UTF-8BuddyFilterPerson: Searches for buddies and divemastersBuddyFilterModelNo buddiesConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2Could not open backup file: %1Dive computer details read successfullySetting successfully written to deviceDevice firmware successfully updatedDevice settings successfully resetConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computerDevice or mount pointDisco ou ponto de montágem......Retrieve available detailsSave changes to deviceBackupRestore backupUpdate firmwareCancelCancelarOSTC 3Basic settingsSerial No.Firmware versionCustom textLanguageLínguaEnglishGermanFrenchItalianDive modeOCCCGaugeApneaDate formatMMDDYYDDMMYYYYMMDDSaturation%%DesaturationLast deco mmBrightnessEcoMediumHighSampling rate2s10sUnitsUnidadesm/°Cft/°FDive mode colorStandardRedGreenBlueSalinity (0-5%)Sync dive computer time with PCCompass gainRead settings from backup file or from device before writing to the deviceRead settings from backup file or from device before writing to a backup fileOSTC, Mk.2/2N/2C230LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/GaussShow safety stopReset device to default settingsAlt GF can be selected underwaterSuunto Vyper familyAdvanced settingsFuture TTSPressure sensor offsetGFLowGFlowGFHighGFHighDecotype mbar minminZH-L16ZH-L16+GFAlt GFLowAlt GFHighFlip screenGas settings%HeTypeTipoChange depthGas 1Gas 2Gas 3Gas 4Gas 5Dil 1Dil 2Dil 3Dil 4Dil 5Set point [cbar]Change depth [m]SP 1SP 2SP 3SP 4SP 5Fixed setpointSensorSetpoint fallback cbarP1 (medium)Suunto safety levelP2 (high)Suunto safety levelTotal dive timekg/ℓApnoeaSafety level%O₂O₂ in calibration gaspO₂ maxpO₂ minAltitude rangeModelModeloNumber of divesMax depthProfundidade máximaP0 (none)Suunto safety levelSample rate20s30s60sComputer modelminmin24h12hTime formatImperialImperialMetricMétricosLightLeveDepth alarmTime alarmSalinitySalinidadeMM/DD/YYDD/MM/YYYY/MM/DDZH-L16 CCL16-GF OCL16-GF CCPSCR-GFBackup files (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1Backup succeededYour settings have been saved to: %1Backup dive computer settingsXML backup errorRestore dive computer settingsXML restore errorAn error occurred while restoring the backup file.
%1Restore succeededYour settings have been restored successfully.Select firmware fileAll files (*.*)CylindersModelTypeTipoSizeTamanhoHe%He%Work press.Pressão de trabalhoStart press.Pressão inicialEnd press.Pressão finalO₂%Switch atTrocar aosUseClicking here will remove this cylinder.Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro.Cylinder cannot be removedCilindro não pode ser eliminadoThis gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos.DiveComponentSelectionDialogComponent selectionWhich components would you like to copyLocationLocalSuitRoupaGPS coordinatesDivemasterDivemasterBuddyParceiroRatingClassificaçãoVisibilityVisibilidadeNotesNotasTagsRótulosWeightsLastroCylindersCilindrosDiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?Remover o computador de mergulho selecionado?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?Tem a certeza que deseja remover
o computador de mergulho selecionado?Edit dive computer nicknamesEditar o apelido dos computadores de mergulhoDiveComputerModelModelModeloDevice IDID do dispositivoNicknameApelidoClicking here will remove this dive computer.Clicar aqui removerá os computadores de mergulhoDiveEventItemBailing out to OCTroca de emergência para circuito aberto beginStarts with space!início endStarts with space!fimDiveItem#nºDateDataRatingClassificaçãoDepth(%1)mmftpé(s)DurationDuraçãoTemp(%1%2)Weight(%1)kgkglbslbsSuitRoupaCylCilindroGasSAC(%1)/min/minOTUOTUMax CNSCNS MáximoLocationLocalDiveListViewExpand allExpandir todosCollapse allEsconder todosCollapse othersEsconder outrosRemove dive(s) from tripRemover mergulhos de viagemCreate new trip aboveCriar viagem acimaAdd dive(s) to trip immediately aboveAdicionar mergulhos para a viagem acimaAdd dive(s) to trip immediately belowAdicionar mergulhos para viagem abaixoMerge trip with trip aboveJuntar viagem com viagem acimaMerge trip with trip belowJuntar viagem com viagem abaixoDelete dive(s)Apagar mergulho(s)Mark dive(s) invalidMarcar megulho(s) como inválidosMerge selected divesJuntar mergulhos selecionadosRenumber dive(s)Renumerar mergulho(s)Shift timesDeslocar tempoLoad imagesCarregar imagensOpen image filesAbrir imagensImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLogExportDialogExport formatFormato de exportaçãoSubsurface XMLSubsurface XMLUDDFUDDFdivelogs.dedivelogs.deWorldmapGloboSelectionSeleçãoSelected divesMergulhos selecionadosAll divesTodos os mergulhosHTMLHTMLExport dive log filesExportar arquivo de logGeneral exportExportações GeraisDiveShareCSV dive profileCSV dive detailsImage depthsCSV unitsMetricMétricoImperialImperialGeneral settingsConfigurações GeraisSubsurface numbersNumeros do SubsurfaceExport yearly statisticsExport list onlyExportar apenas a listaStyle optionsOpções de estiloFontFonteFont sizeTamanho da fonte88101012121414161618182020ThemeTemaLightLeveSandAreiaUDDF files (*.uddf *.UDDF)Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)Arquivos CSV (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulhoComma separated values describing the dive profile.Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.Send the dive data to divelogs.de website.Enviar os dados para o site do divelogs.deSend the dive data to dive-share.appspot.com websiteHTML export of the dive locations, visualized on a world map.Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundoSubsurface native XML format.Formato nativo do SubsurfaceWrite depths of images to file.Export UDDF file asExportar arquivo UDDF comoExport CSV file asExportar arquivo CSV comoExport world mapExportar mapa do mundoHTML files (*.html)Arquivos HTML (*.html)Export Subsurface XMLExportar XML do SubsurfaceXML files (*.xml *.ssrf)Arquivos XML (*.xml *.ssrf)Save image depthsExport HTML files asExportar arquivo HTML comoCan't open file %sNão é possivel abrir o arquivo %sDiveLogImportDialogImport dive log fileImportar arquivo com log de mergulhoCSV optionsOpções CSVPre-configured importsImportações pré-definidasDepthProfundidadeStopdepthProfundidade da paradaPressurePressãoTimeHorárioTempTempNDLNDLTTSTTSCnsCNSField separatorSeparador de campoUnitsUnidadesMetricMétricoImperialImperialpO₂pO₂Manual divesMergulhos manuaisChoose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.Date formatdd.mm.yyyymm/dd/yyyyyyyy-mm-ddDive #Mergulho nºDate in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy formatDateDataDive duration in seconds or in min:sec formatDurationDuraçãoGPSTagsRótulosCyl sizeAir tempTemp ambienteStart PressureWater tempTemp da águaEnd PressO₂HeChoose duration format.Duration formatSecondsSegundosMinutesMinutosMinutes:secondsLocationLocalMax depthProfundidade máximaField configurationConfiguração de campoMean depthProfundidade médiaBuddyParceiroNotesNotasWeightPesoDivePlannerAltitudeAltitudePlanned dive timeTempo do mergulho planejadoATM pressurepressão atmosféricaSalinitySalinidadembarmbarmm kg/ℓDivePlannerPointsModelunknowndesconhecidoFinal depthProfundidade finalRun timeTempoDurationDuraçãoUsed gasGás usadoCC set pointponto CCDiscard the plan?Descartar o plano?You are about to discard your plan.Você está prestes a eliminar seu planejamento.DivePlannerWidgetDive planner pointsPontos planejadosAvailable gasesGases disponiveisAdd dive data pointAdicionar pontoSave newDivePlotDataModelDepthProfundidadeTimeHorárioPressurePressãoTemperatureTemperaturaColorCorPressure SPressão SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂Ambient pressureHeart BeatGradient FactorMean Depth/sPressure IPressão IUser enteredEntrado pelo usuárioCylinder indexIndice do CilindroCeilingTetoSACSACDiveShareExportDialogDialogUser IDID do usuário⌫Get user ID<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.Keep dives privateUpload dive dataDiveTripModel#nºDateDataRatingClassificaçãoDepthProfundidadeTempTempWeightPesoSACSACmmftpé(s)Weight(%1)SuitRoupaCylCilindroGasSAC(%1)/min/minMax CNSCNS MáximoLocationLocalkgkgDepth(%1)DurationDuraçãoTemp(%1%2)lbslbsOTUOTUDivelogsDeWebServicesno dives were selectednenhum mergulho selecionadofailed to create zip file for upload: %sfalha ao criar arquivo zip para upload: %scannot create temporary file: %snão foi possivel criar o arquivo temporário: %sinternal error: %serro interno: %sinternal errorerro internoDoneFinalizadoUploading dive list...Enviando lista de mergulhos...Downloading dive list...Recebendo lista de mergulhos...Downloading %1 dives...Recebendo %1 mergulhos...Download finished - %1Recebimento terminado - %1Corrupted downloadRecebimento inválidoThe archive could not be opened:
%1O arquivo não pode ser aberto:
%1Upload failedEnvio falhouUpload successfulEnvio bem sucedidoLogin failedAbertura de sessão (login) falhouCannot parse responseFalha na análise da respostaError: %1Erro: %1Upload finishedEnviado finalizadoDownloadFromDCWidgetOKOKErrorErroRetryTentar novamenteFind Uemis dive computerEncontrar computador de mergulho UemisChoose file for divecomputer download logfileEscolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulhoLog files (*.log)Arquivos de log (*.log)WarningAvisoSaving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos.Choose file for divecomputer binary dump fileEscolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulhoDump files (*.bin)Arquivos de saída (*.bin)DownloadFromDiveComputerVendorFabricanteDownload from dive computerDownload do Computador de MergulhoDevice or mount pointDisco ou ponto de montágemDive computerComputador de mergulho......Force download of all divesForçar recebimento de todos os mergulhosAlways prefer downloaded divesSempre preferir mergulhos baixadosOKOKCancelCancelarSave libdivecomputer logfileSalvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputerSave libdivecomputer dumpfileSalvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputerDownload into new tripExtraDataModelKeyValueFacebookManagerPhoto Upload SucessfullYour dive profile was updated to facebook.Photo Upload FailedYour dive profile was not updated to facebook,
please send the following to the developer.
FilterWidgetFormFormulárioText labelFilter this listFilterWidget2Reset filtersShow/hide filtersClose and reset filtersFirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Firmware update failed!Could not a establish connection to the dive computer.GlobeGPSEdit selected dive locationsEditar a localização dos mergulhos selecionadosLocationFilterLocation: LocationFilterModelNo location setMainTabLocationLocalCoordinatesCoordenadasDivemasterDivemasterBuddyParceiroTagsRótulosRatingClassificaçãoVisibilityVisibilidadeSuitRoupaDive notesNotas do mergulhoAir temp.Temperatura do arWater temp.Temperatura da águaNotesNotasEquipmentEquipamentoGases usedGases utilizadosGas consumedGas consumidoCNSCNSMax. depthProfundidade máximaAir pressurePressão do arDive timeTempo de mergulhoTotal timeTempo totalGas consumptionConsumo de gásExtra dataAdditional data from dive computerDateDataTimeHorárioDive infoInformações do MergulhoIntervalIntervaloSACSACAvg. depthProfundidade MédiaOTUOTUSalinitySalinidadeStatsEstatísticasDepthProfundidadeTemperatureTemperaturaDurationDuraçãoDivesMergulhosPhotosFotosCylindersCilindrosWeightsLastroApply changesDiscard changesAdd cylinderAdd weight systemAir temp. [%1]Temperatura do Ar [%1]Water temp. [%1]Temperatura da água [%1]This trip is being edited.Esta viagem está sendo editada.Multiple dives are being edited.Vários mergulhos estão sendo editados.This dive is being edited.Este mergulho está sendo editado.Trip notesNotas da viagemTrip locationLocal do mergulho/min/minDeepest diveMergulho mais profundoShallowest diveMergulho mais rasoHighest total SAC of a diveLowest total SAC of a diveAverage total SAC of all selected divesHighest temperatureLowest temperatureAverage temperature of all selected divesLongest diveShortest diveAverage length of all selected divesThese gases could be
mixed from Air and using:
Esses gases podem ser
misturados com ar usando:
and eDiscard the changes?Descartar alterações?You are about to discard your changes.Você está prestes a eliminar suas alterações.MainWindow&FileA&rquivoExport dive logsToggle pHe graphAlterna gráfico pHeToggle calculating all tissuesAlterna calcular todos os tecidosToggle DC reported ceilingAlterna teto calculado pelo computadorToggle calculated ceilingAlterna teto calculadoToggle NDL, TTSAlterna NDL, TTSToggle calculated ceiling with 3m incrementsAlterna teto calculado com incrementos de 3mConfigure &dive computerRe-plan &diveToggle heart rateAlterna batimentos cardiacosToggle MODalterna MODToggle EAD, END, EADDAlterna EAD, END, EADDToggle SAC ratealterna taxa SACToggle rulerAnternar visualização da régua<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html>PrintImprimir<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>&Log&Log&View&Ver&Help&Ajuda&Import&Importar&New logbook&Novo logbookNewNovoCtrl+NCtrl+N&Open logbook&Abrir logbookOpenAbrirCtrl+OCtrl+O&Save&GravarSaveSalvarCtrl+SCtrl+SSa&ve asSal&var comoSave asSalvar comoCtrl+Shift+SCtrl+Shift+S&CloseFe&charCloseFecharCtrl+WCtrl+WP&referencesP&referenciasImport &GPS data from Subsurface web serviceImportar dados de &GPS pelo web service do Subsurface&Copy dive componentsCtrl+C&Paste dive componentsCtrl+V&Profile&Perfil&Info&Informações&All&Todos&Next DCPróximo Computador&About Subsurface&Sobre o Subsurface&Globe&GloboCtrl+ICtrl+IImport &from divelogs.deImportar de &divelogs.de&Full screen&F Tela CheiaToggle full screenAlternar em Tela Cheia&Check for updates&Checar por updates&Export&ExportarCtrl+ECtrl+ECtrl+Shift+CToggle pO₂ graphToggle pN₂ graphScale graphToggle picturesToggle tank bar&Filter divelistToggle tissue graphUser &surveyCtrl+F&Print&ImprimirCtrl+,Ctrl+,&Quit%FecharImport from &dive computerImportar do &computador de mergulhoCtrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber&RenumerarCtrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Edit device names&Editar nomes dos dispositivos&Add dive&Adicionar mergulhoAuto &groupAuto a&grupar&Yearly statisticsEstatisticas Anuais&Dive listLista de MergulhoCtrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DCComputador de mergulho anteriorLeftEsquerdaRightDireitaUser &manualManualF1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan divePlanejador&Import log filesImportar arquivos de mergulhoImport divelog files from other applicationsImportar arquivos de mergulho de outros programasF11F11Open fileAbrir arquivoCancelCancelarPlease save or cancel the current dive edit before closing the file.Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo.Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho.Print runtime tableImprimir tabelaDo you want to save the changes that you made in the file %1?Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1?Do you want to save the changes that you made in the data file?Você quer salvar as alterações feitas no arquivo?Save changes?Salvar Alteraḉões?Save file asSalvar arquivo comoOpen dive log fileAbrir arquivoChanges will be lost if you don't save them.As alterações serão perdidas se não forem gravadas.WarningAvisoPlease save or cancel the current dive edit before opening a new file.Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo.Yearly statisticsEstatisticas AnuaisSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)Please, first finish the current edition before trying to do another.Primeiro termine a edição atual antes de editar outro.MultiFilterFilter shows %1 (of %2) divesOstcFirmwareCheckYou should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the updateNot nowUpdate firmwareFirmware upgrade noticeSave the downloaded firmware asHEX files (*.hex)PlannerSettingsWidgetft/minpés/minLast stop at 20ftUltima parada em 20 pés50% avg. depth to 20ft20ft to surfacem/minm/minLast stop at 6mUltima parada em 6m50% avg. depth to 6m6m to surfacecuft/minℓ/minPreferencesDialogDefaultsPadrõesUnitsUnidadesGraphGráficoLanguageLínguaNetworkRedeFacebookFontFonteFont sizeTamanho da fonteDivesMergulhosUse default......AnimationsAnimaçõesSpeedVelocidadeClear all settingsApagar todas as preferênciasReset all settings to their default valueVoltar aos padrõesSystemSistemaMetricMétricoImperialImperialPersonalizePersonalizarDepthProfundidademetermetrofeetpébarbarpsipsiliterlitrocu ftpé cúbicocelsiuscelsiusfahrenheitfahrenheitkgkgSystem defaultProxyProxyProxy typeTipo de ProxyHostHostPortPortaRequires authenticationRequer AutenticaçãoUsernameNome de usuarioPasswordSenhaabout:blankDisconnect from facebookFilterFiltroPressurePressãoLists and tablesDefault dive log fileDisplay invalidDefault cylinderUse default cylinderSubsurface web serviceDefault user IDSave user ID locally?VolumeVolumeTemperatureTemperaturaWeightPesolbslbsTime unitsUnidades de tempoMinutesMinutosSecondsSegundosShowMostrarGFLow at max depthGFlow à profundidade máximaMiscDiversosPreferencesPreferênciasAscent/descent speed denominatorThreshold when showing pO₂Threshold when showing pN₂Threshold when showing pHeMax pO₂ when showing MODDraw dive computer reported ceiling redShow unused cylinders in Equipment tabShow average depthGFLowGFlowGFHighGFHighNo proxySem proxySystem proxyProxy do sistemaHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSRestart requiredReinicialização necessáriaTo correctly load a new language you must restart Subsurface.Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface.If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log fileWarningAvisoPrintDialog&Preview&PrévisualizarP&rintImp&rimirPrintImprimirPrintLayoutDive#Mergulho nºDateDataDepthProfundidadeDurationDuraçãoMasterDivemasterBuddyParceiroLocationLocalSubsurface cannot find a usable printer on this system!PrintOptions&6 dives per page&1 dive per page&2 dives per page&Table printPrint optionsOpções de impressãoPrint only selected divesImprimir somente mergulhos selecionadosPrint in colorImprimir em coresProf&ile on top&Notes on topPrint typeTipo de impressãoOrderingOrdenaçãoProfilePrintModelunknowndesconhecidoDive #%1 - %2Mergulho #%1 - %2Max depth: %1 %2Profundidade máxima: %1 %2Duration: %1 minDuração: %1 minGas used:Tags:Tags:SAC:SAC:Weights:Lastro:Notes:Notas:Divemaster:Divemaster:Buddy:Companheiro:Suit:Roupa:Viz:Visibilidade:Rating:Classificação:ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 de %2)Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing timeMake first divecomputerMarcar como primeiro computador de mergulhoDelete this divecomputerApagar este computador de mergulhoAdd gas change (Tank %1)Add set-point changeAdd bookmarkRemove eventHide similar eventsEsconder eventos semelhantesEdit nameEditar nomeAdjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)Unhide all eventsMostrar todos os eventosHide eventsOcultar eventosHide all %1 events?Esconder todos os %1 eventos?Remove the selected event?Remover o evento selecionado?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmarkEditar nome do favoritoCustom name:Apelido:Name is too long!QObjectAIRAROXYGENRemove this pointCloseFecharAverageMédiaMinimumMínimoMaximumMáximoMove the map and double-click to set the dive locationMova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho.kgkglbslbsftpé(s)mmpsipsibarbarllcuftpés cúbicosInvalid response from serverResposta inválida do servidorExpected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1Expected XML tag 'DiveDates' not foundRótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontradoMalformed XML response. Line %1: %2Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.RenumberDialogRenumberRenumerarNew starting numberNovo número inicialNew numberNovo numeroResetSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.SearchBarFormFormulárioSetpointDialogRenumberRenumerarNew set-point (0 for OC)barbarShiftImageTimesDialogShift times of image(s) byDeslocar os tempos da(s) imagem(ns) por h:mmh:mmShift selected image timesEarlierLaterTo compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão.Determine camera time offsetDeterminar o offset de tempo da câmeraSelect image of divecomputer showing timeEscolha a imagem do computador de mergulho exibindo a horaWhich date and time are displayed on the image?Qual dia e hora são mostrados na imagem?Open image fileImage files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive timesShift times of selected dives byDeslocar os tempos dos mergulhos selecionados emShifted time:Tempo deslocado:Current time:Hora atual:0:00:0h:mmh:mmEarlierLaterSocialNetworkDialogDive Date: %1
Duration: %1
h:abbreviation for hours plus separatorminabbreviation for minutesminDive Location: %1
Buddy: %1
Divemaster: %1
%1SocialnetworksDialogDialogThe text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).AlbumThe profile picture will be posted in this album (required)IncludeDate and timeDurationDuraçãoLocationLocalDivemasterDivemasterBuddyParceiroNotesNotasFacebook post previewSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceSobre o Subsurface&License&Licença&WebsiteSítio &Web&CloseFe&char<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span>SubsurfaceWebServicesWebserviceServiço webConnecting...Conectando...Download finishedRecebimento finalizadoDownload error: %1Erro no recebimento: %1Connection error: Download successfulInvalid user identifier!Identificador de usuário inválido!Enter User ID and click DownloadCannot parse response!Não é possível analisar a resposta!SuitFilterSuits: SuitsFilterModelNo suit setTableViewGroupBoxTagFilterTags: TagFilterModelEmpty tagsTankInfoModelDescriptionDescriçãomlmlbarbarToolTipItemInformationInformaçãoTripItem (%1 shown)UpdateManagerCheck for updates.Buscar atualizações.Subsurface was unable to check for updates.Subsurface não conseguiu localizar updatesThe following error occurred:O seguinte erro ocorreuPlease check your internet connection.Por favor, verifique sua conexão a internetYou are using the latest version of Subsurface.A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.A new version of Subsurface is available.Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.Newest release version is The server returned the following information:Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.DeclineAcceptAutomatic check for updatesUserManualUser ManualManual do UsuárioCannot find the Subsurface manualNão foi possível encontrar o manual do SubsurfaceUserSurvey<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>Other software/sourcesManually entering divesUser surveySubsurface user surveyTechnical diverRecreational diverDive plannerSupported dive computerAndroid companion appAny suggestions? (in English)The following information about your system will also be submitted.What kind of diver are you?Where are you importing data from?
Operating System: %1
Sistema Operacional: %1
CPU Architecture: %1
Arquitetura do Processador: %1
Language: %1
Lingua: %1Should we ask you later?Perguntar depois?Don't ask me againNãoAsk laterSubmit user survey.Ask again?Perguntar depois?SendEnviar
OS CPU Architecture: %1Subsurface was unable to submit the user survey.Subsurface não conseguiu enviar a pesquisaThe following error occurred:O seguinte erro ocorreuPlease check your internet connection.Por favor, verifique sua conexão a internetSurvey successfully submitted.Pesquisa enviada com sucessoThere was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.<br/><br/>%1WSInfoModelDescriptionDescriçãokgkgWebServicesWeb service connectionStatus:Situação:Enter your ID hereInserir o seu ID aquiDownloadReceberUser IDID do usuárioSave user ID locally?PasswordSenhaUploadEnviarOperation timed outTempo limite para operação estourouTransferring data...WeightModelTypeTipoWeightPesoClicking here will remove this weight system.WriteSettingsThreadFailed!This feature is not yet available for the selected dive computer.Could not a establish connection to the dive computer.YearlyStatisticsModelYear
> Month / TripAno
> Mês / Viagem#nºDuration
TotalDuração
Total
Average
Média
Shortest
Mais curto
Longest
Mais longoDepth (%1)
AverageProfundidade (%1)
Média
Minimum
Mínimo
Maximum
MáximoSAC (%1)
AverageSAC (%1)
MédioTemp. (%1)
AverageTemp. (%1)
MédiagettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftpés cúbicosmmftpé(s)m/minm/minm/sm/sft/minpés/minft/spés/slbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) ou (%s)airarintegratedintegradobeltcintoankletornozelobackplate weightlastro no arnêsclip-onclip-onFailed to read '%s'Falha na leitura de '%s'Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menuPoseidon import failed: unable to read '%s'Mouth piece position OCMouth piece position CCMouth piece position unknownMouth piece position not connectedPower offO₂ calibration failedO₂ calibrationNo matching DC found for file '%s'Maximum number of supported columns on CSV import is %dO número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %dnonenenhumdeco stopparada de decobatteryrbtrbtascentsubidaceilingtetoworkloadnível de esforçotransmittertransmissorviolationviolaçãobookmarkfavoritosurfacesuperfíciesafety stopparada de segurançagaschangetroca de gássafety stop (voluntary)parada de segurança (voluntária)safety stop (mandatory)parada de segurança (obrigatória)deepstopparada profundaceiling (safety stop)teto (parada de segurança)divetimeduração do mergulhobelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timeabaixo da zona de descompressãomaxdepthprof máxOLFOLFPO2PO2airtimetempo de arrgbmrgbmheadingdireçãopO₂pO₂tissue level warningAlarme do nível nos tecidosnon stop timetempo sem paradainvalid event numbernúmero de evento inválidoUnable to create parser for %s %sNão é possivel criar o analisador para %s %sError registering the dataErro no registo dos dadosError parsing the datetimeErro na análise da data/horárioDive %d: %sMergulho nº %d: %sError parsing the divetimeErro na análise da duração do mergulhoError parsing the maxdepthErro na análise da profundidade máximaError parsing temperatureError parsing the gas mix countErro na análise da contagem de misturas de gasesError obtaining water salinityErro na obtenção da salinidade da águaError obtaining surface pressureErro na obtenção da pressão na superfícieError obtaining divemodeError parsing the gas mixErro na análise da mistura de gásError parsing the samplesErro na análise das amostrasEvent: waiting for user actionEvento: aguardando ação do usuáriomodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Erro no registo do rótulo do evento.Error registering the cancellation handler.Erro no registo do rótulo de cancelamento.Dive data import errorErro ao importar os dados do mergulhoUnable to create libdivecomputer contextNão é possivel criar contexto da libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Não se consegue abrir %s %s (%s)Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Percentagem estranha na leitura %s
Failed to parse '%s'Falha na análise de '%s'Database query dm4_events failed.
Database query dm4_tags failed.
Database query shearwater_cylinders failed.
Database query shearwater_changes failed.
Database query shearwater_profile_sample failed.
Database query cobalt_cylinders failed.
Database query cobalt_buddies failed.
Database query cobalt_visibility failed.
Database query cobalt_location failed.
Database query cobalt_location (site) failed.
Database query cobalt_profile_sample failed.
Database connection failed '%s'.
Conexão à base de dados falhou '%s'
Database query failed '%s'.
Consulta da base de dados falhou '%s'.
Can't open stylesheet %sFalha na abertura da folha de estilo %sEAN%dEAN%dCan't find gas %sNão é possivel achar gas o %sToo many gas mixesMisturas de gás em excessoDecompression calculation aborted due to excessive timebased on GFlow = %d and GFhigh = %dBaseado em GF baixo = %d e GF alto = %dSubsurface dive planPlano de mergulho do subsurfacedepthprofundidaderuntimetempodurationduraçãogasgásTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sTransição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %sFique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dmin(SP = %.1fbar)Switch gas to %s (SP = %.1fbar)Switch gas to %sTrocar o gás por %sCNSCNSOTUOTUGas consumption (CCR legs excluded):Gas consumption:Consumo de gásWarning:Aviso:DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.this is more gas than available in the specified cylinder!Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificadonot enough reserve for gas sharing on ascent!Sem reserva para compartilhar ar na subida%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %svalor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
Parada de segurança: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s
In deco
Em deco
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
Em deco (calc)
NDL: %umin (calc)
NDL: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
Calculated ceiling %.0f%s
Teto calculado %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.0f%s
Tecido %.0fmin: %.0f%s
heartbeat: %d
Cardio: %d
bearing: %d
mean depth to here %.1f%s
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %sCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 mergulhos)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 mergulho)boatbarcoshorecostadriftcorrentezadeepprofundocaverngruta (com luz natural)icegelowrecknaufrágiocavecavernaaltitudealtitudepoolpiscinalakelagoriverrionightnoturnofreshágua docestudentalunophotofotovideovídeoinstructorinstrutordecodecoOC-gasdiluentoxygenℓℓmore than %d daysmais que %d dias%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #para mergulhos nºfor selected divespara mergulhos selecionadosfor dive #%dpara mergulho nº %dfor selected divepara mergulho selecionadofor all divespara todos os mergulhos(no dives)(nenhum mergulho)SunDomMonSegTueTerWedQuaThuQuiFriSexSatSábJanJanFebFevMarMarAprAbrMayMaiJunJunJulJulAugAgoSepSetOctOutNovNovDecDezUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: O sistema de arquivos está quase cheio
Desconecte e reconecte novamente o computador de mergulho
e clique em "Repetir"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: Sistema de arquivos está cheio
Desconecte e reconecte o computador de mergulho
e tente novamenteShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Escrita curta no arquivo req.txt.
O Uemis Zurich está conectado corretamente?unknowndesconhecidodatadados%s %sdivelog #divespot #details for #wetsuitroupa úmidasemidrysemi-secadrysuitroupa secashortyshortvestcasacolong johnmacacãojacketcoletefull suitroupa completa2 pcs full suitRoupa completa 2 peçasmembranemembranaInitialise communicationUemis init failedFalha ao iniciar UemisStart downloadIniciar recebimentoSafety stop violationSpeed alarmSpeed warningpO₂ green warningpO₂ ascend warningpO₂ ascend alarmTank pressure infoRGT warningRGT alertTank change suggestedDepth limit exceededMax deco time warningDive time infoDive time alertMarkerMarcadorNo tank dataLow battery warningLow battery alertCan't open file %sNão é possivel abrir o arquivo %sNumberDateDataTimeHorárioLocationLocalAir temp.Temperatura do arWater temp.Temperatura da águaStatisticsEstatísticasRatingClassificaçãoVisibilityVisibilidadeDurationDuraçãoDivesMergulhosExpand allExpandir todosCollapse allEsconder todosTripsAdvanced searchDivemasterDivemasterBuddyParceiroSuitRoupaTagsRótulosNotesNotasShow more detailsYearly statisticsEstatisticas AnuaisYearAnoTotal timeTempo totalAverage timeShortest timeLongest timeAverage depthMin. depthMax. depthProfundidade máximaMin. SACMax. SACAverage temp.Min. temp.Max. temp.Back to listDive equipmentWork pressureStart pressureEnd pressureDive statusAverage SACDive No.Dive profileDive informationTypeTipoSizeTamanhoGasWeightPesoEventsNameValueCoordinatesCoordenadasDate:Data:Time:Tempo:Duration:Duração:minminMax. depth:Air temp.:Water temp.:Location:Localidade:Notes:Notas:NNSSELWOplannerSettingsWidgetFormFormulárioRatesEstrelas:AscentSubidabelow 75% avg. depthAbaixo de 75% profundidade médiam/minm/minDescentDecidasurface to the bottomSuperficie até o fundoPlanningPlanejandoGF lowGF baixo%%GF highGF altoDrop to first depthDescer até o primeiro pontoLast stop at 6mUltima parada em 6mPlan backgas breaksGas optionsBottom SACSAC no fundoDeco SACDeco SACBottom pO₂Deco pO₂Deco pO₂ℓ/minDive notesNotas do mergulhoDisplay runtimeDisplay segment durationDisplay transitions in decoVerbatim dive planbarbar75% to 50% avg. depth50% avg. depth to 6m6m to surfaceIn dive plan, show runtime (absolute time) of stopsNo planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradasIn dive plan, show duration (relative time) of stopsNo planejador mostrar tempo relativo das paradasIn diveplan, list transitions or treat them as implicitNo planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita