<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0"> <context> <name>CSVImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/> <source>Import File (CSV)</source> <translation>Importuj plik (CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="135"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="209"/> <source>Field Separator</source> <translation>Separator danych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/> <source>Field Configuration</source> <translation>Konfiguracja pól</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import CSV file</source> <translation>Importuj plik CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/> <source>Time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="115"/> <source>Temp</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="155"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="175"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Przystanek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Predefiniowane konfiguracje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/> <source>Open CSV Log File</source> <translation>Otwórz plik CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/> <source>CSV Files (*.csv);;All Files(*)</source> <translation>Pliki CSV (*.csv);;Wszytkie pliki(*)</translation> </message> </context> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Type</source> <translation>Rodzaj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Size</source> <translation>Pojemność</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>WorkPress</source> <translation>Ciś. robocze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>StartPress</source> <translation>Ciś. początkowe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>EndPress</source> <translation>Ciś. końcowe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>Switch at</source> <translation>Zmiana na</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="151"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Kliknięcie tu usunie butlę z listy.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="331"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Butla nie może być usunięta.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="332"/> <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko butle, których nie używasz.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="478"/> <source>psi</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="479"/> <source>bar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="502"/> <source>l</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="503"/> <source>cuft</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/> <source>Edit Dive Computer Nicknames</source> <translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/> <source>Remove the selected Dive Computer?</source> <translation>Usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Czy na pewno chcesz usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>Model</source> <translation>Model</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>Device ID</source> <translation>ID urządzenia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>Nickname</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/> <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source> <translation>Kliknięcie tu usunie komputer nurkowy.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1159"/> <source> l/min</source> <translation> l/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1161"/> <source> cuft/min</source> <translation> cuft/min</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="43"/> <source>Show Search Box</source> <translation>Pokaż okno wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/> <source>expand all</source> <translation>rozwiń wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/> <source>collapse all</source> <translation>zwiń wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/> <source>collapse others</source> <translation>zwiń pozostałe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/> <source>remove dive(s) from trip</source> <translation>usuń nurkowanie(a) z grupy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/> <source>create new trip above</source> <translation>utwórz nową grupę powyżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/> <source>add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/> <source>merge trip with trip above</source> <translation>połącz grupę z grupą powyżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/> <source>merge trip with trip below</source> <translation>połącz grupę z grupą poniżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/> <source>delete dive(s)</source> <translation>usuń nurkowanie(a)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/> <source>mark dive(s) invalid</source> <translation>oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/> <source>save As</source> <translation>zapisz jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/> <source>export As UDDF</source> <translation>eksportuj jako plik UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="729"/> <source>shift times</source> <translation>zmień czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/> <source>upload dive(s) to divelogs.de</source> <translation>Wyślij nurkowanie(a) do divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="758"/> <source>Save Dives As...</source> <translation>Zapisz nurkowania jako...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/> <source>Save File as</source> <translation>Zapisz plik jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="778"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/> <source>merge selected dives</source> <translation>połącz wybrane nurkowania</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>SAC przy dnie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/> <source>SAC on DECO Stop</source> <translation>SAC na przystanku DECO</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/> <source>Last Stop at 6m</source> <translation>Ostatni przystanek na 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/> <source>Start Time</source> <translation>Początek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/> <source>ATM Pressure</source> <translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerGraphics</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/> <source>10m</source> <translation>10m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/> <source>30ft</source> <translation>30ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/> <source>Handler Position Error</source> <translation>Niedozwolone położenie punktu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/> <source>One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first.</source> <translation>W wyniku tej operacji jeden lub więcej puntów znajdzie się poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="468"/> <source>AIR</source> <translation>POWIETRZE</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1097"/> <source>Final Depth</source> <translation>Głębokość końcowa </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1098"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1099"/> <source>Used Gas</source> <translation>Używany gaz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1100"/> <source>CC Set Point</source> <translation>CC Set Point</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1305"/> <source>Discard the Plan?</source> <translation>Porzucić plan?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1306"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Masz zamiar porzucić plan</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="955"/> <source>Dive Planner Points</source> <translation>Plan nurkowy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="958"/> <source>Available Gases</source> <translation>Dostępne gazy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="975"/> <source>add dive data point</source> <translation>dodaj punkt do profilu</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1202"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1203"/> <source>date</source> <translation>data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1205"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1205"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1206"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1208"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1208"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1209"/> <source>suit</source> <translation>skafander</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1210"/> <source>cyl</source> <translation>butla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1215"/> <source>location</source> <translation>miejsce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1212"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1213"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1214"/> <source>maxCNS</source> <translation>maxCNS</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="480"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Niepoprawna odpowiedź z serwera</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="488"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="534"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="541"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="105"/> <source>no dives were selected</source> <translation>nie wybrano żadnych nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="124"/> <source>failed to create zip file for upload: %1</source> <translation>nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="149"/> <source>cannot create temporary file: %1</source> <translation>nie można utworzyć pliku tymczasowego: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="159"/> <source>internal error: %1</source> <translation>błąd wewnętrzny: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/> <source>internal error</source> <translation>błąd wewnętrzny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/> <source>Done</source> <translation>Zakończ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Wysyłanie listy nurkowań...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="655"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Pobieranie listy nurkowań...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Pobieranie %1 nurkowań...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Zakończono pobieranie - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="763"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Pobrano uskodzone dane</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="800"/> <source>Upload failed</source> <translation>Wysyłanie nieudane</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/> <source>Upload successful</source> <translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/> <source>Login failed</source> <translation>Błąd logowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/> <source>Error: %1</source> <translation>Błąd: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="787"/> <source>Upload finished</source> <translation>Wysyłanie zakończone</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="117"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="134"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="148"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="152"/> <source>Retry</source> <translation>Ponów</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="289"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="290"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Pliki logów (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="306"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="307"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="319"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>Pliki binarne (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download From Dive Computer</source> <translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Producent</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive Computer</source> <translation>Komputer nurkowy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or Mount Point</source> <translation>Urządzenie lub miejsce montowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Pobrane dane mają priorytet </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Zapisz zrzut danych libdivecomputer</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="100"/> <source>Edit Selected Dive Locations</source> <translation>Wskaż miejsce zaznaczonych nurkowań</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="431"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Opis nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="455"/> <source>Location</source> <translation>Miejsce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Coordinates</source> <translation>Współrzędne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/> <source>Divemaster</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/> <source>Buddy</source> <translation>Partner</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Start time</source> <translation>Początek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <source>Air temp</source> <translation>Temperatura powietrza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <source>Water temp</source> <translation>Temperatura wody</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Tags</source> <translation>Tagi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/> <source>Rating</source> <translation>Ocena</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/> <source>Visibility</source> <translation>Widzialność</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/> <source>Suit</source> <translation>Skafander</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/> <source>Notes</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/> <source>Equipment</source> <translation>Wyposażenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/> <source>Dive Info</source> <translation>Informacje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/> <source>Interval</source> <translation>Przerwa powierzchniowa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/> <source>Gases Used</source> <translation>Dostępne gazy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/> <source>Gas Consumed</source> <translation>Zużyty gaz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/> <source>Max. Depth</source> <translation>Max głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/> <source>Ave. Depth</source> <translation>Średnia głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/> <source>Air Pressure</source> <translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/> <source>Air Temperature</source> <translation>Temperatura powietrza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/> <source>Water Temperature</source> <translation>Temperatura wody</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/> <source>Dive Time</source> <translation>Czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/> <source>Salinity</source> <translation>Zasolenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/> <source>Stats</source> <translation>Statystyka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/> <source>Total Time</source> <translation>Całkowity czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/> <source>Dives</source> <translation>Nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="75"/> <source>Cylinders</source> <translation>Butle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="76"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Dodaj butlę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/> <source>Weights</source> <translation>Balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="80"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Dodaj balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="424"/> <source>Trip Location</source> <translation>Miejsce nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="402"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="426"/> <source>Trip Notes</source> <translation>Opis nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="39"/> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="43"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="250"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="252"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>To nurkowanie jest obecnie edytowane.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="486"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="515"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="516"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="517"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="480"/> <source>unknown</source> <translation>nieznana</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="989"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="989"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="990"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="990"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="184"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="143"/> <source>&File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="158"/> <source>&Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="169"/> <source>&View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="190"/> <source>&Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="197"/> <source>&Import</source> <translation>Import</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="214"/> <source>&New logbook</source> <translation>Nowy logbook</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="217"/> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="220"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/> <source>&Open logbook</source> <translation>Otwórz logbook</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="236"/> <source>&Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="239"/> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="247"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="250"/> <source>Save as</source> <translation>Zapisz jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="172"/> <source>Import Files</source> <translation>Importuj pliki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="275"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/> <source>Export &UDDF</source> <translation>Eksportuj UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/> <source>&Print</source> <translation>Drukuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/> <source>&Quit</source> <translation>Wyjdź</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Importuj z komputera nurkowego</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/> <source>Import &GPS data from Subsurface Service</source> <translation>Importuj dane GPS z Subsurface Service</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="334"/> <source>&Edit Device Names</source> <translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/> <source>&Renumber</source> <translation>Zmień numerację</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="350"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/> <source>Toggle &Zoom</source> <translation>Zmiana skali</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/> <source>&Yearly Statistics</source> <translation>Statystyka roczna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="376"/> <source>Dive List</source> <translation>Lista nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="384"/> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/> <source>Info</source> <translation>Informacje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="442"/> <source>User &Manual</source> <translation>Instrukcja obsługi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="450"/> <source>Globe</source> <translation>Mapa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="458"/> <source>P&lan Dive</source> <translation>Zaplanuj nurkowanie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="461"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="466"/> <source>Import CSV</source> <translation>Importuj plik CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="469"/> <source>Import CS&V</source> <translation>Importuj plik CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="474"/> <source>Import from Divelogs.de</source> <translation>Importuj z Divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="291"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/> <source>Preferences</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="339"/> <source>Add Dive</source> <translation>Dodaj nurkowanie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="358"/> <source>Auto Group</source> <translation>Automatycznie grupuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="387"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="395"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="403"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/> <source>Prev DC</source> <translation>Poprzedni komputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="411"/> <source>Left</source> <translation>W lewo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Next DC</source> <translation>Następny komputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/> <source>Right</source> <translation>W prawo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="424"/> <source>Select Events</source> <translation>Wybór zdarzeń</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="429"/> <source>Input Plan</source> <translation>Wprowadź plan</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="434"/> <source>About Subsurface</source> <translation>O Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="445"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="453"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="114"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed planowaniem nowego.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="503"/> <source>User Manual</source> <translation>instrukcja obsługi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="507"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="544"/> <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source> <translation>Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="546"/> <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source> <translation>Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="551"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Zapisać zmiany?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="552"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/> <source>First finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Dokończ edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="201"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="756"/> <source>Save File as</source> <translation>Zapisz plik jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="202"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="757"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/> <source>Defaults</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/> <source>Units</source> <translation>Jednostki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/> <source>Graph</source> <translation>Wykres</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/> <source>Lists and Tables</source> <translation>Listy i tabele</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/> <source>Font size</source> <translation>Rozmiar czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/> <source>Dives</source> <translation>Nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/> <source>Default Dive file</source> <translation>Domyślny plik nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/> <source>Display Invalid</source> <translation>Pokazuj nurkowania oznaczone jako niepoprawne </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Domyślna butla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/> <source>Use Default Cylinder</source> <translation>Użyj domyślnej butli</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/> <source>Metric</source> <translation>Metryczny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperialny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/> <source>Personalize</source> <translation>Dostosuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/> <source>meter</source> <translation>metry</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/> <source>feet</source> <translation>stopy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/> <source>liter</source> <translation>litry</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/> <source>cu ft</source> <translation>stopy sześcienne (cu ft)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/> <source>celsius</source> <translation>stopnie Celsjusza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/> <source>fahrenheit</source> <translation>stopnie Fahrenheita</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/> <source>pN₂</source> <translation>pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/> <source>System Default</source> <translation>Domyślne ustawienia systemu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/> <source>Pressure</source> <translation>Ciśnienie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/> <source>Volume</source> <translation>Objętość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/> <source>Weight</source> <translation>Balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/> <source>Time units</source> <translation>Jednostki czasu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/> <source>Ascent/Descent speed denominator</source> <translation>Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/> <source>Minutes</source> <translation>minuty</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/> <source>Seconds</source> <translation>sekundy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/> <source>Show</source> <translation>Pokaż</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/> <source>threshold</source> <translation>próg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/> <source>MOD</source> <translation>MOD</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/> <source>max ppO₂</source> <translation>max ppO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/> <source>EAD END EADD</source> <translation>EAD END EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/> <source>Dive computer reported ceiling</source> <translation>Sufit dekompresyjny z komputera nurkowego </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/> <source>draw ceiling red</source> <translation>rysuj sufit na czerwono</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/> <source>Calculated ceiling</source> <translation>Obliczony sufit dekompresjny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/> <source>show all tissues</source> <translation>wszystkie tkanki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/> <source>3m increments</source> <translation>z krokiem 3m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/> <source>Calculate NDL/TTS</source> <translation>Obliczenia NDL/TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow na maksymalnej głębokości</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/> <source>Misc</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="196"/> <source>Restart required</source> <translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="197"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/> <source>Open Default Log File</source> <translation>Otwórz domyślny plik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/> <source>&Preview</source> <translation>Podgląd</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/> <source>P&rint</source> <translation>Drukuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/> <source>Print</source> <translation>Drukuj</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/> <source>Dive#</source> <translation>Nurkowanie nr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Master</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Buddy</source> <translation>Partner</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Location</source> <translation>Miejsce</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/> <source>Print options</source> <translation>Opcje drukowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/> <source>Print in color</source> <translation>Drukuj w kolorze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/> <source>Print type</source> <translation>Rodzaj wydruku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/> <source>6 dives per page</source> <translation>6 nurkowań na stronę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/> <source>2 dives per page</source> <translation>2 nurkowania na stronę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/> <source>Table print</source> <translation>Tabela</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/> <source>Ordering</source> <translation>Kolejność</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/> <source>Profile on top</source> <translation>Profil na górze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/> <source>Notes on top</source> <translation>Opis na górze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/> <source>Sizing heights (% of layout)</source> <translation>Wysokości drukowanych sekcji (% całości)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/> <source>Profile height (43% - 85%)</source> <translation>Profil (43% - 85%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/> <source>Other data height (8% - 17%)</source> <translation>Pozostałe dane (8% - 17%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/> <source>Notes height (0% - 52%)</source> <translation>Opis (0% - 52%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileGraphicsView</name> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/> <source>Add Gas Change</source> <translation>Dodaj zmianę gazu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Dodaj notatkę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/> <source>Remove Event</source> <translation>Usuń znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Ukryj podobne znaczniki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="172"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Odkryj wszystkie znaczniki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="212"/> <source>Hide events</source> <translation>Ukryj znaczniki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="213"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Ukryć %1 znaczniki?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="242"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Usunąć wybrane znaczniki?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="243"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="406"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="408"/> <source>unknown divecomputer</source> <translation>nieznany komputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="486"/> <source>Set Duration: 10 minutes</source> <translation>Ustaw czas trwania: 10 minut</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="528"/> <source>Scale</source> <translation>Skala</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="529"/> <source>Ruler</source> <translation>Linijka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="531"/> <source>Measure properties of dive segments</source> <translation>Pomiar parametrów fragmentu nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="532"/> <source>Scale your dive to screen size</source> <translation>Skalowanie profilu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="545"/> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="631"/> <source>pN</source> <translation>pN</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="657"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="681"/> <source>pO</source> <translation>pO</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="769"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1025"/> <source>air</source> <translation>powietrze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="771"/> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1027"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1035"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Przejście na obieg otwarty</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1037"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> początek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1038"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> koniec</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/> <source>unknown</source> <translation>nieznana</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Nurkownie #%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Max głębokość: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Czas: %1 min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1691"/> <source>Gas Used:</source> <translation>Użyty gaz:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1693"/> <source>SAC:</source> <translation>SAC:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/> <source>Max. CNS:</source> <translation>Max CNS:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1697"/> <source>Weights:</source> <translation>Balast:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1702"/> <source>Notes:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1709"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Divemaster:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1711"/> <source>Buddy:</source> <translation>Partner:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1713"/> <source>Suit:</source> <translation>Skafander:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1715"/> <source>Viz:</source> <translation>Widzialność:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1717"/> <source>Rating:</source> <translation>Ocena:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/> <source>AIR</source> <translation>POWIETRZE</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="734"/> <source>Remove this Point</source> <translation>Usuń ten punkt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/> <source>Average</source> <translation>średnia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/> <source>Minimum</source> <translation>min.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/> <source>Maximum</source> <translation>max.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="238"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Przesuń mapę i wskaż lokalizację dwuklikiem</translation> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/> <source>Renumber</source> <translation>Zmień numerację</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/> <source>New starting number</source> <translation>Nowy numer początkowy</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Zmiana czasów nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Przesuń czasy wybranych nurkowań o</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/> <source>earlier</source> <translation>wcześniej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/> <source>later</source> <translation>później</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>O Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013</span></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/> <source>&License</source> <translation>Licencja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/> <source>&Website</source> <translation>Strona WWW</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/> <source>Webservice</source> <translation>Webservice</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="372"/> <source>Connecting...</source> <translation>Łączenie...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="388"/> <source>Download finished</source> <translation>Pobieranie zakończone</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Błąd pobierania: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/> <source>Connection Error: </source> <translation>Błąd połączenia:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="414"/> <source>Download Success!</source> <translation>Pobieranie zakończone sukcesem!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Dodaj butlę</translation> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1568"/> <source>Information</source> <translation>Informacje</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="696"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="696"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Webservice Connection</source> <translation>Połączenie z usługą internetową</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Podaj swoje ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/> <source>Download</source> <translation>Pobierz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/> <source>User ID</source> <translation>ID użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/> <source>Upload</source> <translation>Wyślij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="253"/> <source>Operation timed out</source> <translation>Przekroczony czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="274"/> <source>Transfering data...</source> <translation>Przesyłanie danych...</translation> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="346"/> <source>Type</source> <translation>Rodzaj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="346"/> <source>Weight</source> <translation>Balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/> <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source> <translation>Kliknięcie tu usunie ten balast z listy.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="431"/> <source>kg</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="432"/> <source>lbs</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="455"/> <source>ft</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="456"/> <source>m</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Rok > Miesiąc / grupa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1475"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/> <source>Duration Total</source> <translation>Czas trwania całkowity</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1477"/> <source> Average</source> <translation>średni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1478"/> <source> Shortest</source> <translation>najkrótszy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/> <source> Longest</source> <translation>najdłuższy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1480"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Głębokość (%1) średnia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/> <source> Minimum</source> <translation>minimalna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1485"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1488"/> <source> Maximum</source> <translation>maksymalna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1483"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) średni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1486"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Temperatura (%1) średnia</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="57"/> <source>pascal</source> <translation>pascal</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="62"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="350"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="66"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="353"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="103"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="108"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="334"/> <source>cuft</source> <translation>cuft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="137"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="142"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="187"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="191"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1055"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) lub (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="491"/> <location filename="../planner.c" line="97"/> <location filename="../planner.c" line="776"/> <location filename="../planner.c" line="777"/> <location filename="../statistics.c" line="356"/> <location filename="../statistics.c" line="367"/> <source>air</source> <translation>powietrze</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="170"/> <source>integrated</source> <translation>zintegrowany</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="171"/> <source>belt</source> <translation>pas balastowy</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="172"/> <source>ankle</source> <translation>na kostkach</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="173"/> <source>backplate weight</source> <translation>na płycie</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="174"/> <source>clip-on</source> <translation>doczepiany</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="107"/> <location filename="../file.c" line="109"/> <location filename="../file.c" line="315"/> <location filename="../file.c" line="317"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Błąd odczytu '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="269"/> <location filename="../file.c" line="271"/> <source>Failed to read '%s'. Use import for CSV files.</source> <translation>Nie udało sie odczytać '%s'. Użyj importu z pliku CSV.</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="355"/> <location filename="../file.c" line="357"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Maksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>none</source> <translation>brak</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>deco stop</source> <translation>przystanek deco</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>rbt</source> <translation>pozostały czas denny</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>ascent</source> <translation>wynurzanie</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>ceiling</source> <translation>sufit</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/> <source>workload</source> <translation>wysiłek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>transmitter</source> <translation>nadajnik</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>violation</source> <translation>naruszenie</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>bookmark</source> <translation>notatka</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>surface</source> <translation>powierzchnia</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/> <source>safety stop</source> <translation>przystanek bezpieczeństwa</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>gaschange</source> <translation>zmiana gazu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>deepstop</source> <translation>deepstop</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>divetime</source> <translation>czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>poniżej podłogi deco</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>maxdepth</source> <translation>Max głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>airtime</source> <translation>Pozostały czas oddychania</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>heading</source> <translation>kierunek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>tissue level warning</source> <translation>Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>non stop time</source> <translation>czas bezdekompresyjny</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/> <source>invalid event number</source> <translation>niepoprawny znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="401"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="407"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="416"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/> <source>Dive %d: %s %d %04d</source> <translation>Nurkowanie %d: %s %d %04d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="448"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="497"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania próbek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="619"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="627"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="687"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="692"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="712"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Błąd podczas importowania danych</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="750"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="757"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="479"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Podejrzany skład procentowy %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1616"/> <source>Failed to parse '%s'. </source> <translation>Nie udało się przetworzyć '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1617"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Nie udało się przetworzyć '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1815"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎ </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1850"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎ </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1857"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Błąd komunikacji z bazą danych '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1917"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Nie można otworzyć arkusza stylów %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="99"/> <location filename="../statistics.c" line="360"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="134"/> <source>Can't find gas %d/%d</source> <translation>Nie znaleziono gazu %d/%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="321"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Zbyt wiele rodzajów gazu</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="501"/> <source>%s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f </source> <translation>%s Subsurface - Plan Nurkownia w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="542"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="551"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="562"/> <source>Switch gas to %s </source> <translation>Zmiana gazu na %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="570"/> <source>Gas consumption: </source> <translation>Zużycie gazu: </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="581"/> <source>%.0f%s of %s </source> <translation>%.0f%s z %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="778"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1210"/> <source>%s P:%d %s</source> <translation>%s P:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1215"/> <source>%s T:%.1f %s</source> <translation>%s T:%.1f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1222"/> <source>%s V:%.2f %s</source> <translation>%s V:%.2f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1308"/> <source>%s Calculated ceiling %.0f %s</source> <translation>%s Obliczony sufit %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1315"/> <source>%s Tissue %.0fmin: %.0f %s</source> <translation>%s Tkanka %.0fmin: %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1262"/> <source>%s Safetystop:%umin @ %.0f %s</source> <translation>%s Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1206"/> <source>@:%d:%02d D:%.1f %s</source> <translation>@:%d:%02d Gł:%.1f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1226"/> <source>%s SAC:%2.1fl/min</source> <translation>%s SAC:%2.1fl/min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1265"/> <source>%s Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source> <translation>%s Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1270"/> <source>%s Deco:%umin @ %.0f %s</source> <translation>%s Deco:%umin @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1273"/> <source>%s Deco:unkn time @ %.0f %s</source> <translation>%s Deco:nieznany czas @ %.0f %s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1279"/> <source>%s In deco</source> <translation>%s dekompresja</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1282"/> <source>%s NDL:%umin</source> <translation>%s NDL:%umin</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1230"/> <source>%s CNS:%u%%</source> <translation>%s CNS:%u%%</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1234"/> <source>%s pO%s:%.2fbar</source> <translation>%s pO%s:%.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1238"/> <source>%s pN%s:%.2fbar</source> <translation>%s pN%s:%.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1242"/> <source>%s pHe:%.2fbar</source> <translation>%s pHe:%.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1247"/> <source>%s MOD:%d%s</source> <translation>%s MOD:%d%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1254"/> <source>%s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s</source> <translation>%s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1287"/> <source>%s Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source> <translation>%s Deco:%umin @ %.0f %s (obliczone)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1296"/> <source>%s In deco (calc)</source> <translation>%s deco (obliczone)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1299"/> <source>%s NDL:%umin (calc)</source> <translation>%s NDL:%umin (calc)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1303"/> <source>%s TTS:%umin (calc)</source> <translation>%s TTS:%umin (calc)</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1412"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1416"/> <location filename="../profile.c" line="1420"/> <location filename="../profile.c" line="1424"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sGł:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1428"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sGł:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1432"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1436"/> <location filename="../profile.c" line="1440"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1447"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="309"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/> <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source> <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="508"/> <source>%1 %2, %3 %4:%5</source> <translation>%1 %2, %3 %4:%5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="521"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 dives)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="526"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 nurkowanie)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>boat</source> <translation>z łodzi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>shore</source> <translation>z brzegu</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="13"/> <source>drift</source> <translation>dryf</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>deep</source> <translation>głębokie</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>cavern</source> <translation>kawerna</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>ice</source> <translation>podlodowe</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>wreck</source> <translation>wrakowe</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>cave</source> <translation>jaskiniowe</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>altitude</source> <translation>wysokość</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>pool</source> <translation>basen</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>lake</source> <translation>jezioro</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>river</source> <translation>rzeka</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>night</source> <translation>nocne</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>fresh</source> <translation>słodka</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>student</source> <translation>uczeń</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>photo</source> <translation>fotografia</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>video</source> <translation>video</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>instructor</source> <translation>instruktor</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>deco</source> <translation>deco</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>więcej niż %d dni</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dd %dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="233"/> <source>for dives #</source> <translation>dla nurkowania nr</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>dla wybranych nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>dla nurkowania #%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>dla wybranego nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>dla wszystkich nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(brak nurkowań)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Sun</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Tue</source> <translation>Wto</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Wed</source> <translation>Śro</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Thu</source> <translation>Czw</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Fri</source> <translation>Pią</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Jan</source> <translation>Sty</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Feb</source> <translation>Lut</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Apr</source> <translation>Kwi</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>May</source> <translation>Maj</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/> <source>Jun</source> <translation>Cze</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Jul</source> <translation>Lip</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Aug</source> <translation>Sie</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Sep</source> <translation>Wrz</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Oct</source> <translation>Paź</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Nov</source> <translation>Lis</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/> <source>Dec</source> <translation>Gru</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy i wybierz 'Ponów'</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: System plików jest pełen Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy i spróbuj jeszcze raz.</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Nieudany zapis do pliku req.txt Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/> <source>unknown</source> <translation>nieznana</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="372"/> <source>Reading %s %s</source> <translation>Czytanie %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="392"/> <source>data</source> <translation>dane</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="413"/> <source>divelog entry id</source> <translation>wpis dziennika nurkowego id</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="415"/> <source>divespot data id</source> <translation>dane o miejscu nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="417"/> <source>more data dive id</source> <translation>dane nurkowania id</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/> <source>wetsuit</source> <translation>mokry</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/> <source>semidry</source> <translation>półsuchy</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/> <source>drysuit</source> <translation>suchy</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>shorty</source> <translation>krótki</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>vest</source> <translation>kamizelka</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>long john</source> <translation>długi</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>jacket</source> <translation>kurtka</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>full suit</source> <translation>pełna</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>pełna dwuczęściowa</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="599"/> <source>membrane</source> <translation>membranowy</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="781"/> <source>Init Communication</source> <translation>Nawiązywanie łączności</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="783"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Błąd inicjalizacji Uemis </translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="794"/> <source>Start download</source> <translation>Rozpocznij pobieranie</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="194"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Alarm prędkości wynurzania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="199"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>PO2 Green Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: PO2 zielone</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="204"/> <source>PO2 Ascend Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>PO2 Ascend Alarm</source> <translation>Alarm: wynurzanie / PO2 </translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="210"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Ciśnienie w butli</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>RGT Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: ilość gazu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Alert</source> <translation>Alarm: ilość gazu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Zalecana zmiana gazu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Przekroczenie limitu głębokości</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Informacja: czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Alarm: czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Marker</source> <translation>Znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Brak danych o butli</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Alarm: niski poziom baterii</translation> </message> </context> </TS>