<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
<context>
    <name>CylindersModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Dimensione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>WorkPress</source>
        <translation>Pressione di lavoro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>StartPress</source>
        <translation>Pressione iniziale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>EndPress</source>
        <translation>Pressione finale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>He%</source>
        <translation>He%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/>
        <source>O</source>
        <translation>O₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/>
        <source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
        <translation>Facendo click qui si rimuove la bombola.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="341"/>
        <source>Cylinder cannot be removed</source>
        <translation>La bombola non può essere rimossa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="342"/>
        <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
        <translation>Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono usate nell&apos;immersione possono essere rimosse.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="488"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="489"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="512"/>
        <source>l</source>
        <translation>l</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="513"/>
        <source>cuft</source>
        <translation>piedi cubi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerManagementDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
        <source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
        <translation>Modifica il soprannome del computer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Remove the selected Dive Computer?</source>
        <translation>Rimuovo il computer selezionato?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Are you sure that you want to 
 remove the selected dive computer?</source>
        <translation>Sei sicuro di volere calncellare
il computer seleizonato?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Modello</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
        <source>Device ID</source>
        <translation>ID della periferica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation>Nickname</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/>
        <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
        <translation>Facendo click qui si rimuove questo computer.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveEventItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="86"/>
        <source>air</source>
        <translation>aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="88"/>
        <source>EAN%1</source>
        <translation>EAN1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="95"/>
        <source>Bailing out to OC</source>
        <translation>Bailing out in circuito aperto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="97"/>
        <source> begin</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation>inizio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/>
        <source> end</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation>fine</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveGasPressureItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="456"/>
        <source>air</source>
        <translation>aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="457"/>
        <source>EAN%1</source>
        <translation>EAN1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1241"/>
        <source> l/min</source>
        <translation>l/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/>
        <source> cuft/min</source>
        <translation>piedi cubi/min</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveListView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="48"/>
        <source>Show Search Box</source>
        <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
        <source>expand all</source>
        <translation>espandi tutto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
        <source>collapse all</source>
        <translation>collassa tutte le voci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="712"/>
        <source>collapse others</source>
        <translation>Nascondi le altre immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
        <source>remove dive(s) from trip</source>
        <translation>rimuovi l&apos;immersione(i) dal viaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
        <source>create new trip above</source>
        <translation>crea un nuovo viaggio sopra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="716"/>
        <source>add dive(s) to trip immediately above</source>
        <translation>aggiungi immersione(i) immediatamente sopra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/>
        <source>merge trip with trip above</source>
        <translation>unisci il viaggio con il viaggio sopra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="720"/>
        <source>merge trip with trip below</source>
        <translation>unisci il viaggio con il viaggio sotto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="724"/>
        <source>delete dive(s)</source>
        <translation>cancella immersione(i)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="726"/>
        <source>mark dive(s) invalid</source>
        <translation>segnala immersione(i) non valide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
        <source>save As</source>
        <translation>Salva come</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="733"/>
        <source>export As UDDF</source>
        <translation>Esporta come UDDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="734"/>
        <source>shift times</source>
        <translation>Cambia l&apos;orario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="735"/>
        <source>load images</source>
        <translation>Carica immagini</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/>
        <source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
        <translation>Carica le immersioni a divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
        <source>Save Dives As...</source>
        <translation>Salva immersioni come ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="783"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation>Salva come</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
        <source>Open Image Files</source>
        <translation>Apri file immagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
        <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
        <translation>Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="730"/>
        <source>merge selected dives</source>
        <translation>unisci le immersioni selezionate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveLogImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Import dive log file</source>
        <translation>Importa log delle immersioni da file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/>
        <source>Import CSV Dive Log Files</source>
        <translation>Importa log delle immersioni da file in formato CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/>
        <source>CSV options</source>
        <translation>Opzioni formato CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/>
        <source>Field Separator</source>
        <translation>Separatore di campo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/>
        <source>Pre-configured imports</source>
        <translation>Importazioni preconfigurate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/>
        <source>Field Configuration</source>
        <translation>Configurazione Campo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Profondità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/>
        <source>Stopdepth</source>
        <translation>Profondità della sosta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Ora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/>
        <source>Temp</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/>
        <source>Cns</source>
        <translation>CNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Unità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metrico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperiale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/>
        <source>Manual dives</source>
        <translation>Immersioni manuali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
        <source>Dive #</source>
        <translation>Immersione #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tags</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Luogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/>
        <source>Gps</source>
        <translation>GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/>
        <source>Max depth</source>
        <translation>Profondità massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/>
        <source>Mean depth</source>
        <translation>Profondità media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Compagno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Peso</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlanner</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
        <source>Bottom SAC</source>
        <translation>CAS sul fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
        <source>SAC on DECO Stop</source>
        <translation>CAS nella tappa di decompressione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
        <source>Last Stop at 6m</source>
        <translation>Ultima sosta a 6m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
        <source>Start Time</source>
        <translation>Ora di inizio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
        <source>ATM Pressure</source>
        <translation>Pressione Atmosferica</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerGraphics</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="117"/>
        <source>10m</source>
        <translation>10m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="119"/>
        <source>30ft</source>
        <translation>30 piedi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/>
        <source>Handler Position Error</source>
        <translation>Gestore dell&apos;errore di posizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="365"/>
        <source>One or more of your stops will be lost with this operations, 
Please, remove them first.</source>
        <translation>Una o più soste verranno perse con questa operazione,
Per favore, rimuovile prima.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerPointsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="446"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>ARIA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1085"/>
        <source>Final Depth</source>
        <translation>Profondità finale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1087"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1089"/>
        <source>Used Gas</source>
        <translation>Gas usato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1091"/>
        <source>CC Set Point</source>
        <translation>CC Set Point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1297"/>
        <source>Discard the Plan?</source>
        <translation>Elimino il piano?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1298"/>
        <source>You are about to discard your plan.</source>
        <translation>Stai cancellando il piano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="933"/>
        <source>Dive Planner Points</source>
        <translation>Punti del Dive Planner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="936"/>
        <source>Available Gases</source>
        <translation>Miscele disponibili</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
        <source>add dive data point</source>
        <translation>aggiungi una sosta all&apos;immersione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlotDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Profondità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Ora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Pressione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Colore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
        <source>User Entered</source>
        <translation>Inserito dall&apos;utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
        <source>Cylinder Index</source>
        <translation>Indice della bombola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
        <source>Pressure  S</source>
        <translation>Pressione S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
        <source>Pressure I</source>
        <translation>Pressione I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
        <source>Ceiling</source>
        <translation>Ceiling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>CAS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
        <source>PN2</source>
        <translation>pN2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
        <source>PHE</source>
        <translation>pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveTripModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1288"/>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1291"/>
        <source>date</source>
        <translation>data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1297"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1300"/>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1306"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1309"/>
        <source>suit</source>
        <translation>muta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1312"/>
        <source>cyl</source>
        <translation>bombola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1327"/>
        <source>location</source>
        <translation>Luogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1318"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>CAS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1321"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1324"/>
        <source>maxCNS</source>
        <translation>max CNS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivelogsDeWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="498"/>
        <source>Invalid response from server</source>
        <translation>Risposta non valida dal server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="506"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
        <translation>Tag XML atteso &apos;DiveDateReader&apos;, trovato invece &apos;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="552"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
        <translation>Tag XML atteso &apos;DiveDateReader&apos; non trovato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="559"/>
        <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
        <translation>Risposta XML malformata. Linea %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="110"/>
        <source>no dives were selected</source>
        <translation>nessuna immersione è selezionata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="129"/>
        <source>failed to create zip file for upload: %1</source>
        <translation>Errore nella creazione del file zip per l&apos;upload: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="154"/>
        <source>cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>errore nella creazione del file temporaneo: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="164"/>
        <source>internal error: %1</source>
        <translation>errore interno: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="180"/>
        <source>internal error</source>
        <translation>errore interno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="616"/>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Fatto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="642"/>
        <source>Uploading dive list...</source>
        <translation>Sto caricando la lista immersioni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="673"/>
        <source>Downloading dive list...</source>
        <translation>Sto scaricando la lista immersioni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="721"/>
        <source>Downloading %1 dives...</source>
        <translation>Sto scaricando %1 immersioni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/>
        <source>Download finished - %1</source>
        <translation>Scaricamento finito - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="781"/>
        <source>Corrupted download</source>
        <translation>Scaricamento corrotto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="782"/>
        <source>The archive could not be opened:
%1</source>
        <translation>L&apos;archivio non può essere aperto:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
        <source>Upload failed</source>
        <translation>Caricamento fallito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="824"/>
        <source>Upload successful</source>
        <translation>Caricamento eseguito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="827"/>
        <source>Login failed</source>
        <translation>Accesso fallito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="830"/>
        <source>Cannot parse response</source>
        <translation>Non riesco ad analizzare la risposta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="841"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Errore: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/>
        <source>Upload finished</source>
        <translation>Caricamento finito</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDCWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="118"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="160"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Errore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="164"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Riprova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="249"/>
        <source>Find Uemis dive computer</source>
        <translation>Cerca computer Uemis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="317"/>
        <source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
        <translation>Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/>
        <source>Log files (*.log)</source>
        <translation>Files di Log (*.log)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="334"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avviso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="335"/>
        <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
        <translation>Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="346"/>
        <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
        <translation>Scegli il file di dump per il computer subacqueo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="347"/>
        <source>Dump files (*.bin)</source>
        <translation>File di dump (*.bin)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDiveComputer</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
        <source>Download From Dive Computer</source>
        <translation>Scarica dal Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Venditore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
        <source>Dive Computer</source>
        <translation>Computer per immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
        <source>Device or Mount Point</source>
        <translation>Periferica o punto di mount</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
        <source>Force download of all dives</source>
        <translation>Forza il download di tutte le immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
        <source>Always prefer downloaded dives</source>
        <translation>Preferisci sempre le immersioni scaricate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
        <source>Save libdivecomputer logfile</source>
        <translation>Salva il file di log di libdivecomputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
        <source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
        <translation>Salva il file di dump di libdivecomputer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobeGPS</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="103"/>
        <source>Edit Selected Dive Locations</source>
        <translation>Modifica le località d&apos;immersione selezionate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainTab</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
        <source>Dive Notes</source>
        <translation>Note dell&apos;immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="468"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Luogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Coordinate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
        <source>Divemaster</source>
        <translation>Divemaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Compagno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
        <source>Start time</source>
        <translation>Ora di inizio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="235"/>
        <source>Air temp</source>
        <translation>Temperatura aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/>
        <source>Water temp</source>
        <translation>Temperatura dell&apos;acqua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tags</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Valutazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Visibilità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Muta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
