<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0">
<context>
    <name>CSVImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/>
        <source>Import File (CSV)</source>
        <translation>Importuj plik (CSV)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="135"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="209"/>
        <source>Field Separator</source>
        <translation>Separator danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/>
        <source>Field Configuration</source>
        <translation>Konfiguracja pól</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Import CSV file</source>
        <translation>Importuj plik CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="115"/>
        <source>Temp</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="155"/>
        <source>Cns</source>
        <translation>Cns</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="175"/>
        <source>Stopdepth</source>
        <translation>Przystanek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
        <source>Pre-configured imports</source>
        <translation>Predefiniowane konfiguracje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Open CSV Log File</source>
        <translation>Otwórz plik CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/>
        <source>CSV Files (*.csv);;All Files(*)</source>
        <translation>Pliki CSV (*.csv);;Wszytkie pliki(*)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CylindersModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Rodzaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Pojemność</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>WorkPress</source>
        <translation>Ciś. robocze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>StartPress</source>
        <translation>Ciś. początkowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>EndPress</source>
        <translation>Ciś. końcowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>Switch at</source>
        <translation>Zmiana na</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>He%</source>
        <translation>He%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="151"/>
        <source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
        <translation>Kliknięcie tu usunie butlę z listy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="331"/>
        <source>Cylinder cannot be removed</source>
        <translation>Butla nie może być usunięta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="332"/>
        <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
        <translation>Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko butle, których nie używasz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="478"/>
        <source>psi</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="479"/>
        <source>bar</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="502"/>
        <source>l</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="503"/>
        <source>cuft</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerManagementDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
        <source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
        <translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Remove the selected Dive Computer?</source>
        <translation>Usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Are you sure that you want to 
 remove the selected dive computer?</source>
        <translation>Czy na pewno chcesz usunąć
wybrany komputer nurkowy?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Model</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/>
        <source>Device ID</source>
        <translation>ID urządzenia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1320"/>
        <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
        <translation>Kliknięcie tu usunie komputer nurkowy.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1159"/>
        <source> l/min</source>
        <translation> l/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1161"/>
        <source> cuft/min</source>
        <translation> cuft/min</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveListView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="43"/>
        <source>Show Search Box</source>
        <translation>Pokaż okno wyszukiwania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
        <source>expand all</source>
        <translation>rozwiń wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
        <source>collapse all</source>
        <translation>zwiń wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
        <source>collapse others</source>
        <translation>zwiń pozostałe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
        <source>remove dive(s) from trip</source>
        <translation>usuń nurkowanie(a) z grupy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
        <source>create new trip above</source>
        <translation>utwórz nową grupę powyżej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
        <source>add dive(s) to trip immediately above</source>
        <translation>dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
        <source>merge trip with trip above</source>
        <translation>połącz grupę z grupą powyżej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
        <source>merge trip with trip below</source>
        <translation>połącz grupę z grupą poniżej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/>
        <source>delete dive(s)</source>
        <translation>usuń nurkowanie(a)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/>
        <source>mark dive(s) invalid</source>
        <translation>oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
        <source>save As</source>
        <translation>zapisz jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
        <source>export As UDDF</source>
        <translation>eksportuj jako plik UDDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="729"/>
        <source>shift times</source>
        <translation>zmień czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
        <source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
        <translation>Wyślij nurkowanie(a) do divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="758"/>
        <source>Save Dives As...</source>
        <translation>Zapisz nurkowania jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation>Zapisz plik jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="778"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>Pliki UDDF  (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/>
        <source>merge selected dives</source>
        <translation>połącz wybrane nurkowania</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlanner</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
        <source>Bottom SAC</source>
        <translation>SAC przy dnie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
        <source>SAC on DECO Stop</source>
        <translation>SAC na przystanku DECO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
        <source>Last Stop at 6m</source>
        <translation>Ostatni przystanek na 6m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
        <source>Start Time</source>
        <translation>Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
        <source>ATM Pressure</source>
        <translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerGraphics</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
        <source>10m</source>
        <translation>10m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
        <source>30ft</source>
        <translation>30ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
        <source>Handler Position Error</source>
        <translation>Niedozwolone położenie punktu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
        <source>One or more of your stops will be lost with this operations, 
Please, remove them first.</source>
        <translation>W wyniku tej operacji jeden lub więcej puntów znajdzie się
poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerPointsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="468"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>POWIETRZE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1097"/>
        <source>Final Depth</source>
        <translation>Głębokość końcowa </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1098"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1099"/>
        <source>Used Gas</source>
        <translation>Używany gaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1100"/>
        <source>CC Set Point</source>
        <translation>CC Set Point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1305"/>
        <source>Discard the Plan?</source>
        <translation>Porzucić plan?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1306"/>
        <source>You are about to discard your plan.</source>
        <translation>Masz zamiar porzucić plan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="955"/>
        <source>Dive Planner Points</source>
        <translation>Plan nurkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="958"/>
        <source>Available Gases</source>
        <translation>Dostępne gazy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="975"/>
        <source>add dive data point</source>
        <translation>dodaj punkt do profilu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveTripModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1202"/>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1203"/>
        <source>date</source>
        <translation>data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1205"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1205"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1206"/>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1208"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1208"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1209"/>
        <source>suit</source>
        <translation>skafander</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1210"/>
        <source>cyl</source>
        <translation>butla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1215"/>
        <source>location</source>
        <translation>miejsce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1212"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1213"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1214"/>
        <source>maxCNS</source>
        <translation>maxCNS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivelogsDeWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="480"/>
        <source>Invalid response from server</source>
        <translation>Niepoprawna odpowiedź z serwera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="488"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
        <translation>Oczekiwano tagu XML &apos;DiveDateReader&apos;, zamiast tego odczytano &apos;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="534"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
        <translation>Oczekiwany tag XML  &apos;DiveDates&apos; nie został znaleziony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="541"/>
        <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
        <translation>Uszkodzona odpowiedź XML. Linia  %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="105"/>
        <source>no dives were selected</source>
        <translation>nie wybrano żadnych nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="124"/>
        <source>failed to create zip file for upload: %1</source>
        <translation>nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="149"/>
        <source>cannot create temporary file: %1</source>
        <translation>nie można utworzyć pliku tymczasowego: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="159"/>
        <source>internal error: %1</source>
        <translation>błąd wewnętrzny: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/>
        <source>internal error</source>
        <translation>błąd wewnętrzny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Zakończ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/>
        <source>Uploading dive list...</source>
        <translation>Wysyłanie listy nurkowań...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="655"/>
        <source>Downloading dive list...</source>
        <translation>Pobieranie listy nurkowań...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/>
        <source>Downloading %1 dives...</source>
        <translation>Pobieranie %1 nurkowań...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
        <source>Download finished - %1</source>
        <translation>Zakończono pobieranie - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="763"/>
        <source>Corrupted download</source>
        <translation>Pobrano uskodzone dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/>
        <source>The archive could not be opened:
%1</source>
        <translation>Archiwum nie mogło zostać otworzone:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="800"/>
        <source>Upload failed</source>
        <translation>Wysyłanie nieudane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
        <source>Upload successful</source>
        <translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
        <source>Login failed</source>
        <translation>Błąd logowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/>
        <source>Cannot parse response</source>
        <translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Błąd: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="787"/>
        <source>Upload finished</source>
        <translation>Wysyłanie zakończone</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDCWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="117"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="134"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="148"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="152"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Ponów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="289"/>
        <source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
        <translation>Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="290"/>
        <source>Log files (*.log)</source>
        <translation>Pliki logów (*.log)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="306"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="307"/>
        <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
        <translation>Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="318"/>
        <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
        <translation>Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="319"/>
        <source>Dump files (*.bin)</source>
        <translation>Pliki binarne (*.bin)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDiveComputer</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
        <source>Download From Dive Computer</source>
        <translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Producent</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
        <source>Dive Computer</source>
        <translation>Komputer nurkowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
        <source>Device or Mount Point</source>
        <translation>Urządzenie lub miejsce montowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
        <source>Force download of all dives</source>
        <translation>Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
        <source>Always prefer downloaded dives</source>
        <translation>Pobrane dane mają priorytet </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
        <source>Save libdivecomputer logfile</source>
        <translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
        <source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
        <translation>Zapisz zrzut danych libdivecomputer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobeGPS</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="100"/>
        <source>Edit Selected Dive Locations</source>
        <translation>Wskaż miejsce zaznaczonych nurkowań</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainTab</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="431"/>
        <source>Dive Notes</source>
        <translation>Opis nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="455"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Miejsce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Współrzędne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
        <source>Divemaster</source>
        <translation>Divemaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Partner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
        <source>Start time</source>
        <translation>Początek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
        <source>Air temp</source>
        <translation>Temperatura powietrza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
        <source>Water temp</source>
        <translation>Temperatura wody</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Tagi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Ocena</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Widzialność</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Skafander</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="456"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
        <source>Equipment</source>
        <translation>Wyposażenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
        <source>Dive Info</source>
        <translation>Informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
        <source>Interval</source>
        <translation>Przerwa powierzchniowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
        <source>Gases Used</source>
        <translation>Dostępne gazy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
        <source>Gas Consumed</source>
        <translation>Zużyty gaz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
        <source>Max. Depth</source>
        <translation>Max głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
        <source>Ave. Depth</source>
        <translation>Średnia głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
        <source>Air Pressure</source>
        <translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
        <source>Air Temperature</source>
        <translation>Temperatura powietrza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
        <source>Water Temperature</source>
        <translation>Temperatura wody</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
        <source>Dive Time</source>
        <translation>Czas nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
        <source>Salinity</source>
        <translation>Zasolenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
