About About Subsurface-mobile A mobile version of the free Subsurface divelog software. View your dive logs while on the go. Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2016 BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Discovered devices Save Salvar Quit Scan Clear Local Bluetooth device details Name: Address: Bluetooth powered on Turn on/off Select device: Name: Could not initialize Winsock version 2.2 Trying to turn on the local Bluetooth device... Trying to turn off the local Bluetooth device... Remote devices list was cleared. Scanning for remote devices... Scanning finished successfully. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" turned on turned off UNPAIRED PAIRED AUTHORIZED_PAIRED %1 (%2) [State: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. The local device was changed. Pair Remove pairing Trying to pair device %1 Trying to unpair device %1 Device %1 was unpaired. Device %1 was paired. Device %1 was paired and is authorized. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Local device error: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Unknown error The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Writing to or reading from the device resulted in an error. An unknown error has occurred. Device discovery error: %1. Not available The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. BuddyFilter Person: Searches for buddies and divemasters BuddyFilterModel No buddies CloudCredentials Cloud credentials Email Password Senha Show password PIN ColumnNameProvider Dive # Mergulho nº Date Data Time Horário Duration Duração Location Local GPS GPS Weight Peso Cyl. size Start pressure Pressão inicial End pressure Pressão final Max. depth Profundidade máxima Avg. depth Profundidade Média Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Suit Roupa Notes Notas Tags Rótulos Air temp. Temperatura do ar Water temp. Temperatura da água O₂ O₂ He He Sample time Sample depth Sample temperature Sample pO₂ Sample CNS Sample NDL Sample TTS Sample stopdepth Sample pressure Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample setpoint ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Could not open backup file: %1 Dive computer details read successfully Setting successfully written to device Configurações armazenadas com sucesso Device firmware successfully updated Device settings successfully reset Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer Could not a establish connection to the dive computer. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Device or mount point Disco ou ponto de montágem Connect via Bluetooth Connect Disconnect Desconectar Retrieve available details Read settings from backup file or from device before writing to the device Save changes to device Salvar alterações no dispositivo Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Backup Backup Restore backup Restaurar backup Update firmware Atualizar firmware Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer ... ... Cancel Cancelar OSTC 3,Sport,Cr,2 Suunto Vyper family OSTC, Mk.2/2N/2C Basic settings Eco Medium Médio High % % English Inglês German Alemão French Francês Italian Italiano m/°C m/°C ft/°F Serial No. No. Serial Firmware version Versão da firmware MMDDYY MMDDAA DDMMYY DDMMAA YYMMDD AAMMDD Language Língua Date format Formato da data Brightness Units Unidades Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) Reset device to default settings Restaurar para configurações padrão 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Computer model Custom text OC CC Gauge Apnea Dive mode 2s 2s 10s 10s Sampling rate Standard Red Vermelho Green Verde Blue Azul Sync dive computer time with PC Dive mode color Show safety stop End Depth s Length Start Depth Reset Depth m m Advanced settings Configurações avançadas Left button sensitivity Always show ppO2 Alt GF can be selected underwater Future TTS Pressure sensor offset GFLow GFlow GFHigh GFHigh Desaturation Decotype mbar ZH-L16 ZH-L16+GF min min Last deco Alt GFLow Alt GFHigh Saturation Saturação Flip screen Right button sensitivity MOD warning Graphical speed indicator Dynamic ascent rate Bottom gas consumption Deco gas consumption ℓ/min Temperature sensor offset °C Gas settings %O₂ %O₂ %He %He Type Tipo Change depth Gas 1 Gás 1 Gas 2 Gás 2 Gas 3 Gás 3 Gas 4 Gás 4 Gas 5 Gás 5 Dil 1 Dil 2 Dil 3 Dil 4 Dil 5 Setpoint SP 1 SP 2 SP 3 SP 4 SP 5 O₂ in calibration gas Fixed setpoint Sensor Sensor Setpoint fallback cbar pO₂ max pO₂ max pO₂ min pO₂ min Safety level Altitude range Model Modelo Number of dives Max depth Profundidade máxima P0 (none) Suunto safety level P1 (medium) Suunto safety level P2 (high) Suunto safety level Sample rate 20s 20s 30s 30s 60s 60s Total dive time min min 24h 24h 12h 12h Time format Formato da hora Imperial Imperial Metric Métrico s s Light Leve Depth alarm Time alarm MM/DD/YY MM/DD/AA DD/MM/YY DD/MM/AA YY/MM/DD AA/MM/DD Salinity Salinidade kg/ℓ kg/ℓ ZH-L16 CC Apnoea L16-GF OC L16-GF CC PSCR-GF OSTC 3 Set point [cbar] Change depth [m] Backup dive computer settings Backup files (*.xml) Arquivos de backup (*.xml) XML backup error Erro no XML de backup An error occurred while saving the backup file. %1 Backup succeeded Your settings have been saved to: %1 Restore dive computer settings XML restore error An error occurred while restoring the backup file. %1 Restore succeeded Your settings have been restored successfully. Select firmware file All files (*.*) Todos arquivos (*.*) Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) ContextDrawer Actions CylindersModel Type Tipo Size Tamanho Work press. Pressão de trabalho Start press. Pressão inicial End press. Pressão final O₂% O₂% He% He% Deco switch at Bot. MOD MND Use cuft pés cúbicos Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. Cylinder cannot be removed Cilindro não pode ser eliminado This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos. DiveComponentSelectionDialog Component selection Which components would you like to copy Dive site Suit Roupa Visibility Visibilidade Notes Notas Tags Rótulos Weights Lastro Cylinders Cilindros Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Rating Classificação DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Editar o apelido dos computadores de mergulho Remove the selected dive computer? Remover o computador de mergulho selecionado? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja remover o computador de mergulho selecionado? DiveComputerModel Model Modelo Device ID ID do dispositivo Nickname Apelido Clicking here will remove this dive computer. Clicar aqui removerá os computadores de mergulho DiveDetails Dive details Delete dive Remover mergulho Show on map DiveDetailsEdit Dive %1 Date: Data: Location: Localidade: Coordinates: Use current GPS location: Depth: Profundidade: Duration: Duração: Air Temp: Temperatura do ar: Water Temp: Temperatura da água: Suit: Roupa: Buddy: Companheiro: Dive Master: Weight: Cylinder: Gas mix: Start Pressure: End Pressure: Notes: Notas: DiveDetailsView Date: Depth: Duration: No profile to show Dive Details Suit: Roupa: Air Temp: Temperatura do ar: Cylinder: Water Temp: Temperatura da água: Dive Master: Weight: Buddy: Companheiro: SAC: SAC: Notes Notas DiveEventItem Manual switch to OC begin Starts with space! início end Starts with space! fim DiveImportedModel Date/time Data/hora Duration Duração Depth Profundidade h: h: min min DiveList Dive list Depth: Duration: Cloud credentials Please tap the '+' button to add a dive No dives in dive list DiveListView Expand all Expandir todos Collapse all Esconder todos Collapse others Esconder outros Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem Create new trip above Criar viagem acima Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo Delete dive(s) Apagar mergulho(s) Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) Shift dive times Split selected dives Load image(s) from file(s) Load image(s) from web Open image files Abrir imagens Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Create a new dive site with this name DiveLogExportDialog Export dive log files Exportar arquivo de log General export Exportações Gerais Export format Formato de exportação Subsurface &XML UDDF UDDF di&velogs.de DiveShare CSV dive profile CSV dive details Worldmap Globo TeX I&mage depths Selection Seleção Selected dives Mergulhos selecionados All dives Todos os mergulhos CSV units Metric Métrico Imperial Imperial HTML HTML General settings Configurações Gerais Subsurface numbers Numeros do Subsurface Export yearly statistics All di&ves Export list only Exportar apenas a lista Export photos Style options Opções de estilo Font Fonte Font size Tamanho da fonte 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Tema Light Leve Sand Areia Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho Comma separated values describing the dive profile. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de Send the dive data to dive-share.appspot.com website HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface Write depths of images to file. Write dive as TeX macros to file. Export UDDF file as Exportar arquivo UDDF como UDDF files (*.uddf *.UDDF) Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF) Export CSV file as Exportar arquivo CSV como CSV files (*.csv *.CSV) Arquivos CSV (*.csv *.CSV) Export world map Exportar mapa do mundo HTML files (*.html) Arquivos HTML (*.html) Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface XML files (*.xml *.ssrf) Arquivos XML (*.xml *.ssrf) Save image depths Export to TeX file TeX files (*.tex) Export HTML files as Exportar arquivo HTML como Please wait, exporting... Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s DiveLogImportDialog Import dive log file Importar arquivo com log de mergulho dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd Seconds Segundos Minutes Minutos Minutes:seconds Minutos:segundos Metric Métrico Imperial Imperial Drag the tags above to each corresponding column below Tab Tab Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sample time Sample depth Sample temperature Sample pO₂ Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample CNS Sample NDL Sample TTS Sample stopdepth Sample pressure Sample setpoint Dive # Mergulho nº Date Data Time Horário Duration Duração Max. depth Profundidade máxima Avg. depth Profundidade Média Air temp. Temperatura do ar Water temp. Temperatura da água Cyl. size Start pressure Pressão inicial End pressure Pressão final O₂ O₂ He He Location Local GPS GPS Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Suit Roupa Rating Classificação Visibility Visibilidade Notes Notas Weight Peso Tags Rótulos DiveObjectHelper %1 dive(s) DivePlanner Planned dive time Tempo do mergulho planejado Altitude Altitude ATM pressure pressão atmosférica Salinity Salinidade mbar mbar m m kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerPointsModel unknown desconhecido Final depth Profundidade final Run time Tempo Duration Duração Used gas Gás usado CC setpoint DivePlannerWidget Dive planner points Pontos planejados Available gases Gases disponiveis Add dive data point Adicionar ponto Save new DivePlotDataModel Depth Profundidade Time Horário Pressure Pressão Temperature Temperatura Color Cor User entered Entrado pelo usuário Cylinder index Indice do Cilindro Pressure S Pressão S Pressure I Pressão I Ceiling Teto SAC SAC pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 3 Ambient pressure Heart rate Gradient factor Mean depth @ s DiveShareExportDialog Dialog User ID ID do usuário Get user ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Keep dives private Upload dive data <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveTripModel # Date Data Rating Classificação Depth Profundidade Duration Duração Temp Temp Weight Peso Suit Roupa Cyl Cilindro Gas Gás SAC SAC OTU OTU Max CNS CNS Máximo Photos Fotos Location Local Depth(%1) m m ft pé(s) Temp(%1%2) Weight(%1) kg kg lbs lbs SAC(%1) /min /min Photos before/during/after dive DivelogsDeWebServices no dives were selected nenhum mergulho selecionado stylesheet to export to divelogs.de is not found failed to create zip file for upload: %s falha ao criar arquivo zip para upload: %s internal error erro interno Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Done Finalizado Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 Problem with download The archive could not be opened: Corrupted download Recebimento inválido The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 Upload finished Enviado finalizado Upload failed Envio falhou Upload successful Envio bem sucedido Login failed Abertura de sessão (login) falhou Cannot parse response Falha na análise da resposta Error: %1 Erro: %1 DownloadFromDCWidget Download Receber Choose Bluetooth download mode Error Erro Find Uemis dive computer Encontrar computador de mergulho Uemis Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) Warning Aviso Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. Choose file for divecomputer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho Dump files (*.bin) Arquivos de saída (*.bin) Retry Tentar novamente DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Download do Computador de Mergulho Device or mount point Disco ou ponto de montágem ... ... Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados Download into new trip Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer Choose Bluetooth download mode Select a remote Bluetooth device. Vendor Fabricante Dive computer Computador de mergulho Download Receber Downloaded dives Select all Selecionar tudo Unselect all Desfazer seleções OK OK Cancel Cancelar Dive Computer Computador de mergulho Vendor name : Dive Computer: Retry Tentar novamente Quit Downloaded dives Date / Time Duration Duração Depth Profundidade Accept Aceitar Select All Selecionar tudo Unselect All ExtraDataModel Key Value FacebookConnectWidget Preferences Preferências Connect to facebook text placeholder To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline FacebookManager Photo upload sucessfull Your dive profile was updated to Facebook. Photo upload failed Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. FacebookPlugin Facebook FilterWidget Form Formulário Text label Filter this list FilterWidget2 Reset filters Show/hide filters Close and reset filters FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Firmware update failed! GlobalDrawer Back GlobeGPS Edit selected dive locations Editar a localização dos mergulhos selecionados GpsList GPS Fixes Date: Name: Latitude: Longitude: List of stored GPS fixes GpsLocation Unknown GPS location KMessageWidget &Close Fe&char Close message LocationFilter Location: LocationFilterDelegate (same GPS fix) (~%1 away , %n dive(s) here) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no GPS data) Pick site: LocationFilterModel No location set LocationInformation GroupBox Name Description Descrição Notes Notas Coordinates Coordenadas Reverse geo lookup ... ... Dive sites on same coordinates Tags Rótulos Dive Site LocationInformationModel Create dive site with this name LocationInformationWidget Apply changes Discard changes Dive site management Merge into current site Merging dive sites You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? You are editing a dive site Log Application Log MainTab Notes Notas General notes about the current selection Date Data Time Horário Air temp. Temperatura do ar Water temp. Temperatura da água Location Local Edit dive site ... ... Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Rating Classificação Visibility Visibilidade Suit Roupa Tags Rótulos Dive mode Equipment Equipamento Used equipment in the current selection Info Info Dive information Interval Intervalo Gases used Gases utilizados Gas consumed Gas consumido SAC SAC CNS CNS OTU OTU Max. depth Profundidade máxima Avg. depth Profundidade Média Air pressure Pressão do ar Dive time Tempo de mergulho Salinity Salinidade Stats Estatísticas Simple statistics about the selection Depth Profundidade Duration Duração Temperature Temperatura Total time Tempo total Dives Mergulhos Gas consumption Consumo de gás Photos Fotos All photos from the current selection Extra data Adittional data from the dive computer Apply changes Discard changes Cylinders Cilindros Add cylinder Weights Lastro Add weight system OC CCR pSCR Freedive Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. Trip notes Notas da viagem Trip location Local do mergulho /min /min Deepest dive Mergulho mais profundo Shallowest dive Mergulho mais raso Highest total SAC of a dive Lowest total SAC of a dive Average total SAC of all selected dives Highest temperature Lowest temperature Average temperature of all selected dives Longest dive Shortest dive Average length of all selected dives These gases could be mixed from Air and using: Esses gases podem ser misturados com ar usando: and e New dive site Discard the changes? Descartar alterações? You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. Deleting Images Are you sure you want to delete all images? Load image(s) from file(s) Load image(s) from web Delete selected images Delete all images MainWindow &File A&rquivo &Log &Log &View &Ver &Help &Ajuda &Import &Importar &Edit Share on &New logbook &Novo logbook New Novo Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Abrir logbook Open Abrir Ctrl+O Ctrl+O &Save &Gravar Save Salvar Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Sal&var como Save as Salvar como Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close Fe&char Close Fechar Ctrl+W Ctrl+W &Print &Imprimir Ctrl+P Ctrl+P P&references P&referencias Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Fechar Ctrl+Q Ctrl+Q Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho Ctrl+D Ctrl+D Import &GPS data from Subsurface web service Importar dados de &GPS pelo web service do Subsurface Ctrl+G Ctrl+G Edit device &names &Add dive &Adicionar mergulho Ctrl++ Ctrl++ &Edit dive &Copy dive components Ctrl+C &Paste dive components Ctrl+V &Renumber &Renumerar Ctrl+R Ctrl+R Auto &group Auto a&grupar &Yearly statistics Estatisticas Anuais Ctrl+Y Ctrl+Y &Dive list Lista de Mergulho Ctrl+2 Ctrl+2 &Profile &Perfil Ctrl+3 Ctrl+3 &Info &Informações Ctrl+4 Ctrl+4 &All &Todos Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC Computador de mergulho anterior Left Esquerda &Next DC Próximo Computador Right Direita &About Subsurface &Sobre o Subsurface User &manual Manual F1 F1 &Globe &Globo Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive Planejador Ctrl+L Ctrl+L &Import log files Importar arquivos de mergulho Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de &Full screen &F Tela Cheia Toggle full screen Alternar em Tela Cheia F11 F11 &Check for updates &Buscar atualizações &Export &Exportar Export dive logs Ctrl+E Ctrl+E Configure &dive computer Ctrl+Shift+C Edit &dive in planner Toggle pO₂ graph Toggle pN₂ graph Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos Toggle MOD alterna MOD Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS Toggle SAC rate alterna taxa SAC Toggle ruler Anternar visualização da régua Scale graph Toggle pictures Toggle tank bar &Filter divelist Ctrl+F Toggle tissue heat-map User &survey &Undo Ctrl+Z &Redo Ctrl+Shift+Z &Find moved images Open c&loud storage Save to clo&ud storage &Manage dive sites Dive Site &Edit Facebook Take cloud storage online Toggle tissue graph Open cloud storage Save to cloud storage Connect to Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. Open file Abrir arquivo Cancel Cancelar Traverse image directories Scan Scanning images...(this can take a while) Warning Aviso Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. Print runtime table Imprimir tabela Trying to replan a dive that's not a planned dive. Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Yearly statistics Estatisticas Anuais Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? Save changes? Salvar Alteraḉões? Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. Save file as Salvar arquivo como Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) [local cache for] %1 [cloud storage for] %1 Opening datafile from older version You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Open dive log file Abrir arquivo Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) Contacting cloud service... MultiFilter Filter shows %1 (of %2) dives OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Not now Update firmware Atualizar firmware Firmware upgrade notice Save the downloaded firmware as HEX files (*.hex) PlannerSettingsWidget Open circuit CCR pSCR ft/min pés/min Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés 50% avg. depth to 20ft 20ft to surface ft pé(s) m/min m/min Last stop at 6m Ultima parada em 6m 50% avg. depth to 6m 6m to surface m m cuft/min ℓ/min bar bar psi psi Preferences Preferences Preferências Save Salvar Subsurface GPS data webservice Distance threshold (meters) Time threshold (minutes) PreferencesDefaults Form Formulário Lists and tables Font Fonte Font size Tamanho da fonte Dives Mergulhos Default dive log file Arquivo de log padrão No default file &Local default file Clo&ud storage default file Local dive log file Use default Usar padrão ... ... Display invalid Default cylinder Cilindro padrão Use default cylinder Usar o cilindro padrão Animations Animações Speed Velocidade Clear all settings Apagar todas as preferências Reset all settings to their default value Voltar aos padrões Defaults Padrões Open default log file Abrir arquivo de log padrão Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) PreferencesDialog Preferences Preferências Defaults Padrões Units Unidades Graph Gráfico Language Língua Network Rede Facebook Georeference Lists and tables Font Fonte Font size Tamanho da fonte Dives Mergulhos Default dive log file Arquivo de log padrão No default file &Local default file Clo&ud storage default file Local dive log file Use default Usar padrão ... ... Display invalid Default cylinder Cilindro padrão Use default cylinder Usar o cilindro padrão Animations Animações Speed Velocidade Clear all settings Apagar todas as preferências Reset all settings to their default value Voltar aos padrões Unit system System Sistema &Metric Imperial Imperial Personali&ze Individual settings Depth Profundidade meter metro feet Pressure Pressão bar bar psi psi Volume Volume &liter cu ft pé cúbico Temperature Temperatura celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Peso kg kg lbs lbs Time units Unidades de tempo Ascent/descent speed denominator Minutes Minutos Seconds Segundos GPS coordinates Coordenadas do GPS Location Display traditional (dms) decimal Show Mostrar Threshold when showing pO₂ Threshold when showing pN₂ Threshold when showing pHe Max pO₂ when showing MOD Draw dive computer reported ceiling red Show unused cylinders in Equipment tab Show average depth Misc Diversos GFLow GFlow GFHigh GFHigh GFLow at max depth GFlow à profundidade máxima CCR: show setpoints when viewing pO₂ CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Default CCR set-point for dive planning pSCR O₂ metabolism rate pSCR ratio ℓ/min 1: UI language System default Padrão do sistema Filter Filtro Proxy Proxy Port Porta Host Host Requires authentication Requer Autenticação Proxy type Tipo de Proxy Username Nome de usuario Password Senha Subsurface cloud storage Email address Endereço de email Verification PIN Sync to cloud in the background? Save Password locally? Subsurface web service Default user ID ID de usuário padrão Save user ID locally? Disconnect from Facebook Dive site geo lookup Enable geocoding for dive site management Parse site without GPS data Same format for existing dives Dive Site Layout / PreferencesGeoreference Form Formulário Dive site geo lookup Enable geocoding for dive site management Parse site without GPS data Same format for existing dives Dive Site Layout / Georeference PreferencesGraph Form Formulário Gas pressure display setup Threshold for pO₂ (bar) Threshold for pN₂ (bar) Threshold for pHe (bar) pO₂ in calculating MOD (bar) CCR options: Dive planner default setpoint (bar) Show setpoints when viewing pO₂ Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ Ceiling display setup Draw dive computer reported ceiling red Algorithm for calculated ceiling: VPM-B VPM-B Conservatism + Bühlmann GFHigh GFHigh GFLow GFlow GFLow at max depth GFlow à profundidade máxima pSCR options: Metabolic rate (ℓ O₂/min) Dilution ratio 1: Misc Diversos Show unused cylinders in Equipment tab Show mean depth in Profile Graph Gráfico PreferencesLanguage Form Formulário UI language Use system default Filter Filtro Date format Formato da data <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> Use UI language default This is used in places where there is less space to show the full date Short format Time format Formato da hora <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> Language Língua Restart required Reinicialização necessária To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface. Literal characters Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork Form Formulário Proxy Proxy Port Porta Host Host Proxy type Tipo de Proxy Username Nome de usuario Password Senha Requires authentication Requer Autenticação Subsurface cloud storage Email address Endereço de email Verification PIN New password Sync to cloud in the background? Save Password locally? Subsurface web service Default user ID ID de usuário padrão Save user ID locally? Network Rede No proxy Sem proxy System proxy Proxy do sistema HTTP proxy Proxy HTTP SOCKS proxy Proxy SOCKS Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) PreferencesUnits Form Formulário Unit system System Sistema &Metric Imperial Imperial Personali&ze Individual settings Depth Profundidade meter metro feet Pressure Pressão bar bar psi psi Volume Volume &liter cu ft pé cúbico Temperature Temperatura celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Peso kg kg lbs lbs Time units Unidades de tempo Ascent/descent speed denominator Minutes Minutos Seconds Segundos GPS coordinates Coordenadas do GPS Location Display traditional (dms) decimal Units Unidades PrintDialog P&rint Imp&rimir &Preview &Prévisualizar Print Imprimir PrintOptions Print type Tipo de impressão &Dive list print &Statistics print Print options Opções de impressão Print only selected dives Imprimir somente mergulhos selecionados Print in color Imprimir em cores Template Edit Editar Delete Apagar Export Import &Table print One dive per page Two dives per page Import template file HTML files (*.html) Arquivos HTML (*.html) Export template files as This action cannot be undone! Delete template: %1? ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 de %2) Unknown dive computer Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Make first divecomputer Marcar como primeiro computador de mergulho Delete this divecomputer Apagar este computador de mergulho Add gas change (Tank %1) Add set-point change Add bookmark Edit the profile Remove event Hide similar events Esconder eventos semelhantes Edit name Editar nome Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Unhide all events Mostrar todos os eventos Hide events Ocultar eventos Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? Remove the selected event? Remover o evento selecionado? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Editar nome do favorito Custom name: Apelido: Name is too long! QMLManager Starting... working in no-cloud mode no cloud credentials Please enter valid cloud credentials. Attempting to open cloud storage with new credentials Testing cloud credentials No response from cloud server to validate the credentials Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Cloud credentials are invalid Cannot open cloud storage: Error creating https connection Cannot open cloud storage: %1 Cannot connect to cloud storage Cloud storage error: %1 Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Cloud storage open successfully. No dives in dive list. h min min sec Unknown GPS location QObject Waiting to aquire GPS location m m ft pé(s) C C F F kg kg lbs lbs bar bar psi psi AIR AR EAN (%n dive(s)) OXYGEN l l cuft pés cúbicos unknown desconhecido h: h: min min Remove this point Move the map and double-click to set the dive location Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho. Average Média Minimum Mínimo Maximum Máximo Invalid response from server Resposta inválida do servidor Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. RenumberDialog Renumber Renumerar New starting number Novo número inicial New number Novo numero ResetSettingsThread Reset settings failed! SearchBar Form Formulário SetpointDialog Renumber Renumerar New set-point (0 for OC) bar bar ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Shift times of image(s) by Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por h:mm h:mm Earlier Later Warning! Not all images have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Load images even if the time does not match the dive time To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? Open image file Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em Shifted time: Tempo deslocado: Current time: Hora atual: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Later SimpleDiveSiteEditDialog Dialog Name Coordinates Coordenadas Description Descrição Notes Notas Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> Choose <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> Exit Import <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> Import messages (Errors, warnings, etc) Open SmartTrak files SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) Open Subsurface files Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) SocialNetworkDialog Dive date: %1 Duration: %1 h: abbreviation for hours plus separator h: min abbreviation for minutes min Dive location: %1 Buddy: %1 Divemaster: %1 %1 SocialnetworksDialog Dialog The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). Album The profile picture will be posted in this album (required) Include Date and time Duration Duração Location Local Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Notes Notas Facebook post preview StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. SubsurfaceAbout About Subsurface Sobre o Subsurface &License &Licença &Website Sítio &Web &Close Fe&char <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span> SubsurfaceWebServices Enter User ID and click Download Webservice Serviço web Connecting... Conectando... Download finished Recebimento finalizado Download error: %1 Erro no recebimento: %1 Connection error: Invalid user identifier! Identificador de usuário inválido! Cannot parse response! Não é possível analisar a resposta! Download successful SuitFilter Suits: SuitsFilterModel No suit set TableView GroupBox TagFilter Tags: TagFilterModel Empty tags TankInfoModel Description Descrição ml ml bar bar TemplateEdit Edit template Preview Style Font Fonte Arial Impact Georgia Courier Verdana Font size Tamanho da fonte Color palette Default Almond Shades of blue Custom Line spacing Template Colors Background color1 Edit Editar Table cells 1 color2 Table cells 2 color3 Text 1 color4 Text 2 color5 Borders color6 Do you want to save your changes? TestParse Sample time Sample depth Sample temperature Sample pO₂ Sample sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sample CNS Sample NDL Sample TTS Sample stopdepth Sample pressure TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 ToolTipItem Information Informação TripItem (%1 shown) # Date Data Rating Classificação Depth(%1) m m ft pé(s) Duration Duração Temp(%1%2) Weight(%1) kg kg lbs lbs Suit Roupa Cyl Cilindro Gas Gás SAC(%1) /min /min OTU OTU Max CNS CNS Máximo Photos before/during/after dive Location Local URLDialog Dialog Enter URL for images UpdateManager Check for updates. Buscar atualizações. Subsurface was unable to check for updates. Subsurface não conseguiu localizar atualizações The following error occurred: O seguinte erro ocorreu Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet You are using the latest version of Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. A new version of Subsurface is available. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Newest release version is The server returned the following information: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Decline Accept Aceitar Automatic check for updates Buscar atualizações automaticamente UserManual User manual Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface UserSurvey User survey Subsurface user survey <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> Technical diver Recreational diver Dive planner Supported dive computer Other software/sources Manually entering dives Android/iPhone companion app Any suggestions? (in English) The following information about your system will also be submitted. What kind of diver are you? Where are you importing data from? Send Enviar Operating system: %1 CPU architecture: %1 OS CPU architecture: %1 Language: %1 Lingua: %1 Should we ask you later? Perguntar depois? Don't ask me again Não Ask later Ask again? Perguntar depois? Submit user survey. Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface não conseguiu enviar a pesquisa The following error occurred: O seguinte erro ocorreu Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet Survey successfully submitted. Pesquisa enviada com sucesso There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Descrição kg kg WebServices Web service connection Status: Situação: Enter your ID here Inserir o seu ID aqui Download Receber User ID ID do usuário Save user ID locally? Password Senha Upload Enviar Operation timed out Tempo limite para operação estourou Transferring data... WeightModel Type Tipo Weight Peso Clicking here will remove this weight system. WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent No error WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Failed! YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Ano > Mês / Viagem # Duration Total Duração Total Average Média Shortest Mais curto Longest Mais longo Depth (%1) Average Profundidade (%1) Média Minimum Mínimo Maximum Máximo SAC (%1) Average SAC (%1) Médio Temp. (%1) Average Temp. (%1) Média getTextFromC None Ocean Country State County Town City getextFromC Error parsing the header gettextFromC deco stop parada de deco ascent subida battery OLF OLF maxdepth prof máx pO₂ pO₂ gaschange troca de gás rbt rbt ceiling teto transmitter transmissor Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog clear misty fog rain storm snow No suit Shorty Combi Wet suit Semidry suit Dry suit no stop deco deco single ascent multiple ascent fresh água doce salt water sight seeing club dive instructor instrutor instruction night noturno cave caverna ice gelo search wreck naufrágio river rio drift correnteza photo foto other Other activities Datatrak/Wlog notes Manually entered dive Unknown Error: couldn't open the file %s Error: no dive boat barco shore costa deep profundo cavern gruta (com luz natural) altitude altitude pool piscina lake lago student aluno video vídeo OC-gas diluent oxygen pascal pascal bar bar psi psi cuft pés cúbicos m m ft pé(s) m/min m/min m/s m/s ft/min pés/min ft/s pés/s lbs lbs kg kg (%s) or (%s) (%s) ou (%s) air ar EAN%d EAN%d integrated integrado belt cinto ankle tornozelo backplate weight lastro no arnês clip-on clip-on No dives in the input file '%s' Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Empty file '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Mouth piece position OC Mouth piece position CC Mouth piece position unknown Mouth piece position not connected Power off O₂ calibration failed O₂ calibration Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Could not update local cache to newer remote data Subsurface cloud storage corrupted Could not update Subsurface cloud storage, try again later Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Remote storage and local data diverged Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Moved cache data to %s. Please try the operation again. Error connecting to Subsurface cloud storage git clone of %s failed (%s) unknown desconhecido none nenhum workload nível de esforço violation violação bookmark favorito surface superfície safety stop parada de segurança safety stop (voluntary) parada de segurança (voluntária) safety stop (mandatory) parada de segurança (obrigatória) deepstop parada profunda ceiling (safety stop) teto (parada de segurança) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão divetime duração do mergulho airtime tempo de ar rgbm rgbm heading direção tissue level warning Alarme do nível nos tecidos non stop time tempo sem parada invalid event number número de evento inválido Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima Error parsing temperature Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície Error obtaining divemode Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s Error registering the data Erro no registo dos dados Error parsing the samples Erro na análise das amostras Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) multiple GPS locations for this dive site; also %s additional name for site: %s Unknown DC in dive %d Error - %s - parsing dive %d Strange percentage reading %s Percentagem estranha na leitura %s Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. Decompression calculation aborted due to excessive time Warning: Aviso: based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d based on VPM-B at nominal conservatism based on VPM-B at +%d conservatism , effective GF=%d/%d recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface <div>Runtime: %dmin</div><br> depth profundidade duration duração runtime tempo gas gás Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s Trocar o gás por %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption (CCR legs excluded): Gas consumption: Consumo de gás this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s In deco Em deco NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) In deco (calc) Em deco (calc) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) NDL: >2h (calc) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) TTS: >2h (calc) RBT: %umin Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Tecido %.0fmin: %.1f%s heartbeat: %d Cardio: %d bearing: %d mean depth to here %.1f%s %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s %s SAC:%.*f %s %1km %1m %1mi %1yd N N S S E L W O C C F F Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s Number Date Data Time Horário Location Local Air temp. Temperatura do ar Water temp. Temperatura da água Dives Mergulhos Expand all Expandir todos Collapse all Esconder todos Trips Statistics Estatísticas Advanced search Rating Classificação Visibility Visibilidade Duration Duração Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Suit Roupa Tags Rótulos Notes Notas Show more details Yearly statistics Estatisticas Anuais Year Ano Total time Tempo total Average time Shortest time Longest time Average depth Min. depth Max. depth Profundidade máxima Average SAC Min. SAC Max. SAC Average temp. Min. temp. Max. temp. Back to list Dive No. Dive profile Dive information Dive equipment Type Tipo Size Tamanho Work pressure Start pressure Pressão inicial End pressure Pressão final Gas Gás Weight Peso Events Name Value Coordinates Coordenadas Dive status more than %d days mais que %d dias %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin %dmin %dsecs %dh %dmin %dh %dmin for dives # para mergulhos nº for selected dives para mergulhos selecionados for dive #%d para mergulho nº %d for selected dive para mergulho selecionado for all dives para todos os mergulhos (no dives) (nenhum mergulho) Sun Dom Mon Seg Tue Ter Wed Qua Thu Qui Fri Sex Sat Sáb Jan Jan Feb Fev Mar Mar Apr Abr May Mai Jun Jun Jul Jul Aug Ago Sep Set Oct Out Nov Nov Dec Dez Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No dives to download. %s %s data dados divelog # divespot # details for # wetsuit roupa úmida semidry semi-seca drysuit roupa seca shorty short vest casaco long john macacão jacket colete full suit roupa completa 2 pcs full suit Roupa completa 2 peças membrane membrana Initialise communication Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis Start download Iniciar recebimento Safety stop violation Speed alarm Speed warning pO₂ green warning pO₂ ascend warning pO₂ ascend alarm Tank pressure info RGT warning RGT alert Tank change suggested Depth limit exceeded Max deco time warning Dive time info Dive time alert Marker Marcador No tank data Low battery warning Low battery alert Date: Data: Time: Tempo: Duration: Duração: min min Max. depth: Air temp.: Water temp.: Location: Localidade: Notes: Notas: Built Sank SankTime Reason Nationality Shipyard ShipType Length Beam Draught Displacement Cargo Wreck Data Altitude Altitude Depth Profundidade main Subsurface-mobile Subsurface Subsurface Dive list Cloud credentials Manage dives Add dive manually Manual sync with cloud Offline mode Enable auto cloud sync GPS GPS GPS-tag dives Upload GPS data Download GPS data Show GPS fixes Clear GPS cache Preferences Preferências Developer App log Theme information User manual About Run location service No GPS source available Actions plannerDetails Form Formulário <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> Print Imprimir <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> plannerSettingsWidget Form Formulário Rates Estrelas: Ascent Subida below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média m/min m/min 75% to 50% avg. depth 50% avg. depth to 6m 6m to surface Descent Decida surface to the bottom Superficie até o fundo Planning Planejando VPM-B deco Bühlmann deco Reserve gas bar bar % % Postpone gas change if a stop is not required Only switch at required stops GF low GF baixo Plan backgas breaks GF high GF alto min min Last stop at 6m Ultima parada em 6m Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Recreational mode Drop to first depth Descer até o primeiro ponto Min. switch duration Safety stop Conservatism level Gas options ℓ/min m m Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Bottom SAC SAC no fundo Bottom pO₂ Best mix END Notes Notas In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas Display runtime In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas Display segment duration In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita Display transitions in deco Verbatim dive plan Deco pO₂ Deco pO₂ Deco SAC Deco SAC