<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.0"> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>Type</source> <translation>Rodzaj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>Size</source> <translation>Pojemność</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>WorkPress</source> <translation>Ciś. robocze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>StartPress</source> <translation>Ciś. początkowe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>EndPress</source> <translation>Ciś. końcowe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="71"/> <source>Switch at</source> <translation>Zmiana na</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="162"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Kliknięcie tu usunie butlę z listy.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="353"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Butla nie może być usunięta.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="354"/> <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko butle, których nie używasz.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="502"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="503"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="527"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="528"/> <source>cuft</source> <translation>cuft</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/> <source>Edit Dive Computer Nicknames</source> <translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/> <source>Remove the selected Dive Computer?</source> <translation>Usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Czy na pewno chcesz usunąć wybrany komputer nurkowy?</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/> <source>Model</source> <translation>Model</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/> <source>Device ID</source> <translation>ID urządzenia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1430"/> <source>Nickname</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1461"/> <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source> <translation>Kliknięcie tu usunie komputer nurkowy.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="90"/> <source>air</source> <translation>powietrze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="92"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Przejście na obieg otwarty</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="101"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> początek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="102"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> koniec</translation> </message> </context> <context> <name>DiveGasPressureItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="475"/> <source>air</source> <translation>powietrze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveprofileitem.cpp" line="476"/> <source>EAN%1</source> <translation>EAN%1</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source> l/min</source> <translation> l/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1260"/> <source> cuft/min</source> <translation> cuft/min</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="51"/> <source>Show Search Box</source> <translation>Pokaż okno wyszukiwania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="739"/> <source>expand all</source> <translation>rozwiń wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="740"/> <source>collapse all</source> <translation>zwiń wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="741"/> <source>collapse others</source> <translation>zwiń pozostałe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="743"/> <source>remove dive(s) from trip</source> <translation>usuń nurkowanie(a) z grupy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/> <source>create new trip above</source> <translation>utwórz nową grupę powyżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/> <source>add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/> <source>add dive(s) to trip immediately below</source> <translation>dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="749"/> <source>merge trip with trip above</source> <translation>połącz grupę z grupą powyżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="750"/> <source>merge trip with trip below</source> <translation>połącz grupę z grupą poniżej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="754"/> <source>delete dive(s)</source> <translation>usuń nurkowanie(a)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="756"/> <source>mark dive(s) invalid</source> <translation>oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="762"/> <source>save As</source> <translation>zapisz jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="763"/> <source>export As UDDF</source> <translation>eksportuj jako plik UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/> <source>export As CSV</source> <translation>eksportuj jako CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="765"/> <source>shift times</source> <translation>zmień czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="766"/> <source>load images</source> <translation>dodaj zdjęcia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="769"/> <source>upload dive(s) to divelogs.de</source> <translation>Wyślij nurkowanie(a) do divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="795"/> <source>Save Dives As...</source> <translation>Zapisz nurkowania jako...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="814"/> <source>Export UDDF File as</source> <translation>Eksportuj plik UDDF jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/> <source>Export CSV File as</source> <translation>Eksportuj plik CSV jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="826"/> <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source> <translation>pliki CSV (*.csv *.CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="843"/> <source>Open Image Files</source> <translation>Dodawanie zdjęć</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="843"/> <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="760"/> <source>merge selected dives</source> <translation>połącz wybrane nurkowania</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import dive log file</source> <translation>Importowanie logów nurkowych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="36"/> <source>Import CSV Dive Log Files</source> <translation>Importuj plik CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="50"/> <source>CSV options</source> <translation>Opcje CVS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="62"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="651"/> <source>Field Separator</source> <translation>Separator danych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="86"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Predefiniowane konfiguracje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="290"/> <source>Field Configuration</source> <translation>Konfiguracja pól</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="153"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Przystanek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="180"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="187"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="328"/> <source>Time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="194"/> <source>Temp</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="224"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="252"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="674"/> <source>Units</source> <translation>Jednostki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="265"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="687"/> <source>Metric</source> <translation>Metryczny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="270"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="692"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperialny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="278"/> <source>Manual dives</source> <translation>Nurkowania dodane ręcznie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/> <source>Dive #</source> <translation>Nurkowanie #</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="315"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="341"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="354"/> <source>Tags</source> <translation>Tagi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="367"/> <source>Location</source> <translation>Miejsce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/> <source>Gps</source> <translation>Gps</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="393"/> <source>Max depth</source> <translation>Głębokość maksymalna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="406"/> <source>Mean depth</source> <translation>Głębokość średnia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/> <source>Buddy</source> <translation>Partner</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="432"/> <source>Notes</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="445"/> <source>Weight</source> <translation>Balast</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>SAC przy dnie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/> <source>SAC on DECO Stop</source> <translation>SAC na przystanku DECO</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/> <source>Last Stop at 6m</source> <translation>Ostatni przystanek na 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/> <source>Start Time</source> <translation>Początek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/> <source>ATM Pressure</source> <translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerGraphics</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="114"/> <source>10m</source> <translation>10m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="116"/> <source>30ft</source> <translation>30ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="363"/> <source>Handler Position Error</source> <translation>Niedozwolone położenie punktu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="364"/> <source>One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first.