CSVImportDialogImport File (CSV)...PO2PO2Field SeparatorField ConfigurationImport CSV fileTimeTempoDepthProfundidadeTempTempCnsStopdepthPre-configured importsOpen CSV Log FileCSV Files (*.csv)CylindersModelTypeTipoSizeTamanhoWorkPressStartPressEndPressO2%HESwitch atClicking here will remove this cylinder.Cylinder cannot be removedThis gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.DiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesEditar nomes do computador de mergulhoRemove the selected Dive Computer?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?DiveComputerModelModelModeloDevice IDNicknameNomeClicking here will remove this divecomputer.DiveItem l/min cuft/minDiveListViewShow Search Boxexpand allcollapse allcollapse othersremove dive(s) from tripcreate new trip aboveadd dive(s) to trip immideately abovemerge trip with trip abovemerge trip with trip belowdelete dive(s)save Asexport As UDDFshift timesSave Dives As...Save File asUDDF files (*.uddf *.UDDF)merge selected divesDivePlannerBottom SACSAC on DECO StopGFHighGFLow%Last Stop at 6mStart TimeATM PressureDivePlannerGraphics10m30ftHandler Position ErrorOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.DivePlannerPointsModelAIRARFinal DepthDurationDuraçãoUsed GasCC Set PointDiscard the Plan?You are about to discard your plan.DivePlannerWidgetDive Planner PointsAvailable Gasesadd dive data pointDiveTripModel##DateDatammftpésminminkgkglbslibraSuitFatoCylCilSACSACOTUOTUmaxCNSmáxCNSLocationLocalizaçãoDownloadFromDCWidgetOKErrorErroRetryRepetirDownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerTransferir do Computador de MergulhoVendorDive ComputerDevice or Mount Point...Force download of all divesForçar a transferência de todos os mergulhosAlways prefer downloaded divesOKCancelMainTabDive NotesNotas do mergulhoStarttimeair / water TemperaturesLocationLocalizaçãoCoordinatesDivemasterDivemasterBuddyParceiroTagsRatingClassificaçãoVisibilityVisibilidadeSuitFatoNotesNotasEquipmentEquipamentoDive InfoInformação do mergulhoDateDataIntervalGases UsedGas ConsumedSACSACMax. DepthAve. DepthOTUOTUAir PressureAir TemperatureWater TemperatureDive TimeDuração do mergulhoSalinityStatsEstatísticasDepthProfundidadeTemperatureTemperaturaDurationDuraçãoTotal TimeTempo totalDivesMergulhosCylindersGarrafasAdd CylinderWeightsAdd Weight SystemTrip LocationTrip NotesThis trip is being edited. Select Save or Cancel when done.Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.This dive is being edited. Select Save or Cancel when done./minunknowndesconhecidoNNSSEEWOMainWindowFilterFiltros&File&Log&View&Help&Import&New logbookNewNovoCtrl+N&Open logbookOpenCtrl+O&SaveSaveGravarCtrl+SSave asGuardar como...Ctrl+Shift+SCloseEncerrarCtrl+WImport FilesCtrl+IExport &UDDFCtrl+U&PrintCtrl+,&QuitImport from &dive computerImport &GPS data from Subsurface ServiceCtrl+G&Edit Device NamesCtrl++&RenumberCtrl+RToggle &Zoom&Yearly StatisticsCtrl+YDive ListProfilePerfilInfoInfoAllUser &ManualGlobeP&lan DiveCtrl+LImport CSVImport CS&VImport from Divelogs.deCtrl+PPreferencesPreferênciasCtrl+QCtrl+DAdd DiveAuto GroupCtrl+2Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+1Prev DCAnterior DCLeftNext DCSeguinte DCRightSelect EventsSeleccionar EventosInput PlanIntroduzir PlanoAbout SubsurfaceSobre SubsurfaceF1Ctrl+5Open FileAbrir FicheiroCannot find the Subsurface manualDo you want to save the changes you made in the file %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Save Changes?Guardar alterações?Changes will be lost if you don't save them.Save File asWarningUDDF files (*.uddf *.UDDF)Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)PreferencesDialogDefaultsUnitsUnidadesGraphLists and TablesFontFont sizeDivesMergulhosDefault Dive file...Display InvalidDefault CylinderUse Default CylinderSystemMetricImperialPersonalizeDepthProfundidadeMeterMetroFeetPésPressurePressãoBarBarPsiVolumeLiterLitroCuFtpé^3TemperatureTemperaturaCelsiusCelsiusFahrenheitFahrenheitWeightPesoKglbslibraTime unitsAscent/Descent speed denominatorMinutesSecondsShowpO2thresholdpN2pHeMODEAD END EADDDive computer reported ceilingdraw ceiling redCalculated ceilingshow all tissues3m incrementsCalculate NDL/TTSGFLow at max depthMiscPreferencesPreferênciasmax PPO2SACSACGFLowGFHighOpen Default Log FileSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)PrintDialog&PrintPrintLayoutDive#Mergulho #DateDataDepthProfundidadeDurationDuraçãoMasterGuíaBuddyParceiroLocationLocalizaçãoPrintOptionsPrint optionsPrint only selected divesImprimir apenas mergulhos seleccionadosPrint in colorImprimir a coresPrint typeTipo de impressão6 dives per page6 imersões por página2 dives per page2 mergulhos por páginaTable printImprimir tabelaOrderingOrdenarProfile on topPerfil no topoNotes on topNotas no topoSizing heights (% of layout)Profile height (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)0ProfileGraphicsViewHide eventsHide all %1 events?Remove the selected event?