        <source>Stats</source>
        <translation>Statystyka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Całkowity czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="75"/>
        <source>Cylinders</source>
        <translation>Butle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="76"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Dodaj butlę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
        <source>Weights</source>
        <translation>Balast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="80"/>
        <source>Add Weight System</source>
        <translation>Dodaj balast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="424"/>
        <source>Trip Location</source>
        <translation>Miejsce nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="402"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="426"/>
        <source>Trip Notes</source>
        <translation>Opis nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="39"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="43"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
        <source>This trip is being edited.</source>
        <translation>Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="250"/>
        <source>Multiple dives are being edited.</source>
        <translation>Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="252"/>
        <source>This dive is being edited.</source>
        <translation>To nurkowanie jest obecnie edytowane.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="486"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="515"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="516"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="517"/>
        <source>/min</source>
        <translation>/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="480"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nieznana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="989"/>
        <source>N</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="989"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="990"/>
        <source>E</source>
        <translation>E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="990"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="184"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="143"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>Log</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="169"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>Widok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="190"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="197"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="214"/>
        <source>&amp;New logbook</source>
        <translation>Nowy logbook</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="217"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="220"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
        <source>&amp;Open logbook</source>
        <translation>Otwórz logbook</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="236"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="239"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="247"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="250"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Zapisz jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="172"/>
        <source>Import Files</source>
        <translation>Importuj pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="275"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
        <source>Export &amp;UDDF</source>
        <translation>Eksportuj UDDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="283"/>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>Drukuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation>Ctrl+,</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>Wyjdź</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
        <source>Import from &amp;dive computer</source>
        <translation>Importuj z komputera nurkowego</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
        <source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
        <translation>Importuj dane GPS z Subsurface Service</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="334"/>
        <source>&amp;Edit Device Names</source>
        <translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/>
        <source>&amp;Renumber</source>
        <translation>Zmień numerację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="350"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
        <source>Toggle &amp;Zoom</source>
        <translation>Zmiana skali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
        <source>&amp;Yearly Statistics</source>
        <translation>Statystyka roczna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="376"/>
        <source>Dive List</source>
        <translation>Lista nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="384"/>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
        <source>All</source>
        <translation>Wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="442"/>
        <source>User &amp;Manual</source>
        <translation>Instrukcja obsługi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="450"/>
        <source>Globe</source>
        <translation>Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="458"/>
        <source>P&amp;lan Dive</source>
        <translation>Zaplanuj nurkowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="461"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="466"/>
        <source>Import CSV</source>
        <translation>Importuj plik CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="469"/>
        <source>Import CS&amp;V</source>
        <translation>Importuj plik CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="474"/>
        <source>Import from Divelogs.de</source>
        <translation>Importuj z Divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="291"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="339"/>
        <source>Add Dive</source>
        <translation>Dodaj nurkowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="358"/>
        <source>Auto Group</source>
        <translation>Automatycznie grupuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
        <source>Ctrl+2</source>
        <translation>Ctrl+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="387"/>
        <source>Ctrl+3</source>
        <translation>Ctrl+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="395"/>
        <source>Ctrl+4</source>
        <translation>Ctrl+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="403"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
        <source>Prev DC</source>
        <translation>Poprzedni komputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="411"/>
        <source>Left</source>
        <translation>W lewo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
        <source>Next DC</source>
        <translation>Następny komputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
        <source>Right</source>
        <translation>W prawo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="424"/>
        <source>Select Events</source>
        <translation>Wybór zdarzeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="429"/>
        <source>Input Plan</source>
        <translation>Wprowadź plan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="434"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>O Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="445"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="453"/>
        <source>Ctrl+5</source>
        <translation>Ctrl+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="114"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Otwórz plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
        <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
        <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed planowaniem nowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
        <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="503"/>
        <source>User Manual</source>
        <translation>instrukcja obsługi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="507"/>
        <source>Cannot find the Subsurface manual</source>
        <translation>Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="544"/>
        <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
        <translation>Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="546"/>
        <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
        <translation>Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="551"/>
        <source>Save Changes?</source>
        <translation>Zapisać zmiany?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="552"/>
        <source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
        <translation>Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/>
        <source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
        <translation>Dokończ edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="201"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="756"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation>Zapisz plik jako</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
        <translation>Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="202"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>Pliki UDDF  (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="757"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>Pliki Subsurface XML  (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Jednostki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Wykres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Język</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
        <source>Lists and Tables</source>
        <translation>Listy i tabele</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Czcionka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Rozmiar czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
        <source>Default Dive file</source>
        <translation>Domyślny plik nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
        <source>Display Invalid</source>
        <translation>Pokazuj nurkowania oznaczone jako niepoprawne </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
        <source>Default Cylinder</source>
        <translation>Domyślna butla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
        <source>Use Default Cylinder</source>
        <translation>Użyj domyślnej butli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metryczny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperialny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/>
        <source>Personalize</source>
        <translation>Dostosuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
        <source>meter</source>
        <translation>metry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/>
        <source>feet</source>
        <translation>stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
        <source>liter</source>
        <translation>litry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
        <source>cu ft</source>
        <translation>stopy sześcienne (cu ft)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/>
        <source>celsius</source>
        <translation>stopnie Celsjusza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/>
        <source>fahrenheit</source>
        <translation>stopnie Fahrenheita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
        <source>pO₂</source>
        <translation>pO₂</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/>
        <source>pN₂</source>
        <translation>pN₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
        <source>System Default</source>
        <translation>Domyślne ustawienia systemu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Ciśnienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Objętość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatura</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Balast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/>
        <source>Time units</source>
        <translation>Jednostki czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
        <source>Ascent/Descent speed denominator</source>
        <translation>Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/>
        <source>Minutes</source>
        <translation>minuty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/>
        <source>Seconds</source>
        <translation>sekundy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Pokaż</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
        <source>threshold</source>
        <translation>próg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/>
        <source>pHe</source>
        <translation>pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/>
        <source>MOD</source>
        <translation>MOD</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/>
        <source>max ppO₂</source>
        <translation>max ppO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/>
        <source>EAD END EADD</source>
        <translation>EAD END EADD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/>
        <source>Dive computer reported ceiling</source>
        <translation>Sufit dekompresyjny z komputera nurkowego </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
        <source>draw ceiling red</source>
        <translation>rysuj sufit na czerwono</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/>
        <source>Calculated ceiling</source>
        <translation>Obliczony sufit dekompresjny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/>
        <source>show all tissues</source>
        <translation>wszystkie tkanki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
        <source>3m increments</source>
        <translation>z krokiem 3m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/>
        <source>Calculate NDL/TTS</source>
        <translation>Obliczenia NDL/TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
        <source>GFLow at max depth</source>
        <translation>GFLow na maksymalnej głębokości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Różne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="196"/>
        <source>Restart required</source>
        <translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="197"/>
        <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
        <translation>Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
        <source>Open Default Log File</source>
        <translation>Otwórz domyślny plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>Pliki Subsurface XML  (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>Podgląd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
        <source>P&amp;rint</source>
        <translation>Drukuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Drukuj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintLayout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
        <source>Dive#</source>
        <translation>Nurkowanie nr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
        <source>Master</source>
        <translation>Divemaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Partner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Miejsce</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintOptions</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
        <source>Print options</source>
        <translation>Opcje drukowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
        <source>Print only selected dives</source>
        <translation>Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
        <source>Print in color</source>
        <translation>Drukuj w kolorze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
        <source>Print type</source>
        <translation>Rodzaj wydruku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
        <source>6 dives per page</source>
        <translation>6 nurkowań na stronę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
        <source>2 dives per page</source>
        <translation>2 nurkowania na stronę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
        <source>Table print</source>
        <translation>Tabela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
        <source>Ordering</source>
        <translation>Kolejność</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
        <source>Profile on top</source>
        <translation>Profil na górze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
        <source>Notes on top</source>
        <translation>Opis na górze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
        <source>Sizing heights (% of layout)</source>
        <translation>Wysokości drukowanych sekcji (% całości)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
        <source>Profile height (43% - 85%)</source>
        <translation>Profil (43% - 85%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
        <source>Other data height (8% - 17%)</source>
        <translation>Pozostałe dane (8% - 17%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
        <source>Notes height (0% - 52%)</source>
        <translation>Opis (0% - 52%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfileGraphicsView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/>
        <source>Add Gas Change</source>
        <translation>Dodaj zmianę gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Dodaj notatkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/>
        <source>Remove Event</source>
        <translation>Usuń znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/>
        <source>Hide similar events</source>
        <translation>Ukryj podobne znaczniki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="172"/>
        <source>Unhide all events</source>
        <translation>Odkryj wszystkie znaczniki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="212"/>
        <source>Hide events</source>
        <translation>Ukryj znaczniki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="213"/>
        <source>Hide all %1 events?</source>
        <translation>Ukryć %1 znaczniki?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="242"/>
        <source>Remove the selected event?</source>
        <translation>Usunąć wybrane znaczniki?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="243"/>
        <source>%1 @ %2:%3</source>
        <translation>%1 @ %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="406"/>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="408"/>
        <source>unknown divecomputer</source>
        <translation>nieznany komputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="486"/>
        <source>Set Duration: 10 minutes</source>
        <translation>Ustaw czas trwania: 10 minut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="528"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="529"/>
        <source>Ruler</source>
        <translation>Linijka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="531"/>
        <source>Measure properties of dive segments</source>
        <translation>Pomiar parametrów fragmentu nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="532"/>
        <source>Scale your dive to screen size</source>
        <translation>Skalowanie profilu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="545"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Edytuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="631"/>
        <source>pN</source>
        <translation>pN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="657"/>
        <source>pHe</source>
        <translation>pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="681"/>
        <source>pO</source>
        <translation>pO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="769"/>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1025"/>
        <source>air</source>
        <translation>powietrze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="771"/>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1027"/>
        <source>EAN%1</source>
        <translation>EAN%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1035"/>
        <source>Bailing out to OC</source>
        <translation>Przejście na obieg otwarty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1037"/>
        <source> begin</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation> początek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1038"/>
        <source> end</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation> koniec</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfilePrintModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nieznana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/>
        <source>Dive #%1 - %2</source>
        <translation>Nurkownie #%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/>
        <source>Max depth: %1 %2</source>
        <translation>Max głębokość: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/>
        <source>Duration: %1 min</source>
        <translation>Czas: %1 min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1691"/>
        <source>Gas Used:</source>
        <translation>Użyty gaz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1693"/>
        <source>SAC:</source>
        <translation>SAC:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/>
        <source>Max. CNS:</source>
        <translation>Max CNS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1697"/>
        <source>Weights:</source>
        <translation>Balast:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1702"/>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1709"/>
        <source>Divemaster:</source>
        <translation>Divemaster:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1711"/>
        <source>Buddy:</source>
        <translation>Partner:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1713"/>
        <source>Suit:</source>
        <translation>Skafander:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1715"/>
        <source>Viz:</source>
        <translation>Widzialność:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1717"/>
        <source>Rating:</source>
        <translation>Ocena:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>POWIETRZE</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="734"/>
        <source>Remove this Point</source>
        <translation>Usuń ten punkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
        <source>Average</source>
        <translation>średnia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>min.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>max.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="238"/>
        <source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
        <translation>Przesuń mapę i wskaż lokalizację dwuklikiem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenumberDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
        <source>Renumber</source>
        <translation>Zmień numerację</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
        <source>New starting number</source>
        <translation>Nowy numer początkowy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShiftTimesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
        <source>Shift selected times</source>
        <translation>Zmiana czasów nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
        <source>Shift times of selected dives by</source>
        <translation>Przesuń czasy wybranych nurkowań o</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
        <source>h:mm</source>
        <translation>h:mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
        <source>earlier</source>
        <translation>wcześniej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
        <source>later</source>
        <translation>później</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceAbout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>O Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/>
        <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</source>
        <translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wieloplatformowy log nurkowy&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
        <source>&amp;License</source>
        <translation>Licencja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/>
        <source>&amp;Website</source>
        <translation>Strona WWW</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
        <source>Webservice</source>
        <translation>Webservice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="372"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Łączenie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="388"/>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Pobieranie zakończone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Błąd pobierania: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
        <source>Connection Error: </source>
        <translation>Błąd połączenia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
        <source>Invalid user identifier!</source>
        <translation>Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/>
        <source>Cannot parse response!</source>
        <translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="414"/>
        <source>Download Success!</source>
        <translation>Pobieranie zakończone sukcesem!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Dodaj butlę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TankInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/>
        <source>ml</source>
        <translation>ml</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="824"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolTipItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1568"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WSInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="696"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="696"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
        <source>Webservice Connection</source>
        <translation>Połączenie z usługą internetową</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
        <source>Status:</source>
        <translation>Status:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
        <source>Enter your ID here</source>
        <translation>Podaj swoje ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/>
        <source>Download</source>
        <translation>Pobierz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/>
        <source>User ID</source>
        <translation>ID użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Hasło</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/>
        <source>Upload</source>
        <translation>Wyślij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="253"/>
        <source>Operation timed out</source>
        <translation>Przekroczony czas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="274"/>
        <source>Transfering data...</source>
        <translation>Przesyłanie danych...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WeightModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="346"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Rodzaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="346"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Balast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/>
        <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
        <translation>Kliknięcie tu usunie ten balast z listy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="431"/>
        <source>kg</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="432"/>
        <source>lbs</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="455"/>
        <source>ft</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="456"/>
        <source>m</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>YearlyStatisticsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/>
        <source>Year 
 &gt; Month / Trip</source>
        <translation>Rok 
 &gt; Miesiąc / grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1475"/>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1476"/>
        <source>Duration 
 Total</source>
        <translation>Czas trwania
całkowity</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1477"/>
        <source>
Average</source>
        <translation>średni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1478"/>
        <source>
Shortest</source>
        <translation>najkrótszy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1479"/>
        <source>
Longest</source>
        <translation>najdłuższy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1480"/>
        <source>Depth (%1)
 Average</source>
        <translation>Głębokość (%1)
 średnia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/>
        <source>
Minimum</source>
        <translation>minimalna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1482"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1485"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1488"/>
        <source>
Maximum</source>
        <translation>maksymalna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1483"/>
        <source>SAC (%1)
 Average</source>
        <translation>SAC (%1)
 średni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1486"/>
        <source>Temp. (%1)
 Average</source>
        <translation>Temperatura (%1)
 średnia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gettextFromC</name>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="57"/>
        <source>pascal</source>
        <translation>pascal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="62"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="350"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="66"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="353"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="103"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/>
        <source>l</source>
        <translation>l</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="108"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="334"/>
        <source>cuft</source>
        <translation>cuft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="137"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="142"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="187"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>lbs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="191"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="1055"/>
        <source>(%s) or (%s)</source>
        <translation>(%s) lub (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../divelist.c" line="491"/>
        <location filename="../planner.c" line="97"/>
        <location filename="../planner.c" line="776"/>
        <location filename="../planner.c" line="777"/>
        <location filename="../statistics.c" line="356"/>
        <location filename="../statistics.c" line="367"/>
        <source>air</source>
        <translation>powietrze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="170"/>
        <source>integrated</source>
        <translation>zintegrowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="171"/>
        <source>belt</source>
        <translation>pas balastowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="172"/>
        <source>ankle</source>
        <translation>na kostkach</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="173"/>
        <source>backplate weight</source>
        <translation>na płycie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="174"/>
        <source>clip-on</source>
        <translation>doczepiany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="107"/>
        <location filename="../file.c" line="109"/>
        <location filename="../file.c" line="315"/>
        <location filename="../file.c" line="317"/>
        <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Błąd odczytu &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="269"/>
        <location filename="../file.c" line="271"/>
        <source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
        <translation>Nie udało sie odczytać &apos;%s&apos;. Użyj importu z pliku CSV.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="355"/>
        <location filename="../file.c" line="357"/>
        <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
        <translation>Maksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>none</source>
        <translation>brak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>deco stop</source>
        <translation>przystanek deco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>rbt</source>
        <translation>pozostały czas denny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>ascent</source>
        <translation>wynurzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>ceiling</source>
        <translation>sufit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>workload</source>
        <translation>wysiłek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>transmitter</source>
        <translation>nadajnik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>violation</source>
        <translation>naruszenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>bookmark</source>
        <translation>notatka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>surface</source>
        <translation>powierzchnia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>safety stop</source>
        <translation>przystanek bezpieczeństwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>gaschange</source>
        <translation>zmiana gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <source>safety stop (voluntary)</source>
        <translation>przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <source>safety stop (mandatory)</source>
        <translation>przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>deepstop</source>
        <translation>deepstop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>ceiling (safety stop)</source>
        <translation>sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>divetime</source>
        <translation>czas nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>below floor</source>
        <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
        <translation>poniżej podłogi deco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>maxdepth</source>
        <translation>Max głębokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>OLF</source>
        <translation>OLF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>airtime</source>
        <translation>Pozostały czas oddychania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>rgbm</source>
        <translation>rgbm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>heading</source>
        <translation>kierunek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>tissue level warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>non stop time</source>
        <translation>czas bezdekompresyjny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/>
        <source>invalid event number</source>
        <translation>niepoprawny znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="401"/>
        <source>Unable to create parser for %s %s</source>
        <translation>Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="407"/>
        <source>Error registering the data</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="416"/>
        <source>Error parsing the datetime</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
        <source>Dive %d: %s %d %04d</source>
        <translation>Nurkowanie %d: %s %d %04d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
        <source>Error parsing the divetime</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="448"/>
        <source>Error parsing the maxdepth</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
        <source>Error parsing the gas mix count</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/>
        <source>Error obtaining water salinity</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/>
        <source>Error obtaining surface pressure</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
        <source>Error parsing the gas mix</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="497"/>
        <source>Error parsing the samples</source>
        <translation>Błąd podczas przetwarzania próbek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="619"/>
        <source>Event: waiting for user action</source>
        <translation>Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="627"/>
        <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
        <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="687"/>
        <source>Error registering the event handler.</source>
        <translation>Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="692"/>
        <source>Error registering the cancellation handler.</source>
        <translation>Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="712"/>
        <source>Dive data import error</source>
        <translation>Błąd podczas importowania danych</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="750"/>
        <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
        <translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="757"/>
        <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
        <translation>Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="479"/>
        <source>Strange percentage reading %s
</source>
        <translation>Podejrzany skład procentowy %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1616"/>
        <source>Failed to parse '%s'.
</source>
        <translation>Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1617"/>
        <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1815"/>
        <source>Database query get_events failed.
</source>
        <translation>Zapytanie bazy danych  get_events nie powiodło się.⏎
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1850"/>
        <source>Database connection failed '%s'.
</source>
        <translation>Błąd połączenia z bazą danych &apos;%s&apos;.⏎
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1857"/>
        <source>Database query failed '%s'.
</source>
        <translation>Błąd komunikacji z bazą danych &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1917"/>
        <source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
        <translation>Nie można otworzyć arkusza stylów %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="99"/>
        <location filename="../statistics.c" line="360"/>
        <source>EAN%d</source>
        <translation>EAN%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="134"/>
        <source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
        <translation>Nie znaleziono gazu %d/%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="321"/>
        <source>Too many gas mixes</source>
        <translation>Zbyt wiele rodzajów gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="501"/>
        <source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f

</source>
        <translation>%s
Subsurface - Plan Nurkownia
w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="542"/>
        <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
        <translation>Przejście do  %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="551"/>
        <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
        <translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="562"/>
        <source>Switch gas to %s
</source>
        <translation>Zmiana gazu na %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="570"/>
        <source>Gas consumption:
</source>
        <translation>Zużycie gazu:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="581"/>
        <source>%.0f%s of %s
</source>
        <translation>%.0f%s z %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="778"/>
        <source>ean</source>
        <translation>ean</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1210"/>
        <source>%s
P:%d %s</source>
        <translation>%s
P:%d %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1215"/>
        <source>%s
T:%.1f %s</source>
        <translation>%s
T:%.1f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1222"/>
        <source>%s
V:%.2f %s</source>
        <translation>%s
V:%.2f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1308"/>
        <source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
        <translation>%s
Obliczony sufit %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1315"/>
        <source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
        <translation>%s
Tkanka %.0fmin: %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1262"/>
        <source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1206"/>
        <source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
        <translation>@:%d:%02d
Gł:%.1f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1226"/>
        <source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
        <translation>%s
SAC:%2.1fl/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1265"/>
        <source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1270"/>
        <source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1273"/>
        <source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Deco:nieznany czas @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1279"/>
        <source>%s
In deco</source>
        <translation>%s
dekompresja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1282"/>
        <source>%s
NDL:%umin</source>
        <translation>%s
NDL:%umin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1230"/>
        <source>%s
CNS:%u%%</source>
        <translation>%s
CNS:%u%%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1234"/>
        <source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
        <translation>%s
pO%s:%.2fbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1238"/>
        <source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
        <translation>%s
pN%s:%.2fbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1242"/>
        <source>%s
pHe:%.2fbar</source>
        <translation>%s
pHe:%.2fbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1247"/>
        <source>%s
MOD:%d%s</source>
        <translation>%s
MOD:%d%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1254"/>
        <source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
        <translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1287"/>
        <source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
        <translation>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (obliczone)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1296"/>
        <source>%s
In deco (calc)</source>
        <translation>%s
deco (obliczone)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1299"/>
        <source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
        <translation>%s
NDL:%umin (calc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1303"/>
        <source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
        <translation>%s
TTS:%umin (calc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1412"/>
        <source>%sT: %d:%02d min</source>
        <translation>%sT: %d:%02d min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1416"/>
        <location filename="../profile.c" line="1420"/>
        <location filename="../profile.c" line="1424"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s</source>
        <translation>%s %sGł:%.1f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1428"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s
</source>
        <translation>%s %sGł:%.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1432"/>
        <source>%s%sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1436"/>
        <location filename="../profile.c" line="1440"/>
        <source>%s %sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1447"/>
        <source>%s %sP:%d %s</source>
        <translation>%s %sP:%d %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="309"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="495"/>
        <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
        <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="508"/>
        <source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
        <translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="521"/>
        <source>%1 %2 (%3 dives)</source>
        <translation>%1 %2 (%3 dives)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="526"/>
        <source>%1 %2 (1 dive)</source>
        <translation>%1 %2 (1 nurkowanie)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>boat</source>
        <translation>z łodzi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>shore</source>
        <translation>z brzegu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>drift</source>
        <translation>dryf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>deep</source>
        <translation>głębokie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>cavern</source>
        <translation>kawerna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>ice</source>
        <translation>podlodowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>wreck</source>
        <translation>wrakowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>cave</source>
        <translation>jaskiniowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>altitude</source>
        <translation>wysokość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>pool</source>
        <translation>basen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>lake</source>
        <translation>jezioro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>river</source>
        <translation>rzeka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>night</source>
        <translation>nocne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>fresh</source>
        <translation>słodka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>student</source>
        <translation>uczeń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>photo</source>
        <translation>fotografia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>video</source>
        <translation>video</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>instructor</source>
        <translation>instruktor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="19"/>
        <source>deco</source>
        <translation>deco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="214"/>
        <source>more than %d days</source>
        <translation>więcej niż %d dni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="220"/>
        <source>%dd %dh %dmin</source>
        <translation>%dd %dh %dmin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="222"/>
        <source>%dh %dmin</source>
        <translation>%dh %dmin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="233"/>
        <source>for dives #</source>
        <translation>dla nurkowania nr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="240"/>
        <source>for selected dives</source>
        <translation>dla wybranych nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="275"/>
        <source>for dive #%d</source>
        <translation>dla nurkowania #%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="277"/>
        <source>for selected dive</source>
        <translation>dla wybranego nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="279"/>
        <source>for all dives</source>
        <translation>dla wszystkich nurkowań</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="281"/>
        <source>(no dives)</source>
        <translation>(brak nurkowań)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Sun</source>
        <translation>Nie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Mon</source>
        <translation>Pon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Tue</source>
        <translation>Wto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Wed</source>
        <translation>Śro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Thu</source>
        <translation>Czw</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Fri</source>
        <translation>Pią</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>Sob</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Jan</source>
        <translation>Sty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Feb</source>
        <translation>Lut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Mar</source>
        <translation>Mar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Apr</source>
        <translation>Kwi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>May</source>
        <translation>Maj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Jun</source>
        <translation>Cze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Jul</source>
        <translation>Lip</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Aug</source>
        <translation>Sie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Sep</source>
        <translation>Wrz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Oct</source>
        <translation>Paź</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Nov</source>
        <translation>Lis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Dec</source>
        <translation>Gru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
        <translation>Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy 
i wybierz &apos;Ponów&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
        <translation>Uemis Zurich: System plików jest pełen
Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
i spróbuj jeszcze raz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
        <source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
        <translation>Nieudany zapis do pliku req.txt 
Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>nieznana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="372"/>
        <source>Reading %s %s</source>
        <translation>Czytanie %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="392"/>
        <source>data</source>
        <translation>dane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="413"/>
        <source>divelog entry id</source>
        <translation>wpis dziennika nurkowego id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="415"/>
        <source>divespot data id</source>
        <translation>dane o miejscu nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="417"/>
        <source>more data dive id</source>
        <translation>dane nurkowania id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
        <source>wetsuit</source>
        <translation>mokry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
        <source>semidry</source>
        <translation>półsuchy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
        <source>drysuit</source>
        <translation>suchy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>shorty</source>
        <translation>krótki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>vest</source>
        <translation>kamizelka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>long john</source>
        <translation>długi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>jacket</source>
        <translation>kurtka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>full suit</source>
        <translation>pełna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>2 pcs full suit</source>
        <translation>pełna dwuczęściowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="599"/>
        <source>membrane</source>
        <translation>membranowy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="781"/>
        <source>Init Communication</source>
        <translation>Nawiązywanie łączności</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="783"/>
        <source>Uemis init failed</source>
        <translation>Błąd inicjalizacji Uemis </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="794"/>
        <source>Start download</source>
        <translation>Rozpocznij pobieranie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="194"/>
        <source>Safety Stop Violation</source>
        <translation>Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="196"/>
        <source>Speed Alarm</source>
        <translation>Alarm prędkości wynurzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="199"/>
        <source>Speed Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="201"/>
        <source>PO2 Green Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: PO2 zielone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="204"/>
        <source>PO2 Ascend Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="206"/>
        <source>PO2 Ascend Alarm</source>
        <translation>Alarm: wynurzanie / PO2 </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="210"/>
        <source>Tank Pressure Info</source>
        <translation>Ciśnienie w butli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="212"/>
        <source>RGT Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: ilość gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="214"/>
        <source>RGT Alert</source>
        <translation>Alarm: ilość gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="216"/>
        <source>Tank Change Suggested</source>
        <translation>Zalecana zmiana gazu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="218"/>
        <source>Depth Limit Exceeded</source>
        <translation>Przekroczenie limitu głębokości</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="220"/>
        <source>Max Deco Time Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="222"/>
        <source>Dive Time Info</source>
        <translation>Informacja: czas nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="224"/>
        <source>Dive Time Alert</source>
        <translation>Alarm: czas nurkowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="226"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>Znacznik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="228"/>
        <source>No Tank Data</source>
        <translation>Brak danych o butli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="230"/>
        <source>Low Battery Warning</source>
        <translation>Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="232"/>
        <source>Low Battery Alert</source>
        <translation>Alarm: niski poziom baterii</translation>
    </message>
</context>
</TS>