UTF-8ConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2Could not open backup file: %1Non è possibile aprire il file di backup: %1Setting successfully written to deviceImpostazioni salvate correttamente sullo strumento ConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerConfigura il computer subacqueoDevice or mount pointPeriferica o punto di mount......Retrieve available detailsOttieni i dettagli disponibiliSave changes to deviceSalva le modifiche sullo strumentoBackupBackupRestore backupRipristina il backupUpdate firmwareAggiorna il firmwareCancelAnnullaOSTC 3OSTC 3Basic settingsImpostazioni di baseSerial No.Numero serialeFirmware versionVersione del firmwareCustom textTesto personalizzatoLanguageLinguaEnglishIngleseGermanTedescoFrenchFranceseItalianItalianoDive modeModalità immersioneOCOCCCCCGaugeGaugeApneaApneaDate formatFormato della dataMMDDYYMMDDYYDDMMYYDDMMYYYYMMDDYYMMDDSaturationSaturazione%%DesaturationDesaturazioneLast decoUltima deco m mBrightnessLuminositàEcoEcoMediumMediumHighAltoSampling rateIntervallo di campionamento2s2s10s10sUnitsUnitàm/°Cm/°Cft/°Fft/°FDive mode colorColore della modalità immersioneStandardStandardRedRossoGreenVerdeBlueBluSalinity (0-5%)Salinità (0-5%)Sync dive computer time with PCSincronizza l'ora del computer con il PCCompass gainGuadagno della bussola230LSB/Gauss230LSB/Gauss330LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/Gauss1370LSB/GaussGas settingsImpostazioni dei gas%O2%O2%He%HeTypeTipoChange depthCambia profonditàGas 1Gas 1Gas 2Gas 2Gas 3Gas 3Gas 4Gas 4Gas 5Gas 5Dil 1Dil 1Dil 2Dil 2Dil 3Dil 3Dil 4Dil 4Dil 5Dil 5Set point [cbar]Set Point [cbar]Change depth [m]Cambia profondità [m]SP 1SP 1SP 2SP 2SP 3SP 3SP 4SP 4SP 5SP 5Dive computer details read successfully.Dettagli del computer letti correttamente.Backup files (*.xml)Backup files (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup.
%1Backup succeededBackup eseguito con successoYour settings have been saved to: %1Le tue impostazioni sono state salvate in: %1Backup dive computer settingsXML backup errorRestore dive computer settingsXML restore errorAn error occurred while restoring the backup file.
%1Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup.
%1Restore succeededRipristino avvenuto con successoYour settings have been restored successfully.Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente.Select firmware fileSeleziona il file del firmwareAll files (*.*)Tutti i file (*.*)CylindersModelTypeTipoSizeDimensioneHe%He%OO₂Work press.Pressione eser.Start press.Pressione iniz.End press.Pressione finaleSwitch atCambia aClicking here will remove this cylinder.Cliccando qui si rimuove la bombola.Cylinder cannot be removedLa bombola non può essere rimossaThis gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionSelezione del componenteWhich components would you like to copyQuali dettagli vorresti copiareLocationLuogoSuitMutaGPS coordinatesCoordinate GPSDivemasterDivemasterBuddyCompagnoRatingValutazioneVisibilityVisibilitàNotesNoteTagsTagsWeightsPesiCylindersBomboleDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Rimuovere il computer selezionato?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Sei sicuro di volere cancellare
il computer selezionato?Edit dive computer nicknamesModifica gli alias dei computerDiveComputerModelModelModelloDevice IDID della perifericaNicknameNicknameClicking here will remove this dive computer.Cliccando qui si rimuoverà il computer.DiveEventItemBailing out to OCBailing out in circuito aperto beginStarts with space!inizio endStarts with space!fineDiveListViewShow search boxMostra la finestra di ricercaExpand allEspandi tuttoCollapse allMinimizza tuttoCollapse othersCollassa altriRemove dive(s) from tripRimuove immersione(i) dal viaggioCreate new trip aboveCrea un nuovo viaggio sopraAdd dive(s) to trip immediately aboveAggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopraAdd dive(s) to trip immediately belowAggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sottoMerge trip with trip aboveRaggruppa il viaggio con il viaggio sopraMerge trip with trip belowRaggruppa il viaggio con il viaggio