        <source>Equipment</source>
        <translation>Attrezzatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
        <source>Dive Info</source>
        <translation>Informazioni sull&apos;immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
        <source>Interval</source>
        <translation>Intervallo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
        <source>Gases Used</source>
        <translation>Gas usati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
        <source>Gas Consumed</source>
        <translation>Gas consumato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>CAS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
        <source>Max. Depth</source>
        <translation>Profondità max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
        <source>Ave. Depth</source>
        <translation>Profondità media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
        <source>Air Pressure</source>
        <translation>Pressione aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
        <source>Air Temperature</source>
        <translation>Temperatura aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
        <source>Water Temperature</source>
        <translation>Temperatura dell&apos;acqua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
        <source>Dive Time</source>
        <translation>Tempo d&apos;Immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
        <source>Salinity</source>
        <translation>Salinità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
        <source>Stats</source>
        <translation>Statistiche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Profondità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Tempo Totale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/>
        <source>Cylinders</source>
        <translation>Bombole</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Aggiungi bombola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/>
        <source>Weights</source>
        <translation>Pesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/>
        <source>Add Weight System</source>
        <translation>Aggiungi un tipo di pesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
        <source>Trip Location</source>
        <translation>Luogo del viaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
        <source>Trip Notes</source>
        <translation>Note di viaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Salva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="232"/>
        <source>Air temp [%1]</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/>
        <source>Water temp [%1]</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
        <source>This trip is being edited.</source>
        <translation>Questo viaggio è stato editato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="264"/>
        <source>Multiple dives are being edited.</source>
        <translation>Si stanno modificando immersioni multiple.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/>
        <source>This dive is being edited.</source>
        <translation>Si sta modificando questa immersione </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="491"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="499"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="528"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/>
        <source>/min</source>
        <translation>/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="493"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/>
        <source>N</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1006"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/>
        <source>E</source>
        <translation>E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1007"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;File</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="566"/>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>&amp;Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="578"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Vista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="600"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Aiuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="607"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Importa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="623"/>
        <source>&amp;New logbook</source>
        <translation>&amp;Nuovo logbook</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nuovo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="629"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
        <source>&amp;Open logbook</source>
        <translation>&amp;Apri logbook</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Apri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="640"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl-O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="645"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Salva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="648"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Salva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="651"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="656"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Salva come</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="662"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="673"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="865"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="678"/>
        <source>Export &amp;UDDF</source>
        <translation>Esporta &amp;UUDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/>
        <source>Enable the pN2 Graph</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/>
        <source>Enable the pHe graph</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
        <source>Enable EAD, END, and EADD</source>
        <translation>Abilità EAD, END e EADD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
        <source>Show NDL / TTS</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
        <source>Rescale depth axis</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="681"/>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl-U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="686"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Stampa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="697"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation>Ctrl+,</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="705"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Esci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="716"/>
        <source>Import from &amp;dive computer</source>
        <translation>Importa &amp;dal computer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="724"/>
        <source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
        <translation>Importa dati &amp;GPS del servizio Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="727"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="732"/>
        <source>&amp;Edit Device Names</source>
        <translation>&amp;Modifica il nome della periferica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="740"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/>
        <source>&amp;Renumber</source>
        <translation>&amp;Rinumera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="748"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/>
        <source>&amp;Yearly Statistics</source>
        <translation>&amp;Statistiche Annuali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/>
        <source>Dive List</source>
        <translation>Lista immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Informazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/>
        <source>All</source>
        <translation>Tutti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="835"/>
        <source>User &amp;Manual</source>
        <translation>&amp;Manuale Utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="843"/>
        <source>Globe</source>
        <translation>Globo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="851"/>
        <source>P&amp;lan Dive</source>
        <translation>Pianifica immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="870"/>
        <source>Import from Divelogs.de</source>
        <translation>Importa da Divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="689"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/>
        <source>Enable the pO2 Graph</source>
        <translation>Abilita grafico pO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/>
        <source>Enable MOD</source>
        <translation>Abilita MOD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/>
        <source>Show the DC Reported Ceiling</source>
        <translation>Mostra il ceiling riportato dal computer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/>
        <source>Show the Calculated Ceiling</source>
        <translation>Mostra il ceiling calcolato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/>
        <source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source>
        <translation>Mostra il ceiling calcolato con incrementi di 3m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
        <source>Calculate All Tissues</source>
        <translation>Calcola tutti i tessuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
        <source>Show SAC Rate</source>
        <translation>Mostra il consumo equivalente di superficie (SAC)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
        <source>Enable / Disable the Ruler</source>
        <translation>Abilita / Disabilita righello</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Preferenze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="708"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="737"/>
        <source>Add Dive</source>
        <translation>Aggiungi immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/>
        <source>Auto Group</source>
        <translation>Raggruppamento Automatico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/>
        <source>Ctrl+2</source>
        <translation>Ctrl+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/>
        <source>Ctrl+3</source>
        <translation>Ctrl+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/>
        <source>Ctrl+4</source>
        <translation>Ctrl+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="796"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/>
        <source>Prev DC</source>
        <translation>DC precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="804"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Sinistra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/>
        <source>Next DC</source>
        <translation>DC successivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="812"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Destra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/>
        <source>Select Events</source>
        <translation>Seleziona eventi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/>
        <source>Input Plan</source>
        <translation>Piano in ingresso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>Informazioni su Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/>
        <source>Ctrl+5</source>
        <translation>Ctrl+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
        <source>Import Log Files</source>
        <translation>Importa logbook da file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="862"/>
        <source>Import divelog files from other applications</source>
        <translation>Importa log delle immersioni da altra applicazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="878"/>
        <source>&amp;Full Screen</source>
        <translation>&amp;Tutto Schermo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="881"/>
        <source>Toggle Full Screen</source>
        <translation>Abilita Modalità Tutto Schermo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="884"/>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="143"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Apri File</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
        <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di chiudere il file.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
        <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di pianificare un&apos;altra immersione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
        <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di aggiungerne un&apos;altra.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="564"/>
        <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
        <translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="566"/>
        <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
        <translation>Vuoi salvare le modifiche fatte nel datafile?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="571"/>
        <source>Save Changes?</source>
        <translation>Salvare le modifiche?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="572"/>
        <source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
        <translation>Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="247"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="870"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation>Salva come</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="200"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="303"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="342"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="665"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avviso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="140"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
        <translation>Per favore, salva o cancella le modifiche all&apos;immersione prima di aprire un nuovo file.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>File UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="395"/>
        <source>Yearly Statistics</source>
        <translation>Statistiche Annuali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="871"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/>
        <source>Open Dive Log File</source>
        <translation>Apri file di log immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="990"/>
        <source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source>
        <translation>Formato del file di log (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Formato XML(*.xml);;Formato UDDF/UDCF(*.uddf *.udcf);;Formato di log JDive(*.jlb);;Formato Suunto(*.sde *.db);;Formato CSV(*.csv);;Tutti i formati(*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1013"/>
        <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
        <translation>Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Defaults</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Unità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Grafico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Lingua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
        <source>Lists and Tables</source>
        <translation>Liste e tabelle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Grandezza font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
        <source>Default Dive file</source>
        <translation>File immersione di default</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
        <source>Display Invalid</source>
        <translation>Visualizzazione errata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
        <source>Default Cylinder</source>
        <translation>Bombola di default</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
        <source>Use Default Cylinder</source>
        <translation>Usa questa bombola come default</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/>
        <source>Animations</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/>
        <source>Speed</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="289"/>
        <source>System</source>
        <translation>Sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metrico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperiale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/>
        <source>Personalize</source>
        <translation>Personalizza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="340"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Profondità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="347"/>
        <source>meter</source>
        <translation>metri</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="357"/>
        <source>feet</source>
        <translation>piedi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/>
        <source>liter</source>
        <translation>litro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/>
        <source>cu ft</source>
        <translation>piedi cubici</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/>
        <source>celsius</source>
        <translation>celsius</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
        <source>fahrenheit</source>
        <translation>fahrenheit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="523"/>
        <source>Show units in text labels</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="560"/>
        <source>threshold when showing pO₂</source>
        <translation>soglia quando è visibile la pO₂</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="581"/>
        <source>threshold when showing pN₂</source>
        <translation>soglia quando è visibile la pN₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="602"/>
        <source>threshold when showing pHe</source>
        <translation>soglia quando è visibile la pHe</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="623"/>
        <source>max ppO₂ when showing MOD</source>
        <translation>max ppO₂ quando è visibile la MOD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="644"/>
        <source>draw dive computer reported ceiling red</source>
        <translation>Colora di rosso il ceiling riportato dal computer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="655"/>
        <source>unused tanks</source>
        <translation>Bombole inutilizzate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
        <source>System Default</source>
        <translation>Usa Lingua di sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Pressione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Peso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/>
        <source>Time units</source>
        <translation>Unità di Tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="486"/>
        <source>Ascent/Descent speed denominator</source>
        <translation>Denominatore della Risalita/Discesa </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="493"/>
        <source>Minutes</source>
        <translation>Minuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="503"/>
        <source>Seconds</source>
        <translation>Secondi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="549"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Mostra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="707"/>
        <source>GFLow at max depth</source>
        <translation>GFLow alla massima profondità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="667"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Varie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Preferenze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="673"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="690"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="219"/>
        <source>Restart required</source>
        <translation>Richiesto riavvio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="220"/>
        <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
        <translation>Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/>
        <source>Open Default Log File</source>
        <translation>Apri il log di default</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="328"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Anteprima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="36"/>
        <source>P&amp;rint</source>
        <translation>&amp;Stampa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="40"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="55"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Stampa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintLayout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
        <source>Dive#</source>
        <translation>Immersione n.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Profondità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
        <source>Master</source>
        <translation>Master</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Compagno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Luogo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintOptions</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
        <source>Print options</source>
        <translation>Opzioni di stampa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
        <source>Print only selected dives</source>
        <translation>Stampa solo le immersioni selezionate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
        <source>Print in color</source>
        <translation>Stampa a colori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
        <source>Print type</source>
        <translation>Stampa tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
        <source>6 dives per page</source>
        <translation>6 immersioni per pagina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
        <source>2 dives per page</source>
        <translation>2 immersioni per pagina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
        <source>Table print</source>
        <translation>Stampa Tabella</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
        <source>Ordering</source>
        <translation>Ordinamento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
        <source>Profile on top</source>
        <translation>Profilo in primo piano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
        <source>Notes on top</source>
        <translation>Note in primo piano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
        <source>Sizing heights (% of layout)</source>
        <translation>Dimensione altezza (% del layout)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
        <source>Profile height (43% - 85%)</source>
        <translation>Altezza della sezione Profilo (43% - 85%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
        <source>Other data height (8% - 17%)</source>
        <translation>Altezza della sezione Altri Dati (8% - 17%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
        <source>Notes height (0% - 52%)</source>
        <translation>Altezza della sezione Note (0% - 52%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfilePrintModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/>
        <source>Dive #%1 - %2</source>
        <translation>Immersione #%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1889"/>
        <source>Max depth: %1 %2</source>
        <translation>Massima profondità: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1896"/>
        <source>Duration: %1 min</source>
        <translation>Durata: %1 min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1901"/>
        <source>Gas Used:</source>
        <translation>Miscela usata:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/>
        <source>SAC:</source>
        <translation>CAS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1905"/>
        <source>Max. CNS:</source>
        <translation>Max. CNS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1907"/>
        <source>Weights:</source>
        <translation>Pesi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1912"/>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Note:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1919"/>
        <source>Divemaster:</source>
        <translation>Divemaster:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1921"/>
        <source>Buddy:</source>
        <translation>Compagno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1923"/>
        <source>Suit:</source>
        <translation>Muta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1925"/>
        <source>Viz:</source>
        <translation>Visibilità</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1927"/>
        <source>Rating:</source>
        <translation>Valutazione:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfileWidget2</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="661"/>
        <source>Add Gas Change</source>
        <translation>Aggiungi una miscela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="672"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Aggiungi un segnalibro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="680"/>
        <source>Remove Event</source>
        <translation>Rimuovi evento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="685"/>
        <source>Hide similar events</source>
        <translation>Nascondi eventi simili</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="699"/>
        <source>Unhide all events</source>
        <translation>Mostra tutti gli eventi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="36"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>ARIA</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="706"/>
        <source>Remove this Point</source>
        <translation>Rimuovi questo punto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="35"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="38"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Massimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="239"/>
        <source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
        <translation>Spostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell&apos;immersione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenumberDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
        <source>Renumber</source>
        <translation>Rinumera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
        <source>New starting number</source>
        <translation>Nuovo numero di inizio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShiftImageTimesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="20"/>
        <source>Shift selected times</source>
        <translation>Cambia l&apos;orari selezionati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="31"/>
        <source>Shift times of image(s) by</source>
        <translation>Sposta l&apos;orario delle immagini di</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="99"/>
        <source>earlier</source>
        <translation>prima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="106"/>
        <source>later</source>
        <translation>dopo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="142"/>
        <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
        <translation>Per calcolare la differenza dell&apos;orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l&apos;orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="152"/>
        <source>Determine camera time offset</source>
        <translation>Determina la differenza d&apos;ora della fotocamera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/>
        <source>Select image of divecomputer showing time</source>
        <translation>Selezione un&apos;immagine del computer che mostra l&apos;ora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="193"/>
        <source>Which date and time are displayed on the image?</source>
        <translation>Quale data ed orario sono mostrati nell&apos;immagine?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="181"/>
        <source>Open Image File</source>
        <translation>Apri file immagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="183"/>
        <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
        <translation>Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShiftTimesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
        <source>Shift selected times</source>
        <translation>Cambia l&apos;orari selezionati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
        <source>Shift times of selected dives by</source>
        <translation>Cambia l&apos;orario delle immersioni selezionate di</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
        <source>h:mm</source>
        <translation>h:mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
        <source>earlier</source>
        <translation>prima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
        <source>later</source>
        <translation>dopo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceAbout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>Informazioni su Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
        <source>&amp;License</source>
        <translation>&amp;Licenza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
        <source>&amp;Website</source>
        <translation>Sito web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="12"/>
        <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
        <translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Libretto delle immersioni multipiattaforma&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
        <source>Webservice</source>
        <translation>Webservice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="380"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>In connessione...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="399"/>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Download finito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Errore scaricamento: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="423"/>
        <source>Connection Error: </source>
        <translation>Errore di connessione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="426"/>
        <source>Invalid user identifier!</source>
        <translation>Identificatore dell&apos;utente non valido!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="429"/>
        <source>Cannot parse response!</source>
        <translation>Non posso analizzare la risposta!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="432"/>
        <source>Download Success!</source>
        <translation>Download effettuato!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Aggiungi bombola</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TankInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
        <source>ml</source>
        <translation>ml</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="835"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolTipItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informazione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserManual</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="23"/>
        <source>User Manual</source>
        <translation>Manuale Utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="31"/>
        <source>Cannot find the Subsurface manual</source>
        <translation>Manuale di Subsurface non trovato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WSInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="706"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
        <source>Webservice Connection</source>
        <translation>Connessione al webservice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
        <source>Status:</source>
        <translation>Status:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
        <source>Enter your ID here</source>
        <translation>Inserisci il tuo ID qui</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
        <source>Download</source>
        <translation>Download</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
        <source>User ID</source>
        <translation>ID utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Password</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="99"/>
        <source>Upload</source>
        <translation>Invia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="257"/>
        <source>Operation timed out</source>
        <translation>L&apos;operazione è durata troppo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="278"/>
        <source>Transfering data...</source>
        <translation>Trasferimento dati...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WeightModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="356"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Peso</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="416"/>
