CylindersModelTypeTipoSizeTamanhoWorkPressPressão de serviçoStartPressPressão inicialEndPressPressão finalHe%He%OOSwitch atTrocar aosClicking here will remove this cylinder.Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro.Cylinder cannot be removedCilindro não pode ser eliminadoThis gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Esta mistura está sendo usada. Apenas cilindros que não estão em uso no mergulho podem ser removidos.psipsibarbarllcuftpés cúbicosDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesEditar nome do computador de mergulhoRemove the selected Dive Computer?Remover o computador de mergulho selecionado?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Tem a certeza que deseja remover
o computador de mergulho selecionado?DiveComputerModelModelModeloDevice IDID do dispositivoNicknameApelidoClicking here will remove this divecomputer.Ao clicar aqui irá remover este computador de mergulho.DiveEventItemairarEAN%1EAN%1Bailing out to OCTroca de emergência para circuito aberto beginStarts with space!início endStarts with space!fimDiveGasPressureItemairarEAN%1EAN%1DiveItem l/minl/min cuft/minpés cúbicos/minDiveListViewShow Search BoxMostrar caixa de pesquisaexpand allexpandir todoscollapse allcolapsar todoscollapse otherscolapsar outrosremove dive(s) from tripremover mergulho(s) desta viagemcreate new trip abovecriar nova viagem acimaadd dive(s) to trip immediately aboveadicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acimaadd dive(s) to trip immediately belowmerge trip with trip abovemesclar viagem com a viagem acimamerge trip with trip belowmesclar viagem com a viagem abaixodelete dive(s)apagar mergulho(s)mark dive(s) invalidmarcar mergulho(s) como inválido(s)save Assalvar comoexport As UDDFexportar como UDDFexport As CSVshift timesdeslocar os temposload imagesupload dive(s) to divelogs.deenviar mergulho(s) para divelogs.deSave Dives As...Gravar mergulhos como...Export UDDF File asUDDF files (*.uddf *.UDDF)Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF)Export CSV File asCSV files (*.csv *.CSV)Open Image FilesImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)merge selected divesmesclar mergulhos selecionadosDiveLogImportDialogImport dive log fileImport CSV Dive Log FilesCSV optionsField SeparatorSeparador de camposPre-configured importsImportações pré-definidasField ConfigurationConfiguração de camposDepthProfundidadeStopdepthProfundidade da paradaPO2PO2TimeHorárioTempTempCnsCNSUnitsUnidadesMetricMétricoImperialImperialManual divesDive #DateDataDurationDuraçãoTagsRótulosLocationLocalGpsMax depthMean depthBuddyParceiroNotesNotasWeightPesoDivePlannerBottom SACSAC no fundoSAC on DECO StopSAC na parada de descompressãoGFHighGFHighGFLowGFlowLast Stop at 6mÚltima parada aos 6mStart TimeHorário de inícioATM PressurePressão em ATMDivePlannerGraphics10m10m30ft30 pésHandler Position ErrorErro na posiçãoOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.Uma ou mais paradas de deco serão eliminadas com estas operações.
Por favor, remova-as primeiro.DivePlannerPointsModelAIRARFinal DepthProfundidade finalRun timeDurationDuraçãoUsed GasGás utilizadoCC Set PointCC Set PointDiscard the Plan?Descartar o planejamento?You are about to discard your plan.Você está prestes a eliminar seu planejamento.DivePlannerWidgetDive Planner PointsPontos do plano de mergulhoAvailable GasesGases disponíveisadd dive data pointadicionar ponto ao mergulhoDivePlotDataModelDepthProfundidadeTimeHorárioPressurePressãoTemperatureTemperaturaColorUser EnteredCylinder IndexPressure SPressure ICeilingSACSACPN2PHEPO2PO2DiveTripModel#nºdatedatammftpé(s)minminkgkglbslbssuitroupacylcilindrolocationlocalSACSACOTUOTUmaxCNSCNS máxDivelogsDeWebServicesInvalid response from serverResposta inválida do servidorExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundRótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontradoMalformed XML response. Line %1: %2Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2no dives were selectednenhum mergulho selecionadofailed to create zip file for upload: %scannot create temporary file: %sinternal error: %sinternal errorerro internoDoneFinalizadoUploading dive list...Enviando lista de mergulhos...Downloading dive list...Recebendo lista de mergulhos...Downloading %1 dives...Recebendo %1 mergulhos...Download finished - %1Recebimento terminado - %1Corrupted downloadRecebimento inválidoThe archive could not be opened:
%1O arquivo não pode ser aberto:
%1Upload failedEnvio falhouUpload successfulEnvio bem sucedidoLogin failedAbertura de sessão (login) falhouCannot parse responseFalha na análise da respostaError: %1Erro: %1Upload finishedEnviado finalizadoDownloadFromDCWidgetOKOKErrorErroRetryTentar novamenteFind Uemis dive computerChoose file for divecomputer download logfileEscolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulhoLog files (*.log)Arquivos de log (*.log)WarningAvisoSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos.Choose file for divecomputer binary dump fileEscolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulhoDump files (*.bin)Arquivos de saída (*.bin)DownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerBaixar dados do computador de mergulhoVendorFabricanteDive ComputerComputador de mergulhoDevice or Mount PointDispositivo ou ponto de montagem......Force download of all divesForçar recebimento de todos os mergulhosAlways prefer downloaded divesSempre preferir mergulhos baixadosOKOKCancelCancelarSave libdivecomputer logfileSalvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSalvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputerGlobeGPSEdit Selected Dive LocationsEditar pontos de mergulho selecionadosMainTabDive NotesNotas do mergulhoLocationLocalCoordinatesCoordenadasDivemasterDivemasterBuddyParceiroStart timeHorário de inícioAir tempTemp ambienteWater tempTemp da águaTagsRótulosRatingClassificaçãoVisibilityVisibilidadeSuitRoupaNotesNotasEquipmentEquipamentoDive InfoInfo do mergulhoDateDataIntervalIntervaloGases UsedGases utilizadosGas ConsumedGás consumidoSACSACMax. DepthProfundidade máximaAve. DepthProfundidade MédiaOTUOTUAir PressurePressão do ArAir TemperatureTemperatura ambienteWater TemperatureTemperatura da águaDive TimeTempo de mergulhoSalinitySalinidadeStatsEstatísticasDepthProfundidadeTemperatureTemperaturaDurationDuraçãoTotal TimeTempo totalDivesMergulhosCylindersCilindrosAdd CylinderAdicionar cilindroWeightsLastroAdd Weight SystemAdicionar sistema de lastroTrip LocationLocal da viagemTrip NotesNotas sobre a viagemSaveSalvarCancelCancelarAir temp [%1]Water temp [%1]This trip is being edited.Esta viagem está sendo editada.Multiple dives are being edited.Vários mergulhos estão sendo editados.This dive is being edited.Este mergulho está sendo editado./min/minunknowndesconhecidoNNSSELWOMainWindowFilterFiltro&FileA&rquivo&Log&Log&View&Ver&Help&Ajuda&Import&Importar&New logbook&Novo logbookNewNovoCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Abrir logbookOpenAbrirCtrl+OCtrl+O&Save&GravarSaveSalvarCtrl+SCtrl+SSave asSalvar comoCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SCloseFecharCtrl+WCtrl+WCtrl+ICtrl+IExport &UDDFExportar %UDDFEnable the pN2 GraphEnable the pHe graphShow/hide heart rateEnable EAD, END, and EADDShow NDL / TTSRescale depth axisCtrl+UCtrl+UExport HTML World MapCtrl+H&Print&ImprimirCtrl+,Ctrl+,&Quit%FecharImport from &dive computerImportar do &computador de mergulhoImport &GPS data from Subsurface ServiceImportar informações &GPS do serviço SubsurfaceCtrl+GCtrl+G&Edit Device Names%Editar nomes dos dispositivosCtrl++Ctrl++&Renumber&RenumerarCtrl+RCtrl+R&Yearly Statistics&Estatísticas anuaisCtrl+YCtrl+YDive ListLista de mergulhosProfilePerfilInfoInfoAllTudoUser &Manual&Manual do usuárioGlobeGloboP&lan DiveP&lanejar mergulhoCtrl+LCtrl+LImport from Divelogs.deImportar de Divelogs.de&Check for UpdatesExport CSVCtrl+PCtrl+PEnable the pO2 Graph......Enable MODShow the DC Reported CeilingShow the Calculated CeilingShow Calculated Ceiling with 3m IncrementsCalculate All TissuesShow SAC RateEnable / Disable the RulerPreferencesPreferênciasCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+DAdd DiveAdicionar mergulhoAuto GroupAgrupar automaticamenteCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1Prev DCComputador de mergulho anteriorLeftEsquerdaNext DCComputador de mergulho seguinteRightDireitaSelect EventsSelecionar eventosInput PlanIntroduzir PlanoAbout SubsurfaceSobre o SubsurfaceF1F1Ctrl+5Ctrl+5Import Log FilesImport divelog files from other applications&Full ScreenToggle Full ScreenF11F11Open FileAbrir arquivoPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo.Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.Por favor salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de iniciar um planejamento de mergulho.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho.Do you want to save the changes you made in the file %1?Deseja gravar as alterações feitas no arquivo %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Deseja gravar as alterações feitas no arquivo de dados?Save Changes?Salvar alterações?Changes will be lost if you don't save them.As alterações serão perdidas se não forem gravadas.Save File asSalvar aquivo comoWarningAvisoPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo.Export UDDF File asUDDF files (*.uddf *.UDDF)Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF)Export CSV File asCSV files (*.csv *.CSV)Export World MapHTML files (*.html)Yearly StatisticsSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open Dive Log FileDive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)Please, first finish the current edition before trying to do another.PreferencesDialogDefaultsPadrõesUnitsUnidadesGraphGráficoLanguageLínguaLists and TablesListas e tabelasFontFonteFont sizeTamanho da fonteDivesMergulhosDefault Dive fileArquivo padrão de mergulhos......Display InvalidMostrar inválidosDefault CylinderCilindro padrãoUse Default CylinderUsar cilindro padrãoAnimationsSpeedSubsurface WebserviceDefault User IDSave User ID locally?SystemSistemaMetricMétricoImperialImperialPersonalizePersonalizarDepthProfundidademetermetrofeetpébarbarpsipsiliterlitrocu ftpé cúbicocelsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgthreshold when showing pO₂threshold when showing pN₂threshold when showing pHemax ppO₂ when showing MODdraw dive computer reported ceiling redSystem DefaultPadrão do SistemaFilterFiltroPressurePressãoVolumeVolumeTemperatureTemperaturaWeightPesolbslbsTime unitsUnidades de tempoAscent/Descent speed denominatorDenominador da velocidade de subida/descidaMinutesMinutosSecondsSegundosShowMostrarShow non-used cylinders in Equipment Tabshow average depthGFLow at max depthGFlow à profundidade máximaMiscDiversosPreferencesPreferênciasGFLowGFlowGFHighGFHighRestart requiredReinicialização necessáriaTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface.Open Default Log FileAbrir o logbook padrãoSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)PrintDialog&Preview&PrévisualizarP&rintImp&rimirPrintImprimirPrintLayoutDive#Mergulho nºDateDataDepthProfundidadeDurationDuraçãoMasterDivemasterBuddyParceiroLocationLocalPrintOptionsPrint optionsOpções de impressãoPrint only selected divesImprimir somente mergulhos selecionadosPrint in colorImprimir em coresPrint typeTipo de impressão6 dives per page6 mergulhos por página2 dives per page2 mergulhos por páginaTable printTabelaOrderingOrdenaçãoProfile on topPerfil no topoNotes on topNotas no topoSizing heights (% of layout)Configurar alturas (% do layout)Profile height (43% - 85%)Altura do perfil (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Altura dos outros dados (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)Altura das notas (0% - 52%)00ProfilePrintModelunknowndesconhecidoDive #%1 - %2Mergulho #%1 - %2Max depth: %1 %2Profundidade máxima: %1 %2Duration: %1 minDuração: %1 minGas Used:Gás usado:SAC:SAC:Max. CNS:CNS máximo:Weights:Lastro:Notes:Notas:Divemaster:Divemaster:Buddy:Companheiro:Suit:Roupa:Viz:Visibilidade:Rating:Classificação:ProfileWidget2Add Gas ChangeAdicionar troca de gásAdd BookmarkAdicionar favoritoRemove EventRemover eventoHide similar eventsEsconder eventos semelhantesEdit nameUnhide all eventsMostrar todos os eventosHide eventsOcultar eventosHide all %1 events?Esconder todos os %1 eventos?Remove the selected event?Remover o evento selecionado?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkCustom name:QObjectAIRARRemove this PointRemover este pontoCloseFecharAverageMédiaMinimumMínimoMaximumMáximoMove the map and double-click to set the dive locationMova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho.RenumberDialogRenumberRenumerarNew starting numberNovo número inicialShiftImageTimesDialogShift selected timesDeslocar os tempos selecionadosShift times of image(s) byearliermais cedolatermais tardeTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Determine camera time offsetSelect image of divecomputer showing timeWhich date and time are displayed on the image?Open Image FileImage Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected timesDeslocar os tempos selecionadosShift times of selected dives byDeslocar os tempos dos mergulhos selecionados emShifted time:Current time:0:00:0h:mmh:mmearliermais cedolatermais tardeSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceSobre o Subsurface&License&Licença&WebsiteSítio &Web&CloseFe&char<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceServiço webConnecting...Conectando...Download finishedRecebimento finalizadoDownload error: %1Erro no recebimento: %1Connection Error: Erro de conexão:Invalid user identifier!Identificador de usuário inválido!Cannot parse response!Não é possível analisar a resposta!Download Success!Operação de transferência bem sucedida!TableViewAdd CylinderAdicionar cilindroTankInfoModelDescriptionDescriçãomlmlbarbarToolTipItemInformationInformaçãoUpdateManagerCheck for updates.<h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3><br/><b>The following error occurred:</b><br/><br/><br/><b>Please check your internet connection.</b>You are using the latest version of subsurface.A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.<b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1UserManualUser ManualManual do UsuárioCannot find the Subsurface manualNão foi possível encontrar o manual do SubsurfaceWSInfoModelDescriptionDescriçãokgkgWebServicesWebservice ConnectionConexão ao serviço webStatus:Situação:Enter your ID hereInserir o seu ID aquiDownloadReceberUser IDID do usuárioSave User ID locally?PasswordSenhaUploadEnviarOperation timed outTempo limite para operação estourouTransfering data...Transferindo dados...WeightModelTypeTipoWeightPesoClicking here will remove this weigthsystem.Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro.kgkglbslbsftftmmYearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAno
> Mês / Viagem#nºDuration
TotalDuração
Total
Average
Média
Shortest
Mais curto
Longest
Mais longoDepth (%1)
AverageProfundidade (%1)
Média
Minimum
Mínimo
Maximum
MáximoSAC (%1)
AverageSAC (%1)
MédioTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MédiagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftpés cúbicosmmftpé(s)lbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) ou (%s)airarintegratedintegradobeltcintoankletornozelobackplate weightlastro no arnêsclip-onclip-onFailed to read '%s'Falha na leitura de '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dO número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %dnonenenhumdeco stopparada de decorbtrbtascentsubidaceilingtetoworkloadnível de esforçotransmittertransmissorviolationviolaçãobookmarkfavoritosurfacesuperfíciesafety stopparada de segurançagaschangetroca de gássafety stop (voluntary)parada de segurança (voluntária)safety stop (mandatory)parada de segurança (obrigatória)deepstopparada profundaceiling (safety stop)teto (parada de segurança)divetimeduração do mergulhobelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeabaixo da zona de descompressãomaxdepthprof máxOLFOLFPO2PO2airtimetempo de arrgbmrgbmheadingdireçãotissue level warningAlarme do nível nos tecidosnon stop timetempo sem paradainvalid event numbernúmero de evento inválidoUnable to create parser for %s %sNão é possivel criar o analisador para %s %sError registering the dataErro no registo dos dadosError parsing the datetimeErro na análise da data/horárioDive %d: %s %d %04dMergulho nº %d: %s %d %04dError parsing the divetimeErro na análise da duração do mergulhoError parsing the maxdepthErro na análise da profundidade máximaError parsing the gas mix countErro na análise da contagem de misturas de gasesError obtaining water salinityErro na obtenção da salinidade da águaError obtaining surface pressureErro na obtenção da pressão na superfícieError parsing the gas mixErro na análise da mistura de gásError parsing the samplesErro na análise das amostrasEvent: waiting for user actionEvento: aguardando ação do usuáriomodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Erro no registo do rótulo do evento.Error registering the cancellation handler.Erro no registo do rótulo de cancelamento.Dive data import errorErro ao importar os dados do mergulhoUnable to create libdivecomputer contextNão é possivel criar contexto da libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Não se consegue abrir %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Percentagem estranha na leitura %s
Failed to parse '%s'Falha na análise de '%s'Database query get_events failed.
A consulta "get_events" falhou.
Database query get_tags failed.
Database connection failed '%s'.
Conexão à base de dados falhou '%s'
Database query failed '%s'.
Consulta da base de dados falhou '%s'.
Database query get_cylinders failed.
Database query get_changes failed.
Database query get_profile_sample failed.
Can't open stylesheet %sFalha na abertura da folha de estilo %sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dNão é possível localizar o gás %d/%dToo many gas mixesMisturas de gás em excesso%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Plano de mergulho do Subsurface
baseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Troca para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
Switch gas to %s
Mudar para a mistura %s
Gas consumption:
Consumo de gás:
%.0f%s of %s
%.0f%s de %s
eanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %2.1fl/min
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
In deco
NDL: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
NDL: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
bearing: %d
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1, %2 %3, %4 %5:%6%1, %2 %3, %4 %5:%6%1 %2, %3
%4:%5%1 %2, %3
%4:%5%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 mergulhos)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 mergulho)boatbarcoshorecostadriftcorrentezadeepprofundocaverngruta (com luz natural)icegelowrecknaufrágiocavecavernaaltitudealtitudepoolpiscinalakelagoriverrionightnoturnofreshágua docestudentalunophotofotovideovídeoinstructorinstrutordecodecomore than %d daysmais que %d dias%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #para mergulhos nºfor selected divespara mergulhos selecionadosfor dive #%dpara mergulho nº %dfor selected divepara mergulho selecionadofor all divespara todos os mergulhos(no dives)(nenhum mergulho)SunDomMonSegTueTerWedQuaThuQuiFriSexSatSábJanJanFebFevMarMarAprAbrMayMaiJunJunJulJulAugAgoSepSetOctOutNovNovDecDezUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: O sistema de arquivos está quase cheio
Desconecte e reconecte novamente o computador de mergulho
e clique em "Repetir"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: Sistema de arquivos está cheio
Desconecte e reconecte o computador de mergulho
e tente novamenteShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Escrita curta no arquivo req.txt.
O Uemis Zurich está conectado corretamente?unknowndesconhecidoReading %s %sLendo %s %sdatadadosdivelog entry ididentificador de registro no diário de mergulhodivespot data ididentificação dos dados do local de mergulhomore data dive idmais informações sobre identificador de mergulhowetsuitroupa úmidasemidrysemi-secadrysuitroupa secashortyshortvestcasacolong johnmacacãojacketcoletefull suitroupa completa2 pcs full suitRoupa completa 2 peçasmembranemembranaInit CommunicationIniciar ComunicaçãoUemis init failedFalha ao iniciar UemisStart downloadIniciar recebimentoSafety Stop ViolationViolação da parada de segurançaSpeed AlarmAlarme de velocidadeSpeed WarningAlerta de velocidadePO2 Green WarningAlerta verde de PO2PO2 Ascend WarningAlerta de subida de PO2PO2 Ascend AlarmAlarme de subida da PO2Tank Pressure InfoInformação da pressão do cilindroRGT WarningAviso de tempo de gás restanteRGT AlertAlerta de tempo de gás restanteTank Change SuggestedSugestão de troca de cilindroDepth Limit ExceededLimite de profundidade excedidoMax Deco Time WarningAviso de tempo de descompressão máximoDive Time InfoInfo de duração do mergulhoDive Time AlertAlerta de duração do mergulhoMarkerMarcadorNo Tank DataSem dados registrados do cilindroLow Battery WarningAviso de nível de bateria baixoLow Battery AlertAlerta de nível de bateria baixo