sottoDelete dive(s)Cancella immersione(i)Mark dive(s) invalidMarca l'immersione(i) come non valideMerge selected divesFondi le immersioni selezionateRenumber dive(s)Rinumera le immersioniShift timesCambia gli orariLoad imagesCarica immaginiOpen image filesApri files di immagineImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLogExportDialogExport formatEsporta il formatoSubsurface XMLSubsurface XMLUDDFUDDFdivelogs.dedivelogs.deCSVCSVWorldmapMappa mondialeSelectionSelezioneSelected divesImmersioni selezionateAll divesTutte le immersioniHTMLHTMLExport dive log filesEsporta log immersione su file General exportEsportazione generaleGeneral settingsPreferenze generaliSubsurface numbersNumerazione di SubsurfaceExport yearly statisticsExport list onlyEsporta solo la listaStyle optionsOpzioni stileFontFontFont sizeGrandezza font88101012121414161618182020ThemeTemaLightLuceSandSabbiaUDDF files (*.uddf *.UDDF)File UDDF (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)CSV files (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo.Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.Valori separati da virgole che includono le informazioni più importanti del profilo di immersione.Send the dive data to divelogs.de website.Invia i dati di immersione al sito divelogs.de.HTML export of the dive locations, visualized on a world map.Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondoSubsurface native XML format.Formato XML nativo di SubsurfaceExport UDDF file asEsporta file UDDF comeExport CSV file asEsporta file CSV comeExport world mapEsporta il mappamondoHTML files (*.html)File HTML (*.html)Export Subsurface XMLEsporta Subsurface XMLXML files (*.xml *.ssrf)XML files (*.xml *.ssrf)Export HTML files asEsporta file HTML comeDiveLogImportDialogImport dive log fileImporta log delle immersioni da fileCSV optionsOpzioni formato CSVPre-configured importsImportazioni preconfigurateDepthProfonditàStopdepthProfondità della sostaPressurePressionePO2PO2TimeOraTempTemperaturaNDLNDLTTSTTSCnsCNSField separatorSeparatore di campoUnitsUnitàMetricMetricoImperialImperialeManual divesImmersioni manualiDive #Immersione nºDateDataDurationDurataTagsTagsLocationLuogoGpsGPSMax depthProfondità massimaField configurationConfigurazione dei campiMean depthProfondità mediaBuddyCompagnoNotesNoteWeightPesoDivePlannerAltitudeAltitudinePlanned dive timeTempo di immersione pianificatoATM pressurePressione atmosfericambarmbarmmDivePlannerPointsModelunknownsconosciutoFinal depthProfondità finaleRun timeRun TimeDurationDurataUsed gasGas utilizzatoCC set pointCC set pointDiscard the plan?Eliminare il piano?You are about to discard your plan.Stai cancellando il pianoDivePlannerWidgetDive planner pointsPunti del pianificatore di immersioneAvailable gasesMiscele disponibiliAdd dive data pointAggiungi punto del profilo di immersioneDivePlotDataModelDepthProfonditàTimeOraPressurePressioneTemperatureTemperaturaColorColorePressure SPressione SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂Pressure IPressione IUser enteredInserito dall'utenteCylinder indexIndice della bombolaCeilingCeilingSACCASDiveTripModel#nºDateDataRatingValutazionemmftftWeight(%1)Peso(%1)SuitMutaCylBombolaGasGasSAC(%1)SAC(%1)/min/minMax CNSCNS massimoLocationLuogokgkgDepth(%1)Prof. (%1)DurationDurataTemp(%1%2)Temp (%1%2)lbslbsOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectednessuna immersione è selezionatafailed to create zip file for upload: %sCreazione del file zip per il caricamento fallita: %scannot create temporary file: %sNon è stato possibile creare il file temporaneo: %sinternal error: %sErrore dell'applicazione: %sinternal errorerrore internoDoneFattoUploading dive list...Sto caricando la lista immersioni...Downloading dive list...Sto scaricando la lista immersioni...Downloading %1 dives...Sto scaricando %1 immersioni...Download finished - %1Scaricamento finito - %1Corrupted downloadScaricamento corrottoThe archive could not be opened:
%1L'archivio non può essere aperto:
%1Upload failedCaricamento fallitoUpload successfulCaricamento eseguitoLogin failedAccesso fallitoCannot parse responseNon riesco ad analizzare la rispostaError: %1Errore: %1Upload finishedCaricamento finitoDownloadFromDCWidgetOKOKErrorErroreRetryRiprovaFind Uemis dive computerCerca computer UemisChoose file for divecomputer download logfileScegli il file per scaricare il log dal computer subacqueoLog files (*.log)Files di Log (*.log)WarningAvvisoSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.Choose file for divecomputer binary dump fileScegli il file di dump per il computer subacqueoDump files (*.bin)File di dump (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorVenditoreDownload from dive computerScarica dal computerDevice or mount pointPeriferica o punto di mountDive computerComputer subacqueo......Force download of all divesForza il download di tutte le immersioniAlways prefer downloaded divesPreferisci sempre le immersioni scaricateOKOKCancelAnnullaSave libdivecomputer logfileSalva il file di log di libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSalva il file di dump di libdivecomputerDownload into new tripScarica in un nuovo viaggioFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile collegarsi al computer subacqueo.GlobeGPSEdit selected dive locationsModifica i luoghi selezionatiMainTabLocationLuogoCoordinatesCoordinateDivemasterDivemasterBuddyCompagnoTagsTagsRatingValutazioneVisibilityVisibilitàSuitMutaDive notesNote di immersioneAir temp.Temperatura atmosfericaWater temp.Temperatura dell'acquaNotesNoteEquipmentAttrezzaturaGases usedGas utilizzatiGas consumedGas consumatiCNSCNSMax. depthProfondità massimaAir pressurePressione atmosfericaDive timeTempo di immersioneTotal timeTempo totaleGas consumptionConsumo gas DateDataTimeOraDive infoInformazioniIntervalIntervalloSACCASAvg. depthProfondità mediaOTUOTUSalinitySalinitàStatsStatisticheDepthProfonditàTemperatureTemperaturaDurationDurataDivesImmersioniPhotosFotoCylindersBomboleAdd CylinderAggiungi bombolaWeightsPesiAdd Weight SystemAggiungi un tipo di pesiSaveSalvaCancelAnnullaAir temp. [%1]Temp. aria [%1]Water temp. [%1]Temp. acqua [%1]This trip is being edited.Questo viaggio è stato editato.Multiple dives are being edited.Si stanno modificando immersioni multiple.This dive is being edited.Si sta modificando questa immersione Trip notesNote di viaggioTrip locationLuogo del viaggio/min/minDeepest diveImmersione più profondaShallowest diveImmersione più superficialeThese gases could be
mixed from Air and using:
Questi gas possono essere
mixati con aria e usando:
and eDiscard the changes?Elimino le modifiche?You are about to discard your changes.Stai per cancellare le modifiche.MainWindow&File&FileToggle pHe graphVisualizza il grafico pHeToggle calculating all tissuesAbilita il calcolo su tutti i tessutiToggle DC reported ceilingVisualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueoToggle calculated ceilingVisualizza il ceiling calcolatoToggle NDL, TTSVisualizza NDL, TTSToggle calculated ceiling with 3m incrementsMostra il ceiling calcolato con incrementi di 3mConfigure &dive computerConfigura &Computer subacqueoRe-plan &diveRipianifica &immersioneToggle pO2 GraphMostra il grafico della pO₂Toggle pN2 GraphMostra il grafico della pN₂Toggle heart rateVisualizza il battito cardiacoToggle MODVisualizza la MODToggle EAD, END, EADDVisualizza EAD, END, EADDToggle SAC rateVisualizza il consumo equivalente di superficieToggle rulerMostra il righello<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html>PrintStampa<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>&Log&Log&View&Vista&Help&Aiuto&Import&Importa&New logbook&Nuovo logbookNewNuovoCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Apri logbookOpenApriCtrl+OCtrl-O&Save&SalvaSaveSalvaCtrl+SCtrl+SSa&ve asSal&va comeSave asSalva comeCtrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Close&ChiudiCloseChiudiCtrl+WCtrl+WP&referencesP&referenzeImport &GPS data from Subsurface web serviceImporta dati &GPS dal web service Subsurface&Copy dive components&Copia dettagli immersioneCtrl+CCtrl+C&Paste dive components&Incolla dettagli immersioneCtrl+VCtrl+V&Profile&Profilo&Info&Info&All&Tutti&Next DC&Prossimo computer&About SubsurfaceInformazioni su &Subsurface&Globe&GloboCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.deImporta da Divelogs.de&Full screen&Tutto SchermoToggle full screenAbilita Modalità Tutto Schermo&Check for updates&Controlla aggiornamenti&Export&EsportaExport Dive LogsEsporta log immersioneCtrl+ECtrl+EScale graphToggle picturesToggle tank barFilter by Tags&Print&StampaCtrl+,Ctrl+,&Quit&EsciImport from &dive computerImporta &dal computerCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber&RinumeraCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Edit device names&Modifica il nome della periferica&Add dive&Aggiungi immersioneAuto &groupRaggruppamento Automatico&Yearly statistics&Statistiche Annuali&Dive listLista immersioniCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCComputer precedenteLeftSinistraRightDestraUser &manual&Manuale utenteF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan divePianifica immersione&Import log files&Importa logbook da fileImport divelog files from other applicationsImporta log delle immersioni da altra applicazioniF11F11Open fileApri filePlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.Print runtime tableStampa la tabella con il runtimeDo you want to save the changes that you made in the file %1?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?Do you want to save the changes that you made in the data file?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati?Save changes?Salvo le modifiche?Save file asApri file comeOpen dive log fileApri file di log immersioniDive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Changes will be lost if you don't save them.Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.WarningAvvisoPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Please, first finish the current edition before trying to do another.Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.PlannerSettingsWidgetft/minpiedi/minLast stop at 20ftUltima sosta a 20 piedi50% avg. depth to 20ftDal 50% della prof. media a 20ft20ft to surface20 piedi alla superficiem/minm/minLast stop at 6mUltima sosta a 6m50% avg. depth to 6mDal 50% della prof. media a 6m6m to surface6m alla superficiecuft/mincuft/minℓ/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsDefaultUnitsUnitàGraphGraficoLanguageLinguaNetworkReteFontFontFont sizeGrandezza fontDivesImmersioniUse defaultUsa il default......AnimationsAnimazioniSpeedVelocitàClear all settingsCancella tutte le impostazioniReset all settings to their default valueRiporta tutte le impostazioni ai valori inizialiSystemSistemaMetricMetricoImperialImperialePersonalizePersonalizzaDepthProfonditàmetermetrifeetpiedibarbarpsipsiliterlitrocu ftpiedi cubicicelsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgSystem defaultImpostazione di sistema predefinitaProxyProxyProxy typeTipo di proxyHostHostPortPortaRequires authenticationRichiede autenticazioneUsernameNome utentePasswordPasswordFilterFiltroPressurePressioneLists and tablesListe e tabelleDefault dive log fileFile del log delle immersioni di defaultDisplay invalidVisualizza le non valideDefault cylinderBombola di defaultUse default cylinderUsa la bombola di defaultSubsurface web serviceSubsurface web serviceDefault user IDID utente di defaultSave user ID locally?Salvare ID utente localmente?VolumeVolumeTemperatureTemperaturaWeightPesolbslbsTime unitsUnità di TempoMinutesMinutiSecondsSecondiShowMostraGFLow at max depthGFLow alla massima profonditàMiscVariePreferencesPreferenzeAscent/descent speed denominatorDenominatore della risalita/discesa Threshold when showing pO₂Soglia quando è visibile la pO₂Threshold when showing pN₂Soglia quando è visibile la pN₂Threshold when showing pHeSoglia quando è visibile la pHeMax pO₂ when showing MODMassima pO₂ a cui mostrare la MODDraw dive computer reported ceiling redColora di rosso il ceiling riportato dal computerShow unused cylinders in Equipment tabMostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzaturaShow average depthMostra profondità mediaGFLowGFLowGFHighGFHighNo proxyNessun proxySystem proxyProxy di sistemaHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSRestart requiredRichiesto riavvioTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Se clicchi OK, tutte le impostazionei di Subsurface verranno riportate ai loro valori di default. La modifica sarà immediata.