CylindersModelTypeTipoSizeDimensioneWorkPressPressione di lavoroStartPressPressione inizialeEndPressPressione finaleHe%He%OO₂Clicking here will remove this cylinder.Facendo click qui si rimuove la bombola.Cylinder cannot be removedLa bombola non può essere rimossaThis gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono usate nell'immersione possono essere rimosse.psipsibarbarllcuftpiedi cubiDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesModifica il soprannome del computerRemove the selected Dive Computer?Rimuovo il computer selezionato?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Sei sicuro di volere calncellare
il computer seleizonato?DiveComputerModelModelModelloDevice IDID della perifericaNicknameNicknameClicking here will remove this divecomputer.Facendo click qui si rimuove questo computer.DiveEventItemairariaEAN%1EAN1%Bailing out to OCBailing out in circuito aperto beginStarts with space!inizio endStarts with space!fineDiveGasPressureItemairariaEAN%1EAN1%DiveItem l/minl/min cuft/minpiedi cubi/minDiveListViewShow Search BoxMostra la finestra di ricercaexpand allespandi tuttocollapse allcollassa tutte le vocicollapse othersNascondi le altre immersioniremove dive(s) from triprimuovi l'immersione(i) dal viaggiocreate new trip abovecrea un nuovo viaggio sopraadd dive(s) to trip immediately aboveaggiungi immersione(i) immediatamente sopramerge trip with trip aboveunisci il viaggio con il viaggio sopramerge trip with trip belowunisci il viaggio con il viaggio sottodelete dive(s)cancella immersione(i)mark dive(s) invalidsegnala immersione(i) non validesave AsSalva comeexport As UDDFEsporta come UDDFshift timesCambia l'orarioload imagesCarica immaginiupload dive(s) to divelogs.deCarica le immersioni a divelogs.deSave Dives As...Salva immersioni come ...Save File asSalva comeUDDF files (*.uddf *.UDDF)File UDDF (*.uddf *.UDDF)Open Image FilesApri file immagineImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)merge selected divesunisci le immersioni selezionateDiveLogImportDialogImport dive log fileImporta log delle immersioni da fileImport CSV Dive Log FilesImporta log delle immersioni da file in formato CSVCSV optionsOpzioni formato CSVField SeparatorSeparatore di campoPre-configured importsImportazioni preconfigurateField ConfigurationConfigurazione CampoDepthProfonditàStopdepthProfondità della sostaPO2PO2TimeOraTempTemperaturaCnsCNSUnitsUnitàMetricMetricoImperialImperialeManual divesImmersioni manualiDive #Immersione #DateDataDurationDurataTagsTagsLocationLuogoGpsGPSMax depthProfondità massimaMean depthProfondità mediaBuddyCompagnoNotesNoteWeightPesoDivePlannerBottom SACCAS sul fondoSAC on DECO StopCAS nella tappa di decompressioneGFHighGFHighGFLowGFLowLast Stop at 6mUltima sosta a 6mStart TimeOra di inizioATM PressurePressione AtmosfericaDivePlannerGraphics10m10m30ft30 piediHandler Position ErrorGestore dell'errore di posizioneOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.Una o più soste verranno perse con questa operazione,
Per favore, rimuovile prima.DivePlannerPointsModelAIRARIAFinal DepthProfondità finaleDurationDurataUsed GasGas usatoCC Set PointCC Set PointDiscard the Plan?Elimino il piano?You are about to discard your plan.Stai cancellando il pianoDivePlannerWidgetDive Planner PointsPunti del Dive PlannerAvailable GasesMiscele disponibiliadd dive data pointaggiungi una sosta all'immersioneDivePlotDataModelDepthProfonditàTimeOraPressurePressioneTemperatureTemperaturaColorColoreUser EnteredInserito dall'utenteCylinder IndexIndice della bombolaPressure SPressione SPressure IPressione ICeilingCeilingSACCASPN2pN2PHEpHePO2PO2DiveTripModel##datedatammftftminminkgkglbslbssuitmutacylbombolalocationLuogoSACCASOTUOTUmaxCNSmax CNSDivelogsDeWebServicesInvalid response from serverRisposta non valida dal serverExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundTag XML atteso 'DiveDateReader' non trovatoMalformed XML response. Line %1: %2Risposta XML malformata. Linea %1: %2no dives were selectednessuna immersione è selezionatafailed to create zip file for upload: %1Errore nella creazione del file zip per l'upload: %1cannot create temporary file: %1errore nella creazione del file temporaneo: %1internal error: %1errore interno: %1internal errorerrore internoDoneFattoUploading dive list...Sto caricando la lista immersioni...Downloading dive list...Sto scaricando la lista immersioni...Downloading %1 dives...Sto scaricando %1 immersioni...Download finished - %1Scaricamento finito - %1Corrupted downloadScaricamento corrottoThe archive could not be opened:
%1L'archivio non può essere aperto:
%1Upload failedCaricamento fallitoUpload successfulCaricamento eseguitoLogin failedAccesso fallitoCannot parse responseNon riesco ad analizzare la rispostaError: %1Errore: %1Upload finishedCaricamento finitoDownloadFromDCWidgetOKOKErrorErroreRetryRiprovaFind Uemis dive computerCerca computer UemisChoose file for divecomputer download logfileScegli il file per scaricare il log dal computer subacqueoLog files (*.log)Files di Log (*.log)WarningAvvisoSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.Choose file for divecomputer binary dump fileScegli il file di dump per il computer subacqueoDump files (*.bin)File di dump (*.bin)DownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerScarica dal ComputerVendorVenditoreDive ComputerComputer per immersioniDevice or Mount PointPeriferica o punto di mount......Force download of all divesForza il download di tutte le immersioniAlways prefer downloaded divesPreferisci sempre le immersioni scaricateOKOKCancelAnnullaSave libdivecomputer logfileSalva il file di log di libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSalva il file di dump di libdivecomputerGlobeGPSEdit Selected Dive LocationsModifica le località d'immersione selezionateMainTabDive NotesNote dell'immersioneLocationLuogoCoordinatesCoordinateDivemasterDivemasterBuddyCompagnoStart timeOra di inizioAir tempTemperatura ariaWater tempTemperatura dell'acquaTagsTagsRatingValutazioneVisibilityVisibilitàSuitMutaNotesNoteEquipmentAttrezzaturaDive InfoInformazioni sull'immersioneDateDataIntervalIntervalloGases UsedGas usatiGas ConsumedGas consumatoSACCASMax. DepthProfondità maxAve. DepthProfondità mediaOTUOTUAir PressurePressione ariaAir TemperatureTemperatura ariaWater TemperatureTemperatura dell'acquaDive TimeTempo d'ImmersioneSalinitySalinitàStatsStatisticheDepthProfonditàTemperatureTemperaturaDurationDurataTotal TimeTempo TotaleDivesImmersioniCylindersBomboleAdd CylinderAggiungi bombolaWeightsPesiAdd Weight SystemAggiungi un tipo di pesiTrip LocationLuogo del viaggioTrip NotesNote di viaggioSaveSalvaCancelAnnullaAir temp [%1]Water temp [%1]This trip is being edited.Questo viaggio è stato editato.Multiple dives are being edited.Si stanno modificando immersioni multiple.This dive is being edited.Si sta modificando questa immersione /min/minunknownsconosciutoNNSSEEWWMainWindowFilterFiltro&File&File&Log&Log&View&Vista&Help&Aiuto&Import&Importa&New logbook&Nuovo logbookNewNuovoCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Apri logbookOpenApriCtrl+OCtrl-O&Save&SalvaSaveSalvaCtrl+SCtrl+SSave asSalva comeCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCloseChiudiCtrl+WCtrl+WCtrl+ICtrl+IExport &UDDFEsporta &UUDFEnable the pN2 GraphEnable the pHe graphEnable EAD, END, and EADDAbilità EAD, END e EADDShow NDL / TTSRescale depth axisCtrl+UCtrl-U&Print&StampaCtrl+,Ctrl+,&Quit&EsciImport from &dive computerImporta &dal computerImport &GPS data from Subsurface ServiceImporta dati &GPS del servizio SubsurfaceCtrl+GCtrl+G&Edit Device Names&Modifica il nome della perifericaCtrl++Ctrl++&Renumber&RinumeraCtrl+RCtrl+R&Yearly Statistics&Statistiche AnnualiCtrl+YCtrl+YDive ListLista immersioniProfileProfiloInfoInformazioniAllTuttiUser &Manual&Manuale UtenteGlobeGloboP&lan DivePianifica immersioneCtrl+LCtrl+LImport from Divelogs.deImporta da Divelogs.deCtrl+PCtrl+PEnable the pO2 GraphAbilita grafico pO₂......Enable MODAbilita MODShow the DC Reported CeilingMostra il ceiling riportato dal computerShow the Calculated CeilingMostra il ceiling calcolatoShow Calculated Ceiling with 3m IncrementsMostra il ceiling calcolato con incrementi di 3mCalculate All TissuesCalcola tutti i tessutiShow SAC RateMostra il consumo equivalente di superficie (SAC)Enable / Disable the RulerAbilita / Disabilita righelloPreferencesPreferenzeCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+DAdd DiveAggiungi immersioneAuto GroupRaggruppamento AutomaticoCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1Prev DCDC precedenteLeftSinistraNext DCDC successivoRightDestraSelect EventsSeleziona eventiInput PlanPiano in ingressoAbout SubsurfaceInformazioni su SubsurfaceF1F1Ctrl+5Ctrl+5Import Log FilesImporta logbook da fileImport divelog files from other applicationsImporta log delle immersioni da altra applicazioni&Full Screen&Tutto SchermoToggle Full ScreenAbilita Modalità Tutto SchermoF11F11Open FileApri FilePlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di pianificare un'altra immersione.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.Do you want to save the changes you made in the file %1?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Vuoi salvare le modifiche fatte nel datafile?Save Changes?Salvare le modifiche?Changes will be lost if you don't save them.Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.Save File asSalva comeWarningAvvisoPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.UDDF files (*.uddf *.UDDF)File UDDF (*.uddf *.UDDF)Yearly StatisticsStatistiche AnnualiSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open Dive Log FileApri file di log immersioniDive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Formato del file di log (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Formato XML(*.xml);;Formato UDDF/UDCF(*.uddf *.udcf);;Formato di log JDive(*.jlb);;Formato Suunto(*.sde *.db);;Formato CSV(*.csv);;Tutti i formati(*)Please, first finish the current edition before trying to do another.Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.PreferencesDialogDefaultsDefaultsUnitsUnitàGraphGraficoLanguageLinguaLists and TablesListe e tabelleFontFontFont sizeGrandezza fontDivesImmersioniDefault Dive fileFile immersione di default......Display InvalidVisualizzazione errataDefault CylinderBombola di defaultUse Default CylinderUsa questa bombola come defaultAnimationsSpeedSystemSistemaMetricMetricoImperialImperialePersonalizePersonalizzaDepthProfonditàmetermetrifeetpiedibarbarpsipsiliterlitrocu ftpiedi cubicicelsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgShow units in text labelsthreshold when showing pO₂soglia quando è visibile la pO₂threshold when showing pN₂soglia quando è visibile la pN₂threshold when showing pHesoglia quando è visibile la pHemax ppO₂ when showing MODmax ppO₂ quando è visibile la MODdraw dive computer reported ceiling redColora di rosso il ceiling riportato dal computerunused tanksBombole inutilizzateSystem DefaultUsa Lingua di sistemaFilterFiltroPressurePressioneVolumeVolumeTemperatureTemperaturaWeightPesolbslbsTime unitsUnità di TempoAscent/Descent speed denominatorDenominatore della Risalita/Discesa MinutesMinutiSecondsSecondiShowMostraGFLow at max depthGFLow alla massima profonditàMiscVariePreferencesPreferenzeGFLowGFLowGFHighGFHighRestart requiredRichiesto riavvioTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.Open Default Log FileApri il log di defaultSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)PrintDialog&Preview&AnteprimaP&rint&Stampa&Close&ChiudiPrintStampaPrintLayoutDive#Immersione n.DateDataDepthProfonditàDurationDurataMasterMasterBuddyCompagnoLocationLuogoPrintOptionsPrint optionsOpzioni di stampaPrint only selected divesStampa solo le immersioni selezionatePrint in colorStampa a coloriPrint typeStampa tipo6 dives per page6 immersioni per pagina2 dives per page2 immersioni per paginaTable printStampa TabellaOrderingOrdinamentoProfile on topProfilo in primo pianoNotes on topNote in primo pianoSizing heights (% of layout)Dimensione altezza (% del layout)Profile height (43% - 85%)Altezza della sezione Profilo (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Altezza della sezione Altri Dati (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)Altezza della sezione Note (0% - 52%)00ProfilePrintModelunknownsconosciutoDive #%1 - %2Immersione #%1 - %2Max depth: %1 %2Massima profondità: %1 %2Duration: %1 minDurata: %1 minGas Used:Miscela usata:SAC:CAS:Max. CNS:Max. CNS:Weights:Pesi:Notes:Note:Divemaster:Divemaster:Buddy:Compagno:Suit:Muta:Viz:VisibilitàRating:Valutazione:ProfileWidget2Add Gas ChangeAggiungi una miscelaAdd BookmarkAggiungi un segnalibroRemove EventRimuovi eventoHide similar eventsNascondi eventi similiUnhide all eventsMostra tutti gli eventiQObjectAIRARIARemove this PointRimuovi questo puntoCloseChiudiAverageMediaMinimumMinimoMaximumMassimoMove the map and double-click to set the dive locationSpostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersioneRenumberDialogRenumberRinumeraNew starting numberNuovo numero di inizioShiftImageTimesDialogShift selected timesCambia l'orari selezionatiShift times of image(s) bySposta l'orario delle immagini diearlierprimalaterdopoTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.Determine camera time offsetDetermina la differenza d'ora della fotocameraSelect image of divecomputer showing timeSelezione un'immagine del computer che mostra l'oraWhich date and time are displayed on the image?Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine?Open Image FileApri file immagineImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Formato file immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected timesCambia l'orari selezionatiShift times of selected dives byCambia l'orario delle immersioni selezionate dih:mmh:mmearlierprimalaterdopoSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInformazioni su Subsurface&License&Licenza&WebsiteSito web&Close&Chiudi<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Libretto delle immersioni multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceWebserviceConnecting...In connessione...Download finishedDownload finitoDownload error: %1Errore scaricamento: %1Connection Error: Errore di connessione:Invalid user identifier!Identificatore dell'utente non valido!Cannot parse response!Non posso analizzare la risposta!Download Success!Download effettuato!TableViewAdd CylinderAggiungi bombolaTankInfoModelDescriptionDescrizionemlmlbarbarToolTipItemInformationInformazioneUserManualUser ManualManuale UtenteCannot find the Subsurface manualManuale di Subsurface non trovatoWSInfoModelDescriptionDescrizionekgkgWebServicesWebservice ConnectionConnessione al webserviceStatus:Status:Enter your ID hereInserisci il tuo ID quiDownloadDownloadUser IDID utentePasswordPasswordUploadInviaOperation timed outL'operazione è durata troppoTransfering data...Trasferimento dati...WeightModelTypeTipoWeightPesoClicking here will remove this weigthsystem.Facendo click qui si rimuove il sistema di pesi.kgkglbslbsftftmmYearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAnno
> Mese / Viaggio##Duration
TotalDurata
Totale
Average
Media
Shortest
Più corta
Longest
Più lungaDepth (%1)
AverageProfondità (%1)
Media
Minimum
Minimo
Maximum
MassimoSAC (%1)
AverageSAC (%1)
MediaTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MediagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftpiedi cubimmftftlbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)airariaintegratedintegratobeltcinturaanklecavigliabackplate weightpeso della piastraclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossibile leggere '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dIl numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %dnonenessunodeco stopdeco stoprbtrbtascentrisalitaceilingceilingworkloadcarico di lavorotransmittertrasmettitoreviolationviolazionebookmarksegnalibrosurfacesuperficiesafety stopsosta di sicurezzagaschangecambio gassafety stop (voluntary)sosta di sicurezza (facoltativa)safety stop (mandatory)sosta di sicurezza (obbligatoria)deepstopdeepstopceiling (safety stop)ceiling (sosta di sicurezza)divetimedurata immersionebelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timesotto il pianomaxdepthprofondità massimaOLFOLFPO2PO2airtimetempo in ariargbmrgbmheadingintestazionetissue level warningavviso del livello dei tessutinon stop timetempo di non stopinvalid event numbernumero evento non validoUnable to create parser for %s %sImpossibile creare un parser per %s %sError registering the dataErrore registrando la dataError parsing the datetimeErrore analizzando la data/il tempoDive %d: %s %d %04dImmersione #%d: %s %d %04dError parsing the divetimeErrore analizzando il tempo di immersioneError parsing the maxdepthErrore analizzando la profondità massimaError parsing the gas mix countErrore analizzando il conteggio della miscela di gasError obtaining water salinityErrore nell'ottenimento della salinità dell'acquaError obtaining surface pressureErrore nell'ottenere la pressione superficialeError parsing the gas mixErrore analizzando la miscela di gasError parsing the samplesErrore analizzando i campioniEvent: waiting for user actionEvento: in attesa dell' azione dell'utente.model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Errore registrando il gestore degli eventi.Error registering the cancellation handler.Errore registrando il gestore della cancellazione.Dive data import errorErrore importazione dati immersioneUnable to create libdivecomputer contextImpossibile creare un contesto libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Impossibile aprire %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Lettura di strane percentuali %s
Failed to parse '%s'.
Impossibile analizzare '%s'.
Failed to parse '%s'Impossibile analizzare '%s'Database query get_events failed.
Interrogazione get_events fallita.
Database query get_tags failed.
La query get_tags sul database non è riuscita.
Database connection failed '%s'.
Connessione al database fallita '%s'.
Database query failed '%s'.
Interrogazione al database fallita '%s'.
Database query get_cylinders failed.
La query get_cylinders sul database non è riuscita.
Database query get_changes failed.
La query get_changes sul database non è riuscita.
Database query get_profile_sample failed.
La query get_profile_sample sul database non è riuscita.
Can't open stylesheet %sNon é possibile aprire il foglio di stile %sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dNon trovo il gas %d/%dToo many gas mixesTroppe miscele gas%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Piano d'immersione di Subsurface
basato su GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Transizione a %.*f %s in %d:%02d min - tempo %d:%02u su %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s
Switch gas to %s
Cambiare gas a %s
Gas consumption:
Consumo gas:
%.0f%s of %s
%.0f%s di %s
eanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@:%d:%02d
D:%.1f%s
P: %d%s
P:%d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %2.1fl/min
SAC: %2.1fl/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO₂%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN₂ %s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
In deco
In deco
NDL: %umin
NDL: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
In deco (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Ceiling calcolato %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tessuto %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
Battito cardiaco: %d
bearing: %d
Direzione: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1, %2 %3, %4 %5:%6%1, %2 %3, %4 %5:%6%1 %2, %3
%4:%5%1 %2, %3
%4:%5%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 immersioni)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 immersione)boatbarcashorerivadriftin correntedeepprofondocaverncavernaiceghiacciowreckrelittocavegrottaaltitudealtitudinepoolpiscinalakelagoriverfiumenightnottefreshacqua dolcestudentallievophotofotovideovideoinstructoristruttoredecodecomore than %d dayspiù di %d giorni%dd %dh %dmin%dt %dst %dmin%dh %dmin%dst %dminfor dives #per l'immersione #for selected divesper le immersioni selezionatefor dive #%dper l'immersione #%dfor selected diveper l'immersione selezionatafor all divesper tutte le immersioni(no dives)(nessuna immersione)SunDomMonLunTueMarWedMerThuGioFriVenSatSabJanGenFebFebMarMarAprAprMayMagJunGiuJulLugAugAgoSepSetOctOttNovNovDecDicUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno
Disconnettere/riconnettere il computer subacqueo
e cliccare "Riprova"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: File System pieno
Disconnettere/connettere il computer
e riprovareShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?unknownsconosciutoReading %s %sSto leggendo %s %sdatadatadivelog entry idid del log d'immersionedivespot data iddata id di divespotmore data dive idpiù id di dati d'immersionewetsuitmuta umidasemidrysemi stagnadrysuitMuta stagnashortyshortyvestmaglialong johnlong johnjacketGAVfull suitmuta intera2 pcs full suitMuta intera 2 pezzimembranemembranaInit CommunicationInizializzo la comunicazioneUemis init failedImpossibile inizializzare l'UemisStart downloadInizio downloadSafety Stop ViolationViolazione della tappa di sicurezzaSpeed AlarmAllarme Risalita VeloceSpeed WarningAvviso Risalita VelocePO2 Green WarningAvviso PO2 VerdePO2 Ascend WarningAvviso Incremento PO2PO2 Ascend AlarmAllarme Incremento PO2Tank Pressure InfoInformazione Pressione della bombolaRGT WarningAvviso RGTRGT AlertAllarme RGTTank Change SuggestedSuggerito Cambio BombolaDepth Limit ExceededLimite Profondità SuperatoMax Deco Time WarningAvviso: Massimo tempo di decompressioneDive Time InfoInfo: Tempo d'ImmersioneDive Time AlertAllarme: Tempo d'ImmersioneMarkerMarcatoreNo Tank DataNessun dato sulla bombolaLow Battery WarningAvviso: Batteria ScaricaLow Battery AlertAllarme: Batteria scarica