%1 @ %2:%3unknown divecomputerSet Duration: 10 minutesScaleRulerMeasure properties of dive segmentsScale your dive to screen sizeEditEditarairarEAN%1Bailing out to OCTroca de emergência para OC beginStarts with space!iniciar endStarts with space!fimProfilePrintModelunknowndesconhecidoDive #%1 - %2Max depth: %1 %2Duration: %1 minCylinderGarrafaGasmixMistura de gásGas UsedGás usadoSACSACMax. CNSMáx. CNSOTUOTUWeightsTotal weightQObjectAIRARRemove this PointNo location data - move the map and double-click to set the dive locationEditing dive - move the map and double-click to set the dive locationCloseEncerrarAverageMédiaMinimumMínimaMaximumMáximaRenumberDialogRenumberAlterar numeraçãoNew starting numberNovo número de inícioShiftTimesDialogShift selected timesShift times of selected dives byh:mmearlierlaterSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceSobre Subsurface<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License&WebsiteSubsurfaceWebServicesWebserviceServiço webWait a bit untill we have something...Download FinishedConnection Error: Erro de ligação:Invalid user identifier!Identificação de utilizador inválida !Cannot parse response!Não consigo analisar a resposta !Download Success!Operação de transferência bem sucedida!TableViewAdd CylinderTankInfoModelDescriptionmlbarbarToolTipItemInformationWSInfoModelDescriptionkgkgWebServicesDownload Location DataStatus:Enter your ID hereDownloadUser IDID do utilizadorPasswordPalavra-passeUploadWeightModelTypeTipoWeightPesoClicking here will remove this weigthsystem.YearlyStatisticsModelYear
> Month / Trip##Duration
Total
Average
Shortest
LongestDepth (%1)
Average
Minimum
MaximumSAC (%1)
AverageTemp. (%1)
AveragegettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftpés^3mmftpéslbslibrakgkg(%s) or (%s)(%s) ou (%s)airarintegratedintegradobeltcintoankletornozelobackplate weightlastro no arnêsclip-onclip-onFailed to read '%s'Falha na leitura de '%s'Failed to read '%s'. Use import for CSV files.Maximum number of supported columns on CSV import is %dnonenenhumdeco stopparagem de decorbtrbtascentsubidaceilingtectoworkloadcargatransmittertransmissorviolationtransgressãobookmarkfavoritosurfacesuperfíciesafety stopparagem de segurançagaschangemudança de gássafety stop (voluntary)paragem de segurança (voluntária)safety stop (mandatory)paragem de segurança (obrigatória)deepstopparagem de profundidadeceiling (safety stop)tecto (paragem de segurança)divetimeduração do mergulhobelow floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timemaxdepthProfundidade MáxOLFOLFPO2PO2airtimetempo de arrgbmrgbmheadingcabeçalhotissue level warningAlarme do nível nos tecidosnon stop timetempo sem parageminvalid event numberNúmero de evento inválidoUnable to create parser for %s %sNão é possivel criar o "parser" para %s %sError registering the dataErro no registo de dadosError parsing the datetimeErro na análise da dataDive %d: %s %d %04dMergulho #%d:%s %d %04dError parsing the divetimeErro na análise do tempo de mergulhoError parsing the maxdepthErro na análise da profundidade máximaError parsing the gas mix countErro na análise na contagem da mistura de gásError obtaining water salinityErro na obtenção da salinidade da água.Error obtaining surface pressureError parsing the gas mixErro na análise da mistura de gásError parsing the samplesErro na análise das amostrasEvent: waiting for user actionEvento: à espera de acção do utilizadormodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Erro no registo do "event handler".Error registering the cancellation handler.Erro no registo do "cancellation handler".Dive data import errorErro na importação dos dados do mergulhoUnable to create libdivecomputer contextNão é possivel criar contexto do libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Não se consegue abrir %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Leitura de percentagens estranha %s
Failed to parse '%s'.