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileApri il log delle immersioni di defaultWarningAvvisoPrintDialog&Preview&AnteprimaP&rint&StampaPrintStampaPrintLayoutDive#Immersione nºDateDataDepthProfonditàDurationDurataMasterMasterBuddyCompagnoLocationLuogoSubsurface cannot find a usable printer on this system!Subsurface non trova una stampante adatta su questo computer!PrintOptions&6 dives per page&6 immersioni per pagina&1 dive per page&1 immersioni per pagina&2 dives per page&2 immersioni per pagina&Table print&Stampa tabellaPrint optionsOpzioni di stampaPrint only selected divesStampa solo le immersioni selezionatePrint in colorStampa a coloriProf&ile on topProfilo in alto&Notes on topNote in altoPrint typeStampa tipoOrderingOrdinamentoProfilePrintModelunknownsconosciutoDive #%1 - %2Immersione nº%1 - %2Max depth: %1 %2Massima profondità: %1 %2Duration: %1 minDurata: %1 minGas used:Gas usato:Tags:Tags:SAC:CAS:Weights:Pesi:Notes:Note:Divemaster:Divemaster:Buddy:Compagno:Suit:Muta:Viz:VisibilitàRating:Valutazione:ProfileWidget2 (#%1 of %2)(nº%1 of %2)Make first divecomputerRendilo computer principaleDelete this divecomputerCancella questo computer subacqueoAdd gas changeAggiungi un cambio gasAdd bookmarkAggiungi un segnalibroRemove eventRimuovi eventoHide similar eventsNascondi eventi similiEdit nameModifica il nomeUnhide all eventsMostra tutti gli eventiHide eventsNascondi gli eventiHide all %1 events?Nascondi tutti gli eventi %1?Remove the selected event?Rimuovere l'evento selezionato?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkModifica il nome del bookmarkCustom name:Nome personalizzato:Name is too long!Il nome è troppo lungoQObjectAIRARIARemove this pointRimuovi questo puntoCloseChiudiAverageMediaMinimumMinimoMaximumMassimoMove the map and double-click to set the dive locationSpostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersionekgkglbslbsftftmmpsipsibarbarllcuftpiedi cubiInvalid response from serverRisposta non valida dal serverExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundTag XML atteso 'DiveDateReader' non trovatoMalformed XML response. Line %1: %2Risposta XML malformata. Linea %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer.Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.RenumberDialogRenumberRinumeraNew starting numberNuovo numero di inizioNew numberNuovo numeroSearchBarFormFormShiftImageTimesDialogShift times of image(s) bySposta l'orario delle immagini dih:mmh:mmShift selected image timesCambia l'orario delle immagini selezionateEarlierPrimaLaterDopoTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.Determine camera time offsetDetermina la differenza d'ora della fotocameraSelect image of divecomputer showing timeSelezione un'immagine del computer che mostra l'oraWhich date and time are displayed on the image?Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine?Open image fileApri il file dell'immagineImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesCambia l'orario delle immersioni selezionateShift times of selected dives byCambia l'orario delle immersioni selezionate diShifted time:Orario modificato:Current time:Orario corrente:0:00:0h:mmh:mmEarlierPrimaLaterDopoSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInformazioni su Subsurface&License&Licenza&WebsiteSito web&Close&Chiudi<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Libretto delle immersioni multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceWebserviceConnecting...In connessione...Download finishedDownload finitoDownload error: %1Errore scaricamento: %1Connection error: Errore di connessione:Download successfulScaricamento eseguitoInvalid user identifier!Identificatore dell'utente non valido!Enter User ID and click DownloadInserisci la User ID e click DownloadCannot parse response!Non posso analizzare la risposta!TableViewAdd cylinderAggiungi bombolaTagFilterFormFormTagFilterModelEmpty TagsTankInfoModelDescriptionDescrizionemlmlbarbarToolTipItemInformationInformazioneUpdateManagerCheck for updates.Controlla gli aggiornamenti.Subsurface was unable to check for updates.Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti.The following error occurred:Si è verificato il seguente errore:Please check your internet connection.Per favore controlla la tua connessione InternetYou are using the latest version of subsurface.Stai usando l'ultima versione di Subsurface.A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.È disponibile una nuova version di Subsurface.<br/>Puoi scaricarla qui: <br/><a href="%1">%1</a><br/>.A new version of subsurface is available.E' disponibile una nuova versione di SubsurfaceLatest version is %1, please check with your OS vendor for updates.La versione più recente è %1, controlla gli aggiornamenti del tuo sistema operativo.Newest release version is La versione più recente èThere was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1UserManualUser ManualManuale UtenteCannot find the Subsurface manualManuale di Subsurface non trovatoUserSurveyWe would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.Ci piacerebbe saperne di più dei nostri utenti, le loro preferenze e le loro abitudini d'uso del programma. Per favore dedicaci un minuto per compilare il questionario e inviarlo al team di Subsurface. Seleziona tutte le opzioni che ti riguardano.User SurveySondaggioSubsurface user surveySondaggio degli utenti di SubsurfaceRecreational diverSubacqueo ricreativoTechnical diverSubacqueo tecnicoInterested in dive planningInteressato alla pianificazione di immersioniI am downloading dives from supported dive computerScarico immersioni da un computer supportatoI am importing dives from other software / sourcesImporto immersioni da altri programmi / fontiI am manually entering divesInserisco le immersioni manualmenteI use the Android companion app to track dive locationsUso la companion app su Android per tracciare i siti di immersionePlease type suggestions (in English) in the following boxPer favore scrivi dei suggerimenti (in Inglese) nella casella di testo che segueThe following information about your system will also be submittedOltre al sondaggio, verranno inviate anche le seguenti informazioni sul tuo computer
Operating System: %1
Sistema Operativo: %1
CPU Architecture: %1
Architettura CPU : %1
Language: %1
Lingua: %1Should we ask you later?Possiamo richiedertelo in seguito?Don't ask me againNon chiedermelo di nuovoAsk laterChiedi in segutoSubmit user survey.Invia il sondaggio.Ask again?Chiedo di nuovo?SendInvia
OS CPU Architecture: %1
OS Architettura CPU: %1Subsurface was unable to submit the user survey.Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio.The following error occurred:Si è verificato il seguente errore:Please check your internet connection.Per favore controlla la tua connessione InternetSurvey successfully submitted.Sondaggio inviato con successo.There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionDescrizionekgkgWebServicesWeb service connectionConnessione al web serviceStatus:Status:Enter your ID hereInserisci il tuo ID quiDownloadDownloadUser IDID utenteSave user ID locally?Salvare ID utente localmente?PasswordPasswordUploadInviaOperation timed outL'operazione è durata troppoTransferring data...WeightModelTypeTipoWeightPesoClicking here will remove this weight system.Cliccando qui verrà rimossa la zavorra.WriteSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAnno
> Mese / Viaggio#nDuration
TotalDurata
Totale
Average
Media
Shortest
Più corta
Longest
Più lungaDepth (%1)
AverageProfondità (%1)
Media
Minimum
Minimo
Maximum
MassimoSAC (%1)
AverageSAC (%1)
MediaTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MediagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftpiedi cubimmftftm/minm/minm/sm/sft/minpiedi/minft/sft/slbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)airariaintegratedintegratobeltcinturaanklecavigliabackplate weightpeso della piastraclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossibile leggere '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dIl numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %dnonenessunodeco stopdeco stoprbtrbtascentrisalitaceilingceilingworkloadcarico di lavorotransmittertrasmettitoreviolationviolazionebookmarksegnalibrosurfacesuperficiesafety stopsosta di sicurezzagaschangecambio gassafety stop (voluntary)sosta di sicurezza (facoltativa)safety stop (mandatory)sosta di sicurezza (obbligatoria)deepstopdeepstopceiling (safety stop)ceiling (sosta di sicurezza)divetimedurata immersionebelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timesotto il pianomaxdepthprofondità massimaOLFOLFPO2PO2airtimetempo in ariargbmrgbmheadingintestazionetissue level warningavviso del livello dei tessutinon stop timetempo di non stopinvalid event numbernumero evento non validoUnable to create parser for %s %sImpossibile creare un parser per %s %sError registering the dataErrore registrando la dataError parsing the datetimeErrore analizzando la data/il tempoDive %d: %sImmersione #%d: %sError parsing the divetimeErrore analizzando il tempo di immersioneError parsing the maxdepthErrore analizzando la profondità massimaError parsing the gas mix countErrore analizzando il conteggio della miscela di gasError obtaining water salinityErrore nell'ottenimento della salinità dell'acquaError obtaining surface pressureErrore nell'ottenere la pressione superficialeError parsing the gas mixErrore analizzando la miscela di gasError parsing the samplesErrore analizzando i campioniEvent: waiting for user actionEvento: in attesa dell' azione dell'utente.model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Errore registrando il gestore degli eventi.Error registering the cancellation handler.Errore registrando il gestore della cancellazione.Dive data import errorErrore importazione dati immersioneUnable to create libdivecomputer contextImpossibile creare un contesto libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Impossibile aprire %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Lettura di strane percentuali %s
Failed to parse '%s'Impossibile analizzare '%s'Database query get_events failed.
Interrogazione get_events fallita.
Database query get_tags failed.
La query get_tags sul database non è riuscita.
Database connection failed '%s'.
Connessione al database fallita '%s'.
Database query failed '%s'.
Interrogazione al database fallita '%s'.
Database query get_cylinders failed.
La query get_cylinders sul database non è riuscita.
Database query get_changes failed.
La query get_changes sul database non è riuscita.
Database query get_profile_sample failed.
La query get_profile_sample sul database non è riuscita.
Can't open stylesheet %sNon é possibile aprire il foglio di stile %sEAN%dEAN%dCan't find gas %sNon trovo il gas %sToo many gas mixesTroppe miscele gasDecompression calculation aborted due to excessive timeCalcolo della decompressione annullato per tempo eccessivobased on GFlow = %d and GFhigh = %dbasato su GFlow = %d e GFhigh = %dSubsurface dive planPiano di immersione di Subsurface depthprofonditàruntimeruntimedurationduratagasgasTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sPassaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sRimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dminSwitch gas to %sPassa al gas %sCNSCNSOTUOTUGas consumption:Consumo gas:Warning:AvvisoDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.this is more gas than available in the specified cylinder!il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombolanot enough reserve for gas sharing on ascent!riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@:%d:%02d
D:%.1f%s
P: %d%s
P:%d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO₂%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN₂ %s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
In deco
In deco
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
In deco (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Ceiling calcolato %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tessuto %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
Battito cardiaco: %d
bearing: %d
