> <source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source> <translation>riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="731"/> <source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source> <translation>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="733"/> <source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source> <translation>%.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="748"/> <source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source> <translation>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="1062"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1091"/> <source>@: %d:%02d D: %.1f%s </source> <translation>@:%d:%02d D:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1094"/> <source>P: %d%s </source> <translation>P:%d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1098"/> <source>T: %.1f%s </source> <translation>T: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1104"/> <source>V: %.1f%s </source> <translation>V: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1107"/> <source>SAC: %.*f%s/min </source> <translation>CAS: %.*f%s/min </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1109"/> <source>CNS: %u%% </source> <translation>CNS: %u%% </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1111"/> <source>pO%s: %.2fbar </source> <translation>pO₂%s: %.2fbar </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1113"/> <source>pN%s: %.2fbar </source> <translation>pN₂ %s: %.2fbar </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1115"/> <source>pHe: %.2fbar </source> <translation>pHe: %.2fbar </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1118"/> <source>MOD: %d%s </source> <translation>MOD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1125"/> <source>EAD: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>EAD: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1129"/> <source>END: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>END: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1141"/> <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1144"/> <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Sosta di sicurezza: </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1149"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Deco: %umin @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1152"/> <source>Deco: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1156"/> <source>In deco </source> <translation>In deco </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1158"/> <source>NDL: %umin </source> <translation>NDL: %umin </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1161"/> <source>TTS: %umin </source> <translation>TTS: %umin </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1164"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </source> <translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1172"/> <source>In deco (calc) </source> <translation>In deco (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1174"/> <source>NDL: %umin (calc) </source> <translation>NDL:%umin (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1177"/> <source>TTS: %umin (calc) </source> <translation>TTS: %umin (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1180"/> <source>Calculated ceiling %.0f%s </source> <translation>Ceiling calcolato %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1186"/> <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s </source> <translation>Tessuto %.0fmin: %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1192"/> <source>heartbeat: %d </source> <translation>Battito cardiaco: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1194"/> <source>bearing: %d </source> <translation>Direzione: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1287"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1291"/> <location filename="../profile.c" line="1295"/> <location filename="../profile.c" line="1299"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sD:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1303"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sD:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1307"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1311"/> <location filename="../profile.c" line="1315"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1322"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="296"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="299"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 immersioni)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="447"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 immersione)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>boat</source> <translation>barca</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>shore</source> <translation>riva</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>drift</source> <translation>in corrente</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>deep</source> <translation>profondo</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>cavern</source> <translation>caverna</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>ice</source> <translation>ghiaccio</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>wreck</source> <translation>relitto</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>cave</source> <translation>grotta</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>altitude</source> <translation>altitudine</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>pool</source> <translation>piscina</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>lake</source> <translation>lago</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>river</source> <translation>fiume</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>night</source> <translation>notte</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>fresh</source> <translation>acqua dolce</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>student</source> <translation>allievo</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>photo</source> <translation>foto</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>video</source> <translation>video</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>instructor</source> <translation>istruttore</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="26"/> <source>deco</source> <translation>deco</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="30"/> <source>OC-gas</source> <translation>OC-gas</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="30"/> <source>diluent</source> <translation>diluente</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="30"/> <source>oxygen</source> <translation>ossigeno</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="232"/> <source>ℓ</source> <translation>ℓ</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>più di %d giorni</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dt %dst %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dst %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="234"/> <source>for dives #</source> <translation>per l'immersione nº</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>per le immersioni selezionate</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>per l'immersione nº%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>per l'immersione selezionata</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>per tutte le immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(nessuna immersione)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Mon</source> <translation>Lun</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Tue</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Wed</source> <translation>Mer</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Thu</source> <translation>Gio</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Fri</source> <translation>Ven</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Sat</source> <translation>Sab</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Jan</source> <translation>Gen</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Feb</source> <translation>Feb</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Apr</source> <translation>Apr</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>May</source> <translation>Mag</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Jun</source> <translation>Giu</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Jul</source> <translation>Lug</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Aug</source> <translation>Ago</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Sep</source> <translation>Set</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Oct</source> <translation>Ott</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Dec</source> <translation>Dic</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo e cliccare "Riprova"</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: File System pieno Disconnettere/connettere il computer e riprovare</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Scrittura breve sul file req.txt Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/> <source>data</source> <translation>data</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/> <source>%s %s</source> <translation>%s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/> <source>divelog #</source> <translation>divelog #</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/> <source>divespot #</source> <translation>luogo di immersione #</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/> <source>details for #</source> <translation>dettagli per #</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>wetsuit</source> <translation>muta umida</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>semidry</source> <translation>semi stagna</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>drysuit</source> <translation>Muta stagna</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>shorty</source> <translation>shorty</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>vest</source> <translation>maglia</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>long john</source> <translation>long john</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>jacket</source> <translation>GAV</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>full suit</source> <translation>muta intera</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>Muta intera 2 pezzi</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/> <source>membrane</source> <translation>membrana</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/> <source>Initialise communication</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Impossibile inizializzare l'Uemis</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/> <source>Start download</source> <translation>Inizio download</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Safety stop violation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="198"/> <source>Speed alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>Speed warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="203"/> <source>pO₂ green warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>pO₂ ascend warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="208"/> <source>pO₂ ascend alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>Tank pressure info</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>RGT alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Tank change suggested</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Depth limit exceeded</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Max deco time warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive time info</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Dive time alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>Marker</source> <translation>Marcatore</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>No tank data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low battery warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="234"/> <source>Low battery alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="434"/> <location filename="../save-html.c" line="517"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="106"/> <source>Can't open file %s</source> <translation>Non posso aprire il file %s</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="452"/> <source>Number</source> <translation>Numero</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="453"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="454"/> <source>Time</source> <translation>Ora</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="455"/> <source>Location</source> <translation>Luogo</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="456"/> <source>Air temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="457"/> <source>Water temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="462"/> <source>Statistics</source> <translation>Statistiche</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="466"/> <source>Rating</source> <translation>Valutazione</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="467"/> <source>Visibility</source> <translation>Visibilità</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="468"/> <source>Duration</source> <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="458"/> <source>Dives</source> <translation>Immersioni</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="459"/> <source>Expand all</source> <translation>Espandi tutto</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="460"/> <source>Collapse all</source> <translation>Minimizza tutto</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="461"/> <source>Trips</source> <translation>Viaggi</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="463"/> <source>Advanced search</source> <translation>Ricerca avanzata</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="469"/> <source>Divemaster</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="470"/> <source>Buddy</source> <translation>Compagno</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="471"/> <source>Suit</source> <translation>Muta</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="472"/> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="473"/> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="474"/> <source>Show more details</source> <translation>Mostra maggiori dettagli</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="477"/> <source>Yearly statistics</source> <translation>Statistiche Annuali</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="478"/> <source>Year</source> <translation>Anno</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="479"/> <source>Total time</source> <translation>Tempo totale</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="480"/> <source>Average time</source> <translation>Durata media</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="481"/> <source>Shortest time</source> <translation>Durata più breve</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="482"/> <source>Longest time</source> <translation>Durata più lunga</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="483"/> <source>Average depth</source> <translation>Profondità media</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="484"/> <source>Min. depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="485"/> <source>Max. depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="487"/> <source>Min. SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="488"/> <source>Max. SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="489"/> <source>Average temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="490"/> <source>Min. temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="491"/> <source>Max. temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="492"/> <source>Back to list</source> <translation>Indietro alla lista</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="498"/> <source>Dive equipment</source> <translation>Attrezzatura</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="501"/> <source>Work pressure</source> <translation>Pressione di esercizio</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="502"/> <source>Start pressure</source> <translation>Pressione iniziale</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="503"/> <source>End pressure</source> <translation>Pressione finale</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="511"/> <source>Dive status</source> <translation>Stato dell'immersione</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="486"/> <source>Average SAC</source> <translation>CAS medio</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="495"/> <source>Dive No.</source> <translation>Immersione n.</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="496"/> <source>Dive profile</source> <translation>Profilo di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="497"/> <source>Dive information</source> <translation>informazioni dell'immersione</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="499"/> <location filename="../save-html.c" line="506"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="500"/> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="504"/> <source>Gas</source> <translation>Gas</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="505"/> <source>Weight</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="507"/> <source>Events</source> <translation>Eventi</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="508"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="509"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="510"/> <source>Coordinates</source> <translation>Coordinate</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="36"/> <source>Date:</source> <translation>Data:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="38"/> <source>Time:</source> <translation>Ora:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="40"/> <source>Duration:</source> <translation>Durata:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="41"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="43"/> <source>Max. depth:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="46"/> <source>Air temp.:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="48"/> <source>Water temp.:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="50"/> <source>Location:</source> <translation>Luogo:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="54"/> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="73"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="74"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="75"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="76"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>plannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/> <source>Rates</source> <translation>Velocità</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/> <source>Ascent</source> <translation>Risalita</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/> <source>below 75% avg. depth</source> <translation>Meno del 75% della prof. media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/> <source>Descent</source> <translation>Discesa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/> <source>surface to the bottom</source> <translation>Dalla superficie al fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/> <source>Planning</source> <translation>Pianificazione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/> <source>GF low</source> <translation>GF low</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/> <source>GF high</source> <translation>GF high</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/> <source>Drop to first depth</source> <translation>Discesa immediata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Ultima sosta a 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/> <source>Plan backgas breaks</source> <translation>Pianifica i break in backgas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/> <source>Gas options</source> <translation>Impostazioni gas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>CAS sul fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/> <source>Deco SAC</source> <translation>CAS in deco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/> <source>Bottom pO₂</source> <translation>pO₂ sul fondo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/> <source>Deco pO₂</source> <translation>pO₂ in deco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/> <source>ℓ/min</source> <translation>ℓ/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/> <source>Dive notes</source> <translation>Note di immersione</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/> <source>Display runtime</source> <translation>Mostra il runtime</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/> <source>Display segment duration</source> <translation>Mostra la durata del segmento</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/> <source>Display transitions in deco</source> <translation>Mostra i cambi tappa in deco</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/> <source>Verbatim dive plan</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/> <source>75% to 50% avg. depth</source> <translation>Dal 75% al 50% della prof. media</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>Dal 50% della prof. media a 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/> <source>6m to surface</source> <translation>6m alla superficie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/> <source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source> <translation>Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/> <source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source> <translation>Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/> <source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source> <translation>Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti</translation> </message> </context> </TS>