CylindersModelTypeRodzajSizePojemnośćWorkPressCiś. roboczeStartPressCiś. początkoweEndPressCiś. końcoweHe%He%OOSwitch atZmiana naClicking here will remove this cylinder.Kliknięcie tu usunie butlę z listy.Cylinder cannot be removedButla nie może być usunięta.This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko butle, których nie używasz.psipsibarbarllcuftcuftDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesEdycja nazw komputerów nurkowychRemove the selected Dive Computer?Usunąć wybrany komputer nurkowy?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Czy na pewno chcesz usunąć
wybrany komputer nurkowy?DiveComputerModelModelModelDevice IDID urządzeniaNicknameNazwaClicking here will remove this divecomputer.Kliknięcie tu usunie komputer nurkowy.DiveEventItemairpowietrzeEAN%1EAN%1Bailing out to OCPrzejście na obieg otwarty beginStarts with space! początek endStarts with space! koniecDiveGasPressureItemairpowietrzeEAN%1EAN%1DiveItem l/min l/min cuft/min cuft/minDiveListViewShow Search BoxPokaż okno wyszukiwaniaexpand allrozwiń wszystkiecollapse allzwiń wszystkiecollapse otherszwiń pozostałeremove dive(s) from tripusuń nurkowanie(a) z grupycreate new trip aboveutwórz nową grupę powyżejadd dive(s) to trip immediately abovedodaj nurkowanie(a) do grupy powyżejadd dive(s) to trip immediately belowdodaj nurkowanie(a) do grupy poniżejmerge trip with trip abovepołącz grupę z grupą powyżejmerge trip with trip belowpołącz grupę z grupą poniżejdelete dive(s)usuń nurkowanie(a)mark dive(s) invalidoznacz nurkowanie(a) jak niepoprawnesave Aszapisz jakoexport As UDDFeksportuj jako plik UDDFexport As CSVeksportuj jako CSVshift timeszmień czasload imagesdodaj zdjęciaupload dive(s) to divelogs.deWyślij nurkowanie(a) do divelogs.deSave Dives As...Zapisz nurkowania jako...Export UDDF File asEksportuj plik UDDF jakoUDDF files (*.uddf *.UDDF)Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)Export CSV File asEksportuj plik CSV jakoCSV files (*.csv *.CSV)pliki CSV (*.csv *.CSV)Open Image FilesDodawanie zdjęćImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)merge selected divespołącz wybrane nurkowaniaDiveLogImportDialogImport dive log fileImportowanie logów nurkowychImport CSV Dive Log FilesImportuj plik CSVCSV optionsOpcje CVSField SeparatorSeparator danychPre-configured importsPredefiniowane konfiguracjeField ConfigurationKonfiguracja pólDepthGłębokośćStopdepthPrzystanekPO2PO2TimeCzasTempTemperaturaCnsCnsUnitsJednostkiMetricMetrycznyImperialImperialnyManual divesNurkowania dodane ręcznieDive #Nurkowanie #DateDataDurationCzasTagsTagiLocationMiejsceGpsGpsMax depthGłębokość maksymalnaMean depthGłębokość średniaBuddyPartnerNotesOpisWeightBalastDivePlannerBottom SACSAC przy dnieSAC on DECO StopSAC na przystanku DECOGFHighGFHighGFLowGFLowLast Stop at 6mOstatni przystanek na 6mStart TimePoczątekATM PressureCiśnienie atmosferyczneDivePlannerGraphics10m10m30ft30ftHandler Position ErrorNiedozwolone położenie punktuOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.W wyniku tej operacji jeden lub więcej puntów znajdzie się
poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć.DivePlannerPointsModelAIRPOWIETRZEFinal DepthGłębokość końcowa Run timeCzasDurationCzasUsed GasUżywany gazCC Set PointCC Set PointDiscard the Plan?Porzucić plan?You are about to discard your plan.Masz zamiar porzucić planDivePlannerWidgetDive Planner PointsPlan nurkowyAvailable GasesDostępne gazyadd dive data pointdodaj punkt do profiluDivePlotDataModelDepthGłębokośćTimeCzasPressureCiśnienieTemperatureTemperaturaColorKolorUser EnteredPodane przez użytkownikaCylinder Indexnumer butliPressure SCiśnienie SPressure ICiśnienie ICeilingSufitSACSACPN2PN2PHEpHePO2PO2DiveTripModel##datedatammftftminminkgkglbslbssuitskafandercylbutlalocationmiejsceSACSACOTUOTUmaxCNSmaxCNSDivelogsDeWebServicesInvalid response from serverNiepoprawna odpowiedź z serweraExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundOczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znalezionyMalformed XML response. Line %1: %2Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2no dives were selectednie wybrano żadnych nurkowańfailed to create zip file for upload: %snie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %scannot create temporary file: %snie można utworzyć pliku tymczasowego: %sinternal error: %sbłąd wewnętrzny: %sinternal errorbłąd wewnętrznyDoneZakończUploading dive list...Wysyłanie listy nurkowań...Downloading dive list...Pobieranie listy nurkowań...Downloading %1 dives...Pobieranie %1 nurkowań...Download finished - %1Zakończono pobieranie - %1Corrupted downloadPobrano uskodzone daneThe archive could not be opened:
%1Archiwum nie mogło zostać otworzone:
%1Upload failedWysyłanie nieudaneUpload successfulWysyłanie zakończone sukcesemLogin failedBłąd logowaniaCannot parse responseNie można przetworzyć odpowiedziError: %1Błąd: %1Upload finishedWysyłanie zakończoneDownloadFromDCWidgetOKOKErrorBłądRetryPonówFind Uemis dive computerWykryj komputer UemisChoose file for divecomputer download logfileWybierz plik używany do logowania postępu pobierania danychLog files (*.log)Pliki logów (*.log)WarningOstrzeżenieSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.Choose file for divecomputer binary dump fileWybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarneDump files (*.bin)Pliki binarne (*.bin)DownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerPobierz z komputera nurkowegoVendorProducentDive ComputerKomputer nurkowyDevice or Mount PointUrządzenie lub miejsce montowania......Force download of all divesWymuś pobranie wszystkich nurkowańAlways prefer downloaded divesPobrane dane mają priorytet OKOKCancelAnulujSave libdivecomputer logfileZapisz log postępu libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfileZapisz zrzut danych libdivecomputerGlobeGPSEdit Selected Dive LocationsWskaż miejsce zaznaczonych nurkowańMainTabDive NotesOpis nurkowaniaLocationMiejsceCoordinatesWspółrzędneDivemasterDivemasterBuddyPartnerStart timePoczątekAir tempTemperatura powietrzaWater tempTemperatura wodyTagsTagiRatingOcenaVisibilityWidzialnośćSuitSkafanderNotesOpisEquipmentWyposażenieDive InfoInformacjeDateDataIntervalPrzerwa powierzchniowaGases UsedDostępne gazyGas ConsumedZużyty gazSACSACMax. DepthMax głębokośćAve. DepthŚrednia głębokośćOTUOTUAir PressureCiśnienie atmosferyczneAir TemperatureTemperatura powietrzaWater TemperatureTemperatura wodyDive TimeCzas nurkowaniaSalinityZasolenieStatsStatystykaDepthGłębokośćTemperatureTemperaturaDurationCzasTotal TimeCałkowity czasDivesNurkowaniaCylindersButleAdd CylinderDodaj butlęWeightsBalastAdd Weight SystemDodaj balastTrip LocationMiejsce nurkowańTrip NotesOpis nurkowańSaveZapiszCancelAnulujAir temp [%1]Temp. powietrza [%1]Water temp [%1]Temp. wody [%1]This trip is being edited.Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.Multiple dives are being edited.Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.This dive is being edited.To nurkowanie jest obecnie edytowane./min/minunknownnieznanaNNSSEEWWMainWindowFilterFiltr&FilePlik&LogLog&ViewWidok&HelpPomoc&ImportImport&New logbookNowy logbookNewNowyCtrl+NCtrl+N&Open logbookOtwórz logbookOpenOtwórzCtrl+OCtrl+O&SaveZapiszSaveZapiszCtrl+SCtrl+SSave asZapisz jakoCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCloseZamknijCtrl+WCtrl+WCtrl+ICtrl+IExport &UDDFEksportuj UDDFEnable the pN2 GraphPokazuj wykres pN2Enable the pHe graphPokazuj wykres pHeShow/hide heart ratePokazuj tętnoEnable EAD, END, and EADDPokazuj EAD, END, EADDShow NDL / TTSPokazuj NDL / TTSRescale depth axisSkalowanie osi głebokościCtrl+UCtrl+UExport HTML World MapEksport mapy świata w HTMLCtrl+HCtrl+H&PrintDrukujCtrl+,Ctrl+,&QuitWyjdźImport from &dive computerImportuj z komputera nurkowegoImport &GPS data from Subsurface ServiceImportuj dane GPS z Subsurface ServiceCtrl+GCtrl+G&Edit Device NamesEdycja nazw komputerów nurkowychCtrl++Ctrl++&RenumberZmień numeracjęCtrl+RCtrl+R&Yearly StatisticsStatystyka rocznaCtrl+YCtrl+YDive ListLista nurkowańProfileProfilInfoInformacjeAllWszystkieUser &ManualInstrukcja obsługiGlobeMapaP&lan DiveZaplanuj nurkowanieCtrl+LCtrl+LImport from Divelogs.deImportuj z Divelogs.de&Check for UpdatesSprawdź dostępność aktualizacjiExport CSVEksportuj CSVCtrl+PCtrl+PEnable the pO2 GraphPokazuj wykres pO2......Enable MODPokazuj MODShow the DC Reported CeilingPokazuj sufit z komputera nurkowegoShow the Calculated CeilingPokazuj obliczony sufitShow Calculated Ceiling with 3m IncrementsPokazuj obliczony sufit z krokiem 3mCalculate All TissuesObliczenia dla wszystkich tkanekShow SAC RatePokazuj SACEnable / Disable the RulerPokazuj linijkęPreferencesUstawieniaCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+DAdd DiveDodaj nurkowanieAuto GroupAutomatycznie grupujCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1Prev DCPoprzedni komputerLeftW lewoNext DCNastępny komputerRightW prawoSelect EventsWybór zdarzeńInput PlanWprowadź planAbout SubsurfaceO SubsurfaceF1F1Ctrl+5Ctrl+5Import Log FilesImportowanie logów nurkowychImport divelog files from other applicationsImportuj logi z innej aplikacji&Full ScreenPełen ekranToggle Full ScreenPrzełącz pełen ekranF11F11Open FileOtwórz plikPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed planowaniem nowego.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.Do you want to save the changes you made in the file %1?Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?Save Changes?Zapisać zmiany?Changes will be lost if you don't save them.Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.Save File asZapisz plik jakoWarningOstrzeżeniePlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.Export UDDF File asEksportuj plik UDDF jakoUDDF files (*.uddf *.UDDF)Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)Export CSV File asEksportuj plik CSV jakoCSV files (*.csv *.CSV)pliki CSV (*.csv *.CSV)Export World MapEksport mapy świataHTML files (*.html)Pliki HTML (*.html)Yearly StatisticsStatystyka rocznaSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)Open Dive Log FileOtwórz plik z logiemDive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)logi nurkowe (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Pliki XML (*.xml);;Pliki UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Pliki JDiveLog (*.jlb);;Pliki Suunto (*.sde *.db);;Pliki CSV(*.csv);;Wszystkie pliki(*)Please, first finish the current edition before trying to do another.Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. PreferencesDialogDefaultsOgólneUnitsJednostkiGraphWykresLanguageJęzykLists and TablesListy i tabeleFontCzcionkaFont sizeRozmiar czcionkiDivesNurkowaniaDefault Dive fileDomyślny plik nurkowań......Display InvalidPokazuj nurkowania oznaczone jako niepoprawne Default CylinderDomyślna butlaUse Default CylinderUżyj domyślnej butliAnimationsAnimacjeSpeedPrędkośćSubsurface WebserviceUsługa Internetowa SubsurfaceDefault User IDDomyślne ID UżytkownikaSave User ID locally?Zapisywać ID użytkownika do pliku?SystemSystemMetricMetrycznyImperialImperialnyPersonalizeDostosujDepthGłębokośćmetermetryfeetstopybarbarpsipsiliterlitrycu ftstopy sześcienne (cu ft)celsiusstopnie Celsjuszafahrenheitstopnie Fahrenheitakgkgthreshold when showing pO₂próg ostrzeżenia dla pO₂threshold when showing pN₂próg ostrzeżenia dla pN₂threshold when showing pHepróg ostrzeżenia dla pHemax ppO₂ when showing MODmax ppO₂ gdy wyświetlany jest MODdraw dive computer reported ceiling redPokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwonoSystem DefaultDomyślne ustawienia systemuFilterFiltrPressureCiśnienieVolumeObjętośćTemperatureTemperaturaWeightBalastlbslbsTime unitsJednostki czasuAscent/Descent speed denominatorMianownik szybkości zanurzania/wynurzania MinutesminutySecondssekundyShowPokażShow non-used cylinders in Equipment TabPokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenieshow average depthpokazuj głębokość średniąGFLow at max depthGFLow na maksymalnej głębokościMiscRóżnePreferencesUstawieniaGFLowGFLowGFHighGFHighRestart requiredWymagane ponowne uruchomienieTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.Open Default Log FileOtwórz domyślny plikSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)PrintDialog&PreviewPodglądP&rintDrukujPrintDrukujPrintLayoutDive#Nurkowanie nrDateDataDepthGłębokośćDurationCzasMasterDivemasterBuddyPartnerLocationMiejscePrintOptionsPrint optionsOpcje drukowaniaPrint only selected divesDrukuj tylko zaznaczone nurkowaniaPrint in colorDrukuj w kolorzePrint typeRodzaj wydruku6 dives per page6 nurkowań na stronę2 dives per page2 nurkowania na stronęTable printTabelaOrderingKolejnośćProfile on topProfil na górzeNotes on topOpis na górzeSizing heights (% of layout)Wysokości drukowanych sekcji (% całości)Profile height (43% - 85%)Profil (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Pozostałe dane (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)Opis (0% - 52%)00ProfilePrintModelunknownnieznanaDive #%1 - %2Nurkownie #%1 - %2Max depth: %1 %2Max głębokość: %1 %2Duration: %1 minCzas: %1 minGas Used:Użyty gaz:SAC:SAC:Max. CNS:Max CNS:Weights:Balast:Notes:Opis:Divemaster:Divemaster:Buddy:Partner:Suit:Skafander:Viz:Widzialność:Rating:Ocena:ProfileWidget2Add Gas ChangeDodaj zmianę gazuAdd BookmarkDodaj notatkęRemove EventUsuń znacznikHide similar eventsUkryj podobne znacznikiEdit nameZmień nazwęUnhide all eventsOdkryj wszystkie znacznikiHide eventsUkrywanie wydarzeńHide all %1 events?Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1?Remove the selected event?Usunąć wybrane wydarzenie?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkZmień nazwę wydarzeniaCustom name:Własna nazwa:QObjectAIRPOWIETRZERemove this PointUsuń ten punktCloseZamknijAverageśredniaMinimummin.Maximummax.Move the map and double-click to set the dive locationPrzesuń mapę i wskaż lokalizację dwuklikiemRenumberDialogRenumberZmień numeracjęNew starting numberNowy numer początkowyShiftImageTimesDialogShift selected timesZmiana czasów nurkowańShift times of image(s) byPrzesuń czasy zdjęć oearlierwcześniejlaterpóźniejTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk.Determine camera time offsetUwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznegoSelect image of divecomputer showing timeWybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas)Which date and time are displayed on the image?Jaka data i godzina jest na zdjęciu?Open Image FileOtwórz zdjęcieImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected timesZmiana czasów nurkowańShift times of selected dives byPrzesuń czasy wybranych nurkowań oShifted time:Przesunięty czas:Current time:Aktualny czas:0:00:0h:mmh:mmearlierwcześniejlaterpóźniejSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceO Subsurface&LicenseLicencja&WebsiteStrona WWW&CloseZamknij<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i inni, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceUsługa InternetowaConnecting...Łączenie...Download finishedPobieranie zakończoneDownload error: %1Błąd pobierania: %1Connection Error: Błąd połączenia:Invalid user identifier!Niepoprawny identyfikator użytkownika!Cannot parse response!Nie można przetworzyć odpowiedzi!Download Success!Pobieranie zakończone sukcesem!TableViewAdd CylinderDodaj butlęTankInfoModelDescriptionOpismlmlbarbarToolTipItemInformationInformacjeUpdateManagerCheck for updates.Sprawdzanie dostępności aktualizacji.<h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3><h3>Nie udało się sprawdzić dostepności aktualizacji</h3><br/><b>The following error occurred:</b><br/><br/><b>Natrafiono na nastepujący błąd:</b><br/><br/><br/><b>Please check your internet connection.</b><br/><br/><b>Sprawdź prosżę swoje połączenie z Internetem</b>You are using the latest version of subsurface.Używasz najnowszej wersji Subsurface.A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać.<b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1<b>Nowsza wersja Subsurface jest dostępna.</b><br/><br/>%1There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1UserManualUser Manualinstrukcja obsługiCannot find the Subsurface manualNie można znaleźć dokumentacji SubsurfaceWSInfoModelDescriptionOpiskgkgWebServicesWebservice ConnectionPołączenie z usługą internetowąStatus:Status:Enter your ID herePodaj swoje IDDownloadPobierzUser IDID użytkownikaSave User ID locally?Zapisywać ID użytkownika?PasswordHasłoUploadWyślijOperation timed outPrzekroczony czasTransfering data...Przesyłanie danych...WeightModelTypeRodzajWeightBalastClicking here will remove this weigthsystem.Kliknięcie tu usunie ten balast z listy.kgkglbslbsftftmmYearlyStatisticsModelYear
> Month / TripRok
> Miesiąc / grupa##Duration
TotalCzas trwania
całkowity
Averageśredni
Shortestnajkrótszy
LongestnajdłuższyDepth (%1)
AverageGłębokość (%1)
średnia
Minimumminimalna
MaximummaksymalnaSAC (%1)
AverageSAC (%1)
średniTemp. (%1)
AverageTemperatura (%1)
średniagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftcuftmmftftlbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) lub (%s)airpowietrzeintegratedzintegrowanybeltpas balastowyanklena kostkachbackplate weightna płycieclip-ondoczepianyFailed to read '%s'Błąd odczytu '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dMaksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %dnonebrakdeco stopprzystanek decorbtpozostały czas dennyascentwynurzanieceilingsufitworkloadwysiłektransmitternadajnikviolationnaruszeniebookmarknotatkasurfacepowierzchniasafety stopprzystanek bezpieczeństwagaschangezmiana gazusafety stop (voluntary)przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)safety stop (mandatory)przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)deepstopdeepstopceiling (safety stop)sufit (przystanek bezpieczeństwa)divetimeczas nurkowaniabelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeponiżej podłogi decomaxdepthMax głębokośćOLFOLFPO2PO2airtimePozostały czas oddychaniargbmrgbmheadingkierunektissue level warningOstrzeżenie: poziom nasycenia tkaneknon stop timeczas bezdekompresyjnyinvalid event numberniepoprawny znacznikUnable to create parser for %s %sNie udało się utworzyć parsera dla %s %sError registering the dataBłąd podczas przetwarzania danychError parsing the datetimeBłąd podczas przetwarzania daty i czasuDive %d: %s %d %04dNurkowanie %d: %s %d %04dError parsing the divetimeBłąd podczas przetwarzania czasu nurkowaniaError parsing the maxdepthBłąd podczas przetwarzania głębokościError parsing the gas mix countBłąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazuError obtaining water salinityBłąd podczas przetwarzania danych o zasoleniuError obtaining surface pressureBłąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznymError parsing the gas mixBłąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazuError parsing the samplesBłąd podczas przetwarzania próbekEvent: waiting for user actionOczekiwanie na działanie użytkownikamodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Błąd rejestracji uchwytu (event handler)Error registering the cancellation handler.Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)Dive data import errorBłąd podczas importowania danychUnable to create libdivecomputer contextNie można utworzyć kontekstu libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Nie udało się otworzyć %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Podejrzany skład procentowy %s
Failed to parse '%s'Nie udało się przetworzyć '%s'Database query get_events failed.
Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
Database query get_tags failed.
Zapytanie bazy danych get_tags nie powiodło się.
Database connection failed '%s'.
Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎
Database query failed '%s'.
Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.
Database query get_cylinders failed.
Zapytanie bazy danych get_cylinders nie powiodło się.
Database query get_changes failed.
Zapytanie bazy danych get_changes nie powiodło się.
Database query get_profile_sample failed.
Zapytanie bazy danych get_profile_sample nie powiodło się.
Can't open stylesheet %sNie można otworzyć arkusza stylów %sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dNie znaleziono gazu %d/%dToo many gas mixesZbyt wiele rodzajów gazu%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface - Plan Nurkownia
w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
Switch gas to %s
Zmiana gazu na %s
Gas consumption:
Zużycie gazu:
%.0f%s of %s
%.0f%s z %s
eanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %2.1fl/min
SAC: %2.1fl/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Przystanek bezp.: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Przystanek bezp.: nieznany czas @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deco: nieznany czas @ %.0f%s
In deco
dekompresja
NDL: %umin
NDL: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone)
In deco (calc)
dekompresja (obliczone)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Obliczony sufit: %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tkanka %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
tętno: %d
bearing: %d
kurs: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sGł:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sGł:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1, %2 %3, %4 %5:%6%1, %2 %3, %4 %5:%6%1 %2, %3
%4:%5%1 %2, %3
%4:%5%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 nurkowanie)boatz łodzishorez brzegudriftdryfdeepgłębokiecavernkawernaicepodlodowewreckwrakowecavejaskiniowealtitudewysokośćpoolbasenlakejeziororiverrzekanightnocnefreshsłodkastudentuczeńphotofotografiavideovideoinstructorinstruktordecodecomore than %d dayswięcej niż %d dni%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #dla nurkowania nrfor selected divesdla wybranych nurkowańfor dive #%ddla nurkowania #%dfor selected divedla wybranego nurkowaniafor all divesdla wszystkich nurkowań(no dives)(brak nurkowań)SunNieMonPonTueWtoWedŚroThuCzwFriPiąSatSobJanStyFebLutMarMarAprKwiMayMajJunCzeJulLipAugSieSepWrzOctPaźNovLisDecGruUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i wybierz 'Ponów'Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: System plików jest pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i spróbuj jeszcze raz.Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Nieudany zapis do pliku req.txt
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?unknownnieznanaReading %s %sCzytanie %s %sdatadanedivelog entry idwpis dziennika nurkowego iddivespot data iddane o miejscu nurkowaniamore data dive iddane nurkowania idwetsuitmokrysemidrypółsuchydrysuitsuchyshortykrótkivestkamizelkalong johndługijacketkurtkafull suitpełna2 pcs full suitpełna dwuczęściowamembranemembranowyInit CommunicationNawiązywanie łącznościUemis init failedBłąd inicjalizacji Uemis Start downloadRozpocznij pobieranieSafety Stop ViolationPominięcie przystanku bezpieczeństwaSpeed AlarmAlarm prędkości wynurzaniaSpeed WarningOstrzeżenie: prędkość wynurzaniaPO2 Green WarningOstrzeżenie: PO2 zielonePO2 Ascend WarningOstrzeżenie: wynurzanie / PO2PO2 Ascend AlarmAlarm: wynurzanie / PO2 Tank Pressure InfoCiśnienie w butliRGT WarningOstrzeżenie: ilość gazuRGT AlertAlarm: ilość gazuTank Change SuggestedZalecana zmiana gazuDepth Limit ExceededPrzekroczenie limitu głębokościMax Deco Time WarningOstrzeżenie: maksymalny czas dekompresjiDive Time InfoInformacja: czas nurkowaniaDive Time AlertAlarm: czas nurkowaniaMarkerZnacznikNo Tank DataBrak danych o butliLow Battery WarningOstrzeżenie: niski poziom bateriiLow Battery AlertAlarm: niski poziom baterii