CSVImportDialog Dialog Import File (CSV) ... Field Separator Field Configuration Time Tempo Depth Profundidade Temp Temp Po2 Cns Stopdepth Pre-configured imports Open CSV Log File CSV Files (*.csv) CylindersModel Type Tipo Size Tamanho WorkPress StartPress EndPress O2% HE Switch at Clicking here will remove this cylinder. Cylinder cannot be removed This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. DiveComputerManagementDialog Edit Dive Computer Nicknames Editar nomes do computador de mergulho Remove the selected Dive Computer? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? DiveComputerModel Model Modelo Device ID Nickname Nome Clicking here will remove this divecomputer. DiveItem l/min cuft/min DiveListView Show Search Box expand all collapse all collapse others remove dive(s) from trip create new trip above add dive(s) to trip immideately above merge trip with trip above merge trip with trip below delete dive(s) save As export As UDDF shift times Save Dives As... Save File as UDDF files (*.uddf *.UDDF) merge selected dives DivePlanner Form Bottom SAC SAC on DECO Stop GFHigh GFLow % Last Stop at 6m Start Time ATM Pressure DivePlannerGraphics 10m 30ft Handler Position Error One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. DivePlannerPointsModel AIR AR Final Depth Duration Duração Used Gas CC Set Point Discard the Plan? You are about to discard your plan. DivePlannerWidget Dive Planner Points Available Gases add dive data point DiveTripModel # # Date Data m m ft pés min min kg kg lbs libra Suit Fato Cyl Cil SAC SAC OTU OTU maxCNS máxCNS Location Localização DownloadFromDCWidget OK Error Erro Retry Repetir DownloadFromDiveComputer Download From Dive Computer Transferir do Computador de Mergulho Vendor Dive Computer Device or Mount Point ... Force download of all dives Forçar a transferência de todos os mergulhos Always prefer downloaded dives OK Cancel MainTab TabWidget Dive Notes Notas do mergulho Starttime air / water Temperatures Location Localização Coordinates Divemaster Divemaster Buddy Parceiro Tags Rating Classificação Visibility Visibilidade Suit Fato Notes Notas Equipment Equipamento Dive Info Informação do mergulho Date Data Interval Gases Used Gas Consumed SAC SAC Max. Depth Ave. Depth OTU OTU Air Pressure Air Temperature Water Temperature Dive Time Duração do mergulho Salinity Stats Estatísticas Depth Profundidade Temperature Temperatura Duration Duração Total Time Tempo total Dives Mergulhos Cylinders Garrafas Add Cylinder Weights Add Weight System Trip Location Trip Notes This trip is being edited. Select Save or Cancel when done. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. /min unknown desconhecido N N S S E E W O MainWindow MainWindow Filter Filtros &File &Log &View &Help &Import &New logbook New Novo Ctrl+N &Open logbook Open Ctrl+O &Save Save Gravar Ctrl+S Save as Guardar como... Ctrl+Shift+S Close Encerrar Ctrl+W Import Files Ctrl+I Export &UDDF Ctrl+U &Print Ctrl+, &Quit Import from &dive computer Import &GPS data from Subsurface Service Ctrl+G &Edit Device Names Ctrl++ &Renumber Ctrl+R Toggle &Zoom &Yearly Statistics Ctrl+Y Dive List Profile Perfil Info Info All User &Manual Globe P&lan Dive Ctrl+L Import CSV Import CS&V Import from Divelogs.de Ctrl+P Preferences Preferências Ctrl+Q Ctrl+D Add Dive Auto Group Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+1 Prev DC Anterior DC Left Next DC Seguinte DC Right Select Events Seleccionar Eventos Input Plan Introduzir Plano About Subsurface Sobre Subsurface F1 Ctrl+5 Open File Abrir Ficheiro Cannot find the Subsurface manual Do you want to save the changes you made in the file %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? Save Changes? Guardar alterações? Changes will be lost if you don't save them. Save File as Warning UDDF files (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) PreferencesDialog Dialog Defaults Units Unidades Graph Lists and Tables Font Font size Dives Mergulhos Default Dive file ... Display Invalid Default Cylinder Use Default Cylinder System Metric Imperial Personalize Depth Profundidade Meter Metro Feet Pés Pressure Pressão Bar Bar Psi Volume Liter Litro CuFt pé^3 Temperature Temperatura Celsius Celsius Fahrenheit Fahrenheit Weight Peso Kg