</source> <translation>W wyniku tej operacji jeden lub więcej puntów znajdzie się poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="445"/> <source>AIR</source> <translation>POWIETRZE</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1148"/> <source>Final Depth</source> <translation>Głębokość końcowa </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1150"/> <source>Run time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1152"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1154"/> <source>Used Gas</source> <translation>Używany gaz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1156"/> <source>CC Set Point</source> <translation>CC Set Point</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1391"/> <source>Discard the Plan?</source> <translation>Porzucić plan?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1392"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Masz zamiar porzucić plan</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="950"/> <source>Dive Planner Points</source> <translation>Plan nurkowy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/> <source>Available Gases</source> <translation>Dostępne gazy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="979"/> <source>add dive data point</source> <translation>dodaj punkt do profilu</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlotDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/> <source>Time</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/> <source>Pressure</source> <translation>Ciśnienie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/> <source>Color</source> <translation>Kolor</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/> <source>User Entered</source> <translation>Podane przez użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/> <source>Cylinder Index</source> <translation>numer butli</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/> <source>Pressure S</source> <translation>Ciśnienie S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/> <source>Pressure I</source> <translation>Ciśnienie I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/> <source>Ceiling</source> <translation>Sufit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/> <source>PN2</source> <translation>PN2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/> <source>PHE</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1305"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1308"/> <source>date</source> <translation>data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1314"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1317"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1323"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1323"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1326"/> <source>suit</source> <translation>skafander</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1329"/> <source>cyl</source> <translation>butla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1344"/> <source>location</source> <translation>miejsce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1335"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1338"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1341"/> <source>maxCNS</source> <translation>maxCNS</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="522"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Niepoprawna odpowiedź z serwera</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="530"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="576"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="583"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="112"/> <source>no dives were selected</source> <translation>nie wybrano żadnych nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/> <source>failed to create zip file for upload: %s</source> <translation>nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/> <source>cannot create temporary file: %s</source> <translation>nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="165"/> <source>internal error: %s</source> <translation>błąd wewnętrzny: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="181"/> <source>internal error</source> <translation>błąd wewnętrzny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="638"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="834"/> <source>Done</source> <translation>Zakończ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="669"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Wysyłanie listy nurkowań...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="700"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Pobieranie listy nurkowań...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="748"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Pobieranie %1 nurkowań...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="791"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Zakończono pobieranie - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="808"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Pobrano uskodzone dane</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="848"/> <source>Upload failed</source> <translation>Wysyłanie nieudane</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="851"/> <source>Upload successful</source> <translation>Wysyłanie zakończone sukcesem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="854"/> <source>Login failed</source> <translation>Błąd logowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="857"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="868"/> <source>Error: %1</source> <translation>Błąd: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="835"/> <source>Upload finished</source> <translation>Wysyłanie zakończone</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="123"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="149"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="165"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="145"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="169"/> <source>Retry</source> <translation>Ponów</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="254"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation>Wykryj komputer Uemis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="322"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="323"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Pliki logów (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="339"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="351"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>Pliki binarne (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download From Dive Computer</source> <translation>Pobierz z komputera nurkowego</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Producent</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive Computer</source> <translation>Komputer nurkowy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or Mount Point</source> <translation>Urządzenie lub miejsce montowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Pobrane dane mają priorytet </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Zapisz log postępu libdivecomputer </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Zapisz zrzut danych libdivecomputer</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="104"/> <source>Edit Selected Dive Locations</source> <translation>Wskaż miejsce zaznaczonych nurkowań</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Opis nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/> <source>Location</source> <translation>Miejsce</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Coordinates</source> <translation>Współrzędne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/> <source>Divemaster</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/> <source>Buddy</source> <translation>Partner</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Start time</source> <translation>Początek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="236"/> <source>Air temp</source> <translation>Temperatura powietrza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="237"/> <source>Water temp</source> <translation>Temperatura wody</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Tags</source> <translation>Tagi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/> <source>Rating</source> <translation>Ocena</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/> <source>Visibility</source> <translation>Widzialność</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/> <source>Suit</source> <translation>Skafander</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/> <source>Notes</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/> <source>Equipment</source> <translation>Wyposażenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/> <source>Dive Info</source> <translation>Informacje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/> <source>Interval</source> <translation>Przerwa powierzchniowa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/> <source>Gases Used</source> <translation>Dostępne gazy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/> <source>Gas Consumed</source> <translation>Zużyty gaz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/> <source>Max. Depth</source> <translation>Max głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/> <source>Ave. Depth</source> <translation>Średnia głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/> <source>Air Pressure</source> <translation>Ciśnienie atmosferyczne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/> <source>Air Temperature</source> <translation>Temperatura powietrza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/> <source>Water Temperature</source> <translation>Temperatura wody</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/> <source>Dive Time</source> <translation>Czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/> <source>Salinity</source> <translation>Zasolenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/> <source>Stats</source> <translation>Statystyka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/> <source>Total Time</source> <translation>Całkowity czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/> <source>Dives</source> <translation>Nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="78"/> <source>Cylinders</source> <translation>Butle</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Dodaj butlę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="82"/> <source>Weights</source> <translation>Balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="83"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Dodaj balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="438"/> <source>Trip Location</source> <translation>Miejsce nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/> <source>Trip Notes</source> <translation>Opis nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="42"/> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="46"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="233"/> <source>Air temp [%1]</source> <translation>Temp. powietrza [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="234"/> <source>Water temp [%1]</source> <translation>Temp. wody [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="267"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>To nurkowanie jest obecnie edytowane.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="492"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="500"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="529"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="530"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="531"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="494"/> <source>unknown</source> <translation>nieznana</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1054"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1054"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1055"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="1055"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="622"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/> <source>&File</source> <translation>Plik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/> <source>&Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="606"/> <source>&View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="628"/> <source>&Help</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="636"/> <source>&Import</source> <translation>Import</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="652"/> <source>&New logbook</source> <translation>Nowy logbook</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="655"/> <source>New</source> <translation>Nowy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="663"/> <source>&Open logbook</source> <translation>Otwórz logbook</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="666"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="669"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="674"/> <source>&Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="677"/> <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="680"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="685"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="688"/> <source>Save as</source> <translation>Zapisz jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="691"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="696"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="699"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="702"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="902"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/> <source>Export &UDDF</source> <translation>Eksportuj UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="138"/> <source>Enable the pN2 Graph</source> <translation>Pokazuj wykres pN2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="164"/> <source>Enable the pHe graph</source> <translation>Pokazuj wykres pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="300"/> <source>Show/hide heart rate</source> <translation>Pokazuj tętno</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/> <source>Enable EAD, END, and EADD</source> <translation>Pokazuj EAD, END, EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/> <source>Show NDL / TTS</source> <translation>Pokazuj NDL / TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/> <source>Rescale depth axis</source> <translation>Skalowanie osi głebokości</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="710"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="715"/> <source>Export HTML World Map</source> <translation>Eksport mapy świata w HTML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="723"/> <source>&Print</source> <translation>Drukuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="734"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/> <source>&Quit</source> <translation>Wyjdź</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Importuj z komputera nurkowego</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/> <source>Import &GPS data from Subsurface Service</source> <translation>Importuj dane GPS z Subsurface Service</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/> <source>&Edit Device Names</source> <translation>Edycja nazw komputerów nurkowych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="777"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="782"/> <source>&Renumber</source> <translation>Zmień numerację</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="785"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="798"/> <source>&Yearly Statistics</source> <translation>Statystyka roczna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="801"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="806"/> <source>Dive List</source> <translation>Lista nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="822"/> <source>Info</source> <translation>Informacje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="830"/> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="872"/> <source>User &Manual</source> <translation>Instrukcja obsługi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="880"/> <source>Globe</source> <translation>Mapa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="888"/> <source>P&lan Dive</source> <translation>Zaplanuj nurkowanie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="891"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="907"/> <source>Import from Divelogs.de</source> <translation>Importuj z Divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="946"/> <source>&Check for Updates</source> <translation>Sprawdź dostępność aktualizacji</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="951"/> <source>Export CSV</source> <translation>Eksportuj CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="726"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="112"/> <source>Enable the pO2 Graph</source> <translation>Pokazuj wykres pO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="115"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="141"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="167"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="355"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/> <source>Enable MOD</source> <translation>Pokazuj MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="193"/> <source>Show the DC Reported Ceiling</source> <translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="222"/> <source>Show the Calculated Ceiling</source> <translation>Pokazuj obliczony sufit</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="274"/> <source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source> <translation>Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/> <source>Calculate All Tissues</source> <translation>Obliczenia dla wszystkich tkanek</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/> <source>Show SAC Rate</source> <translation>Pokazuj SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/> <source>Enable / Disable the Ruler</source> <translation>Pokazuj linijkę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/> <source>Preferences</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="745"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="756"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="774"/> <source>Add Dive</source> <translation>Dodaj nurkowanie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="793"/> <source>Auto Group</source> <translation>Automatycznie grupuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="809"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="817"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="825"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="833"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/> <source>Prev DC</source> <translation>Poprzedni komputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="841"/> <source>Left</source> <translation>W lewo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/> <source>Next DC</source> <translation>Następny komputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/> <source>Right</source> <translation>W prawo</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="854"/> <source>Select Events</source> <translation>Wybór zdarzeń</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/> <source>Input Plan</source> <translation>Wprowadź plan</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="864"/> <source>About Subsurface</source> <translation>O Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="875"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="883"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="896"/> <source>Import Log Files</source> <translation>Importowanie logów nurkowych</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="899"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation>Importuj logi z innej aplikacji</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="915"/> <source>&Full Screen</source> <translation>Pełen ekran</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="918"/> <source>Toggle Full Screen</source> <translation>Przełącz pełen ekran</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="174"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="232"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="357"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="749"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="330"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed planowaniem nowego.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="396"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="645"/> <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source> <translation>Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="647"/> <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source> <translation>Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="652"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Zapisać zmiany?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="653"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="960"/> <source>Save File as</source> <translation>Zapisz plik jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="232"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="330"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="357"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="396"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="749"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1107"/> <source>Warning</source> <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="171"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="280"/> <source>Export UDDF File as</source> <translation>Eksportuj plik UDDF jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="289"/> <source>Export CSV File as</source> <translation>Eksportuj plik CSV jako</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/> <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source> <translation>pliki CSV (*.csv *.CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="299"/> <source>Export World Map</source> <translation>Eksport mapy świata</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="300"/> <source>HTML files (*.html)</source> <translation>Pliki HTML (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="449"/> <source>Yearly Statistics</source> <translation>Statystyka roczna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="961"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/> <source>Open Dive Log File</source> <translation>Otwórz plik z logiem</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/> <source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source> <translation>logi nurkowe (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Pliki XML (*.xml);;Pliki UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Pliki JDiveLog (*.jlb);;Pliki Suunto (*.sde *.db);;Pliki CSV(*.csv);;Wszystkie pliki(*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1107"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. </translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/> <source>Defaults</source> <translation>Ogólne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/> <source>Units</source> <translation>Jednostki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/> <source>Graph</source> <translation>Wykres</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/> <source>Language</source> <translation>Język</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/> <source>Lists and Tables</source> <translation>Listy i tabele</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/> <source>Font size</source> <translation>Rozmiar czcionki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/> <source>Dives</source> <translation>Nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/> <source>Default Dive file</source> <translation>Domyślny plik nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/> <source>Display Invalid</source> <translation>Pokazuj nurkowania oznaczone jako niepoprawne </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Domyślna butla</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/> <source>Use Default Cylinder</source> <translation>Użyj domyślnej butli</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="237"/> <source>Animations</source> <translation>Animacje</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="243"/> <source>Speed</source> <translation>Prędkość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="270"/> <source>Subsurface Webservice</source> <translation>Usługa Internetowa Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="276"/> <source>Default User ID</source> <translation>Domyślne ID Użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="287"/> <source>Save User ID locally?</source> <translation>Zapisywać ID użytkownika do pliku?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="316"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="323"/> <source>Metric</source> <translation>Metryczny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="333"/> <source>Imperial</source> <translation>Imperialny</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="343"/> <source>Personalize</source> <translation>Dostosuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="367"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="374"/> <source>meter</source> <translation>metry</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="384"/> <source>feet</source> <translation>stopy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="401"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="411"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="428"/> <source>liter</source> <translation>litry</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/> <source>cu ft</source> <translation>stopy sześcienne (cu ft)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/> <source>celsius</source> <translation>stopnie Celsjusza</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="465"/> <source>fahrenheit</source> <translation>stopnie Fahrenheita</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="482"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="573"/> <source>threshold when showing pO₂</source> <translation>próg ostrzeżenia dla pO₂</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="594"/> <source>threshold when showing pN₂</source> <translation>próg ostrzeżenia dla pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/> <source>threshold when showing pHe</source> <translation>próg ostrzeżenia dla pHe</translation> </message> <message utf8="true"> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="636"/> <source>max ppO₂ when showing MOD</source> <translation>max ppO₂ gdy wyświetlany jest MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/> <source>draw dive computer reported ceiling red</source> <translation>Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="747"/> <source>System Default</source> <translation>Domyślne ustawienia systemu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="767"/> <source>Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="394"/> <source>Pressure</source> <translation>Ciśnienie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="421"/> <source>Volume</source> <translation>Objętość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="448"/> <source>Temperature</source> <translation>Temperatura</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="475"/> <source>Weight</source> <translation>Balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="492"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/> <source>Time units</source> <translation>Jednostki czasu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="513"/> <source>Ascent/Descent speed denominator</source> <translation>Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="520"/> <source>Minutes</source> <translation>minuty</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="530"/> <source>Seconds</source> <translation>sekundy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="562"/> <source>Show</source> <translation>Pokaż</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="668"/> <source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source> <translation>Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="679"/> <source>show average depth</source> <translation>pokazuj głębokość średnią</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="731"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow na maksymalnej głębokości</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="691"/> <source>Misc</source> <translation>Różne</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Ustawienia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="697"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="714"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/> <source>Restart required</source> <translation>Wymagane ponowne uruchomienie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="231"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="347"/> <source>Open Default Log File</source> <translation>Otwórz domyślny plik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="347"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/> <source>&Preview</source> <translation>Podgląd</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/> <source>P&rint</source> <translation>Drukuj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/> <source>Print</source> <translation>Drukuj</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/> <source>Dive#</source> <translation>Nurkowanie nr</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/> <source>Depth</source> <translation>Głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Duration</source> <translation>Czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Master</source> <translation>Divemaster</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Buddy</source> <translation>Partner</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Location</source> <translation>Miejsce</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/> <source>Print options</source> <translation>Opcje drukowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/> <source>Print in color</source> <translation>Drukuj w kolorze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/> <source>Print type</source> <translation>Rodzaj wydruku</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/> <source>6 dives per page</source> <translation>6 nurkowań na stronę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/> <source>2 dives per page</source> <translation>2 nurkowania na stronę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/> <source>Table print</source> <translation>Tabela</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/> <source>Ordering</source> <translation>Kolejność</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/> <source>Profile on top</source> <translation>Profil na górze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/> <source>Notes on top</source> <translation>Opis na górze</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/> <source>Sizing heights (% of layout)</source> <translation>Wysokości drukowanych sekcji (% całości)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/> <source>Profile height (43% - 85%)</source> <translation>Profil (43% - 85%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/> <source>Other data height (8% - 17%)</source> <translation>Pozostałe dane (8% - 17%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/> <source>Notes height (0% - 52%)</source> <translation>Opis (0% - 52%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/> <source>unknown</source> <translation>nieznana</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1903"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Nurkownie #%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1906"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Max głębokość: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1913"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Czas: %1 min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/> <source>Gas Used:</source> <translation>Użyty gaz:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/> <source>SAC:</source> <translation>SAC:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/> <source>Max. CNS:</source> <translation>Max CNS:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/> <source>Weights:</source> <translation>Balast:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1929"/> <source>Notes:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1936"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Divemaster:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1938"/> <source>Buddy:</source> <translation>Partner:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1940"/> <source>Suit:</source> <translation>Skafander:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1942"/> <source>Viz:</source> <translation>Widzialność:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1944"/> <source>Rating:</source> <translation>Ocena:</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="692"/> <source>Add Gas Change</source> <translation>Dodaj zmianę gazu</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="703"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Dodaj notatkę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="708"/> <source>Remove Event</source> <translation>Usuń znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="713"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Ukryj podobne znaczniki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="719"/> <source>Edit name</source> <translation>Zmień nazwę</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="733"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Odkryj wszystkie znaczniki</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="746"/> <source>Hide events</source> <translation>Ukrywanie wydarzeń</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="746"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="776"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Usunąć wybrane wydarzenie?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="777"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="832"/> <source>Edit name of bookmark</source> <translation>Zmień nazwę wydarzenia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="833"/> <source>Custom name:</source> <translation>Własna nazwa:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/> <source>AIR</source> <translation>POWIETRZE</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/> <source>Remove this Point</source> <translation>Usuń ten punkt</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/> <source>Average</source> <translation>średnia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/> <source>Minimum</source> <translation>min.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/> <source>Maximum</source> <translation>max.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="240"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Przesuń mapę i wskaż lokalizację dwuklikiem</translation> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation>Zmień numerację</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/> <source>New starting number</source> <translation>Nowy numer początkowy</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftImageTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Zmiana czasów nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/> <source>Shift times of image(s) by</source> <translation>Przesuń czasy zdjęć o</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="102"/> <source>earlier</source> <translation>wcześniej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="109"/> <source>later</source> <translation>później</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="145"/> <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source> <translation>Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="155"/> <source>Determine camera time offset</source> <translation>Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/> <source>Select image of divecomputer showing time</source> <translation>Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="196"/> <source>Which date and time are displayed on the image?</source> <translation>Jaka data i godzina jest na zdjęciu?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="212"/> <source>Open Image File</source> <translation>Otwórz zdjęcie</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="214"/> <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Pliki graficzne (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Zmiana czasów nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Przesuń czasy wybranych nurkowań o</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/> <source>Shifted time:</source> <translation>Przesunięty czas:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/> <source>Current time:</source> <translation>Aktualny czas:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/> <source>0:0</source> <translation>0:0</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/> <source>earlier</source> <translation>wcześniej</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/> <source>later</source> <translation>później</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>O Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/> <source>&License</source> <translation>Licencja</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/> <source>&Website</source> <translation>Strona WWW</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/> <source>&Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i inni, 2011-2014</span></translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="339"/> <source>Webservice</source> <translation>Usługa Internetowa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/> <source>Connecting...</source> <translation>Łączenie...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="421"/> <source>Download finished</source> <translation>Pobieranie zakończone</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="435"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Błąd pobierania: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="445"/> <source>Connection Error: </source> <translation>Błąd połączenia:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="448"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="451"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/> <source>Download Success!</source> <translation>Pobieranie zakończone sukcesem!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Dodaj butlę</translation> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="852"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="128"/> <source>Information</source> <translation>Informacje</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateManager</name> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/> <source>Check for updates.</source> <translation>Sprawdzanie dostępności aktualizacji.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="37"/> <source><h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3></source> <translation><h3>Nie udało się sprawdzić dostepności aktualizacji</h3></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/> <source><br/><b>The following error occurred:</b><br/></source> <translation><br/><b>Natrafiono na nastepujący błąd:</b><br/></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="43"/> <source><br/><br/><b>Please check your internet connection.</b></source> <translation><br/><br/><b>Sprawdź prosżę swoje połączenie z Internetem</b></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="52"/> <source>You are using the latest version of subsurface.</source> <translation>Używasz najnowszej wersji Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="54"/> <source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source> <translation>Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="57"/> <source><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1</source> <translation><b>Nowsza wersja Subsurface jest dostępna.</b><br/><br/>%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="60"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>UserManual</name> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="29"/> <source>User Manual</source> <translation>instrukcja obsługi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="37"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="723"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="723"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Webservice Connection</source> <translation>Połączenie z usługą internetową</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Status:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Podaj swoje ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/> <source>Download</source> <translation>Pobierz</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/> <source>User ID</source> <translation>ID użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/> <source>Save User ID locally?</source> <translation>Zapisywać ID użytkownika?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/> <source>Upload</source> <translation>Wyślij</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="258"/> <source>Operation timed out</source> <translation>Przekroczony czas</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="279"/> <source>Transfering data...</source> <translation>Przesyłanie danych...</translation> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="368"/> <source>Type</source> <translation>Rodzaj</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="368"/> <source>Weight</source> <translation>Balast</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="428"/> <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source> <translation>Kliknięcie tu usunie ten balast z listy.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="453"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="454"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="478"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="479"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1656"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Rok > Miesiąc / grupa</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1659"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1662"/> <source>Duration Total</source> <translation>Czas trwania całkowity</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/> <source> Average</source> <translation>średni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1668"/> <source> Shortest</source> <translation>najkrótszy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1671"/> <source> Longest</source> <translation>najdłuższy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1674"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Głębokość (%1) średnia</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1677"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1686"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1695"/> <source> Minimum</source> <translation>minimalna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1680"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1689"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1698"/> <source> Maximum</source> <translation>maksymalna</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1683"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) średni</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1692"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Temperatura (%1) średnia</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="58"/> <source>pascal</source> <translation>pascal</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="63"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="67"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="316"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="104"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="292"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="109"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="297"/> <source>cuft</source> <translation>cuft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="138"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="197"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="212"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="143"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="200"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="188"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="233"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="192"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="221"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1120"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) lub (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="494"/> <location filename="../planner.c" line="98"/> <location filename="../planner.c" line="806"/> <location filename="../planner.c" line="809"/> <location filename="../statistics.c" line="358"/> <location filename="../statistics.c" line="368"/> <source>air</source> <translation>powietrze</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="170"/> <source>integrated</source> <translation>zintegrowany</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="171"/> <source>belt</source> <translation>pas balastowy</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="172"/> <source>ankle</source> <translation>na kostkach</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="173"/> <source>backplate weight</source> <translation>na płycie</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="174"/> <source>clip-on</source> <translation>doczepiany</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="106"/> <location filename="../file.c" line="369"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Błąd odczytu '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="406"/> <location filename="../file.c" line="482"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Maksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>none</source> <translation>brak</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>deco stop</source> <translation>przystanek deco</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>rbt</source> <translation>pozostały czas denny</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>ascent</source> <translation>wynurzanie</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>ceiling</source> <translation>sufit</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/> <source>workload</source> <translation>wysiłek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>transmitter</source> <translation>nadajnik</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>violation</source> <translation>naruszenie</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>bookmark</source> <translation>notatka</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>surface</source> <translation>powierzchnia</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>safety stop</source> <translation>przystanek bezpieczeństwa</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/> <source>gaschange</source> <translation>zmiana gazu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>deepstop</source> <translation>deepstop</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>divetime</source> <translation>czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>poniżej podłogi deco</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>maxdepth</source> <translation>Max głębokość</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>airtime</source> <translation>Pozostały czas oddychania</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>heading</source> <translation>kierunek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/> <source>tissue level warning</source> <translation>Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/> <source>non stop time</source> <translation>czas bezdekompresyjny</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="163"/> <source>invalid event number</source> <translation>niepoprawny znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="405"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="411"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/> <source>Dive %d: %s %d %04d</source> <translation>Nurkowanie %d: %s %d %04d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="470"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="478"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="486"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="493"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Błąd podczas przetwarzania próbek</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="623"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="631"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="691"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="696"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="717"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Błąd podczas importowania danych</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="756"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="763"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="462"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Podejrzany skład procentowy %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1625"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Nie udało się przetworzyć '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1846"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎ </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1853"/> <source>Database query get_tags failed. </source> <translation>Zapytanie bazy danych get_tags nie powiodło się. </translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="166"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎ </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1887"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2034"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Błąd komunikacji z bazą danych '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1998"/> <source>Database query get_cylinders failed. </source> <translation>Zapytanie bazy danych get_cylinders nie powiodło się. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2005"/> <source>Database query get_changes failed. </source> <translation>Zapytanie bazy danych get_changes nie powiodło się. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2012"/> <source>Database query get_profile_sample failed. </source> <translation>Zapytanie bazy danych get_profile_sample nie powiodło się. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2103"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Nie można otworzyć arkusza stylów %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="100"/> <location filename="../statistics.c" line="361"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="146"/> <location filename="../planner.c" line="617"/> <source>Can't find gas %d/%d</source> <translation>Nie znaleziono gazu %d/%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="308"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Zbyt wiele rodzajów gazu</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="489"/> <source>%s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f </source> <translation>%s Subsurface - Plan Nurkownia w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="530"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="539"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s </source> <translation>Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="550"/> <source>Switch gas to %s </source> <translation>Zmiana gazu na %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="558"/> <source>Gas consumption: </source> <translation>Zużycie gazu: </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="569"/> <source>%.0f%s of %s </source> <translation>%.0f%s z %s </translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="810"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1226"/> <source>@: %d:%02d D: %.1f%s </source> <translation>@: %d:%02d D: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1229"/> <source>P: %d%s </source> <translation>P: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1233"/> <source>T: %.1f%s </source> <translation>T: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1239"/> <source>V: %.1f%s </source> <translation>V: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1242"/> <source>SAC: %2.1fl/min </source> <translation>SAC: %2.1fl/min </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1244"/> <source>CNS: %u%% </source> <translation>CNS: %u%% </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1246"/> <source>pO%s: %.2fbar </source> <translation>pO%s: %.2fbar </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1248"/> <source>pN%s: %.2fbar </source> <translation>pN%s: %.2fbar </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1250"/> <source>pHe: %.2fbar </source> <translation>pHe: %.2fbar </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1253"/> <source>MOD: %d%s </source> <translation>MOD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1260"/> <source>EAD: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>EAD: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1264"/> <source>END: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>END: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1276"/> <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Przystanek bezp.: %umin @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1279"/> <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Przystanek bezp.: nieznany czas @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1284"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Deco: %umin @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1287"/> <source>Deco: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Deco: nieznany czas @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1291"/> <source>In deco </source> <translation>dekompresja </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1293"/> <source>NDL: %umin </source> <translation>NDL: %umin </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1297"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </source> <translation>Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1305"/> <source>In deco (calc) </source> <translation>dekompresja (obliczone) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1307"/> <source>NDL: %umin (calc) </source> <translation>NDL: %umin (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1310"/> <source>TTS: %umin (calc) </source> <translation>TTS: %umin (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1313"/> <source>Calculated ceiling %.0f%s </source> <translation>Obliczony sufit: %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1319"/> <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s </source> <translation>Tkanka %.0fmin: %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1325"/> <source>heartbeat: %d </source> <translation>tętno: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1327"/> <source>bearing: %d </source> <translation>kurs: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1419"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1423"/> <location filename="../profile.c" line="1427"/> <location filename="../profile.c" line="1431"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sGł:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1435"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sGł:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1439"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1443"/> <location filename="../profile.c" line="1447"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1454"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="273"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="276"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="392"/> <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source> <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="405"/> <source>%1 %2, %3 %4:%5</source> <translation>%1 %2, %3 %4:%5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="418"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 dives)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="423"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 nurkowanie)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>boat</source> <translation>z łodzi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>shore</source> <translation>z brzegu</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="14"/> <source>drift</source> <translation>dryf</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>deep</source> <translation>głębokie</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>cavern</source> <translation>kawerna</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="15"/> <source>ice</source> <translation>podlodowe</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>wreck</source> <translation>wrakowe</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>cave</source> <translation>jaskiniowe</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="16"/> <source>altitude</source> <translation>wysokość</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>pool</source> <translation>basen</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>lake</source> <translation>jezioro</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="17"/> <source>river</source> <translation>rzeka</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>night</source> <translation>nocne</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>fresh</source> <translation>słodka</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="18"/> <source>student</source> <translation>uczeń</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>photo</source> <translation>fotografia</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>video</source> <translation>video</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>instructor</source> <translation>instruktor</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>deco</source> <translation>deco</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="216"/> <source>more than %d days</source> <translation>więcej niż %d dni</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dd %dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="224"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="235"/> <source>for dives #</source> <translation>dla nurkowania nr</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="242"/> <source>for selected dives</source> <translation>dla wybranych nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for dive #%d</source> <translation>dla nurkowania #%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for selected dive</source> <translation>dla wybranego nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>for all dives</source> <translation>dla wszystkich nurkowań</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="283"/> <source>(no dives)</source> <translation>(brak nurkowań)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Sun</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Tue</source> <translation>Wto</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Wed</source> <translation>Śro</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Thu</source> <translation>Czw</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Fri</source> <translation>Pią</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="65"/> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/> <source>Jan</source> <translation>Sty</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/> <source>Feb</source> <translation>Lut</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/> <source>Apr</source> <translation>Kwi</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/> <source>May</source> <translation>Maj</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="74"/> <source>Jun</source> <translation>Cze</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Jul</source> <translation>Lip</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Aug</source> <translation>Sie</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Sep</source> <translation>Wrz</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Oct</source> <translation>Paź</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Nov</source> <translation>Lis</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Dec</source> <translation>Gru</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy i wybierz 'Ponów'</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: System plików jest pełen Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy i spróbuj jeszcze raz.</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Nieudany zapis do pliku req.txt Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="107"/> <source>unknown</source> <translation>nieznana</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="379"/> <source>Reading %s %s</source> <translation>Czytanie %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="399"/> <source>data</source> <translation>dane</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="420"/> <source>divelog entry id</source> <translation>wpis dziennika nurkowego id</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="422"/> <source>divespot data id</source> <translation>dane o miejscu nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/> <source>more data dive id</source> <translation>dane nurkowania id</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/> <source>wetsuit</source> <translation>mokry</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/> <source>semidry</source> <translation>półsuchy</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="618"/> <source>drysuit</source> <translation>suchy</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>shorty</source> <translation>krótki</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>vest</source> <translation>kamizelka</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>long john</source> <translation>długi</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>jacket</source> <translation>kurtka</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>full suit</source> <translation>pełna</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="619"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>pełna dwuczęściowa</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="620"/> <source>membrane</source> <translation>membranowy</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="802"/> <source>Init Communication</source> <translation>Nawiązywanie łączności</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="804"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Błąd inicjalizacji Uemis </translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="815"/> <source>Start download</source> <translation>Rozpocznij pobieranie</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="198"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Alarm prędkości wynurzania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="203"/> <source>PO2 Green Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: PO2 zielone</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>PO2 Ascend Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="208"/> <source>PO2 Ascend Alarm</source> <translation>Alarm: wynurzanie / PO2 </translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Ciśnienie w butli</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: ilość gazu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>RGT Alert</source> <translation>Alarm: ilość gazu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Zalecana zmiana gazu</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Przekroczenie limitu głębokości</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Informacja: czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Alarm: czas nurkowania</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>Marker</source> <translation>Znacznik</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Brak danych o butli</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="234"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Alarm: niski poziom baterii</translation> </message> </context> </TS>