        <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
        <translation>Facendo click qui si rimuove il sistema di pesi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="441"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="442"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="465"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="466"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>YearlyStatisticsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
        <source>Year 
 &gt; Month / Trip</source>
        <translation>Anno 
&gt; Mese / Viaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1642"/>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1645"/>
        <source>Duration 
 Total</source>
        <translation>Durata 
Totale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1648"/>
        <source>
Average</source>
        <translation>
Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1651"/>
        <source>
Shortest</source>
        <translation>
Più corta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1654"/>
        <source>
Longest</source>
        <translation>
Più lunga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1657"/>
        <source>Depth (%1)
 Average</source>
        <translation>Profondità (%1)
Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1660"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1678"/>
        <source>
Minimum</source>
        <translation>
Minimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1663"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1672"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1681"/>
        <source>
Maximum</source>
        <translation>
Massimo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1666"/>
        <source>SAC (%1)
 Average</source>
        <translation>SAC (%1)
Media</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1675"/>
        <source>Temp. (%1)
 Average</source>
        <translation>Temp. (%1)
Media</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gettextFromC</name>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="57"/>
        <source>pascal</source>
        <translation>pascal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="62"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="348"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="66"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="351"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="103"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="327"/>
        <source>l</source>
        <translation>l</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="108"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
        <source>cuft</source>
        <translation>piedi cubi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="137"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="142"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="187"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="191"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="1104"/>
        <source>(%s) or (%s)</source>
        <translation>(%s) oder (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../divelist.c" line="492"/>
        <location filename="../planner.c" line="95"/>
        <location filename="../planner.c" line="779"/>
        <location filename="../planner.c" line="782"/>
        <location filename="../statistics.c" line="358"/>
        <location filename="../statistics.c" line="368"/>
        <source>air</source>
        <translation>aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="170"/>
        <source>integrated</source>
        <translation>integrato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="171"/>
        <source>belt</source>
        <translation>cintura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="172"/>
        <source>ankle</source>
        <translation>caviglia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="173"/>
        <source>backplate weight</source>
        <translation>peso della piastra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="174"/>
        <source>clip-on</source>
        <translation>clip-on</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="107"/>
        <location filename="../file.c" line="109"/>
        <location filename="../file.c" line="378"/>
        <location filename="../file.c" line="380"/>
        <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Impossibile leggere &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="419"/>
        <location filename="../file.c" line="421"/>
        <location filename="../file.c" line="498"/>
        <location filename="../file.c" line="500"/>
        <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
        <translation>Il numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>none</source>
        <translation>nessuno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>deco stop</source>
        <translation>deco stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>rbt</source>
        <translation>rbt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>ascent</source>
        <translation>risalita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>ceiling</source>
        <translation>ceiling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>workload</source>
        <translation>carico di lavoro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>transmitter</source>
        <translation>trasmettitore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>violation</source>
        <translation>violazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>bookmark</source>
        <translation>segnalibro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>surface</source>
        <translation>superficie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>safety stop</source>
        <translation>sosta di sicurezza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>gaschange</source>
        <translation>cambio gas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <source>safety stop (voluntary)</source>
        <translation>sosta di sicurezza (facoltativa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <source>safety stop (mandatory)</source>
        <translation>sosta di sicurezza (obbligatoria)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>deepstop</source>
        <translation>deepstop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>ceiling (safety stop)</source>
        <translation>ceiling (sosta di sicurezza)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>divetime</source>
        <translation>durata immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>below floor</source>
        <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
        <translation>sotto il piano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>maxdepth</source>
        <translation>profondità massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>OLF</source>
        <translation>OLF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>airtime</source>
        <translation>tempo in aria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>rgbm</source>
        <translation>rgbm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>heading</source>
        <translation>intestazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>tissue level warning</source>
        <translation>avviso del livello dei tessuti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>non stop time</source>
        <translation>tempo di non stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/>
        <source>invalid event number</source>
        <translation>numero evento non valido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="403"/>
        <source>Unable to create parser for %s %s</source>
        <translation>Impossibile creare un parser per %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="409"/>
        <source>Error registering the data</source>
        <translation>Errore registrando la data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="417"/>
        <source>Error parsing the datetime</source>
        <translation>Errore analizzando la data/il tempo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
        <source>Dive %d: %s %d %04d</source>
        <translation>Immersione #%d: %s %d %04d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
        <source>Error parsing the divetime</source>
        <translation>Errore analizzando il tempo di immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="447"/>
        <source>Error parsing the maxdepth</source>
        <translation>Errore analizzando la profondità massima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="456"/>
        <source>Error parsing the gas mix count</source>
        <translation>Errore analizzando il conteggio della miscela di gas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="468"/>
        <source>Error obtaining water salinity</source>
        <translation>Errore nell&apos;ottenimento della salinità dell&apos;acqua</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="476"/>
        <source>Error obtaining surface pressure</source>
        <translation>Errore nell&apos;ottenere la pressione superficiale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="484"/>
        <source>Error parsing the gas mix</source>
        <translation>Errore analizzando la miscela di gas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/>
        <source>Error parsing the samples</source>
        <translation>Errore analizzando i campioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="621"/>
        <source>Event: waiting for user action</source>
        <translation>Evento: in attesa dell&apos; azione dell&apos;utente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="629"/>
        <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
        <translation>modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="689"/>
        <source>Error registering the event handler.</source>
        <translation>Errore registrando il gestore degli eventi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/>
        <source>Error registering the cancellation handler.</source>
        <translation>Errore registrando il gestore della cancellazione.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/>
        <source>Dive data import error</source>
        <translation>Errore importazione dati immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="754"/>
        <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
        <translation>Impossibile creare un contesto libdivecomputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="761"/>
        <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
        <translation>Impossibile aprire %s %s (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="484"/>
        <source>Strange percentage reading %s
</source>
        <translation>Lettura di strane percentuali %s

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1625"/>
        <source>Failed to parse '%s'.