lbs libra Time units Ascent/Descent speed denominator Minutes Seconds Show pO2 threshold pN2 pHe MOD max PP02 EAD END EADD Dive computer reported ceiling draw ceiling red Calculated ceiling show all tissues 3m increments Calculate NDL/TTS Show SAC GFLow at max depth Misc GFLow GFHigh Open Default Log File Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) PrintDialog &Print PrintLayout Dive# Mergulho # Date Data Depth Profundidade Duration Duração Master Guía Buddy Parceiro Location Localização PrintOptions Form Print options Print only selected dives Imprimir apenas mergulhos seleccionados Print in color Imprimir a cores Print type Tipo de impressão 6 dives per page 6 imersões por página 2 dives per page 2 mergulhos por página Table print Imprimir tabela Ordering Ordenar Profile on top Perfil no topo Notes on top Notas no topo Sizing heights (% of layout) Profile height (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) 0 ProfileGraphicsView Hide events Hide all %1 events? Remove the selected event? %1 @ %2:%3 unknown divecomputer Set Duration: 10 minutes Scale Ruler Measure properties of dive segments Scale your dive to screen size Edit Editar air ar EAN%1 Bailing out to OC Troca de emergência para OC begin Starts with space! iniciar end Starts with space! fim ProfilePrintModel unknown desconhecido Dive #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Duration: %1 min Cylinder Garrafa Gasmix Mistura de gás Gas Used Gás usado SAC SAC Max. CNS Máx. CNS OTU OTU Weights Total weight QObject AIR AR Remove this Point No location data - move the map and double-click to set the dive location Editing dive - move the map and double-click to set the dive location Close Encerrar Average Média Minimum Mínima Maximum Máxima RenumberDialog Renumber Alterar numeração New starting number Novo número de início ShiftTimesDialog Shift selected times Shift times of selected dives by h:mm earlier later SubsurfaceAbout About Subsurface Sobre Subsurface TextLabel <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License &Website SubsurfaceWebServices Webservice Serviço web Wait a bit untill we have something... Download Finished Connection Error: Erro de ligação: Invalid user identifier! Identificação de utilizador inválida ! Cannot parse response! Não consigo analisar a resposta ! Download Success! Operação de transferência bem sucedida! TableView Form Add Cylinder TankInfoModel Description Ml Bar Bar ToolTipItem Information WSInfoModel Description kg kg WebServices Download Location Data Status: Enter your ID here Download User ID ID do utilizador Password Palavra-passe Upload WeightModel Type Tipo Weight Peso Clicking here will remove this weigthsystem. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip # # Duration Total Average Shortest Longest Depth (%1) Average Minimum Maximum SAC (%1) Average Temp. (%1) Average gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi l l cuft pés^3 m m ft pés lbs libra kg kg (%s) or (%s) (%s) ou (%s) air ar integrated integrado belt cinto ankle tornozelo backplate weight lastro no arnês clip-on clip-on Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' Failed to read '%s'. Use import for CSV files. Maximum number of supported columns on CSV import is %d none nenhum deco stop paragem de deco rbt rbt ascent subida ceiling tecto workload carga transmitter transmissor violation transgressão bookmark favorito surface superfície safety stop paragem de segurança gaschange mudança de gás safety stop (voluntary) paragem de segurança (voluntária) safety stop (mandatory) paragem de segurança (obrigatória) deepstop paragem de profundidade ceiling (safety stop) tecto (paragem de segurança) below floor divetime duração do mergulho maxdepth Profundidade Máx OLF OLF PO2 PO2 airtime tempo de ar rgbm rgbm heading cabeçalho tissue level warning Alarme do nível nos tecidos non stop time tempo sem paragem invalid event number Número de evento inválido Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s Error registering the data Erro no registo de dados Error parsing the datetime Erro na análise da data Dive %d: %s %d %04d Mergulho #%d:%s %d %04d Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água. Error obtaining surface pressure Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás Error parsing the samples Erro na análise das amostras Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". Dive data import error Erro na importação dos dados do mergulho Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) Strange percentage reading %s Leitura de percentagens estranha %s Failed to parse '%s'. Falha na análise de '%s'. Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' Database query get_events failed. A consulta "obter eventos" falhou. Database connection failed '%s'. Falha na ligação à base de dados '%s' Database query failed '%s'. A consulta da base de dados falhou '%s'. Can't open stylesheet (%s)/%s Não é possível abrir a folha de estilos (%s)%s EAN%d EAN%d Can't find gas %d/%d Não encontro o gás %d/%d Too many gas mixes Demasiadas misturas de gás %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f %s Plano de mergulho Subsurface baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s Switch gas to %s Alterar gás para %s Gas consumption: Consumo de gás: %.0f%s of %s %.0f%s de %s ean ean %s P:%d %s %s P:%d %s %s T:%.1f %s %s T:%.1f %s %s V:%.2f %s %s Calculated ceiling %.0f %s %s Tecto calculado %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s Paragem de segurança:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %s %s In deco %s Em deco %s NDL:%umin %s NDL:%umin %s CNS:%u%% %s CNS:%u%% %s pO%s:%.2fbar %s pO%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar %s pHe:%.2fbar %s pHe:%.2fbar %s MOD:%d%s %s MOD:%d%s %s EAD:%d%s END:%d%s EADD:%d%s %s PEA:%d%s PNE:%d%s EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) %s In deco (calc) %s NDL:%umin (calc) %s TTS:%umin (calc) %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f %s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s C F %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (1 dive) boat embarcação shore costa drift à deriva deep fundo cavern caverna ice gelo wreck naufrágio cave gruta altitude altitude pool piscina lake lago river rio night nocturno fresh student photo foto video vídeo instructor deco deco more than %d days mais de %d dias %dd %dh %dmin %dd, %dh %dmin %dh %dmin %dh %dmin for dives # para mergulhos # for selected dives para mergulhos seleccionados for dive #%d para mergulho #%d - for selected dive para mergulho seleccionado for all dives para todos os mergulhos (no dives) (nenhum mergulho) Sun Dom Mon Seg Tue Ter Wed Qua Thu Qui Fri Sex Sat Sáb Jan Jan Feb Feb Mar Mar Apr Abr May Maio Jun Jun Jul Jul Aug Ago Sep Set Oct Out Nov Nov Dec Dez Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio Desligue / religue o computador de mergulho e clique em "Repetir" Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio Desligue / religue o computador de mergulho e tentar novamente Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Escrita do ficheiro req.txt curta. Está Uemis Zúrich correctamente ligado? unknown desconhecido Reading %s %s A ler %s %s data dados divelog entry id identificador no diário de mergulho divespot data id identificação do local de mergulho more data dive id mais dados do identificador de mergulho wetsuit fato húmido semidry semiseco drysuit fato seco shorty shorty vest camisola long john long john jacket colete full suit fato completo 2 pcs full suit Fato completo 2 peças membrane membrana Init Communication Iniciar Comunicação Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis Start download Começar transferência Safety Stop Violation Transgressão na paragem de segurança Speed Alarm Alarme de Velocidade Speed Warning Advertência de velocidade PO2 Green Warning Aviso Verde PpO2 PO2 Ascend Warning Aviso de Ascenção PpO2 PO2 Ascend Alarm Alarme de Subida PpO2 Tank Pressure Info Informação da pressão da garrafa RGT Warning Aviso tempo de gás restante RGT Alert Alerta de tempo de gás restante Tank Change Suggested Sugestão de troca de garrafa Depth Limit Exceeded Limite de profundidade ultrapassado Max Deco Time Warning Advertência de tempo máx deco Dive Time Info Informação sobre a duração do mergulho Dive Time Alert Alerta de duração de mergulho Marker Marcador No Tank Data Sem dados registados da garrafa Low Battery Warning Advertência de Bateria Baixa Low Battery Alert Alerta de Bateria Baixa