UTF-8ConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Could not open backup file: %1Setting successfully written to deviceConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerDevice or mount pointUrządzenie lub punkt montowania......Retrieve available detailsSave changes to deviceBackupRestore backupUpdate firmwareCancelAnulujOSTC 3Basic settingsSerial No.Firmware versionCustom textLanguageJęzykEnglishGermanFrenchItalianDive modeOCCCGaugeApneaDate formatMMDDYYDDMMYYYYMMDDSaturation%%DesaturationLast deco mBrightnessEcoMediumHighSampling rate2s10sUnitsJednostkim/°Cft/°FDive mode colorStandardRedGreenBlueSalinity (0-5%)Sync dive computer time with PCCompass gain230LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/GaussGas settings%O2%HeTypeRodzajChange depthGas 1Gas 2Gas 3Gas 4Gas 5Dil 1Dil 2Dil 3Dil 4Dil 5Set point [cbar]Change depth [m]SP 1SP 2SP 3SP 4SP 5Dive computer details read successfully.Backup files (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Backup succeededYour settings have been saved to: %1Backup dive computer settingsXML backup errorRestore dive computer settingsXML restore errorAn error occurred while restoring the backup file.
%1Restore succeededYour settings have been restored successfully.Select firmware fileAll files (*.*)CylindersModelTypeRodzajSizePojemnośćHe%He%OOWork press.Ciśn. roboczeStart press.Ciśn. początkoweEnd press.Ciśn. końcoweSwitch atZmiana naClicking here will remove this cylinder.Kliknięcie tu usunie butlę z listy.Cylinder cannot be removedButla nie może być usunięta.This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionWhich components would you like to copyLocationMiejsceSuitSkafanderGPS coordinatesDivemasterDivemasterBuddyPartnerRatingOcenaVisibilityWidzialnośćNotesOpisTagsTagiWeightsBalastCylindersButleDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Usunąć wybrany komputer nurkowy?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Czy na pewno chcesz usunąć
wybrany komputer nurkowy?Edit dive computer nicknamesEdycja nazw komputerów nurkowychDiveComputerModelModelModelDevice IDID urządzeniaNicknameNazwaClicking here will remove this dive computer.Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy.DiveEventItemBailing out to OCPrzejście na obieg otwarty beginStarts with space! początek endStarts with space! koniecDiveListViewShow search boxPokaż okno wyszukiwaniaExpand allRozwiń wszystkieCollapse allZwiń wszystkieCollapse othersZwiń pozostałeRemove dive(s) from tripUsuń nurkowanie(a) z grupyCreate new trip aboveUtwórz nową grupę powyżejAdd dive(s) to trip immediately aboveDodaj nurkowanie(a) do grupy powyżejAdd dive(s) to trip immediately belowDodaj nurkowanie(a) do grupy poniżejMerge trip with trip abovePołącz grupę z grupą powyżejMerge trip with trip belowPołącz grupę z grupą poniżejDelete dive(s)Usuń nurkowanie(a)Mark dive(s) invalidOznacz nurkowanie(a) jak niepoprawneMerge selected divesPołącz wybrane nurkowaniaRenumber dive(s)Zmień numeracjęShift timesZmień czasLoad imagesDodaj zdjęciaOpen image filesDodawanie zdjęćImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLogExportDialogExport formatFormat danychSubsurface XMLSubsurface XMLUDDFUDDFdivelogs.dedivelogs.deCSVCSVWorldmapMapa ŚwiataSelectionWybórSelected divesWybrane nurkowaniaAll divesWszystkie nurkowaniaHTMLHTMLExport dive log filesEksportowanie nurkowańGeneral exportPodstawowy eksportGeneral settingsOgólneSubsurface numbersZachowaj numeracjęExport yearly statisticsExport list onlyEksportuj tylko listęStyle optionsUstawienia styluFontCzcionkaFont sizeRozmiar czcionki88101012121414161618182020ThemeMotywLightŚwiatłoSandPiasekUDDF files (*.uddf *.UDDF)Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)pliki CSV (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem.Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z profilu nurkowania. Send the dive data to divelogs.de website.Wysyła dane na stronę divelogs.deHTML export of the dive locations, visualized on a world map.Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. Subsurface native XML format.Format XML używany przez Subsurface.Export UDDF file asEksportuj plik UDDF jakoExport CSV file asEksportuj plik CSV jakoExport world mapEksport mapy świataHTML files (*.html)Pliki HTML (*.html)Export Subsurface XMLEksport Subsurface XMLXML files (*.xml *.ssrf)Pliki XML (*.xml *.ssrf)Export HTML files asEksportuj pliki HTML jakoDiveLogImportDialogImport dive log fileImportowanie logów nurkowychCSV optionsOpcje CVSPre-configured importsPredefiniowane konfiguracjeDepthGłębokośćStopdepthPrzystanekPressureCiśnieniePO2PO2TimeCzasTempTemperaturaNDLNDLTTSTTSCnsCnsField separatorSeparator danychUnitsJednostkiMetricMetrycznyImperialImperialnyManual divesNurkowania dodane ręcznieDive #Nurkowanie #DateDataDurationCzasTagsTagiLocationMiejsceGpsGpsMax depthGłębokość maksymalnaField configurationKonfiguracja pólMean depthGłębokość średniaBuddyPartnerNotesOpisWeightBalastDivePlannerAltitudeWysokośćPlanned dive timePlanowany czas zanurzeniaATM pressureCiśnienie atmosferycznembarmbarmmDivePlannerPointsModelunknownnieznanaFinal depthGłębokość końcowaRun timeCzasDurationCzas trwaniaUsed gasUżywany gazCC set pointCC set pointDiscard the plan?Porzucić plan?You are about to discard your plan.Masz zamiar porzucić planDivePlannerWidgetDive planner pointsPlan nurkowyAvailable gasesDostępne gazyAdd dive data pointdodaj punkt do profiluDivePlotDataModelDepthGłębokośćTimeCzasPressureCiśnienieTemperatureTemperaturaColorKolorPressure SCiśnienie SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂Pressure ICiśnienie IUser enteredPodane przez użytkownikaCylinder indexNumer butliCeilingSufitSACSACDiveTripModel##DateDataRatingOcenammftftWeight(%1)SuitSkafanderCylButleGasSAC(%1)/min/minMax CNSMax CNSLocationMiejscekgkgDepth(%1)DurationCzas trwaniaTemp(%1%2)lbslbsOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectednie wybrano żadnych nurkowańfailed to create zip file for upload: %snie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %scannot create temporary file: %snie można utworzyć pliku tymczasowego: %sinternal error: %sbłąd wewnętrzny: %sinternal errorbłąd wewnętrznyDoneZakończUploading dive list...Wysyłanie listy nurkowań...Downloading dive list...Pobieranie listy nurkowań...Downloading %1 dives...Pobieranie %1 nurkowań...Download finished - %1Zakończono pobieranie - %1Corrupted downloadPobrano uskodzone daneThe archive could not be opened:
%1Archiwum nie mogło zostać otworzone:
%1Upload failedWysyłanie nieudaneUpload successfulWysyłanie zakończone sukcesemLogin failedBłąd logowaniaCannot parse responseNie można przetworzyć odpowiedziError: %1Błąd: %1Upload finishedWysyłanie zakończoneDownloadFromDCWidgetOKOKErrorBłądRetryPonówFind Uemis dive computerWykryj komputer UemisChoose file for divecomputer download logfileWybierz plik używany do logowania postępu pobierania danychLog files (*.log)Pliki logów (*.log)WarningOstrzeżenieSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.Choose file for divecomputer binary dump fileWybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarneDump files (*.bin)Pliki binarne (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorProducentDownload from dive computerPobierz z komputera nurkowegoDevice or mount pointUrządzenie lub punkt montowaniaDive computerKomputer nurkowy......Force download of all divesWymuś pobranie wszystkich nurkowańAlways prefer downloaded divesPobrane dane mają priorytet OKOKCancelAnulujSave libdivecomputer logfileZapisz log postępu libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfileZapisz zrzut danych libdivecomputerDownload into new tripFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.GlobeGPSEdit selected dive locationsWskaż miejsce zaznaczonych nurkowańMainTabLocationMiejsceCoordinatesWspółrzędneDivemasterDivemasterBuddyPartnerTagsTagiRatingOcenaVisibilityWidzialnośćSuitSkafanderDive notesNotatkiAir temp.Temp. powietrzaWater temp.Temp. wodyNotesOpisEquipmentWyposażenieGases usedDostępne gazyGas consumedZużyty gazCNSCNSMax. depthMaks. głębokośćAir pressureCiśn. atmosferyczneDive timeCzas nurkowaniaTotal timeCałkowity czasGas consumptionZużycie gazu
DateDataTimeCzasDive infoInformacjeIntervalPrzerwa powierzchniowaSACSACAvg. depthŚr. głębokość OTUOTUSalinityZasolenieStatsStatystykaDepthGłębokośćTemperatureTemperaturaDurationCzasDivesNurkowaniaPhotosZdjęciaCylindersButleAdd CylinderDodaj butlęWeightsBalastAdd Weight SystemDodaj balastSaveZapiszCancelAnulujAir temp. [%1]Temp. powietrza [%1]Water temp. [%1]Temp. wody [%1]This trip is being edited.Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.Multiple dives are being edited.Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.This dive is being edited.To nurkowanie jest obecnie edytowane.Trip notesOpis nurkowańTrip locationMiejsce nurkowań/min/minDeepest diveNajgłębsze nurkowanieShallowest diveNajpłytsze nurkowanieThese gases could be
mixed from Air and using:
Te gazy mogą być przygotowane
z powietrza przy użyciu:
and oraz Discard the changes?Porzucić zmiany?You are about to discard your changes.Masz zamiar porzucić zmiany.MainWindow&FilePlikToggle pHe graphPokazuj wykres pHeToggle calculating all tissuesObliczenia dla wszystkich tkanekToggle DC reported ceilingPokazuj sufit z komputera nurkowegoToggle calculated ceilingPokazuj obliczony sufitToggle NDL, TTSPokazuj NDL / TTSToggle calculated ceiling with 3m incrementsPokazuj obliczony sufit z krokiem 3mConfigure &dive computerRe-plan &diveToggle pO2 GraphPokazuj wykres pO2Toggle pN2 GraphPokazuj wykres pN2Toggle heart ratePokazuj tętnoToggle MODPokazuj MODToggle EAD, END, EADDPokazuj EAD, END, EADDToggle SAC ratePokazuj SACToggle rulerPokazuj linijkę<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html>PrintDrukuj<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>&LogLog&ViewWidok&HelpPomoc&ImportImport&New logbookNowy logbookNewNowyCtrl+NCtrl+N&Open logbookOtwórz logbookOpenOtwórzCtrl+OCtrl+O&SaveZapiszSaveZapiszCtrl+SCtrl+SSa&ve asZapisz jakoSave asZapisz jakoCtrl+Shift+SCtrl+Shift+S&CloseZamknijCloseZamknijCtrl+WCtrl+WP&referencesUstawieniaImport &GPS data from Subsurface web serviceImportuj dane GPS z usługi sieciowej Subsurface&Copy dive componentsCtrl+C&Paste dive componentsCtrl+V&ProfileProfil&InfoInfo&AllWszystko&Next DCNastępny komputer&About SubsurfaceO Subsurface&GlobeMapaCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.deImportuj z divelogs.de&Full screenPełen ekranToggle full screenPrzełącz pełen ekran&Check for updatesSprawdź aktualizacje&ExportEksportExport Dive LogsEksport NurkowańCtrl+ECtrl+EScale graphToggle picturesToggle tank barFilter by Tags&PrintDrukujCtrl+,Ctrl+,&QuitWyjdźImport from &dive computerImportuj z komputera nurkowegoCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&RenumberZmień numeracjęCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Edit device namesEdycja nazw komputerów nurkowych&Add diveDodaj nurkowanieAuto &groupAutomatycznie grupuj&Yearly statisticsStatystyka roczna&Dive listLista nurkowańCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCPoprzedni komputerLeftW lewoRightW prawoUser &manualInstrukcja obsługiF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan diveZaplanuj nurkowanie&Import log filesImportowanie logów nurkowychImport divelog files from other applicationsImportuj logi z innej aplikacjiF11F11Open fileOtwórz plikPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.Print runtime tableDrukowanie planu nurkowegoDo you want to save the changes that you made in the file %1?Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?Do you want to save the changes that you made in the data file?Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?Save changes?Zapisać zmiany?Save file asZapisz plik jakoOpen dive log fileOtwórz plik z logiemDive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Logi nurkowe (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Pliki XML (*.xml);;Pliki UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Pliki JDiveLog (*.jlb);;Pliki Suunto(*.sde *.db);;Pliki CSV(*.csv);;Wszystkie pliki(*)Changes will be lost if you don't save them.Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.WarningOstrzeżeniePlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)Please, first finish the current edition before trying to do another.Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. PlannerSettingsWidgetft/minft/minLast stop at 20ftOstatni przystanek na gł. 20 stóp50% avg. depth to 20ft50% śr. głębokości do 20ft20ft to surface20ft do powierzchnim/minm/minLast stop at 6mOstatni przystanek na 6m50% avg. depth to 6m50% śr. głębokości do 6m6m to surface6m do powierzchnicuft/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsOgólneUnitsJednostkiGraphWykresLanguageJęzykNetworkSiećFontCzcionkaFont sizeRozmiar czcionkiDivesNurkowaniaUse defaultUżywaj domyślnego......AnimationsAnimacjeSpeedPrędkośćClear all settingsKasowanie ustawieńReset all settings to their default valuePrzywróć wszystkie ustawienia do ich wartości domyślnych SystemSystemMetricMetrycznyImperialImperialnyPersonalizeDostosujDepthGłębokośćmetermetryfeetstopybarbarpsipsiliterlitrycu ftstopy sześcienne (cu ft)celsiusstopnie Celsjuszafahrenheitstopnie FahrenheitakgkgSystem defaultDomyślne ustawienia systemuProxyProxyProxy typeRodzaj proxyHostHostPortPortRequires authenticationWymaga autentykacjiUsernameUżytkownikPasswordHasłoFilterFiltrPressureCiśnienieLists and tablesListy i tabeleDefault dive log fileDomyślny plik nurkowańDisplay invalidPokazuj niepoprawne nurkowaniaDefault cylinderDomyślna butlaUse default cylinderUżyj domyślnej butliSubsurface web serviceUsługa Internetowa SubsurfaceDefault user IDDomyślne ID UżytkownikaSave user ID locally?Zapisywać ID użytkownika do pliku?VolumeObjętośćTemperatureTemperaturaWeightBalastlbslbsTime unitsJednostki czasuMinutesminutySecondssekundyShowPokażGFLow at max depthGFLow na maksymalnej głębokościMiscRóżnePreferencesUstawieniaAscent/descent speed denominatorMianownik szybkości zanurzania/wynurzania Threshold when showing pO₂Próg ostrzeżenia dla pO₂Threshold when showing pN₂Próg ostrzeżenia dla pN₂Threshold when showing pHePróg ostrzeżenia dla pHeMax pO₂ when showing MODMax ppO₂ gdy wyświetlany jest MODDraw dive computer reported ceiling redPokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwonoShow unused cylinders in Equipment tabPokazju nieużywane butle w zakładce WyposażenieShow average depthPokazuj głębokość średniąGFLowGFLowGFHighGFHighNo proxyBez proxySystem proxySystemowe proxyHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSRestart requiredWymagane ponowne uruchomienieTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Jeśli klikniesz OK, wszystkie ustawienia Subsurface zostaną przywrócone do ich wartości początkowych - z natychmiastowym skutkiem.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileOtwórz domyślny plikWarningOstrzeżeniePrintDialog&PreviewPodglądP&rintDrukujPrintDrukujPrintLayoutDive#Nurkowanie nrDateDataDepthGłębokośćDurationCzasMasterDivemasterBuddyPartnerLocationMiejsceSubsurface cannot find a usable printer on this system!PrintOptions&6 dives per page&6 nurkowań na stronę&1 dive per page&1 nurkowanie na stronę&2 dives per page&2 nurkowania na stronę&Table print&TabelaPrint optionsOpcje drukowaniaPrint only selected divesDrukuj tylko zaznaczone nurkowaniaPrint in colorDrukuj w kolorzeProf&ile on topProf&il na górze&Notes on top&Notatki na górzePrint typeRodzaj wydrukuOrderingKolejnośćProfilePrintModelunknownnieznanaDive #%1 - %2Nurkownie #%1 - %2Max depth: %1 %2Max głębokość: %1 %2Duration: %1 minCzas: %1 minGas used:Użyty gaz:Tags:Tagi:SAC:SAC:Weights:Balast:Notes:Opis:Divemaster:Divemaster:Buddy:Partner:Suit:Skafander:Viz:Widzialność:Rating:Ocena:ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 of %2)Make first divecomputerUstaw jako pierwszy komputer nurkowyDelete this divecomputerUsuń ten komputer nurkowyAdd gas changeDodaj zmianę gazuAdd bookmarkDodaj notatkęRemove eventUsuń znacznikHide similar eventsUkryj podobne znacznikiEdit nameZmień nazwęUnhide all eventsOdkryj wszystkie znacznikiHide eventsUkrywanie wydarzeńHide all %1 events?Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1?Remove the selected event?Usunąć wybrane wydarzenie?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkZmień nazwę wydarzeniaCustom name:Własna nazwa:Name is too long!Nazwa jest za długa!QObjectAIRPOWIETRZERemove this pointUsuń ten punktCloseZamknijAverageśredniaMinimummin.Maximummax.Move the map and double-click to set the dive locationPrzesuń mapę i wskaż lokalizację dwuklikiemkgkglbslbsftftmmpsipsibarbarllcuftcuftInvalid response from serverNiepoprawna odpowiedź z serweraExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundOczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znalezionyMalformed XML response. Line %1: %2Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.RenumberDialogRenumberZmień numeracjęNew starting numberNowy numer początkowyNew numberNowy numerSearchBarFormFormularzShiftImageTimesDialogShift times of image(s) byPrzesuń czasy zdjęć oh:mmh:mmShift selected image timesZmiana czasów nurkowańEarlierWcześniejLaterPóźniejTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk.Determine camera time offsetUwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznegoSelect image of divecomputer showing timeWybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas)Which date and time are displayed on the image?Jaka data i godzina jest na zdjęciu?Open image fileOtwórz zdjęcieImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesZmiana czasów nurkowańShift times of selected dives byPrzesuń czasy wybranych nurkowań oShifted time:Przesunięty czas:Current time:Aktualny czas:0:00:0h:mmh:mmEarlierWcześniejLaterPóźniejSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceO Subsurface&LicenseLicencja&WebsiteStrona WWW&CloseZamknij<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i inni, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceUsługa InternetowaConnecting...Łączenie...Download finishedPobieranie zakończoneDownload error: %1Błąd pobierania: %1Connection error: Błąd połączenia:Download successfulPobieranie zakończone sukcesemInvalid user identifier!Niepoprawny identyfikator użytkownika!Enter User ID and click DownloadPodaj ID użytkownika i wciśnij PobierzCannot parse response!Nie można przetworzyć odpowiedzi!TableViewAdd cylinderDodaj butlęTagFilterFormFormularzTagFilterModelEmpty TagsTankInfoModelDescriptionOpismlmlbarbarToolTipItemInformationInformacjeUpdateManagerCheck for updates.Sprawdzanie dostępności aktualizacji.Subsurface was unable to check for updates.Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji.The following error occurred:Natrafiono na następujący błąd:Please check your internet connection.Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.You are using the latest version of subsurface.Używasz najnowszej wersji Subsurface.A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać.A new version of subsurface is available.Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.Newest release version is There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1UserManualUser Manualinstrukcja obsługiCannot find the Subsurface manualNie można znaleźć dokumentacji SubsurfaceUserSurveyWe would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface. Proszę zaznaczyć wszystkie opcje, które Ciebie dotyczą.User SurveyAnkietaSubsurface user surveyAnkieta SubsurfaceRecreational diverJestem płetwonurkiem rekreacyjnymTechnical diverJestem płetwonurkiem technicznymInterested in dive planningJestem zainteresowany(a) planowaniem nurkowańI am downloading dives from supported dive computerPobieram dane z komputerów nurkowychI am importing dives from other software / sourcesImportuję dane z innych programów / innych źródeł I am manually entering divesRęcznie dodaję nurkowaniaI use the Android companion app to track dive locationsUżywam aplikacji Subsurface na Androida do śledzenia lokalizacji miejsc nurkowychPlease type suggestions (in English) in the following boxWpisz swoje uwagi i sugestie (po angielsku) w poniższym poluThe following information about your system will also be submittedZostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie
Operating System: %1
System Operacyjny: %1
CPU Architecture: %1
Architektura CPU: %1
Language: %1
Język: %1Should we ask you later?Czy powinniśmy zapytać Cię ponownie?Don't ask me againNie pytajcie mnie ponownieAsk laterZapytaj późniejSubmit user survey.Wysyłanie ankiety.Ask again?Zapytać ponownie?SendWyślij
OS CPU Architecture: %1
Architektura OS CPU: %1Subsurface was unable to submit the user survey.Subsurface nie był w stanie wysłać ankiety.The following error occurred:Natrafiono na następujący błąd:Please check your internet connection.Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem.Survey successfully submitted.Ankieta pomyślnie wysłana.There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionOpiskgkgWebServicesWeb service connectionPołączenie z usługą internetowąStatus:Status:Enter your ID herePodaj swoje IDDownloadPobierzUser IDID użytkownikaSave user ID locally?Zapisywać ID użytkownika do pliku?PasswordHasłoUploadWyślijOperation timed outPrzekroczony czasTransferring data...WeightModelTypeRodzajWeightBalastClicking here will remove this weight system.Kliknięcie tu usunie balast z listy.WriteSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripRok
> Miesiąc / grupa##Duration
TotalCzas trwania
całkowity
Averageśredni
Shortestnajkrótszy
LongestnajdłuższyDepth (%1)
AverageGłębokość (%1)
średnia
Minimumminimalna
MaximummaksymalnaSAC (%1)
AverageSAC (%1)
średniTemp. (%1)
AverageTemperatura (%1)
średniagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftcuftmmftftm/minm/minm/sm/sft/minft/minft/sft/slbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) lub (%s)airpowietrzeintegratedzintegrowanybeltpas balastowyanklena kostkachbackplate weightna płycieclip-ondoczepianyFailed to read '%s'Błąd odczytu '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dMaksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %dnonebrakdeco stopprzystanek decorbtpozostały czas dennyascentwynurzanieceilingsufitworkloadwysiłektransmitternadajnikviolationnaruszeniebookmarknotatkasurfacepowierzchniasafety stopprzystanek bezpieczeństwagaschangezmiana gazusafety stop (voluntary)przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)safety stop (mandatory)przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)deepstopdeepstopceiling (safety stop)sufit (przystanek bezpieczeństwa)divetimeczas nurkowaniabelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeponiżej podłogi decomaxdepthMax głębokośćOLFOLFPO2PO2airtimePozostały czas oddychaniargbmrgbmheadingkierunektissue level warningOstrzeżenie: poziom nasycenia tkaneknon stop timeczas bezdekompresyjnyinvalid event numberniepoprawny znacznikUnable to create parser for %s %sNie udało się utworzyć parsera dla %s %sError registering the dataBłąd podczas przetwarzania danychError parsing the datetimeBłąd podczas przetwarzania daty i czasuDive %d: %sNurkowanie %d: %sError parsing the divetimeBłąd podczas przetwarzania czasu nurkowaniaError parsing the maxdepthBłąd podczas przetwarzania głębokościError parsing the gas mix countBłąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazuError obtaining water salinityBłąd podczas przetwarzania danych o zasoleniuError obtaining surface pressureBłąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznymError parsing the gas mixBłąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazuError parsing the samplesBłąd podczas przetwarzania próbekEvent: waiting for user actionOczekiwanie na działanie użytkownikamodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Błąd rejestracji uchwytu (event handler)Error registering the cancellation handler.Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)Dive data import errorBłąd podczas importowania danychUnable to create libdivecomputer contextNie można utworzyć kontekstu libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Nie udało się otworzyć %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Podejrzany skład procentowy %s
Failed to parse '%s'Nie udało się przetworzyć '%s'Database query get_events failed.
Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
Database query get_tags failed.
Zapytanie bazy danych get_tags nie powiodło się.
Database connection failed '%s'.
Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎
Database query failed '%s'.
Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.
Database query get_cylinders failed.
Zapytanie bazy danych get_cylinders nie powiodło się.
Database query get_changes failed.
Zapytanie bazy danych get_changes nie powiodło się.
Database query get_profile_sample failed.
Zapytanie bazy danych get_profile_sample nie powiodło się.
Can't open stylesheet %sNie można otworzyć arkusza stylów %sEAN%dEAN%dCan't find gas %sNie można znaleźć gazu %sToo many gas mixesZbyt wiele rodzajów gazuDecompression calculation aborted due to excessive timeObliczanie dekompresji przerwane z powodu zbyt długiego czasu.based on GFlow = %d and GFhigh = %dw oparciu o GFlow = %d i GFhigh = %dSubsurface dive planPlan nurkowania Subsurface depthgłębokośćruntimeruntimedurationczas trwaniagasgazTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sPrzejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sPozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dminSwitch gas to %sZmiana gazu na %sCNSCNSOTUOTUGas consumption:Zużycie gazu:Warning:Ostrzeżenie:DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.this is more gas than available in the specified cylinder!to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach!not enough reserve for gas sharing on ascent!brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu!%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s gazu %s (%.0f%s/%.0f%s podczas wynurzania)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s podczas wynurzania) gazu %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %swysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Przystanek bezp.: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Przystanek bezp.: nieznany czas @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deco: nieznany czas @ %.0f%s
In deco
dekompresja
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone)
In deco (calc)
dekompresja (obliczone)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Obliczony sufit: %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tkanka %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
tętno: %d
bearing: %d
kurs: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sGł:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sGł:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 nurkowanie)boatz łodzishorez brzegudriftdryfdeepgłębokiecavernkawernaicepodlodowewreckwrakowecavejaskiniowealtitudewysokośćpoolbasenlakejeziororiverrzekanightnocnefreshsłodkastudentuczeńphotofotografiavideovideoinstructorinstruktordecodecoℓℓmore than %d dayswięcej niż %d dni%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #dla nurkowania nrfor selected divesdla wybranych nurkowańfor dive #%ddla nurkowania #%dfor selected divedla wybranego nurkowaniafor all divesdla wszystkich nurkowań(no dives)(brak nurkowań)SunNieMonPonTueWtoWedŚroThuCzwFriPiąSatSobJanStyFebLutMarMarAprKwiMayMajJunCzeJulLipAugSieSepWrzOctPaźNovLisDecGruUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i wybierz 'Ponów'Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: System plików jest pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i spróbuj jeszcze raz.Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Nieudany zapis do pliku req.txt
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?unknownnieznanadatadane%s %sdivelog #divespot #details for #wetsuitmokrysemidrypółsuchydrysuitsuchyshortykrótkivestkamizelkalong johndługijacketkurtkafull suitpełna2 pcs full suitpełna dwuczęściowamembranemembranowyInit CommunicationNawiązywanie łącznościUemis init failedBłąd inicjalizacji Uemis Start downloadRozpocznij pobieranieSafety Stop ViolationPominięcie przystanku bezpieczeństwaSpeed AlarmAlarm prędkości wynurzaniaSpeed WarningOstrzeżenie: prędkość wynurzaniapO₂ Green WarningOstrzeżenie: pO₂ zielonepO₂ Ascend WarningOstrzeżenie: wynurzanie / pO₂ pO₂ Ascend AlarmAlarm: wynurzanie / pO₂Tank Pressure InfoCiśnienie w butliRGT WarningOstrzeżenie: ilość gazuRGT AlertAlarm: ilość gazuTank Change SuggestedZalecana zmiana gazuDepth Limit ExceededPrzekroczenie limitu głębokościMax Deco Time WarningOstrzeżenie: maksymalny czas dekompresjiDive Time InfoInformacja: czas nurkowaniaDive Time AlertAlarm: czas nurkowaniaMarkerZnacznikNo Tank DataBrak danych o butliLow Battery WarningOstrzeżenie: niski poziom bateriiLow Battery AlertAlarm: niski poziom bateriiCan't open file %sNie można otworzyć pliku %sNumberDateDataTimeCzasLocationMiejsceStatisticsStatystykaRatingOcenaVisibilityWidzialnośćDurationCzas trwaniaAir tempTemperatura powietrzaWater tempTemperatura wodyDivesNurkowaniaExpand allRozwiń wszystkieCollapse allZwiń wszystkieTripsAdvanced searchDivemasterDivemasterBuddyPartnerSuitSkafanderTagsTagiNotesOpisShow more detailsYearly statisticsStatystyka rocznaYearRokTotal timeCałkowity czasAverage timeShortest timeLongest timeAverage depthMin depthMax depthGłębokość maksymalnaAverage tempMin tempMax tempBack to listDive equipmentWork pressureStart pressureEnd pressureDive statusAverage SACMin SACMin SACMax SACMax SACDive No.Dive profileDive informationTypeRodzajSizePojemnośćGasWeightBalastEventsNameValueCoordinatesWspółrzędneDate:Data:Time:Czas:Duration:Długość:minminMax depth:Air temp:Water temp:Location:Miejsce:Notes:Opis:NNSSEEWWplannerSettingsWidgetFormFormularzRatesTempoAscentWynurzaniabelow 75% avg. depthponiżej 75% śr. głębokościm/minm/minDescentZanurzaniasurface to the bottomod powierzchni do dnaPlanningPlanowanieGF lowGF low%%GF highGF highDrop to first depthSpadnij do pierwszej głębokościLast stop at 6mOstatni przystanek na 6mPlan backgas breaksPrzerwy powietrzneGas optionsUstawienia gazuBottom SACSAC przy dnieDeco SACDeco SACBottom pO₂pO₂ przy dnieDeco pO₂pO₂ podczas decoℓ/minDive notesNotatkiDisplay runtimePokazuj runtimeDisplay segment durationPokazuj czas trwania segmentuDisplay transitions in decoPokazuj przejścia między przystankamiVerbatim diveplanPlan opisowybarbar75% to 50% avg. depth75% do 50% śr. głębokości50% avg. depth to 6m50% śr. głębokości do 6m6m to surface6m do powierzchniIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsPokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystankuIn dive plan, show duration (relative time) of stopsPokazuj czas trwania (względny czas) przystankuIn diveplan, list transitions or treat them as implicitPokazuj lub ukrywaj listę przejść