</source>
        <translation>Impossibile analizzare &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1626"/>
        <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Impossibile analizzare  &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1845"/>
        <source>Database query get_events failed.
</source>
        <translation>Interrogazione get_events fallita.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1852"/>
        <source>Database query get_tags failed.
</source>
        <translation>La query get_tags sul database non è riuscita.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="176"/>
        <source>Database connection failed '%s'.
</source>
        <translation>Connessione al database fallita &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1886"/>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2033"/>
        <source>Database query failed '%s'.
</source>
        <translation>Interrogazione al database fallita &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1997"/>
        <source>Database query get_cylinders failed.
</source>
        <translation>La query get_cylinders sul database non è riuscita.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2004"/>
        <source>Database query get_changes failed.
</source>
        <translation>La query get_changes sul database non è riuscita.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2011"/>
        <source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
        <translation>La query get_profile_sample sul database non è riuscita.

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2102"/>
        <source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
        <translation>Non é possibile aprire il foglio di stile %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="97"/>
        <location filename="../statistics.c" line="361"/>
        <source>EAN%d</source>
        <translation>EAN%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="132"/>
        <source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
        <translation>Non trovo il gas %d/%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="324"/>
        <source>Too many gas mixes</source>
        <translation>Troppe miscele gas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="504"/>
        <source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f

</source>
        <translation>%s
Piano d&apos;immersione di Subsurface 
basato su GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="545"/>
        <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
        <translation>Transizione a %.*f %s in %d:%02d min - tempo %d:%02u su %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="554"/>
        <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
        <translation>Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="565"/>
        <source>Switch gas to %s
</source>
        <translation>Cambiare gas a %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="573"/>
        <source>Gas consumption:
</source>
        <translation>Consumo gas:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="584"/>
        <source>%.0f%s of %s
</source>
        <translation>%.0f%s di %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="783"/>
        <source>ean</source>
        <translation>ean</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1231"/>
        <source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
        <translation>@:%d:%02d
D:%.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1234"/>
        <source>P: %d%s
</source>
        <translation>P:%d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1238"/>
        <source>T: %.1f%s
</source>
        <translation>T: %.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1244"/>
        <source>V: %.1f%s
</source>
        <translation>V: %.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1247"/>
        <source>SAC: %2.1fl/min
</source>
        <translation>SAC: %2.1fl/min
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1249"/>
        <source>CNS: %u%%
</source>
        <translation>CNS: %u%%
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1251"/>
        <source>pO%s: %.2fbar
</source>
        <translation>pO₂%s: %.2fbar
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1253"/>
        <source>pN%s: %.2fbar
</source>
        <translation>pN₂ %s: %.2fbar
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1255"/>
        <source>pHe: %.2fbar
</source>
        <translation>pHe: %.2fbar
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1258"/>
        <source>MOD: %d%s
</source>
        <translation>MOD: %d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1264"/>
        <source>EAD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
        <translation>EAD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1271"/>
        <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
        <translation>Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1274"/>
        <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
        <translation>Sosta di sicurezza: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1279"/>
        <source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
        <translation>Deco: %umin @ %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1282"/>
        <source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
        <translation>Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1286"/>
        <source>In deco
</source>
        <translation>In deco
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1288"/>
        <source>NDL: %umin
</source>
        <translation>NDL: %umin
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1292"/>
        <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
        <translation>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1300"/>
        <source>In deco (calc)
</source>
        <translation>In deco (calc)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1302"/>
        <source>NDL: %umin (calc)
</source>
        <translation>NDL:%umin (calc)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1305"/>
        <source>TTS: %umin (calc)
</source>
        <translation>TTS: %umin (calc)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1308"/>
        <source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
        <translation>Ceiling calcolato %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1314"/>
        <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
        <translation>Tessuto %.0fmin: %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1320"/>
        <source>heartbeat: %d
</source>
        <translation>Battito cardiaco: %d
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1322"/>
        <source>bearing: %d
</source>
        <translation>Direzione: %d
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1414"/>
        <source>%sT: %d:%02d min</source>
        <translation>%sT: %d:%02d min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1418"/>
        <location filename="../profile.c" line="1422"/>
        <location filename="../profile.c" line="1426"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s</source>
        <translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1430"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s
</source>
        <translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1434"/>
        <source>%s%sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1438"/>
        <location filename="../profile.c" line="1442"/>
        <source>%s %sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1449"/>
        <source>%s %sP:%d %s</source>
        <translation>%s %sP:%d %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="308"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="311"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="498"/>
        <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
        <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="511"/>
        <source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
        <translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="524"/>
        <source>%1 %2 (%3 dives)</source>
        <translation>%1 %2 (%3 immersioni)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="529"/>
        <source>%1 %2 (1 dive)</source>
        <translation>%1 %2 (1 immersione)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>boat</source>
        <translation>barca</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>shore</source>
        <translation>riva</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>drift</source>
        <translation>in corrente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>deep</source>
        <translation>profondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>cavern</source>
        <translation>caverna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>ice</source>
        <translation>ghiaccio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>wreck</source>
        <translation>relitto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>cave</source>
        <translation>grotta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>altitude</source>
        <translation>altitudine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>pool</source>
        <translation>piscina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>lake</source>
        <translation>lago</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>river</source>
        <translation>fiume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>night</source>
        <translation>notte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>fresh</source>
        <translation>acqua dolce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>student</source>
        <translation>allievo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>photo</source>
        <translation>foto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>video</source>
        <translation>video</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>instructor</source>
        <translation>istruttore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="19"/>
        <source>deco</source>
        <translation>deco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="216"/>
        <source>more than %d days</source>
        <translation>più di %d giorni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="222"/>
        <source>%dd %dh %dmin</source>
        <translation>%dt %dst %dmin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="224"/>
        <source>%dh %dmin</source>
        <translation>%dst %dmin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="235"/>
        <source>for dives #</source>
        <translation>per l&apos;immersione #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="242"/>
        <source>for selected dives</source>
        <translation>per le immersioni selezionate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="277"/>
        <source>for dive #%d</source>
        <translation>per l&apos;immersione #%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="279"/>
        <source>for selected dive</source>
        <translation>per l&apos;immersione selezionata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="281"/>
        <source>for all dives</source>
        <translation>per tutte le immersioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="283"/>
        <source>(no dives)</source>
        <translation>(nessuna immersione)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Sun</source>
        <translation>Dom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Mon</source>
        <translation>Lun</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Tue</source>
        <translation>Mar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Wed</source>
        <translation>Mer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Thu</source>
        <translation>Gio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Fri</source>
        <translation>Ven</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="63"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>Sab</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
        <source>Jan</source>
        <translation>Gen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
        <source>Feb</source>
        <translation>Feb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
        <source>Mar</source>
        <translation>Mar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
        <source>Apr</source>
        <translation>Apr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
        <source>May</source>
        <translation>Mag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="72"/>
        <source>Jun</source>
        <translation>Giu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
        <source>Jul</source>
        <translation>Lug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
        <source>Aug</source>
        <translation>Ago</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
        <source>Sep</source>
        <translation>Set</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
        <source>Oct</source>
        <translation>Ott</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
        <source>Nov</source>
        <translation>Nov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="73"/>
        <source>Dec</source>
        <translation>Dic</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
        <translation>Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare &quot;Riprova&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
        <translation>Uemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
        <source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
        <translation>Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e&apos; collegato correttamente?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/>
        <source>Reading %s %s</source>
        <translation>Sto leggendo %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/>
        <source>data</source>
        <translation>data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/>
        <source>divelog entry id</source>
        <translation>id del log d&apos;immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/>
        <source>divespot data id</source>
        <translation>data id di divespot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/>
        <source>more data dive id</source>
        <translation>più id di dati d&apos;immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
        <source>wetsuit</source>
        <translation>muta umida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
        <source>semidry</source>
        <translation>semi stagna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/>
        <source>drysuit</source>
        <translation>Muta stagna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
        <source>shorty</source>
        <translation>shorty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
        <source>vest</source>
        <translation>maglia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
        <source>long john</source>
        <translation>long john</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
        <source>jacket</source>
        <translation>GAV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
        <source>full suit</source>
        <translation>muta intera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/>
        <source>2 pcs full suit</source>
        <translation>Muta intera 2 pezzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/>
        <source>membrane</source>
        <translation>membrana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/>
        <source>Init Communication</source>
        <translation>Inizializzo la comunicazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/>
        <source>Uemis init failed</source>
        <translation>Impossibile inizializzare l&apos;Uemis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/>
        <source>Start download</source>
        <translation>Inizio download</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="196"/>
        <source>Safety Stop Violation</source>
        <translation>Violazione della tappa di sicurezza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="198"/>
        <source>Speed Alarm</source>
        <translation>Allarme Risalita Veloce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="201"/>
        <source>Speed Warning</source>
        <translation>Avviso Risalita Veloce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="203"/>
        <source>PO2 Green Warning</source>
        <translation>Avviso PO2 Verde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="206"/>
        <source>PO2 Ascend Warning</source>
        <translation>Avviso Incremento PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="208"/>
        <source>PO2 Ascend Alarm</source>
        <translation>Allarme Incremento PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="212"/>
        <source>Tank Pressure Info</source>
        <translation>Informazione Pressione della bombola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="214"/>
        <source>RGT Warning</source>
        <translation>Avviso RGT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="216"/>
        <source>RGT Alert</source>
        <translation>Allarme RGT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="218"/>
        <source>Tank Change Suggested</source>
        <translation>Suggerito Cambio Bombola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="220"/>
        <source>Depth Limit Exceeded</source>
        <translation>Limite Profondità Superato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="222"/>
        <source>Max Deco Time Warning</source>
        <translation>Avviso: Massimo tempo di decompressione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="224"/>
        <source>Dive Time Info</source>
        <translation>Info: Tempo d&apos;Immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="226"/>
        <source>Dive Time Alert</source>
        <translation>Allarme: Tempo d&apos;Immersione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="228"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>Marcatore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="230"/>
        <source>No Tank Data</source>
        <translation>Nessun dato sulla bombola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="232"/>
        <source>Low Battery Warning</source>
        <translation>Avviso: Batteria Scarica</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="234"/>
        <source>Low Battery Alert</source>
        <translation>Allarme: Batteria scarica</translation>
    </message>
</context>
</TS>