Falha na análise de '%s'.
Failed to parse '%s'Falha na análise de '%s'Database query get_events failed.
A consulta "obter eventos" falhou.
Database connection failed '%s'.
Falha na ligação à base de dados '%s'
Database query failed '%s'.
A consulta da base de dados falhou '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%sNão é possível abrir a folha de estilos (%s)%sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dNão encontro o gás %d/%dToo many gas mixesDemasiadas misturas de gás%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Plano de mergulho Subsurface
baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s
Switch gas to %s
Alterar gás para %s
Gas consumption:
Consumo de gás:
%.0f%s of %s
%.0f%s de %s
eanean%s
P:%d %s%s
P:%d %s%s
T:%.1f %s%s
T:%.1f %s%s
V:%.2f %s%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Tecto calculado %.0f %s%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Paragem de segurança:%umin @ %.0f %s@:%d:%02d
D:%.1f %s%s
SAC:%2.1fl/min%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %s%s
In deco%s
Em deco%s
NDL:%umin%s
NDL:%umin%s
CNS:%u%%%s
CNS:%u%%%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
MOD:%d%s%s
MOD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
PEA:%d%s
PNE:%d%s
EADD:%d%s%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)%s
In deco (calc)%s
NDL:%umin (calc)%s
TTS:%umin (calc)%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f %s%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %sCF%1, %2 %3, %4 %5:%6%1 %2, %3
%4:%5%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (1 dive)boatembarcaçãoshorecostadriftà derivadeepfundocaverncavernaicegelowrecknaufrágiocavegrutaaltitudealtitudepoolpiscinalakelagoriverrionightnocturnofreshstudentphotofotovideovídeoinstructordecodecomore than %d daysmais de %d dias%dd %dh %dmin%dd, %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #para mergulhos #for selected divespara mergulhos seleccionadosfor dive #%dpara mergulho #%d -for selected divepara mergulho seleccionadofor all divespara todos os mergulhos(no dives)(nenhum mergulho)SunDomMonSegTueTerWedQuaThuQuiFriSexSatSábJanJanFebFebMarMarAprAbrMayMaioJunJunJulJulAugAgoSepSetOctOutNovNovDecDezUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e clique em "Repetir"Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio
Desligue / religue o computador de mergulho
e tentar novamenteShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Escrita do ficheiro req.txt curta.
Está Uemis Zúrich correctamente ligado?unknowndesconhecidoReading %s %sA ler %s %sdatadadosdivelog entry ididentificador no diário de mergulhodivespot data ididentificação do local de mergulhomore data dive idmais dados do identificador de mergulhowetsuitfato húmidosemidrysemisecodrysuitfato secoshortyshortyvestcamisolalong johnlong johnjacketcoletefull suitfato completo2 pcs full suitFato completo 2 peçasmembranemembranaInit CommunicationIniciar ComunicaçãoUemis init failedFalha ao iniciar UemisStart downloadComeçar transferênciaSafety Stop ViolationTransgressão na paragem de segurançaSpeed AlarmAlarme de VelocidadeSpeed WarningAdvertência de velocidadePO2 Green WarningAviso Verde PpO2PO2 Ascend WarningAviso de Ascenção PpO2PO2 Ascend AlarmAlarme de Subida PpO2Tank Pressure InfoInformação da pressão da garrafaRGT WarningAviso tempo de gás restanteRGT AlertAlerta de tempo de gás restanteTank Change SuggestedSugestão de troca de garrafaDepth Limit ExceededLimite de profundidade ultrapassadoMax Deco Time WarningAdvertência de tempo máx decoDive Time InfoInformação sobre a duração do mergulhoDive Time AlertAlerta de duração de mergulhoMarkerMarcadorNo Tank DataSem dados registados da garrafaLow Battery WarningAdvertência de Bateria BaixaLow Battery AlertAlerta de Bateria Baixa