UTF-8 CylindersModel Type Tips Size Izmērs He% He% O O Work press. Start press. End press. Switch at Pārslēgties uz Clicking here will remove this cylinder. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet balonu. Cylinder cannot be removed Balons never būt noņemts. This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Vai Jūs esat pārliecināti ka gribat likvidēt izvēlētus datorus? Edit dive computer nicknames DiveComputerModel Model Modelis Device ID Ierīces ID Nickname Lietotājvārds Clicking here will remove this dive computer. DiveEventItem Bailing out to OC Pāreja uz OC begin Starts with space! Kļūda: %1 end Starts with space! beigas DiveItem /min /min DiveListView Show search box Expand all Collapse all Collapse others Remove dive(s) from trip Create new trip above Add dive(s) to trip immediately above Add dive(s) to trip immediately below Merge trip with trip above Merge trip with trip below Delete dive(s) Mark dive(s) invalid Merge selected dives Renumber dive(s) Shift times Load images Open image files Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLogExportDialog Export format Subsurface XML UDDF divelogs.de CSV Worldmap Selection Selected dives All dives HTML Minimum Javascript Export dive log files General export General settings Subsurface numbers Export list only Style options Font Fonts Font size Fonta izmērs 8 10 10 12 14 16 18 20 Theme Light Sand UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF faili (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV faili (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Send the dive data to divelogs.de website. HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Subsurface native XML format. Export UDDF file as Export CSV file as Export world map HTML files (*.html) HTML faili (*.html) Export Subsurface XML XML files (*.xml *.ssrf) Export HTML files as DiveLogImportDialog Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana CSV options CSV opcijas Pre-configured imports Importa veidnes Depth Dziļums Stopdepth Pieturas dziļums Pressure Spiediens PO2 PO₂ Time Laiks Temp Temp. NDL TTS Cns CNS Field separator Units Vienības Metric Metrisks Imperial Imperiāls Manual dives Roku niršanas Dive # Niršana # Date Datums Duration Ilgums Tags Tagi Location Vieta Gps GPS Max depth Maks. dziļums Field configuration Mean depth Vid. dziļums Buddy Draugs Notes Piezīmes Weight Svars DivePlanner Altitude Planned dive time ATM pressure mbar m m DivePlannerPointsModel unknown nezināms Final depth Run time Izpildes laiks Duration Ilgums Used gas CC set point Discard the plan? You are about to discard your plan. Jūs taisāties atcelt plānu. DivePlannerWidget Dive planner points Available gases Add dive data point DivePlotDataModel Depth Dziļums Time Laiks Pressure Spiediens Temperature Temperatūra Color Krāsa Pressure S pN₂ pHe pO₂ Pressure I Spiediens I User entered Cylinder index Ceiling Maksimāla dekompr. pietura SAC SAC DiveTripModel # # Date Datums m m ft pedas Mins Suit Kostīms Cyl Max CNS Location Vieta kg kg lbs mārciņa SAC SAC OTU OTU DivelogsDeWebServices no dives were selected neviena niršana nebija izvēlēta failed to create zip file for upload: %s neizdevas izveidot ZIP failu augšupielādēšanai: %s cannot create temporary file: %s nevar izveidot pagaidu failu: %s internal error: %s iekšēja kļūda: %s internal error iekšēja kļūda Done Izdarīts Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 Corrupted download Bojāta lejupielādēšana The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: %1 Upload failed Augšupielādēšana neizdodas Upload successful Sekmīga augšupielādēšana Login failed Pieteikšanās neizdevās Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi Error: %1 Kļūda: %1 Upload finished Augšupielādēšana ir pabeigta DownloadFromDCWidget OK OK Error Kļūda Retry Atkārtot Find Uemis dive computer Atrast Uemis niršanas datoru Choose file for divecomputer download logfile Izvēliet failu priekš žurnāla lejupielādēšanas no niršanas datora Log files (*.log) Žurnalēšanas faili (*.log) Warning Brīdinājums Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. Choose file for divecomputer binary dump file Izvēliet failu priekš niršanas datora bināra izraksta Dump files (*.bin) Izraksta faili (*.bin) DownloadFromDiveComputer Vendor Ražotājs Download from dive computer Device or mount point Dive computer ... ... Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas OK Labi Cancel Atcelt Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu GlobeGPS Edit selected dive locations MainTab Location Vieta Coordinates Koordinātas Divemaster Niršanas speciālists Buddy Draugs Tags Tagi Rating Novērtējums Visibility Redzamība Suit Kostīms Dive notes Air temp. Water temp. Notes Piezīmes Equipment Aprīkojums Gases used Gas consumed Max. depth Air pressure Dive time Total time Gas consumption Date Datums Time Laiks Dive info Interval Intervāls SAC SAC Avg. depth OTU OTU Salinity Sāļums Stats Statistika Depth Dziļums Temperature Temperatūra Duration Ilgums Dives Niršanas Photos Cylinders Cilindri Add Cylinder Pievienot cilindri Weights Sver Add Weight System Pievienot svara sistēmu Save Saglabāt Cancel Dzēst Air temp. [%1] Water temp. [%1] This trip is being edited. Ceļojuma rediģēšana. Multiple dives are being edited. Daudzkārtīga ceļojumu rediģēšana. This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. Trip notes Trip location /min /min unknown nezināms Deepest dive Shallowest dive These gases could be mixed from Air and using: and Discard the changes? You are about to discard your changes. MainWindow &File &Fails Toggle pHe graph Toggle calculating all tissues Toggle DC reported ceiling Toggle calculated ceiling Toggle NDL, TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle heart rate Toggle MOD Toggle EAD, END, EADD Toggle SAC rate Toggle ruler Toggle viewing picture thumbnails <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> Print Drukāt <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> &Log &Žurnāls &View &Skats &Help &Palīdzība &Import &Imports &New logbook &Jauns žunāls New Jauns Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Atvērt žurnālu Open Atvērt Ctrl+O Ctrl+O &Save &Saglabāt Save Saglabāt Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Save as Saglabāt kā Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close Azivērt Close Aizvērt Ctrl+W Ctrl+w P&references Import &GPS data from Subsurface web service &Profile &Info &All &Next DC &About Subsurface &Globe Ctrl+I Ctrl+l Import &from divelogs.de &Full screen Toggle full screen &Check for updates &Export Export Dive Logs Ctrl+E Rescale depth axis Manīt asa mērogu &Print &Drukāt Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Pabeigt Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Pārnumurēt Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P ... ... Toggle pO₂ Graph Toggle pN₂ Graph Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Edit device names &Add dive Auto &group &Yearly statistics &Dive list Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC Left Pa kreisi Right Pa labi User &manual F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive &Import log files Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām F11 F11 Open file Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. Print runtime table Yearly statistics Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Save changes? Save file as Open dive log file Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. Warning Brīdinājums Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. PlannerSettingsWidget Last stop at 20ft Last stop at 6m PreferencesDialog Defaults Noklusējumi Units Mērvienības Graph Grafiks Language Valoda Network Font Fonts Font size Fonta izmērs Dives Niršanas ... ... Animations Animācija Speed Ātrums Clear all settings Reset all settings to their default value System Sistēma Metric Metrisks Imperial Imperiāls Personalize Personalizēt Depth Dziļums meter metrs feet pēda bar bar psi psi liter litrs cu ft kub. pēda celsius celsija fahrenheit fārenheita kg kg System default Proxy Proxy type Host Port Requires authentication Username Password Parole Filter Filtrs Pressure Spiediens Lists and tables Default dive log file Display invalid Default cylinder Use default cylinder Subsurface web service Default user ID Save user ID locally? Volume Tilpums Temperature Temperatūra Weight Svars lbs lbs Time units Laika mērvienības Minutes Minūtes Seconds Sekundes Show Parādīt GFLow at max depth GFLow maks. dziļumā Misc Dažāds Preferences Priekšrocības Ascent/descent speed denominator Threshold when showing pO₂ Threshold when showing pN₂ Threshold when showing pHe Max pO₂ when showing MOD Draw dive computer reported ceiling red Show unused cylinders in Equipment tab Show average depth GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy System proxy HTTP proxy SOCKS proxy Restart required Ir nepieciešams restarts To correctly load a new language you must restart Subsurface. Lai pareizi atspoguļotu jaunu valodu Jums jārestartē Subsurface. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML datnes (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Warning Brīdinājums PrintDialog &Preview &Priekšskatījums P&rint Drukāt Print Drukāt PrintLayout Dive# Niršana# Date Datums Depth Dziļums Duration Ilgums Master Speciālists Buddy Draugs Location Vieta PrintOptions Print options Drukas opcijas Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas Print in color Drukāt krāsaino Print type Drukāt tipu 6 dives per page 6 niršanas uz lapu 2 dives per page 2 niršanas uz lapu Table print Drukāt tabulu Ordering Sakārtošana Profile on top Profils no augšas Notes on top Piezīmes no augšas Sizing heights (% of layout) Elementu augstums (% no izkārtojuma) Profile height (43% - 85%) Profiļa augstums (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Cits augstums (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) Piezīmes augstums (0% - 52%) 0 0 ProfilePrintModel unknown nezināms Dive #%1 - %2 Niršana #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Maks. dziļums: %1 %2 Duration: %1 min Ilgums: %1 min Gas used: Tags: SAC: SAC: Weights: Krava: Notes: Piezīmes: Divemaster: Niršanas speciālists: Buddy: Draugs: Suit: Kostīms: Viz: Redz.: Rating: Novērtējums: ProfileWidget2 (#%1 of %2) Make first divecomputer Delete this divecomputer Add gas change Add bookmark Remove event Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus Edit name Rediģēt vārdu Unhide all events Parādīt visus notikumus Hide events Paslēpt notikumus Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu Custom name: Vārds: QObject AIR Gaisa Remove this point Close Aizvērt Average Vidējais Minimum Minimums Maximum Maksimums Move the map and double-click to set the dive location Pārvietojiet karti un klikšķiet divreiz, lai atzīmētu niršanas vietu kg kg lbs mārciņa ft pēda m m psi psi bar bar l l cuft kub. pēda Invalid response from server Nederīga servera atbilde Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 RenumberDialog Renumber Pārnumurēt New starting number Jauns sākuma skaitlis New number SearchBar Form ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Nobīdīt attēls(-u) laikus uz h:mm h:mm Shift selected image times Earlier Later To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? Open image file Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc Shifted time: Pabīdīts laiks: Current time: Tekošais laiks: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Later SubsurfaceAbout About Subsurface Par Subsurface &License &Atļauja &Website &Tīmekļvietne &Close Azivērt <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatformu niršanas žurnāla programmatūra<br><span style='font-size: 8pt'>Linuss Torvaldss, Dirks Hondels, Tomazs Kanabravas, un citi, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Tīmekļserviss Connecting... Pieslēdzas... Download finished Lajupielādēšana pabeigta Download error: %1 Lejupielādēšanas kļūda: %1 Connection error: Download successful Invalid user identifier! Nepareizs lietotāja identifikators! Cannot parse response! Nevar saparsēt atbildi! TableView Add cylinder TankInfoModel Description Apraksts ml ml bar bar ToolTipItem Information Informācija UpdateManager Check for updates. Pārbaudīt atjaunāšanas. Subsurface was unable to check for updates. The following error occurred: Please check your internet connection. You are using the latest version of subsurface. Jūs izmantojat aktuālako Subsurface versiju. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Jauna Subsurface versija ir pieejama.<br/>Noklikšķiet šeit:<br/><a href="%1">%1</a><br/>, lai to lejupielādētu. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 <b>Ir pieejama jauna Subsurface versija.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Gadījas kļūda pārbaudot atjaunāšanas.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Lietotāja rokasgrāmata Cannot find the Subsurface manual Nevar atrast Subsurface rokasgrāmatu UserSurvey We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. User Survey Subsurface user survey Recreational diver Technical diver Interested in dive planning I am downloading dives from supported dive computer I am importing dives from other software / sources I am manually entering dives I use the Android companion app to track dive locations Please type suggestions (in English) in the following box The following information about your system will also be submitted Operating System: %1 CPU Architecture: %1 Language: %1 Should we ask you later? Don't ask me again Ask later Submit user survey. Ask again? OS CPU Architecture: %1 Subsurface was unable to submit the user survey. The following error occurred: Please check your internet connection. Survey successfully submitted. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Gadījas kļūda pārbaudot atjaunāšanas.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Apraksts kg kg WebServices Web service connection Status: Statuss: Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: Download Lejupielādēt User ID Lietotāja ID Save user ID locally? Password Parole Upload Augšupielādēt Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus Transfering data... Datu pārvietošana... WeightModel Type Tips Weight Svars Clicking here will remove this weight system. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Gads > Mēnesis / Ceļojums # # Duration Total Ilgums Kopā Average Vidējais Shortest Īsakais Longest Garākais Depth (%1) Average Dziļums (%1) Vidējais Minimum Minimums Maximum Maksimums SAC (%1) Average SAC (%1) Vidējais Temp. (%1) Average Temp. (%1) Vidējais gettextFromC pascal paskāls bar bar psi psi cuft cuft m m ft ft m/min m/s ft/min ft/s lbs lbs kg kg (%s) or (%s) (%s) vai (%s) air gaiss integrated integrēts belt josta ankle svars uz kājām backplate weight svars uz plātni clip-on clip-on Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' Maximum number of supported columns on CSV import is %d Maksimālais atbalstītais stabu skaits CSV importēšanai ir %d none neviens deco stop deko pietura rbt rbt ascent stāvums ceiling maksimāla dekompr. pietura workload darba slodze transmitter raidītājs violation pārkapšana bookmark grāmatzīme surface virsma safety stop drošības pietura gaschange gāzes maiņa safety stop (voluntary) drošības pietura (brīvprātīga) safety stop (mandatory) drošības pietura (obligāta) deepstop dziļa pietura ceiling (safety stop) maksimāla dekompr. pietura (drošības pietura) divetime niršanas laiks below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time zemāk par grīdu maxdepth maks. dziļums OLF OLF PO2 PO₂ airtime skābekļa laiks rgbm rgbm heading virziens tissue level warning audu līmeņa brīdinājums non stop time bes apstāšanas laiks invalid event number kļūdains notikuma numurs Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s Error registering the data Kļūda reģistrējot datus Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku Dive %d: %s %d %04d Niršana %d: %s %d %04d Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelis=%u (0x%08x), aparātprogrammatūra=%u (0x%08x), serial numurs=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) Strange percentage reading %s Dīvaina procentu nolasīšana %s Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' Database query get_events failed. Kļūme datubāzes vaicājumā get_events. Database query get_tags failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_tags. Database connection failed '%s'. Kļūme savienojoties ar datubāzi '%s'. Database query failed '%s'. Kļūme vaicājot datubāzi '@s'. Database query get_cylinders failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_cylinders. Database query get_changes failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_changes. Database query get_profile_sample failed. Neizdevas datubāzes pieprasījums get_profile_sample. Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s EAN%d EAN Can't find gas %s Too many gas mixes Parāk daudz gāzes maisījumu DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. based on GFlow = %d and GFhigh = %d Subsurface dive plan depth runtime duration gas Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %3.0f%s %3dmin Switch gas to %s CNS OTU OTU Gas consumption: Warning: this is more gas than available in the specified cylinder! not enough reserve for gas sharing on ascent! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s S: %d%s T: %.1f%s L: %.1f%s V: %.1f%s Ā: %.1f%s SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Drošības apstāšana: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Drošības apstāšana: nez. laiks @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Dekompr.: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Dekompr.: nez. laiks @ %.0f%s In deco Dekompresijā NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekompr.: %umin @ %.0f%s (izrēķ.) In deco (calc) Dekompresijā (izrēķ.) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (izrēķ.) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (izrēķ.) Calculated ceiling %.0f%s Aprēķināta maks. dekompr. pietura %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Audu līmenis %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d sirdspuksti: %d bearing: %d azimuts: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 niršanas) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 niršana) boat kuģis shore krasts drift straume deep dziļums cavern ala ice ledus wreck šķembas cave ala altitude augstiene pool baseins lake ezers river upe night nakts fresh svaigs student students photo foto video video instructor instruktors deco dekompr. more than %d days vairāk nekā %d dienas %dd %dh %dmin %dd %dst %dmin %dh %dmin %dst %dmin for dives # priekš niršanas # for selected dives priekš izvēlētām niršanām for dive #%d priekš niršanas #%d for selected dive priekš izvēlētai niršanai for all dives priekš visām niršanām (no dives) (nav niršanas) Sun Svēt Mon Pirm Tue Otr Wed Treš Thu Cet Fri Piekt Sat Sest Jan Jan Feb Feb Mar Mar Apr Apr May Maijs Jun Jūn Jul Jūl Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Failu sistēma ir gandrīz pilna Atslēdziet/pieslēdziet niršanas datoru un nospiediet 'Atkārtot' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Failu sistēma ir gandrīz pilna Atslēdziet/pieslēdziet niršanas datoru un mēģiniet vēlreiz Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Pārtraukta req.txt faila ierakstīšana Vai Uemis Zurich ir pareizi pieslēgts? unknown nezināms Reading %s %s Nolasa %s %s data dati divelog entry id žurnāla pieraksta ID divespot data id niršanas vietas ID more data dive id Niršanas papilddatu ID wetsuit Slapjš kostīms semidry pussauss drysuit Sauss kostīms shorty īss vest veste long john kombinezons jacket jaka full suit Pilns kostīms 2 pcs full suit 2-daļu kostīms membrane membrāna Init Communication Sakaru inicializēšana Uemis init failed Kļūme inicializējot Uemis Start download Uzsākt lejupielādi Safety Stop Violation Drošības apstāšanas pārkāpšana Speed Alarm Trauksme: ātrums Speed Warning Brīdinājums: ātrums pO₂ Green Warning pO₂ Ascend Warning pO₂ Ascend Alarm Tank Pressure Info Balona spiediena info RGT Warning Brīdinājums: RGT RGT Alert Trauksme: RGT Tank Change Suggested Piedavāts mainīt balonu Depth Limit Exceeded Dziļuma limita pārsniegšana Max Deco Time Warning Brīdinājums: maks. dekompr. laiks Dive Time Info Niršanas laika informācija Dive Time Alert Trauksme: niršanas laiks Marker zīme No Tank Data Nav datu par balonu Low Battery Warning Brīdinājums: mazs baterijas lādiņš Low Battery Alert Trauksme: mazs baterijas lādiņš Can't open file %s Date: Time: Duration: min min Max Depth: Air Temp: Water Temp: Location: Notes: Piezīmes: N Z S D E A W R plannerSettingsWidget Form Rates Ascent below 75% avg. depth m/min 75%-50% avg. depth 50% avg. depth - 6m/20ft 6m/20ft to surface Descent surface to the bottom Planning GF low GF high Drop to first depth Last Stop at 6m/20ft Plan backgas breaks Gas options Bottom SAC Apakšējais SAC Deco SAC Bottom pO₂ Deco pO₂ Dive notes Display runtime Display segment duration Display transitions in deco Verbatim diveplan bar bar In dive plan, show runtime (absolute time) of stops In dive plan, show duration (relative time) of stops In diveplan, list transitions or treat them as implicit