UTF-8 BuddyFilter Person: Searches for buddies and divemasters BuddyFilterModel No buddies ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Could not open backup file: %1 Setting successfully written to device Device firmware successfully updated Device settings successfully reset ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta ... ... Retrieve available details Save changes to device Backup Restore backup Update firmware Cancel Atcelt OSTC 3 Basic settings Serial No. Firmware version Custom text Language Valoda English German French Italian Dive mode OC CC Gauge Apnea Date format MMDDYY DDMMYY YYMMDD Saturation % Desaturation Last deco m m Brightness Eco Medium High Sampling rate 2s 10s Units Mērvienības m/°C ft/°F Dive mode color Standard Red Green Blue Salinity (0-5%) Sync dive computer time with PC Compass gain Read settings from backup file or from device before writing to the device Read settings from backup file or from device before writing to a backup file OSTC, Mk.2/2N/2C 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Show safety stop Reset device to default settings Alt GF can be selected underwater Suunto Vyper family Advanced settings Future TTS Pressure sensor offset GFLow GFLow GFHigh GFHigh Decotype mbar min ZH-L16 ZH-L16+GF Alt GFLow Alt GFHigh Flip screen Gas settings %O2 %He Type Tips Change depth Gas 1 Gas 2 Gas 3 Gas 4 Gas 5 Dil 1 Dil 2 Dil 3 Dil 4 Dil 5 Set point [cbar] Change depth [m] SP 1 SP 2 SP 3 SP 4 SP 5 O2 in calibration gas Fixed setpoint Sensor Setpoint fallback cbar ppO₂ max ppO₂ min P1 (medium) Suunto safety level P2 (high) Suunto safety level Total dive time kg/ℓ Apnoea Safety level Altitude range Model Modelis Number of dives Max depth Maks. dziļums P0 (none) Suunto safety level Sample rate 20s 30s 60s Computer model min min 24h 12h Time format Imperial Imperiāls Metric Metrisks s Light Gaišs Depth alarm Time alarm Salinity Sāļums MM/DD/YY DD/MM/YY YY/MM/DD ZH-L16 CC L16-GF OC L16-GF CC PSCR-GF Dive computer details read successfully. Backup files (*.xml) An error occurred while saving the backup file. %1 Backup succeeded Your settings have been saved to: %1 Backup dive computer settings XML backup error Restore dive computer settings XML restore error An error occurred while restoring the backup file. %1 Restore succeeded Your settings have been restored successfully. Select firmware file All files (*.*) CylindersModel Type Tips Size Izmērs He% He% O O Work press. Start press. Uzsākšanas spiedums. End press. Gala spiedums. Switch at Pārslēgties uz Clicking here will remove this cylinder. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet balonu. Cylinder cannot be removed Balons never būt noņemts. This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Šī gāze jau ir pielietota. Var noņemt tikai tos cilindrus, kuri nav pielietoti niršanā. DiveComponentSelectionDialog Component selection Which components would you like to copy Location Vieta Suit Kostīms GPS coordinates Divemaster Niršanas speciālists Buddy Draugs Rating Novērtējums Visibility Redzamība Notes Piezīmes Tags Tagi Weights Sver Cylinders Cilindri DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Likvidēt izvēlētus datorus? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Vai Jūs esat pārliecināti ka gribat likvidēt izvēlētus datorus? Edit dive computer nicknames Rediģēt niršanas datoru iesaukas DiveComputerModel Model Modelis Device ID Ierīces ID Nickname Lietotājvārds Clicking here will remove this dive computer. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet niršanas datoru. DiveEventItem Bailing out to OC Pāreja uz OC begin Starts with space! Kļūda: %1 end Starts with space! beigas DiveItem # # Date Datums Rating Novērtējums Depth(%1) m m ft ft Duration Ilgums Temp(%1%2) Weight(%1) kg kg lbs mārciņa Suit Kostīms Cyl Balons Gas SAC(%1) /min /min OTU OTU Max CNS Maks. CNS Location Vieta DiveListView Expand all Izvērst visu Collapse all Savērst visu Collapse others Savērst pārējus Remove dive(s) from trip Noņemt niršanas reizi(-es) no ceļojuma Create new trip above Izveidot jaunu ceļojumu augšup Add dive(s) to trip immediately above Nekavējoties pievienot niršanu(-as) ceļojumam augšup Add dive(s) to trip immediately below Tūlītēji pievienot niršanu(-as) pie apakšēja ceļojuma Merge trip with trip above Saplūdināt ceļojumu ar augšējo Merge trip with trip below Saplūdināt ceļojumu ar apakšējo Delete dive(s) Izdzēst niršanu(-as) Mark dive(s) invalid Atzīmēt niršanu(-as) kā nepareizus Merge selected dives Saplūdināt izvēlētas niršanas Renumber dive(s) Pārnumurēt niršanu(-as) Shift times Nobīdīt laikus Load images Ielādēt attēlus Open image files Atvērt attēla failu Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Attēlu faili (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLogExportDialog Export format Eksportēšanas formāts Subsurface XML Subsurface XML UDDF UDDF divelogs.de divelogs.de CSV CSV Worldmap Pasaules karte Selection Izvēle Selected dives Izvēlētas niršanas All dives Visas niršanas HTML HTML Export dive log files Niršanas žurnālu eksportēšana General export DiveShare Image depths General settings Subsurface numbers Numuri Subsurface Export yearly statistics Export list only Eksportēt tikai sarakstu Style options Stila opcijas Font Fonts Font size Fonta izmērs 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Tēma Light Gaišs Sand Smilts UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF faili (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV faili (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Send the dive data to divelogs.de website. Send the dive data to dive-share.appspot.com website HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Subsurface native XML format. Write depths of images to file. Export UDDF file as Eksportēt UDDF failu kā Export CSV file as Eksportēt CSV failu kā Export world map Eksportēt pasaules karti HTML files (*.html) HTML faili (*.html) Export Subsurface XML Eksportēt Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) XML faili (*.xml, *.ssrf) Save image depths Export HTML files as Eksportēt HTML failus, kā Can't open file %s Nevar atvērt failu %s DiveLogImportDialog Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana CSV options CSV opcijas Pre-configured imports Importa veidnes Depth Dziļums Stopdepth Pieturas dziļums Pressure Spiediens PO2 PO₂ Time Laiks Temp Temp. NDL NDL TTS TTS Cns CNS Field separator Lauka atdalītājs Units Vienības Metric Metrisks Imperial Imperiāls Manual dives Roku niršanas Dive # Niršana # Date Datums Duration Ilgums Tags Tagi Location Vieta Gps GPS Max depth Maks. dziļums Field configuration Lauka konfigurēšana Mean depth Vid. dziļums Buddy Draugs Notes Piezīmes Weight Svars DivePlanner Altitude Augstums Planned dive time Plānots dive laiks ATM pressure Atmosfēras spiediens Salinity Sāļums mbar mbar m m kg/ℓ DivePlannerPointsModel unknown nezināms Final depth Gala dziļums Run time Izpildes laiks Duration Ilgums Used gas Izm. gāze CC set point CC regulēšana Discard the plan? Atcelt plānu? You are about to discard your plan. Jūs taisāties atcelt plānu. DivePlannerWidget Dive planner points Niršanas vietas Available gases Pieejamas gāzes Add dive data point Pievienot niršanas vietu Save new DivePlotDataModel Depth Dziļums Time Laiks Pressure Spiediens Temperature Temperatūra Color Krāsa Pressure S Spiedums S pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Ambient pressure Pressure I Spiediens I User entered Ievādīts lietotājs Cylinder index Balona indekss Ceiling Maksimāla dekompr. pietura SAC SAC DiveShareExportDialog Dialog User ID Lietotāja ID Get user ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Keep dives private Upload dive data DiveTripModel # # Date Datums Rating Novērtējums Depth Dziļums Temp Temp. Weight Svars SAC SAC m m ft ft Weight(%1) Suit Kostīms Cyl Balons Gas SAC(%1) /min /min Max CNS Maks. CNS Location Vieta kg kg Depth(%1) Duration Ilgums Temp(%1%2) lbs mārciņa OTU OTU DivelogsDeWebServices no dives were selected neviena niršana nebija izvēlēta failed to create zip file for upload: %s neizdevas izveidot ZIP failu augšupielādēšanai: %s cannot create temporary file: %s nevar izveidot pagaidu failu: %s internal error: %s iekšēja kļūda: %s internal error iekšēja kļūda Done Izdarīts Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 Corrupted download Bojāta lejupielādēšana The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: %1 Upload failed Augšupielādēšana neizdodas Upload successful Sekmīga augšupielādēšana Login failed Pieteikšanās neizdevās Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi Error: %1 Kļūda: %1 Upload finished Augšupielādēšana ir pabeigta DownloadFromDCWidget OK OK Error Kļūda Retry Atkārtot Find Uemis dive computer Atrast Uemis niršanas datoru Choose file for divecomputer download logfile Izvēliet failu priekš žurnāla lejupielādēšanas no niršanas datora Log files (*.log) Žurnalēšanas faili (*.log) Warning Brīdinājums Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. Choose file for divecomputer binary dump file Izvēliet failu priekš niršanas datora bināra izraksta Dump files (*.bin) Izraksta faili (*.bin) DownloadFromDiveComputer Vendor Ražotājs Download from dive computer Lejupielādēt no niršanas datora Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta Dive computer Niršanas dators ... ... Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas OK Labi Cancel Atcelt Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu Download into new trip ExtraDataModel Key Value FilterWidget Form Veids Text label Filter this list FilterWidget2 Reset filters Show/hide filters Close and reset filters FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Firmware update failed! Could not a establish connection to the dive computer. GlobeGPS Edit selected dive locations Rediģēt izvēlētas niršanas vietas LocationFilter Location: LocationFilterModel No location set MainTab Location Vieta Coordinates Koordinātas Divemaster Niršanas speciālists Buddy Draugs Tags Tagi Rating Novērtējums Visibility Redzamība Suit Kostīms Dive notes Niršanas piezīmes Air temp. Gaisa temp. Water temp. Ūdens temp. Notes Piezīmes Equipment Aprīkojums Gases used Izmant. gāzes Gas consumed Patērēta gāze CNS CNS Max. depth Maks. dziļums Air pressure Gaisa spiediens Dive time Niršanas laiks Total time Kopējais laiks Gas consumption Gāzes patērēšana Extra data Additional data from dive computer Date Datums Time Laiks Dive info Niršanas informācija Interval Intervāls SAC SAC Avg. depth Vid. dziļums OTU OTU Salinity Sāļums Stats Statistika Depth Dziļums Temperature Temperatūra Duration Ilgums Dives Niršanas Photos Fotogrāfijas Cylinders Cilindri Add Cylinder Pievienot cilindri Weights Sver Add Weight System Pievienot svara sistēmu Save Saglabāt Cancel Dzēst Air temp. [%1] Gaisa temp. [%1] Water temp. [%1] Ūdens temp. [%1] This trip is being edited. Ceļojuma rediģēšana. Multiple dives are being edited. Daudzkārtīga ceļojumu rediģēšana. This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. Trip notes Ceļojuma piezīmes Trip location Ceļojuma vieta /min /min Deepest dive Visdziļākā niršana Shallowest dive These gases could be mixed from Air and using: and un Discard the changes? Atcelt izmaiņas? You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. MainWindow &File &Fails Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku Toggle calculating all tissues Toggle DC reported ceiling Toggle calculated ceiling Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Configure &dive computer Re-plan &dive Toggle pO2 Graph Toggle pN2 Graph Toggle heart rate Pārslēgt pulsu Toggle MOD Pārslēgt MOD Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD Toggle SAC rate SAC Toggle ruler <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Niršanas plāna detaļas</span></p></body></html> Print Drukāt <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> &Log &Žurnāls &View &Skats &Help &Palīdzība &Import &Imports &New logbook &Jauns žunāls New Jauns Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Atvērt žurnālu Open Atvērt Ctrl+O Ctrl+O &Save &Saglabāt Save Saglabāt Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Saglabāt kā Save as Saglabāt kā Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close Aizvērt Close Aizvērt Ctrl+W Ctrl+w P&references Preferences Import &GPS data from Subsurface web service Importēt &GPS datus no Subsurface servissa &Copy dive components Ctrl+C &Paste dive components Ctrl+V &Profile Profils &Info Info &All Visi &Next DC Nākamais DC &About Subsurface Par Subsurface &Globe Karte Ctrl+I Ctrl+l Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de &Full screen Pilnekrāns Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas &Export Eksports Export Dive Logs Žurnāla Eksports Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Shift+C Scale graph Toggle pictures Toggle tank bar &Filter divelist Toggle tissue graph Ctrl+F &Print &Drukāt Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Pabeigt Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Pārnumurēt Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Edit device names &Rediģēt ierīces vārdu &Add dive &Pievienot niršanu Auto &group &Auto-grupēšana &Yearly statistics &Gada statistika &Dive list &Niršanas saraksts Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC Left Pa kreisi Right Pa labi User &manual F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive Plānotājs &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām F11 F11 Open file Atvērt failu Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? Save changes? Saglabāt izmaiņas? Save file as Saglabāt kā Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. Warning Brīdinājums Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives PlannerSettingsWidget ft/min ft/min Last stop at 20ft Pēdējā pietura pie 20ft 50% avg. depth to 20ft 20ft to surface m/min m/min Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m 50% avg. depth to 6m 6m to surface cuft/min ℓ/min PreferencesDialog Defaults Noklusējumi Units Mērvienības Graph Grafiks Language Valoda Network Tīkls Font Fonts Font size Fonta izmērs Dives Niršanas Use default ... ... Animations Animācija Speed Ātrums Clear all settings Dzēst visus iestatījumus Reset all settings to their default value System Sistēma Metric Metrisks Imperial Imperiāls Personalize Personalizēt Depth Dziļums meter metrs feet pēda bar bar psi psi liter litrs cu ft ft³ celsius celsija fahrenheit fārenheita kg kg System default Sistēmas noklusējama iestādīšana Proxy Proxy Proxy type Proxy veids Host Port Ports Requires authentication Vajadzīga autorizācija Username Lietotājvārds Password Parole Filter Filtrs Pressure Spiediens Lists and tables Saraksti un tabulas Default dive log file Noklusējama niršanas datne Display invalid Izrādīt nederīgu Default cylinder Noklusējamais balons Use default cylinder Izmantot noklusējamo balonu Subsurface web service Subsurface tīmekļa serviss Default user ID Lietotāja ID pēc noklusējama Save user ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? Volume Tilpums Temperature Temperatūra Weight Svars lbs lbs Time units Laika mērvienības Minutes Minūtes Seconds Sekundes Show Parādīt GFLow at max depth GFLow maks. dziļumā Misc Dažāds Preferences Priekšrocības Ascent/descent speed denominator Pacelšanas/nolaišanas ātruma saucējs Threshold when showing pO₂ Sliekšņu vērtība pO₂ Threshold when showing pN₂ sliekšņu vērtība pN₂ Threshold when showing pHe sliekšņu vērtība pHe Max pO₂ when showing MOD maks ppO₂ parādot MOD Draw dive computer reported ceiling red Show unused cylinders in Equipment tab Show average depth Parādīt vidējo dziļumu GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy System proxy HTTP proxy HTTP proxy SOCKS proxy SOCKS proxy Restart required Ir nepieciešams restarts To correctly load a new language you must restart Subsurface. Lai pareizi atspoguļotu jaunu valodu Jums jārestartē Subsurface. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Atvērt noklusējamo žurnalēšanas datni Warning Brīdinājums PrintDialog &Preview &Priekšskatījums P&rint Drukāt Print Drukāt PrintLayout Dive# Niršana# Date Datums Depth Dziļums Duration Ilgums Master Speciālists Buddy Draugs Location Vieta Subsurface cannot find a usable printer on this system! PrintOptions &6 dives per page &1 dive per page &2 dives per page &Table print Print options Drukas opcijas Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas Print in color Drukāt krāsaino Prof&ile on top &Notes on top Print type Drukāt tipu Ordering Sakārtošana ProfilePrintModel unknown nezināms Dive #%1 - %2 Niršana #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Maks. dziļums: %1 %2 Duration: %1 min Ilgums: %1 min Gas used: Izm. gāze: Tags: Tagi: SAC: SAC: Weights: Krava: Notes: Piezīmes: Divemaster: Niršanas speciālists: Buddy: Draugs: Suit: Kostīms: Viz: Redz.: Rating: Novērtējums: ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 no %2) Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Make first divecomputer Padarīt niršanas datoru par pirmo Delete this divecomputer Nodzēst šo niršanas datoru Add gas change Pievienot gāzes maiņu (Tank %1) Add bookmark Pievienot grāmatzīmi Remove event Noņemt notikumu Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus Edit name Rediģēt vārdu Unhide all events Parādīt visus notikumus Hide events Paslēpt notikumus Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu Custom name: Vārds: Name is too long! QObject AIR Gaisa Remove this point Noņemt šo vietu Close Aizvērt Average Vidējais Minimum Minimums Maximum Maksimums Move the map and double-click to set the dive location Pārvietojiet karti un klikšķiet divreiz, lai atzīmētu niršanas vietu kg kg lbs mārciņa ft pēda m m psi psi bar bar l l cuft kub. pēda Invalid response from server Nederīga servera atbilde Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. RenumberDialog Renumber Pārnumurēt New starting number Jauns sākuma skaitlis New number Jauns numurs ResetSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. SearchBar Form Veids ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Nobīdīt attēls(-u) laikus uz h:mm h:mm Shift selected image times Nobīdīt izvēlētus laikus Earlier Agrāk Later Vēlāk To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? Open image file Atvērt attēla failu Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Attēlu faili (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc Shifted time: Pabīdīts laiks: Current time: Tekošais laiks: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Agrāk Later Vēlāk SubsurfaceAbout About Subsurface Par Subsurface &License &Atļauja &Website &Tīmekļvietne &Close Azivērt <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatformu niršanas žurnāla programmatūra<br><span style='font-size: 8pt'>Linuss Torvaldss, Dirks Hondels, Tomazs Kanabravas, un citi, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Tīmekļserviss Connecting... Pieslēdzas... Download finished Lajupielādēšana pabeigta Download error: %1 Lejupielādēšanas kļūda: %1 Connection error: Savienojuma kļūda: Download successful Lejupielādēšana ir sekmīga Invalid user identifier! Nepareizs lietotāja identifikators! Enter User ID and click Download Cannot parse response! Nevar saparsēt atbildi! SuitFilter Suits: SuitsFilterModel No suit set TableView Add cylinder Pievienot cilindri GroupBox TagFilter Tags: TagFilterModel Empty Tags TankInfoModel Description Apraksts ml ml bar bar ToolTipItem Information Informācija TripItem (%1 shown) UpdateManager Check for updates. Pārbaudīt atjaunāšanas. Subsurface was unable to check for updates. Subsurface'am neizdevas pārbaudīt atjaunāšanas The following error occurred: Sekojoša kļūda gadījas: Please check your internet connection. Lūdzu, pārbaudiet interneta pieslēgšanu. You are using the latest version of subsurface. Jūs izmantojat aktuālako Subsurface versiju. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Jauna Subsurface versija ir pieejama.<br/>Noklikšķiet šeit:<br/><a href="%1">%1</a><br/>, lai to lejupielādētu. A new version of subsurface is available. Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. Newest release version is There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Gadījas kļūda pārbaudot atjaunāšanas.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Lietotāja rokasgrāmata Cannot find the Subsurface manual Nevar atrast Subsurface rokasgrāmatu UserSurvey We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. Mēs vēlētos vairāk uzzināt par mūsu lietotājiem un viņu vēlmēm. Lūdzu, veltiet vienu minūti jūsu laika, aizpildot anketu un nosūtot to Subsurface komandai. Norādiet variantus, kuri jums der. User Survey Lietotāja pārskats Subsurface user survey Subsurface lietotāja aptauja Recreational diver Technical diver Interested in dive planning Interesē niršanas plānošana I am downloading dives from supported dive computer Es lejuplādēju iegremdēšanu no niršanas datora I am importing dives from other software / sources Es lejuplādēju iegremdēšanu no citiem programmām / avotiem I am manually entering dives Es ievadu iegremdēšanu manuāli I use the Android companion app to track dive locations Please type suggestions (in English) in the following box The following information about your system will also be submitted Operating System: %1 Operētājsistēma: %1 CPU Architecture: %1 CPU Arhitektūra: %1 Language: %1 Valoda: %1 Should we ask you later? Don't ask me again Vairs nejautāt Ask later Pajautāt vēlāk Submit user survey. Ask again? Pajautāt velreiz? Send OS CPU Architecture: %1 OS CPU Arhitektūra: %1 Subsurface was unable to submit the user survey. The following error occurred: Sekojoša kļūda gadījas: Please check your internet connection. Lūdzu, pārbaudiet interneta pieslēgšanu. Survey successfully submitted. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Gadījas kļūda pārbaudot atjaunāšanas.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Apraksts kg kg WebServices Web service connection Tīkla servisa pieslēgšana Status: Statuss: Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: Download Lejupielādēt User ID Lietotāja ID Save user ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? Password Parole Upload Augšupielādēt Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus Transferring data... WeightModel Type Tips Weight Svars Clicking here will remove this weight system. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet svara sistēmu. WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Gads > Mēnesis / Ceļojums # # Duration Total Ilgums Kopā Average Vidējais Shortest Īsakais Longest Garākais Depth (%1) Average Dziļums (%1) Vidējais Minimum Minimums Maximum Maksimums SAC (%1) Average SAC (%1) Vidējais Temp. (%1) Average Temp. (%1) Vidējais gettextFromC pascal paskāls bar bar psi psi cuft cuft m m ft ft m/min m/min m/s m/s ft/min ft/min ft/s ft/s lbs lbs kg kg (%s) or (%s) (%s) vai (%s) air gaiss integrated integrēts belt josta ankle svars uz kājām backplate weight svars uz plātni clip-on clip-on Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' No matching DC found for file '%s' Maximum number of supported columns on CSV import is %d Maksimālais atbalstītais stabu skaits CSV importēšanai ir %d none neviens deco stop deko pietura battery rbt rbt ascent stāvums ceiling maksimāla dekompr. pietura workload darba slodze transmitter raidītājs violation pārkapšana bookmark grāmatzīme surface virsma safety stop drošības pietura gaschange gāzes maiņa safety stop (voluntary) drošības pietura (brīvprātīga) safety stop (mandatory) drošības pietura (obligāta) deepstop dziļa pietura ceiling (safety stop) maksimāla dekompr. pietura (drošības pietura) divetime niršanas laiks below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time zemāk par grīdu maxdepth maks. dziļums OLF OLF PO2 PO₂ airtime skābekļa laiks rgbm rgbm heading virziens tissue level warning audu līmeņa brīdinājums non stop time bes apstāšanas laiks invalid event number kļūdains notikuma numurs Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s Error registering the data Kļūda reģistrējot datus Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku Dive %d: %s Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu Error parsing temperature Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu Error obtaining divemode Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelis=%u (0x%08x), aparātprogrammatūra=%u (0x%08x), serial numurs=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Strange percentage reading %s Dīvaina procentu nolasīšana %s Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' Database query get_events failed. Kļūme datubāzes vaicājumā get_events. Database query get_tags failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_tags. Database connection failed '%s'. Kļūme savienojoties ar datubāzi '%s'. Database query failed '%s'. Kļūme vaicājot datubāzi '@s'. Database query get_cylinders failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_cylinders. Database query get_changes failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_changes. Database query get_profile_sample failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_profile_sample. Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s EAN%d EAN Can't find gas %s Nevar atrast gāzi %s Too many gas mixes Parāk daudz gāzes maisījumu Decompression calculation aborted due to excessive time based on GFlow = %d and GFhigh = %d Pamatots uz GFlow = %d un GFhigh = %d Subsurface dive plan Subsurface niršanas plāns depth dziļums runtime izpildlaiks duration ilgums gas gāze Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pāreja uz %.*f %s pēc %d:%02d min - izpildlaiks %d:%02u ar maisījumu %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Apturēties uz %.*f %s uz %d:%02d min - izpildlaiks %d:%02u uz maisījuma %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin Switch gas to %s Pārslēgt gāzi uz %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption (CCR legs excluded): Gas consumption: Gāzes patēriņš: Warning: Brīdinājums: DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. this is more gas than available in the specified cylinder! not enough reserve for gas sharing on ascent! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s S: %d%s T: %.1f%s L: %.1f%s V: %.1f%s Ā: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Drošības apstāšana: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Drošības apstāšana: nez. laiks @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Dekompr.: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Dekompr.: nez. laiks @ %.0f%s In deco Dekompresijā NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekompr.: %umin @ %.0f%s (izrēķ.) In deco (calc) Dekompresijā (izrēķ.) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (izrēķ.) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (izrēķ.) Calculated ceiling %.0f%s Aprēķināta maks. dekompr. pietura %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Audu līmenis %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d sirdspuksti: %d bearing: %d azimuts: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 niršanas) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 niršana) boat kuģis shore krasts drift straume deep dziļums cavern ala ice ledus wreck šķembas cave ala altitude augstiene pool baseins lake ezers river upe night nakts fresh svaigs student students photo foto video video instructor instruktors deco dekompr. more than %d days vairāk nekā %d dienas %dd %dh %dmin %dd %dst %dmin %dh %dmin %dst %dmin for dives # priekš niršanas # for selected dives priekš izvēlētām niršanām for dive #%d priekš niršanas #%d for selected dive priekš izvēlētai niršanai for all dives priekš visām niršanām (no dives) (nav niršanas) Sun Svēt Mon Pirm Tue Otr Wed Treš Thu Cet Fri Piekt Sat Sest Jan Jan Feb Feb Mar Mar Apr Apr May Maijs Jun Jūn Jul Jūl Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Failu sistēma ir gandrīz pilna Atslēdziet/pieslēdziet niršanas datoru un nospiediet 'Atkārtot' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Failu sistēma ir gandrīz pilna Atslēdziet/pieslēdziet niršanas datoru un mēģiniet vēlreiz Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Pārtraukta req.txt faila ierakstīšana Vai Uemis Zurich ir pareizi pieslēgts? unknown nezināms data dati %s %s divelog # divespot # details for # wetsuit Slapjš kostīms semidry pussauss drysuit Sauss kostīms shorty īss vest veste long john kombinezons jacket jaka full suit Pilns kostīms 2 pcs full suit 2-daļu kostīms membrane membrāna Init Communication Sakaru inicializēšana Uemis init failed Kļūme inicializējot Uemis Start download Uzsākt lejupielādi Safety Stop Violation Drošības apstāšanas pārkāpšana Speed Alarm Trauksme: ātrums Speed Warning Brīdinājums: ātrums pO₂ Green Warning Zaļais brīdinājums pO₂ pO₂ Ascend Warning Brīdinājums: pO₂ pacelšanas laikā pO₂ Ascend Alarm Trauksme: pO₂ pacelšanas laikā Tank Pressure Info Balona spiediena info RGT Warning Brīdinājums: RGT RGT Alert Trauksme: RGT Tank Change Suggested Piedavāts mainīt balonu Depth Limit Exceeded Dziļuma limita pārsniegšana Max Deco Time Warning Brīdinājums: maks. dekompr. laiks Dive Time Info Niršanas laika informācija Dive Time Alert Trauksme: niršanas laiks Marker zīme No Tank Data Nav datu par balonu Low Battery Warning Brīdinājums: mazs baterijas lādiņš Low Battery Alert Trauksme: mazs baterijas lādiņš Can't open file %s Nevar atvērt failu %s Number Date Datums Time Laiks Location Vieta Statistics Rating Novērtējums Visibility Redzamība Duration Ilgums Air temp Gaisa temp. Water temp Ūdens temp. Dives Niršanas Expand all Izvērst visu Collapse all Savērst visu Trips Advanced search Divemaster Niršanas speciālists Buddy Draugs Suit Kostīms Tags Tagi Notes Piezīmes Show more details Yearly statistics Gada statistika Year Total time Kopējais laiks Average time Shortest time Longest time Average depth Min depth Max depth Maks. dziļums Average temp Min temp Max temp Back to list Dive equipment Work pressure Start pressure End pressure Dive status Average SAC Min SAC Max SAC Dive No. Dive profile Dive information Type Tips Size Izmērs Gas Weight Svars Events Name Value Coordinates Koordinātas Date: Datums: Time: Laiks: Duration: Ilgums: min min Max depth: Air temp: Water temp: Location: Vieta: Notes: Piezīmes: N Z S D E A W R plannerSettingsWidget Form Veids Rates Ātrumi Ascent Stāvums below 75% avg. depth zem 75% vid. dziļums m/min m/min Descent Nolaišanās surface to the bottom Planning Plānošana GF low GF low % GF high GF high Drop to first depth Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m Plan backgas breaks Gas options Gāzes opcijas Bottom SAC Apakšējais SAC Deco SAC Deko SAC Bottom pO₂ Apakšējais pO₂ Deco pO₂ Deko pO₂ ℓ/min Dive notes Niršanas piezīmes Display runtime Izrādīt izpildlaiku Display segment duration Display transitions in deco Verbatim diveplan bar bar 75% to 50% avg. depth 50% avg. depth to 6m 6m to surface In dive plan, show runtime (absolute time) of stops In dive plan, show duration (relative time) of stops In diveplan, list transitions or treat them as implicit