Direzione: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 immersioni)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 immersione)boatbarcashorerivadriftin correntedeepprofondocaverncavernaiceghiacciowreckrelittocavegrottaaltitudealtitudinepoolpiscinalakelagoriverfiumenightnottefreshacqua dolcestudentallievophotofotovideovideoinstructoristruttoredecodecoℓℓmore than %d dayspiù di %d giorni%dd %dh %dmin%dt %dst %dmin%dh %dmin%dst %dminfor dives #per l'immersione nºfor selected divesper le immersioni selezionatefor dive #%dper l'immersione nº%dfor selected diveper l'immersione selezionatafor all divesper tutte le immersioni(no dives)(nessuna immersione)SunDomMonLunTueMarWedMerThuGioFriVenSatSabJanGenFebFebMarMarAprAprMayMagJunGiuJulLugAugAgoSepSetOctOttNovNovDecDicUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare "Riprova"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovareShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?unknownsconosciutodatadata%s %s%s %sdivelog #divelog #divespot #luogo di immersione #details for #dettagli per #wetsuitmuta umidasemidrysemi stagnadrysuitMuta stagnashortyshortyvestmaglialong johnlong johnjacketGAVfull suitmuta intera2 pcs full suitMuta intera 2 pezzimembranemembranaInit CommunicationInizializzo la comunicazioneUemis init failedImpossibile inizializzare l'UemisStart downloadInizio downloadSafety Stop ViolationViolazione della tappa di sicurezzaSpeed AlarmAllarme Risalita VeloceSpeed WarningAvviso Risalita VelocepO₂ Green WarningAvviso PO2 VerdepO₂ Ascend WarningAvviso Incremento pO₂pO₂ Ascend AlarmAllarme Incremento pO₂Tank Pressure InfoInformazione Pressione della bombolaRGT WarningAvviso RGTRGT AlertAllarme RGTTank Change SuggestedSuggerito Cambio BombolaDepth Limit ExceededLimite Profondità SuperatoMax Deco Time WarningAvviso: Massimo tempo di decompressioneDive Time InfoTempo d'ImmersioneDive Time AlertAllarme: Tempo d'ImmersioneMarkerMarcatoreNo Tank DataNessun dato sulla bombolaLow Battery WarningAvviso: Batteria ScaricaLow Battery AlertAllarme: Batteria scaricaCan't open file %sNon posso aprire il file %sNumberNumeroDateDataTimeOraLocationLuogoStatisticsStatisticheRatingValutazioneVisibilityVisibilitàDurationDurataAir tempTemperatura ariaWater tempTemperatura dell'acquaDivesImmersioniExpand allEspandi tuttoCollapse allMinimizza tuttoTripsAdvanced searchDivemasterDivemasterBuddyCompagnoSuitMutaTagsTagsNotesNoteShow more detailsMostra maggiori dettagliYearly statisticsStatistiche AnnualiYearAnnoTotal timeTempo totaleAverage timeShortest timeLongest timeAverage depthMin depthMax depthProfondità massimaAverage tempMin tempMax tempBack to listDive equipmentWork pressureStart pressureEnd pressureDive statusAverage SACSAC medioMin SACMin. CASMax SACCAS MassimoDive No.Immersione n.Dive profileProfilo di immersioneDive informationinformazioni dell'immersioneTypeTipoSizeDimensioneGasGasWeightPesoEventsEventiNameNomeValueValoreCoordinatesCoordinateDate:Data:Time:Ora:Duration:Durata:minminMax depth:Air temp:Water temp:Location:Luogo:Notes:Note:NNSSEEWWplannerSettingsWidgetFormFormRatesVelocitàAscentRisalitabelow 75% avg. depthMeno del 75% della prof. mediam/minm/minDescentDiscesasurface to the bottomDalla superficie al fondoPlanningPianificazioneGF lowGF low%%GF highGF highDrop to first depthDiscesa immediataLast stop at 6mUltima sosta a 6mPlan backgas breaksPianifica i break in backgasGas optionsImpostazioni gasBottom SACCAS sul fondoDeco SACSAC in decoBottom pO₂pO₂ sul fondoDeco pO₂pO₂ in decoℓ/minℓ/minDive notesNote di immersioneDisplay runtimeMostra il runtimeDisplay segment durationMostra la durata del segmentoDisplay transitions in decoMostra i cambi tappa in decoVerbatim diveplanPiano di immersione dettagliatobarbar75% to 50% avg. depthDal 75% al 50% della prof. media50% avg. depth to 6mDal 50% della prof. media a 6m6m to surface6m alla superficieIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsNel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle sosteIn dive plan, show duration (relative time) of stopsNel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle sosteIn diveplan, list transitions or treat them as implicitNel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti