UTF-8BuddyFilterPerson: Persona:Searches for buddies and divemastersRicerca compagni di immersione e DivemasterBuddyFilterModelNo buddiesNessun compagno di immersioneColumnNameProviderDive #Immersione nºDateDataTimeOraDurationDurataLocationLuogoGPSGPSWeightPesoCyl. sizeCapacità bombolaStart pressurePressione inizialeEnd pressurePressione finaleDivemasterDivemasterBuddyCompagnoNotesNoteTagsTagsAir temp.Temperatura atmosfericaWater temp.Temperatura dell'acquaMax. depthProfondità massimaAvg. depthProfondità mediaO₂O₂HeHeSample timeTempoSample depthProfonditàSample temperatureTemperaturaSample pO₂pO₂Sample CNSCNSSample NDLNDLSample TTSTTSSample stopdepthProfondità della sostaSample pressurePressioneConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2Could not open backup file: %1Non è possibile aprire il file di backup: %1Dive computer details read successfullyDettagli del computer letti correttamenteSetting successfully written to deviceImpostazioni salvate correttamente sullo strumento Device firmware successfully updatedFirmware del dispositivo caricato correttamenteDevice settings successfully resetImpostazioni del dispositivo ripristinate correttamenteConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerConfigura il computer subacqueoDevice or mount pointPeriferica o punto di mount......Retrieve available detailsOttieni i dettagli disponibiliSave changes to deviceSalva le modifiche sullo strumentoBackupBackupRestore backupRipristina il backupUpdate firmwareAggiorna il firmwareCancelAnnullaOSTC 3OSTC 3Basic settingsImpostazioni di baseSerial No.Numero serialeFirmware versionVersione del firmwareCustom textTesto personalizzatoLanguageLinguaEnglishIngleseGermanTedescoFrenchFranceseItalianItalianoDive modeModalità immersioneOCOCCCCCGaugeGaugeApneaApneaDate formatFormato della dataMMDDYYMMDDYYDDMMYYDDMMYYYYMMDDYYMMDDSaturationSaturazione%%DesaturationDesaturazioneLast decoUltima deco m mBrightnessLuminositàEcoEcoMediumMediumHighAltoSampling rateIntervallo di campionamento2s2s10s10sUnitsUnitàm/°Cm/°Cft/°Fft/°FDive mode colorColore della modalità immersioneStandardStandardRedRossoGreenVerdeBlueBluSalinity (0-5%)Salinità (0-5%)Sync dive computer time with PCSincronizza l'ora del computer con il PCCompass gainGuadagno della bussolaRead settings from backup file or from device before writing to the deviceLegge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivoRead settings from backup file or from device before writing to a backup fileLegge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backupOSTC, Mk.2/2N/2COSTC, Mk.2/2N/2C230LSB/Gauss230LSB/Gauss330LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/Gauss1370LSB/GaussShow safety stopMostra fermata di sicurezzaReset device to default settingsReimposta il dispositivo alle impostazioni di fabbricaAlt GF can be selected underwaterAlt GF può essere selezionato sott'acquaSuunto Vyper familyFamiglia Suunto VyperAdvanced settingsImpostazioni avanzateFuture TTSTTS futuroPressure sensor offsetOffset del sensore di pressioneGFLowGFLowGFHighGFHighDecotypeDecotype mbar mbar minminZH-L16ZH-L16ZH-L16+GFZH-L16+GFAlt GFLowAlt GFLowAlt GFHighAlt GFHighFlip screenRuota schermoGas settingsImpostazioni dei gas%He%HeTypeTipoChange depthCambia profonditàGas 1Gas 1Gas 2Gas 2Gas 3Gas 3Gas 4Gas 4Gas 5Gas 5Dil 1Dil 1Dil 2Dil 2Dil 3Dil 3Dil 4Dil 4Dil 5Dil 5Set point [cbar]Set Point [cbar]Change depth [m]Cambia profondità [m]SP 1SP 1SP 2SP 2SP 3SP 3SP 4SP 4SP 5SP 5Fixed setpointSetpoint fissoSensorSensoreSetpoint fallbackSetpoint fallback cbar cbarP1 (medium)Suunto safety levelP1 (medio)P2 (high)Suunto safety levelP2 (alto)Total dive timeTempo totale d'immersionekg/ℓkg/ℓApnoeaApneaSafety levelLivello di sicurezza%O₂%O₂O₂ in calibration gasO₂ nel gas di calibrazionepO₂ maxpO₂ maxpO₂ minpO₂ minAltitude rangeIntervallo di altitudineModelModelloNumber of divesNumero di immersioniMax depthProfondità massimaP0 (none)Suunto safety levelP0 (nessuno)Sample rateFrequenza di campionamento20s20s30s30s60s60sComputer modelModello di computerminmin24h24h12h12hTime formatFormato dell'oraImperialImperialeMetricMetricossLightLuceDepth alarmAllarme di profonditàTime alarmAllarme temporaleSalinitySalinitàMM/DD/YYMM/GG/AADD/MM/YYGG/MM/AAYY/MM/DDAA/MM/GGZH-L16 CCZH-L16 CCL16-GF OCL16-GF OCL16-GF CCL16-GF CCPSCR-GFPSCR-GFBackup files (*.xml)Backup files (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup.
%1Backup succeededBackup eseguito con successoYour settings have been saved to: %1Le tue impostazioni sono state salvate in: %1Backup dive computer settingsBackup delle impostazioni del computerXML backup errorErrore backup XMLRestore dive computer settingsRipristina le impostazioni del computerXML restore errorErrore ripristino XMLAn error occurred while restoring the backup file.
%1Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup.
%1Restore succeededRipristino avvenuto con successoYour settings have been restored successfully.Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente.Select firmware fileSeleziona il file del firmwareAll files (*.*)Tutti i file (*.*)CylindersModelTypeTipoSizeDimensioneHe%He%Work press.Pressione eser.Start press.Pressione iniz.End press.Pressione finaleO₂%O₂%Switch atCambia aUseUsoClicking here will remove this cylinder.Cliccando qui si rimuove la bombola.Cylinder cannot be removedLa bombola non può essere rimossaThis gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Questo gas è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionSelezione del componenteWhich components would you like to copyQuali dettagli vorresti copiareLocationLuogoSuitMutaGPS coordinatesCoordinate GPSDivemasterDivemasterBuddyCompagnoRatingValutazioneVisibilityVisibilitàNotesNoteTagsTagsWeightsPesiCylindersBomboleDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Rimuovere il computer selezionato?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Sei sicuro di volere cancellare
il computer selezionato?Edit dive computer nicknamesModifica gli alias dei computerDiveComputerModelModelModelloDevice IDID della perifericaNicknameNicknameClicking here will remove this dive computer.Cliccando qui si rimuoverà il computer.DiveEventItemBailing out to OCBailing out in circuito aperto beginStarts with space!inizio endStarts with space!fineDiveImportedModelDate/timeData/oraDurationDurataDepthProfonditàh:h:minminDiveItem#nDateDataRatingValutazioneDepth(%1)Prof. (%1)mmftftDurationDurataTemp(%1%2)Temp (%1%2)Weight(%1)Peso(%1)kgkglbslbsSuitMutaCylBombolaGasGasSAC(%1)CAS(%1)/min/minOTUOTUMax CNSCNS massimoLocationLuogoDiveListViewExpand allEspandi tuttoCollapse allMinimizza tuttoCollapse othersCollassa altriRemove dive(s) from tripRimuove immersione(i) dal viaggioCreate new trip aboveCrea un nuovo viaggio sopraAdd dive(s) to trip immediately aboveAggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopraAdd dive(s) to trip immediately belowAggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sottoMerge trip with trip aboveRaggruppa il viaggio con il viaggio sopraMerge trip with trip belowRaggruppa il viaggio con il viaggio sottoDelete dive(s)Cancella immersione(i)Mark dive(s) invalidMarca l'immersione(i) come non valideMerge selected divesFondi le immersioni selezionateRenumber dive(s)Rinumera le immersioniShift timesCambia gli orariLoad imagesCarica immaginiOpen image filesApri files di immagineImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLogExportDialogExport formatEsporta il formatoSubsurface XMLSubsurface XMLUDDFUDDFdivelogs.dedivelogs.deWorldmapMappa mondialeSelectionSelezioneSelected divesImmersioni selezionateAll divesTutte le immersioniHTMLHTMLExport dive log filesEsporta log immersione su file General exportEsportazione generaleDiveShareDiveShareCSV dive profileProfilo di immersione CSVCSV dive detailsDettagli di immersione CSVImage depthsProfondità a cui è stata scattata la fotoCSV unitsunità di misura CSVMetricMetricoImperialImperialeGeneral settingsPreferenze generaliSubsurface numbersNumerazione di SubsurfaceExport yearly statisticsEsporta le statistiche annualiExport list onlyEsporta solo la listaStyle optionsOpzioni stileFontFontFont sizeGrandezza font88101012121414161618182020ThemeTemaLightLuceSandSabbiaUDDF files (*.uddf *.UDDF)File UDDF (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)CSV files (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo.Comma separated values describing the dive profile.Valori separati da virgola che descrivono il profilo di immersioneComma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.Valori separati da virgole che includono la maggior parte delle informazioni di immersione ma non include il profilo di immersione.Send the dive data to divelogs.de website.Invia i dati di immersione al sito divelogs.de.Send the dive data to dive-share.appspot.com websiteInvia i dati di immersione al sito dive-share.appspot.comHTML export of the dive locations, visualized on a world map.Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondoSubsurface native XML format.Formato XML nativo di SubsurfaceWrite depths of images to file.Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto.Export UDDF file asEsporta file UDDF comeExport CSV file asEsporta file CSV comeExport world mapEsporta il mappamondoHTML files (*.html)File HTML (*.html)Export Subsurface XMLEsporta Subsurface XMLXML files (*.xml *.ssrf)XML files (*.xml *.ssrf)Save image depthsSalva la profondità a cui sono state scattate le fotoExport HTML files asEsporta file HTML comeCan't open file %sNon posso aprire il file %sDiveLogImportDialogImport dive log fileImporta log delle immersioni da fileTimeOraMetricMetricoImperialImperialedd.mm.yyyydd.mm.yyyymm/dd/yyyymm/dd/yyyyyyyy-mm-ddyyyy-mm-ddDrag the tags above to each corresponding column belowTrascina le etichette sulle colonne corrispondenti in bassoDive #Immersione nºDateDataDurationDurataGPSGPSTagsTagsO₂O₂HeHeSecondsSecondiMinutesMinutiMinutes:secondsMinuti:secondiLocationLuogoMax depthProfondità massimaTabTabulazioneSome column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne.Sample timeTempoSample depthProfonditàSample temperatureTemperaturaSample stopdepthProfondità della sostaSample pO₂pO₂Sample CNSCNSSample NDLNDLSample TTSTTSSample pressurePressioneMean depthProfondità mediaDivemasterDivemasterBuddyCompagnoNotesNoteWeightPesoCyl. sizeCapacità bombolaStart pressurePressione inizialeEnd pressurePressione finaleAir temp.Temperatura atmosfericaWater temp.Temperatura dell'acquaDivePlannerAltitudeAltitudinePlanned dive timeTempo di immersione pianificatoATM pressurePressione atmosfericaSalinitySalinitàmbarmbarmm kg/ℓ kg/ℓDivePlannerPointsModelunknownsconosciutoFinal depthProfondità finaleRun timeRun TimeDurationDurataUsed gasGas utilizzatoCC set pointCC set pointDiscard the plan?Eliminare il piano?You are about to discard your plan.Stai cancellando il pianoDivePlannerWidgetDive planner pointsPunti del pianificatore di immersioneAvailable gasesMiscele disponibiliAdd dive data pointAggiungi punto del profilo di immersioneSave newSalva nuovoDivePlotDataModelDepthProfonditàTimeOraPressurePressioneTemperatureTemperaturaColorColorePressure SPressione SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂SetpointSetpointSensor 1Sensore 1Sensor 2Sensore 2Sensor 3Sensore 3Heart rateBattito cardiacoMean depth @ sProfondità media/eAmbient pressurePressione ambienteGradient factorGradient factorPressure IPressione IUser enteredInserito dall'utenteCylinder indexIndice della bombolaCeilingCeilingSACCASDiveShareExportDialogDialogDialogoUser IDID utente⌫⌫Get user IDOttieni User ID<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto.Keep dives privateSegna come privatoUpload dive dataUploadDiveTripModel#nºDateDataRatingValutazioneDepthProfonditàTempTemperaturaWeightPesoSACCASmmftftWeight(%1)Peso(%1)SuitMutaCylBombolaGasGasSAC(%1)CAS(%1)/min/minMax CNSCNS massimoLocationLuogokgkgDepth(%1)Prof. (%1)DurationDurataTemp(%1%2)Temp (%1%2)lbslbsOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectednessuna immersione è selezionatafailed to create zip file for upload: %sCreazione del file zip per il caricamento fallita: %scannot create temporary file: %sNon è stato possibile creare il file temporaneo: %sinternal error: %sErrore dell'applicazione: %sinternal errorerrore internoDoneFattoUploading dive list...Sto caricando la lista immersioni...Downloading dive list...Sto scaricando la lista immersioni...Downloading %1 dives...Sto scaricando %1 immersioni...Download finished - %1Scaricamento finito - %1Corrupted downloadScaricamento corrottoThe archive could not be opened:
%1L'archivio non può essere aperto:
%1Upload failedCaricamento fallitoUpload successfulCaricamento eseguitoLogin failedAccesso fallitoCannot parse responseNon riesco ad analizzare la rispostaError: %1Errore: %1Upload finishedCaricamento finitoDownloadFromDCWidgetErrorErroreRetryRiprovaFind Uemis dive computerCerca computer UemisDownloadDownloadChoose file for divecomputer download logfileScegli il file per scaricare il log dal computer subacqueoLog files (*.log)Files di Log (*.log)WarningAvvisoSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni.Choose file for divecomputer binary dump fileScegli il file di dump per il computer subacqueoDump files (*.bin)File di dump (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorVenditoreDownload from dive computerScarica dal computerDevice or mount pointPeriferica o punto di mountDive computerComputer subacqueo......Force download of all divesForza il download di tutte le immersioniAlways prefer downloaded divesPreferisci sempre le immersioni scaricateDownloadDownloadOKOKCancelAnnullaDownloaded divesImmersioni scaricateSelect allSeleziona tuttoUnselect allDeseleziona tuttoSave libdivecomputer logfileSalva il file di log di libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSalva il file di dump di libdivecomputerDownload into new tripScarica in un nuovo viaggioExtraDataModelKeyChiaveValueValoreFacebookManagerPhoto upload sucessfullCaricamento delle foto eseguito con successoYour dive profile was updated to Facebook.Il profilo della tua immersione è stato aggiornato su Facebook.Photo upload failedUpload delle foto fallitoYour dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Il tuo profilo di immersione non è stato caricato su Facebook,
invia il testo che segue ai programmatori.
FilterWidgetFormFormText labelEtichetta di testoFilter this listFiltra questa listaFilterWidget2Reset filtersAzzera i filtriShow/hide filtersMostra/Nascondi i filtriClose and reset filtersChiudi e azzera i filtriFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.Firmware update failed!Aggiornamento del firmware fallito!Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile collegarsi al computer subacqueo.GlobeGPSEdit selected dive locationsModifica i luoghi selezionatiLocationFilterLocation: Luogo:LocationFilterModelNo location setNessun luogo impostatoMainTabLocationLuogoCoordinatesCoordinateDivemasterDivemasterBuddyCompagnoTagsTagsRatingValutazioneVisibilityVisibilitàSuitMutaDive notesNote di immersioneDive modeModalità immersioneAir temp.Temperatura atmosfericaWater temp.Temperatura dell'acquaNotesNoteEquipmentAttrezzaturaGases usedGas utilizzatiGas consumedGas consumatiCNSCNSMax. depthProfondità massimaAir pressurePressione atmosfericaDive timeTempo di immersioneTotal timeTempo totaleGas consumptionConsumo gas Extra dataDati extraAdditional data from dive computerDati aggiuntivi dal computer subacqueoDateDataTimeOraDive infoInformazioniIntervalIntervalloSACCASAvg. depthProfondità mediaOTUOTUSalinitySalinitàStatsStatisticheDepthProfonditàTemperatureTemperaturaDurationDurataDivesImmersioniPhotosFotoCylindersBomboleWeightsPesiApply changesApplica le modificheDiscard changesElimina le modificheAdd cylinderAggiungi bombolaAdd weight systemAggiungi la tipologia della pesataAir temp. [%1]Temp. aria [%1]Water temp. [%1]Temp. acqua [%1]This trip is being edited.Questo viaggio è stato editato.Multiple dives are being edited.Si stanno modificando immersioni multiple.This dive is being edited.Si sta modificando questa immersione Trip notesNote di viaggioTrip locationLuogo del viaggio/min/minDeepest diveImmersione più profondaShallowest diveImmersione più superficialeHighest total SAC of a diveCAS totale più alto di una immersioneLowest total SAC of a diveCAS totale più basso di una immersioneAverage total SAC of all selected divesCAS totale medio di tutte le immersioni selezionateHighest temperatureTemperatura più altaLowest temperatureTemperatura più bassaAverage temperature of all selected divesTemperatura media di tutte le immersioni selezionateLongest diveImmersione più lungaShortest diveImmersione più cortaAverage length of all selected divesDurata media di tutte le immersioni selezionateThese gases could be
mixed from Air and using:
Questi gas possono essere
mixati con aria e usando:
and eDiscard the changes?Elimino le modifiche?You are about to discard your changes.Stai per cancellare le modifiche.MainWindow&File&FileExport dive logsEsporta il libretto di immersioniToggle pHe graphVisualizza il grafico pHeToggle calculating all tissuesAttiva/disattiva il calcolo su tutti i tessutiToggle DC reported ceilingVisualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueoToggle calculated ceilingVisualizza il ceiling calcolatoToggle NDL, TTSVisualizza NDL, TTSToggle calculated ceiling with 3m incrementsVisualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3mConfigure &dive computerConfigura &Computer subacqueoRe-plan &diveRipianifica &immersioneToggle heart rateVisualizza il battito cardiacoToggle MODVisualizza la MODToggle EAD, END, EADDVisualizza EAD, END, EADDToggle SAC rateVisualizza il CASToggle rulerVisualizza il righello<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html>PrintStampa<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>&Log&Log&View&Vista&Help&Aiuto&Import&Importa&New logbook&Nuovo logbookNewNuovoCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Apri logbookOpenApriCtrl+OCtrl-O&Save&SalvaSaveSalvaCtrl+SCtrl+SSa&ve asSal&va comeSave asSalva comeCtrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Close&ChiudiCloseChiudiCtrl+WCtrl+WP&referencesP&referenzeImport &GPS data from Subsurface web serviceImporta dati &GPS dal web service Subsurface&Copy dive components&Copia dettagli immersioneCtrl+CCtrl+C&Paste dive components&Incolla dettagli immersioneCtrl+VCtrl+V&Profile&Profilo&Info&Info&All&Tutti&Next DC&Prossimo computer&About SubsurfaceInformazioni su &Subsurface&Globe&GloboCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.deImporta da Divelogs.de&Full screen&Tutto SchermoToggle full screenAbilita Modalità Tutto Schermo&Check for updates&Controlla aggiornamenti&Export&EsportaCtrl+ECtrl+ECtrl+Shift+CCtrl+Shift+CToggle pO₂ graphVisualizza il grafico della pO₂Toggle pN₂ graphVisualizza il grafico della pN₂Scale graphScala graficoToggle picturesVisualizza immaginiToggle tank barVisualizza barra delle bombole&Filter divelist&Filtra la lista delle immersioniToggle tissue graphVisualizza il grafico dei tessutiUser &survey&SondaggioCtrl+FCtrl+F&Print&StampaCtrl+,Ctrl+,&Quit&EsciImport from &dive computerImporta &dal computerCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber&RinumeraCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Edit device names&Modifica il nome della periferica&Add dive&Aggiungi immersioneAuto &groupRaggruppamento Automatico&Yearly statistics&Statistiche Annuali&Dive listLista immersioniCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCComputer precedenteLeftSinistraRightDestraUser &manual&Manuale utenteF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan divePianifica immersione&Import log files&Importa logbook da fileImport divelog files from other applicationsImporta log delle immersioni da altra applicazioniF11F11Open fileApri fileCancelAnnullaPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra.Print runtime tableStampa la tabella con il runtimeDo you want to save the changes that you made in the file %1?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1?Do you want to save the changes that you made in the data file?Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati?Save changes?Salvo le modifiche?Save file asApri file comeOpen dive log fileApri file di log immersioniChanges will be lost if you don't save them.Le modifiche saranno perse se tu non le salvi.WarningAvvisoPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file.Yearly statisticsStatistiche AnnualiSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)Please, first finish the current edition before trying to do another.Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre.MultiFilterFilter shows %1 (of %2) divesI Filtri mostrano %1 (di %2) immersioniOstcFirmwareCheckYou should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Avvia il Bluetooth sul tuo OSTC Sport e, prima di continuare con l'aggiornamento, esegui le stesse operazioni che fai per scaricare il logbookNot nowNon adessoUpdate firmwareAggiorna il firmwareFirmware upgrade noticeAvviso di aggiornamento del firmwareSave the downloaded firmware asSalva il firmware scaricato comeHEX files (*.hex)HEX files (*.hex)PlannerSettingsWidgetOpen circuitCircuito apertoCCRCCRpSCRpSCRft/minpiedi/minLast stop at 20ftUltima sosta a 20 piedi50% avg. depth to 20ftDal 50% della prof. media a 20ft20ft to surface20 piedi alla superficiem/minm/minLast stop at 6mUltima sosta a 6m50% avg. depth to 6mDal 50% della prof. media a 6m6m to surface6m alla superficiecuft/mincuft/minℓ/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsDefaultUnitsUnitàGraphGraficoLanguageLinguaNetworkReteFacebookFacebookFontFontFont sizeGrandezza fontDivesImmersioniUse defaultUsa il default......AnimationsAnimazioniSpeedVelocitàClear all settingsCancella tutte le impostazioniReset all settings to their default valueRiporta tutte le impostazioni ai valori inizialiSystemSistemaMetricMetricoImperialImperialePersonalizePersonalizzaDepthProfonditàmetermetrifeetpiedibarbarpsipsiliterlitrocu ftpiedi cubicicelsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgCCR: show setpoints when viewing pO₂CCR: mostra i setpoints quando osservi la pO₂CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂CCR: mostra i valori dei singoli sensori O₂ when osservi la pO₂Default CCR set-point for dive planningset-point CCR di default per la pianificazione dell'immersionepSCR O₂ metabolism ratepSCR consumo metabolico O₂pSCR ratiopSCR ratioℓ/minℓ/min1:1:System defaultImpostazione di sistema predefinitaProxyProxyProxy typeTipo di proxyHostHostPortPortaRequires authenticationRichiede autenticazioneUsernameNome utentePasswordPasswordDisconnect from FacebookDisconnetti da FacebookFilterFiltroPressurePressioneLists and tablesListe e tabelleDefault dive log fileFile del log delle immersioni di defaultDisplay invalidVisualizza le immersioni non valideDefault cylinderBombola di defaultUse default cylinderUsa la bombola di defaultSubsurface web serviceSubsurface web serviceDefault user IDID utente di defaultSave user ID locally?Salvare ID utente localmente?VolumeVolumeTemperatureTemperaturaWeightPesolbslbsTime unitsUnità di TempoMinutesMinutiSecondsSecondiShowMostraGFLow at max depthGFLow alla massima profonditàMiscVariePreferencesPreferenzeAscent/descent speed denominatorDenominatore della risalita/discesa Threshold when showing pO₂Soglia quando è visibile la pO₂Threshold when showing pN₂Soglia quando è visibile la pN₂Threshold when showing pHeSoglia quando è visibile la pHeMax pO₂ when showing MODMassima pO₂ a cui mostrare la MODDraw dive computer reported ceiling redColora di rosso il ceiling riportato dal computerShow unused cylinders in Equipment tabMostra bombole non utilizzate nel pannello dell'attrezzaturaShow average depthMostra profondità mediaGFLowGFLowGFHighGFHighNo proxyNessun proxySystem proxyProxy di sistemaHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSTo disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button belowPer disconnettere Subsurface dal tuo account Facebook, usa il bottone in bassoTo connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timelinePer connetterti a Facebook, per favere inserisci le tue credenziali. Questo permette a Subsurface di pubblicare le immersioni sulla tua bachecaRestart requiredRichiesto riavvioTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Se clicchi OK, tutte le impostazionei di Subsurface verranno riportate ai loro valori di default. La modifica sarà immediata.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileApri il log delle immersioni di defaultWarningAvvisoPrintDialog&Preview&AnteprimaP&rint&StampaPrintStampaPrintLayoutDive#Immersione nºDateDataDepthProfonditàDurationDurataMasterMasterBuddyCompagnoLocationLuogoSubsurface cannot find a usable printer on this system!Subsurface non trova una stampante adatta su questo computer!PrintOptions&6 dives per page&6 immersioni per pagina&1 dive per page&1 immersioni per pagina&2 dives per page&2 immersioni per pagina&Table print&Stampa tabellaPrint optionsOpzioni di stampaPrint only selected divesStampa solo le immersioni selezionatePrint in colorStampa a coloriProf&ile on topProfilo in alto&Notes on topNote in altoPrint typeStampa tipoOrderingOrdinamentoProfilePrintModelunknownsconosciutoDive #%1 - %2Immersione nº%1 - %2Max depth: %1 %2Massima profondità: %1 %2Duration: %1 minDurata: %1 minGas used:Gas usato:Tags:Tags:SAC:CAS:Weights:Pesi:Notes:Note:Divemaster:Divemaster:Buddy:Compagno:Suit:Muta:Viz:VisibilitàRating:Valutazione:ProfileWidget2 (#%1 of %2)(nº%1 of %2)Unknown dive computerComputer sconosciutoShow NDL / TTS was disabled because of excessive processing timeLa visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempoMake first divecomputerRendilo computer principaleDelete this divecomputerCancella questo computer subacqueoAdd gas changeAggiungi un cambio gas (Tank %1)(Bombola %1)Add set-point changeAggiungi un cambio di set-pointAdd bookmarkAggiungi un segnalibroRemove eventRimuovi eventoHide similar eventsNascondi eventi similiEdit nameModifica il nomeAdjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2)Unhide all eventsMostra tutti gli eventiHide eventsNascondi gli eventiHide all %1 events?Nascondi tutti gli eventi %1?Remove the selected event?Rimuovere l'evento selezionato?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkModifica il nome del bookmarkCustom name:Nome personalizzato:Name is too long!Il nome è troppo lungoQObjectAIRARIAOXYGENOSSIGENORemove this pointRimuovi questo puntoCloseChiudiAverageMediaMinimumMinimoMaximumMassimoMove the map and double-click to set the dive locationSpostare la mappa e fare doppio-click per definire la posizione dell'immersionekgkglbslbsftftmmpsipsibarbarllcuftpiedi cubiInvalid response from serverRisposta non valida dal serverExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundTag XML atteso 'DiveDateReader' non trovatoMalformed XML response. Line %1: %2Risposta XML malformata. Linea %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer.Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.RenumberDialogRenumberRinumeraNew starting numberNuovo numero di inizioNew numberNuovo numeroResetSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.SearchBarFormFormSetpointDialogRenumberRinumeraNew set-point (0 for OC)Nuovo set-point (0 for OC)barbarShiftImageTimesDialogShift times of image(s) bySposta l'orario delle immagini dih:mmh:mmShift selected image timesCambia l'orario delle immagini selezionateEarlierPrimaLaterDopoTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone.Determine camera time offsetDetermina la differenza d'ora della fotocameraSelect image of divecomputer showing timeSelezione un'immagine del computer che mostra l'oraWhich date and time are displayed on the image?Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine?Open image fileApri il file dell'immagineImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Files immagine (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesCambia l'orario delle immersioni selezionateShift times of selected dives byCambia l'orario delle immersioni selezionate diShifted time:Orario modificato:Current time:Orario corrente:0:00:0h:mmh:mmEarlierPrimaLaterDopoSocialNetworkDialogDive date: %1
Data dell'immersione: %1
Duration: %1
Durata: %1
h:abbreviation for hours plus separatorh:minabbreviation for minutesminDive location: %1
Luogo immersione: %1
Buddy: %1
Compagno: %1
Divemaster: %1
Divemaster: %1
%1
%1SocialnetworksDialogDialogDialogoThe text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).Il testo a destra sarà pubblicato su Facebook come descrizione insieme all'immagine del profilo di immersione. Il nome dell'album è obbligatorio (il profilo sarà pubblicato in quell'album).AlbumAlbumThe profile picture will be posted in this album (required)Il profilo di immersione sarà pubblicato in questo album (obbligatorio)IncludeIncludiDate and timeData e oraDurationDurataLocationLuogoDivemasterDivemasterBuddyCompagnoNotesNoteFacebook post previewAnteprima della pubblicazione su FacebookSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceInformazioni su Subsurface&License&Licenza&WebsiteSito web&Close&Chiudi<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceWebserviceConnecting...In connessione...Download finishedDownload finitoDownload error: %1Errore scaricamento: %1Connection error: Errore di connessione:Download successfulScaricamento eseguitoInvalid user identifier!Identificatore dell'utente non valido!Enter User ID and click DownloadInserisci la User ID e click DownloadCannot parse response!Non posso analizzare la risposta!SuitFilterSuits: Mute:SuitsFilterModelNo suit setNessun set di muteTableViewGroupBoxCasellaDiGruppoTagFilterTags: Tag:TagFilterModelEmpty tagsTag vuotiTankInfoModelDescriptionDescrizionemlmlbarbarToolTipItemInformationInformazioneTripItem (%1 shown) (%1 mostrati)UpdateManagerCheck for updates.Controlla gli aggiornamenti.Subsurface was unable to check for updates.Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti.The following error occurred:Si è verificato il seguente errore:Please check your internet connection.Per favore controlla la tua connessione InternetYou are using the latest version of Subsurface.Stai usando la versione più recente di SubsurfaceA new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla.A new version of Subsurface is available.E' disponibile una nuova versione di SubsurfaceLatest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.La versione più recente è %1, per favore controlla %2 la nostra pagina di download %3 per le informazioni su come aggiornare.Newest release version is La versione più recente èThe server returned the following information:Il server ha restituito le seguenti informazioni:Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Subsurface controlla la disponibilità di una nuova versione ogni due settimane. Se non vuoi che Subsurface continui a controllare, per favore fai clic su RifiutaDeclineRifiutaAcceptAccettaAutomatic check for updatesControllo automatico degli aggiornamentiUserManualUser manualManuale utenteCannot find the Subsurface manualManuale di Subsurface non trovatoUserSurvey<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html><html><head/><body><p>Ci piacerebbe conoscere meglio i nostri utenti, le loro preferenze e abitudini. Per favore dedicaci un minuto per riempire il questionario e inviarlo al team di Subsurface.</p></body></html>Other software/sourcesAltri software/fontiManually entering divesImmisione manuale delle immersioni User surveySondaggioSubsurface user surveySondaggio degli utenti di SubsurfaceTechnical diverSubacqueo tecnicoRecreational diverSubacqueo ricreativoDive plannerPianificatore di immersioniSupported dive computerComputer subacqueo supportatoAndroid/iPhone companion appAndroid/iPhone companion appAny suggestions? (in English)Altri suggerimenti? (in Inglese)The following information about your system will also be submitted.Saranno inoltre inviate le seguenti informazioni sul tuo computer.What kind of diver are you?Che tipo di subacqueo sei?Where are you importing data from?Da dove importi i dati di immersione?
Operating system: %1
Sistema operativo: %1
CPU architecture: %1Architettura CPI: %1
OS CPU architecture: %1
OS architettura CPU: %1
Language: %1
Lingua: %1Should we ask you later?Possiamo richiedertelo in seguito?Don't ask me againNon chiedermelo di nuovoAsk laterChiedi in segutoSubmit user survey.Invia il sondaggio.Ask again?Chiedo di nuovo?SendInviaSubsurface was unable to submit the user survey.Subsurface non è stato in grado di inviare il sondaggio.The following error occurred:Si è verificato il seguente errore:Please check your internet connection.Per favore controlla la tua connessione InternetSurvey successfully submitted.Sondaggio inviato con successo.There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1S'è verificato un errore nella ricerca degli aggiornamenti.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionDescrizionekgkgWebServicesWeb service connectionConnessione al web serviceStatus:Status:Enter your ID hereInserisci il tuo ID quiDownloadDownloadUser IDID utenteSave user ID locally?Salvare ID utente localmente?PasswordPasswordUploadInviaOperation timed outL'operazione è durata troppoTransferring data...Trasferimenti dati...WeightModelTypeTipoWeightPesoClicking here will remove this weight system.Cliccando qui verrà rimossa la zavorra.WriteSettingsThreadFailed!Operazione non riuscita!This feature is not yet available for the selected dive computer.Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer selezionato.Could not a establish connection to the dive computer.Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAnno
> Mese / Viaggio#nDuration
TotalDurata
Totale
Average
Media
Shortest
Più corta
Longest
Più lungaDepth (%1)
AverageProfondità (%1)
Media
Minimum
Minimo
Maximum
MassimoSAC (%1)
AverageCAS(%1)
MediaTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MediagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftpiedi cubimmftftm/minm/minm/sm/sft/minpiedi/minft/sft/slbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) oder (%s)airariaintegratedintegratobeltcinturaanklecavigliabackplate weightpeso della piastraclip-onclip-onFailed to read '%s'Impossibile leggere '%s'Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menuNon posso aprire il file CSV %s; per favore usa la finestra Importa logbook da filePoseidon import failed: unable to read '%s'Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s'Mouth piece position OCBoccaglio in posizione OCMouth piece position CCBoccaglio in posizione CCMouth piece position unknownPosizione del boccaglio sconosciutaMouth piece position not connectedPosizione del boccaglio non connessoPower offSpentoO₂ calibration failedCalibrazione O₂ fallitaO₂ calibrationCalibrazione O₂No matching DC found for file '%s'Nessun computer corrispondente per il file '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dIl numero massimo di colonne supportate nel file CSV è di %dnonenessunodeco stopdeco stopbatterybatteriarbtrbtascentrisalitaceilingceilingworkloadcarico di lavorotransmittertrasmettitoreviolationviolazionebookmarksegnalibrosurfacesuperficiesafety stopsosta di sicurezzagaschangecambio gassafety stop (voluntary)sosta di sicurezza (facoltativa)safety stop (mandatory)sosta di sicurezza (obbligatoria)deepstopdeepstopceiling (safety stop)ceiling (sosta di sicurezza)divetimedurata immersionebelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timesotto il pianomaxdepthprofondità massimaOLFOLFairtimetempo in ariargbmrgbmheadingintestazionepO₂pO₂tissue level warningavviso del livello dei tessutinon stop timetempo di non stopinvalid event numbernumero evento non validoUnable to create parser for %s %sImpossibile creare un parser per %s %sError registering the dataErrore registrando la dataError parsing the datetimeErrore analizzando la data/il tempoDive %d: %sImmersione #%d: %sError parsing the divetimeErrore analizzando il tempo di immersioneError parsing the maxdepthErrore analizzando la profondità massimaError parsing temperatureErrore analizzando la temperaturaError parsing the gas mix countErrore analizzando il conteggio della miscela di gasError obtaining water salinityErrore nell'ottenimento della salinità dell'acquaError obtaining surface pressureErrore nell'ottenere la pressione superficialeError obtaining divemodeErrore nell'ottenere la modalità di immersioneError parsing the gas mixErrore analizzando la miscela di gasError parsing the samplesErrore analizzando i campioniEvent: waiting for user actionEvento: in attesa dell' azione dell'utente.model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Errore registrando il gestore degli eventi.Error registering the cancellation handler.Errore registrando il gestore della cancellazione.Dive data import errorErrore importazione dati immersioneUnable to create libdivecomputer contextImpossibile creare un contesto libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Impossibile aprire %s %s (%s)Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)Privilegi insufficienti per aprire il dispositivo %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Lettura di strane percentuali %s
Failed to parse '%s'Impossibile analizzare '%s'Database query dm4_events failed.
Database query dm4_events non riuscita.
Database query dm4_tags failed.
Database query dm4_tags non riuscita.
Database query shearwater_cylinders failed.
Database query shearwater_cylinders non riuscita.
Database query shearwater_changes failed.
Database query shearwater_changes non riuscita.
Database query shearwater_profile_sample failed.
Database query shearwater_profile_sample non riuscita.
Database query cobalt_cylinders failed.
Database query cobalt_cylinders non riuscita.
Database query cobalt_buddies failed.
Database query cobalt_buddies non riuscita.
Database query cobalt_visibility failed.
Database query cobalt_visibility non riuscita.
Database query cobalt_location failed.
Database query cobalt_location non riuscita.
Database query cobalt_location (site) failed.
Database query cobalt_location (site) non riuscita.
Database query cobalt_profile_sample failed.
Database query cobalt_profile_sample non riuscita.
Database connection failed '%s'.
Connessione al database fallita '%s'.
Database query failed '%s'.
Interrogazione al database fallita '%s'.
Can't open stylesheet %sNon é possibile aprire il foglio di stile %sEAN%dEAN%dCan't find gas %sNon trovo il gas %sToo many gas mixesTroppe miscele gasDecompression calculation aborted due to excessive timeCalcolo della decompressione annullato per tempo eccessivobased on GFlow = %d and GFhigh = %dbasato su GFlow = %d e GFhigh = %dSubsurface dive planPiano di immersione di Subsurface depthprofonditàruntimeruntimedurationduratagasgasTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Passare a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar)Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sPassaggio a %.*f %s al %d:%02d min - runtime %d:%02u con %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar)Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sRimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dmin(SP = %.1fbar)(SP = %.1fbar)Switch gas to %s (SP = %.1fbar)Cambio gas a %s (SP = %.1fbar)Switch gas to %sPassa al gas %sCNSCNSOTUOTUGas consumption (CCR legs excluded):Consumo del gas (CCR legs escluse):Gas consumption:Consumo gas:Warning:AvvisoDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA RICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA' DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI.this is more gas than available in the specified cylinder!il gas necessario è superiore a quello disponibile nella bombolanot enough reserve for gas sharing on ascent!riserva di gas non sufficiente per la condivisione in risalita%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s durante la risalita pianificata) di %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %slow pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %sValore pO₂ basso %.2f a %d:%02u con il gas %s aalla profondità %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@:%d:%02d
D:%.1f%s
P: %d%s
P:%d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
CAS: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO₂%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN₂ %s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Sosta di sicurezza: Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deco: temo di sosta sconosciuto @ %.0f%s
In deco
In deco
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
In deco (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Ceiling calcolato %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tessuto %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
Battito cardiaco: %d
bearing: %d
Direzione: %d
mean depth to here %.1f%s
Profondità media fin qui %.1f%s
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 immersioni)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 immersione)boatbarcashorerivadriftin correntedeepprofondocaverncavernaiceghiacciowreckrelittocavegrottaaltitudealtitudinepoolpiscinalakelagoriverfiumenightnottefreshacqua dolcestudentallievophotofotovideovideoinstructoristruttoredecodecoOC-gasOC-gasdiluentdiluenteoxygenossigenoℓℓmore than %d dayspiù di %d giorni%dd %dh %dmin%dg %dh %dmin%dh %dmin%dg %dminfor dives #per l'immersione nºfor selected divesper le immersioni selezionatefor dive #%dper l'immersione nº%dfor selected diveper l'immersione selezionatafor all divesper tutte le immersioni(no dives)(nessuna immersione)SunDomMonLunTueMarWedMerThuGioFriVenSatSabJanGenFebFebMarMarAprAprMayMagJunGiuJulLugAugAgoSepSetOctOttNovNovDecDicunknownsconosciutodatadata%s %s%s %sUemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: il file system è quasi pieno.
Sconnetti/riconnetti il computer
e clicca 'Riprova'Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: il file system è pieno.
disconnetti/riconnetti il computer
e prova di nuovoShort write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Scrittura breve sul file req.txt
Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?divelog #divelog #divespot #luogo di immersione #details for #dettagli per #wetsuitmuta umidasemidrysemi stagnadrysuitMuta stagnashortyshortyvestmaglialong johnlong johnjacketGAVfull suitmuta intera2 pcs full suitMuta intera 2 pezzimembranemembranaInitialise communicationInizializza il colloquioUemis init failedImpossibile inizializzare l'UemisStart downloadInizio downloadSafety stop violationViolazione della tappa di sicurezzaSpeed alarmAllarme di velocitàSpeed warningAvviso velocitàpO₂ green warningAvviso verde pO₂pO₂ ascend warningAvviso pO₂ in risalitapO₂ ascend alarmAllarme pO₂ in risalitaTank pressure infoInformazione sulla pressione della bombolaRGT warningAvviso RGTRGT alertAllarme RGTTank change suggestedSuggerimento di cambio bombolaDepth limit exceededLimite di profondità superatoMax deco time warningAvviso della massima deco raggiuntaDive time infoInformazione sul tempo di immersioneDive time alertAllarme sul tempo di immersioneMarkerMarcatoreNo tank dataNessun dato sulla bombolaLow battery warningAvviso batteria scaricaLow battery alertAllarme batteria scaricaCan't open file %sNon posso aprire il file %sNumberNumeroDateDataTimeOraLocationLuogoAir temp.Temperatura atmosfericaWater temp.Temperatura dell'acquaStatisticsStatisticheRatingValutazioneVisibilityVisibilitàDurationDurataDivesImmersioniExpand allEspandi tuttoCollapse allMinimizza tuttoTripsViaggiAdvanced searchRicerca avanzataDivemasterDivemasterBuddyCompagnoSuitMutaTagsTagsNotesNoteShow more detailsMostra maggiori dettagliYearly statisticsStatistiche AnnualiYearAnnoTotal timeTempo totaleAverage timeDurata mediaShortest timeDurata più breveLongest timeDurata più lungaAverage depthProfondità mediaMin. depthProfondità minimaMax. depthProfondità massimaMin. SACCAS minimoMax. SACCAS massimoAverage temp.Temperatura mediaMin. temp.Temperatura minimaMax. temp.Temperatura massimaBack to listIndietro alla listaDive equipmentAttrezzaturaWork pressurePressione di esercizioStart pressurePressione inizialeEnd pressurePressione finaleDive statusStato dell'immersioneAverage SACCAS medioDive No.Immersione n.Dive profileProfilo di immersioneDive informationinformazioni dell'immersioneTypeTipoSizeDimensioneGasGasWeightPesoEventsEventiNameNomeValueValoreCoordinatesCoordinateDate:Data:Time:Ora:Duration:Durata:minminMax. depth:profondità massimaAir temp.:Temperatura dell'ariaWater temp.:Temperatura dell'acquaLocation:Luogo:Notes:Note:NNSSEEWWplannerSettingsWidgetFormFormRatesVelocitàAscentRisalitabelow 75% avg. depthMeno del 75% della prof. mediam/minm/minDescentDiscesasurface to the bottomDalla superficie al fondoPlanningPianificazioneGF lowGF low%%GF highGF highDrop to first depthDiscesa immediataLast stop at 6mUltima sosta a 6mPlan backgas breaksPianifica i break in backgasGas optionsImpostazioni gasBottom SACCAS sul fondoDeco SACCAS in decoBottom pO₂pO₂ sul fondoDeco pO₂pO₂ in decoℓ/minℓ/minDive notesNote di immersioneDisplay runtimeMostra il runtimeDisplay segment durationMostra la durata del segmentoDisplay transitions in decoMostra i cambi tappa in decoVerbatim dive planPiano di immersione dettagliatobarbar75% to 50% avg. depthDal 75% al 50% della prof. media50% avg. depth to 6mDal 50% della prof. media a 6m6m to surface6m alla superficieIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsNel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle sosteIn dive plan, show duration (relative time) of stopsNel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle sosteIn diveplan, list transitions or treat them as implicitNel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti