<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>Size</source> <translation>Объем</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>WorkPress</source> <translation>Раб.давл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>StartPress</source> <translation>Нач.давл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>EndPress</source> <translation>Кон.давл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="69"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="70"/> <source>Switch at</source> <translation>Переключить на</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="158"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Удалить этот баллон.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="358"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Баллон не может быть удален</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="359"/> <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Нельзя удалять баллоны, которые используются в погружении.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="508"/> <source>bar</source> <translation>Бар</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/> <source>l</source> <translation>л</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="533"/> <source>cuft</source> <translation>куб. фут</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/> <source>Edit Dive Computer Nicknames</source> <translation>Редактировать имена дайвкомпьютеров</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/> <source>Remove the selected Dive Computer?</source> <translation>Удалить выбранный компьютер?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранный дайв-компьютер?</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/> <source>Model</source> <translation>Модель</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/> <source>Device ID</source> <translation>Идентификатор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/> <source>Nickname</source> <translation>Имя устройства</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1442"/> <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source> <translation>Удалить этот дайв-компьютер.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="96"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Переход на Откр. Цикл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="98"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> начало</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="99"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> конец</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/> <source>/min</source> <translation>/мин</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="53"/> <source>Show Search Box</source> <translation>Показать поле поиска</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/> <source>expand all</source> <translation>развернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/> <source>collapse all</source> <translation>свернуть все</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="708"/> <source>collapse others</source> <translation>свернуть остальные</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/> <source>remove dive(s) from trip</source> <translation>удалить погружение(-я) из поездки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/> <source>create new trip above</source> <translation>создать новую поездку выше</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/> <source>add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>добавить к поездке выше</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/> <source>add dive(s) to trip immediately below</source> <translation>назамедлительно добавить погружение(-я) к поездке внизу</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="731"/> <source>merge trip with trip above</source> <translation>объединить с поездкой выше</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/> <source>merge trip with trip below</source> <translation>объединить с поездкой ниже</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="736"/> <source>delete dive(s)</source> <translation>удалить погружение(-я)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="738"/> <source>mark dive(s) invalid</source> <translation>пометить как некорректные</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="744"/> <source>renumber dive(s)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="745"/> <source>shift times</source> <translation>сдвинуть время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="746"/> <source>load images</source> <translation>загрузить изображения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/> <source>Open Image Files</source> <translation>Открыть изображения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/> <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="742"/> <source>merge selected dives</source> <translation>объединить выбранные </translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/> <source>Export Dive Log Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="24"/> <source>General Export</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="30"/> <source>Export format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="42"/> <source>Subsurface XML</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="61"/> <source>UDDF</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="74"/> <source>divelogs.de</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="84"/> <source>CSV</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="94"/> <source>Worldmap</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="107"/> <source>Selection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="116"/> <source>Selected dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="126"/> <source>All dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="178"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="184"/> <source>General Settings</source> <translation>Общие настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="190"/> <source>Subsurface Numbers</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/> <source>Selected Dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="216"/> <source>Minimum Javascript</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="229"/> <source>All Dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="239"/> <source>Export List only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="252"/> <source>Style Options</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="264"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="274"/> <source>Font size</source> <translation>Размер шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="285"/> <source>8</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="290"/> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/> <source>12</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="300"/> <source>14</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/> <source>16</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="310"/> <source>18</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="315"/> <source>20</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="323"/> <source>Theme</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="334"/> <source>Light</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="339"/> <source>Sand</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="153"/> <source>Export UDDF File as</source> <translation>Экспортировать UDDF файл как</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="154"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF файлы (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="157"/> <source>Export CSV File as</source> <translation>Экспортировать CSV файл как</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="158"/> <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source> <translation>CSV файлы (*.csv *.CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="162"/> <source>Export World Map</source> <translation>Экспортировать карту мира</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="163"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="177"/> <source>HTML files (*.html)</source> <translation>HTML файлы (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="167"/> <source>Export Subsurface XML</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="168"/> <source>XML files (*.xml *.ssrf)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="176"/> <source>Export HTML files as</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DiveLogImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import dive log file</source> <translation>Импорт журнала погружений</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/> <source>CSV options</source> <translation>Параметры CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="173"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="490"/> <source>Field Separator</source> <translation>Разделитель</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="191"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="41"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="277"/> <source>Field Configuration</source> <translation>Положение полей</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="80"/> <source>Depth</source> <translation>Глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="100"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Остановка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="107"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="351"/> <source>Time</source> <translation>Время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/> <source>Temp</source> <translation>Темп.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="151"/> <source>Cns</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="207"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="254"/> <source>Units</source> <translation>Единицы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="220"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="261"/> <source>Metric</source> <translation>Метрическая</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="225"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/> <source>Imperial</source> <translation>Имперская</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="248"/> <source>Manual dives</source> <translation>Погружения введённые вручную</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="283"/> <source>Dive #</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="317"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="385"/> <source>Duration</source> <translation>Длительность</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="470"/> <source>Tags</source> <translation>Метки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="419"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="453"/> <source>Gps</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="300"/> <source>Max depth</source> <translation>Макс. глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="334"/> <source>Mean depth</source> <translation>Сред. глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="368"/> <source>Buddy</source> <translation>Партнер</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="402"/> <source>Notes</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="436"/> <source>Weight</source> <translation>Вес</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/> <source>Planned Dive Time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/> <source>Altitude</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/> <source>ATM Pressure</source> <translation>Атмосферное давление</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/> <source>mbar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="158"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="137"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="586"/> <source>Final Depth</source> <translation>Конечная глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="588"/> <source>Run time</source> <translation>Время исполнения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="590"/> <source>Duration</source> <translation>Длительность</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="592"/> <source>Used Gas</source> <translation>Используемый газ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="594"/> <source>CC Set Point</source> <translation>Настройка CC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="887"/> <source>Discard the Plan?</source> <translation>Отменить план?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="888"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Вы собираетесь отказаться от плана.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="252"/> <source>Dive Planner Points</source> <translation>Точки погружения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="256"/> <source>Available Gases</source> <translation>Доступные газы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="279"/> <source>add dive data point</source> <translation>Добавить точку погружения</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlotDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="93"/> <source>Depth</source> <translation>Глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="95"/> <source>Time</source> <translation>Время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="97"/> <source>Pressure</source> <translation>Давление</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="99"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/> <source>Color</source> <translation>Цвет</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/> <source>User Entered</source> <translation>Пользователь ввёл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/> <source>Cylinder Index</source> <translation>Номер баллона</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/> <source>Pressure S</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/> <source>pN₂</source> <translation>pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/> <source>Pressure I</source> <translation>Давление I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/> <source>Ceiling</source> <translation>Потолок</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1286"/> <source>#</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1289"/> <source>date</source> <translation>дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1295"/> <source>ft</source> <translation>фут</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1298"/> <source>min</source> <translation>мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1304"/> <source>lbs</source> <translation>фунт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1307"/> <source>suit</source> <translation>костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1310"/> <source>cyl</source> <translation>баллон</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1325"/> <source>location</source> <translation>местоположение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1316"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1319"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1322"/> <source>maxCNS</source> <translation>макс.CNS</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="520"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Неверный ответ сервера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="528"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>XML тег 'DiveDateReader' не найден, получен '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="574"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>XML тег 'DiveDates' не найден</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="581"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Неверный XML ответ. Строка %1: %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="111"/> <source>no dives were selected</source> <translation>не выбраны погружения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="130"/> <source>failed to create zip file for upload: %s</source> <translation>не удалось создать ZIP файл для загрузки: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="153"/> <source>cannot create temporary file: %s</source> <translation>невозможно создать временный файл: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="163"/> <source>internal error: %s</source> <translation>внутренняя ошибка: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="179"/> <source>internal error</source> <translation>внутренняя ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="636"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="832"/> <source>Done</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="667"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Выгрузка списка погружений...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="698"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Загрузка списка погружений...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Загрузка %1 погружений...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="789"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Загрузка завершена - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Поврежденная загрузка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="807"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>Невозможно открыть архив: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/> <source>Upload failed</source> <translation>Выгрузка не удалась</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="849"/> <source>Upload successful</source> <translation>Выгрузка завершена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="852"/> <source>Login failed</source> <translation>Ошибка входа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="855"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Ошибка разбора ответа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/> <source>Error: %1</source> <translation>Ошибка: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="833"/> <source>Upload finished</source> <translation>Выгрузка завершена</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/> <source>Retry</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation>Найти дайвкомпьютер Uemis</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="324"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Выберите файл для журнала загрузки из дайв-компьютера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="325"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Файлы журналов (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="340"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="341"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="352"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="353"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>Дамп-файлы (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download From Dive Computer</source> <translation>Загрузка из компьютера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Производитель</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive Computer</source> <translation>Модель компьютера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or Mount Point</source> <translation>Устройство или точка монтирования</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Принудительная загрузка всех погружений</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Предпочтение загруженным</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Сохранить журнал libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Сохранить дамп-файл libdivecomputer</translation> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/> <source>Edit Selected Dive Locations</source> <translation>Изменить место погружений</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="416"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Погружение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="440"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Coordinates</source> <translation>Координаты</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/> <source>Divemaster</source> <translation>Инструктор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Buddy</source> <translation>Партнер</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="245"/> <source>Air temp</source> <translation>Темп. воздуха</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="246"/> <source>Water temp</source> <translation>Темп. воды</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/> <source>Tags</source> <translation>Метки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/> <source>Rating</source> <translation>Оценка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/> <source>Visibility</source> <translation>Видимость</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Suit</source> <translation>Костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="441"/> <source>Notes</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="311"/> <source>Equipment</source> <translation>Снаряжение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="391"/> <source>Dive Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="299"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="436"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/> <source>Time</source> <translation>Время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="455"/> <source>Interval</source> <translation>Интервал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="474"/> <source>Gases Used</source> <translation>Исп. газы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="493"/> <source>Gas Consumed</source> <translation>Расход газа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="512"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="770"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="531"/> <source>Max. Depth</source> <translation>Макс. глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="550"/> <source>Ave. Depth</source> <translation>Ср. глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="569"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="588"/> <source>Air Pressure</source> <translation>Давление воздуха</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="607"/> <source>Air Temperature</source> <translation>Температура воздуха</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="626"/> <source>Water Temperature</source> <translation>Температура воды</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="645"/> <source>Dive Time</source> <translation>Время погр.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="664"/> <source>Salinity</source> <translation>Соленость</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="701"/> <source>Stats</source> <translation>Статистика</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="746"/> <source>Depth</source> <translation>Глуб.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="758"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="784"/> <source>Duration</source> <translation>Длительность</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="816"/> <source>Total Time</source> <translation>Общее время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="835"/> <source>Dives</source> <translation>Погружения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="874"/> <source>Gas Consumption</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="919"/> <source>Photos</source> <translation>Фотографии</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="89"/> <source>Cylinders</source> <translation>Баллоны</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="90"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Добавить баллон</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="93"/> <source>Weights</source> <translation>Грузы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Добавить груз</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="409"/> <source>Trip Location</source> <translation>Местонахождение поездки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="387"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="411"/> <source>Trip Notes</source> <translation>Заметки к поездке</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="48"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="52"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="242"/> <source>Air temp [%1]</source> <translation>Темп. возд. [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="243"/> <source>Water temp [%1]</source> <translation>Темп. воды [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="278"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Редактирование поездки.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="285"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Множественное редактирование.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="287"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Редактирование погружения.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="462"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="503"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="505"/> <source>/min</source> <translation>/мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="464"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="501"/> <source>Deepest Dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="502"/> <source>Shallowest Dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="794"/> <source>Discard the Changes?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="795"/> <source>You are about to discard your changes.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/> <source>&File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="567"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="583"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="616"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="667"/> <source>&Log</source> <translation>Журнал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="679"/> <source>&View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="701"/> <source>&Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="709"/> <source>&Import</source> <translation>Импорт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="725"/> <source>&New logbook</source> <translation>Новый журнал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="728"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="736"/> <source>&Open logbook</source> <translation>Открыть журнал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="747"/> <source>&Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="750"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="753"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="758"/> <source>Sa&ve as</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="761"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="764"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="769"/> <source>&Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="772"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="775"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="788"/> <source>P&references</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="831"/> <source>&Add Dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="850"/> <source>Auto &Group</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="863"/> <source>&Dive List</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="871"/> <source>&Profile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="879"/> <source>&Info</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="887"/> <source>&All</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="895"/> <source>P&rev DC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="903"/> <source>&Next DC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="911"/> <source>&Select Events</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="921"/> <source>&About Subsurface</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="937"/> <source>&Globe</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="953"/> <source>&Import Log Files</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="959"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1008"/> <source>&Export</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1011"/> <source>Export Dive Logs</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1014"/> <source>Ctrl+E</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/> <source>Enable the pN2 Graph</source> <translation>Показать график pN2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="128"/> <source>Enable the pHe graph</source> <translation>Показать график pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="290"/> <source>Show/hide heart rate</source> <translation>Показать/скрыть пульс</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/> <source>Enable EAD, END, and EADD</source> <translation>Показать EAD, END, EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="238"/> <source>Show NDL / TTS</source> <translation>Показать NDL / TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/> <source>Rescale depth axis</source> <translation>Альтернативный масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="780"/> <source>&Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="799"/> <source>&Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="810"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Импорт из дайвкомпьютера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="818"/> <source>Import &GPS data from Subsurface Service</source> <translation>Импорт данных GPS из сервиса Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="821"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/> <source>&Edit Device Names</source> <translation>Список дайвкомпьютеров</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="834"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/> <source>&Renumber</source> <translation>Перенумеровать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="842"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="855"/> <source>&Yearly Statistics</source> <translation>Статистика за год</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="858"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="929"/> <source>User &Manual</source> <translation>Руководство</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="945"/> <source>P&lan Dive</source> <translation>Планировщик</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="948"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="1003"/> <source>&Check for Updates</source> <translation>Проверить обновления</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="783"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="446"/> <source>Enable the pO2 Graph</source> <translation>Показать график pO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="131"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="157"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="186"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="215"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="241"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="267"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Enable MOD</source> <translation>Показать MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="183"/> <source>Show the DC Reported Ceiling</source> <translation>Показать потолок компьютера</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="212"/> <source>Show the Calculated Ceiling</source> <translation>Показать расчетный потолок</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/> <source>Show Calculated Ceiling with 3m Increments</source> <translation>Расчетный потолок с интервалом 3м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="154"/> <source>Calculate All Tissues</source> <translation>Расчет всех тканей</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/> <source>Show SAC Rate</source> <translation>Показать SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/> <source>Enable / Disable the Ruler</source> <translation>Показать рулетку</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="813"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="866"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="874"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="882"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="890"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="898"/> <source>Left</source> <translation>Влево</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="906"/> <source>Right</source> <translation>Вправо</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="916"/> <source>Input Plan</source> <translation>Ввести план</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="932"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="940"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="956"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation>Импортировать журнал погружений из другой программы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="964"/> <source>Import &from Divelogs.de</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="972"/> <source>&Full Screen</source> <translation>Полноэкранный режим</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="975"/> <source>Toggle Full Screen</source> <translation>Переключить полноэкранный режим</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="978"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="191"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="281"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="419"/> <source>Print runtime table</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="710"/> <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source> <translation>Сохранить изменения в файле %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="712"/> <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source> <translation>Сохранить изменения в файле журнала?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="717"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Сохранить изменения?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="718"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1075"/> <source>Save File as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="249"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="388"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="188"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1059"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="514"/> <source>Yearly Statistics</source> <translation>Статистика за год</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1076"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1199"/> <source>Open Dive Log File</source> <translation>Открыть журнал погружений</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1200"/> <source>Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*)</source> <translation>Файлы журналов (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);; Файлы XML(*.xml);; Файлы UDDF/UDCF(*.uddf *.udcf);; Файлы JDiveLog(*.jlb);; Файлы Suunto(*.sde *.db);;Файлы CSV(*.csv);; Все файлы(*)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой.</translation> </message> </context> <context> <name>PlannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="409"/> <source>Last stop at 20ft</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="416"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/> <source>Defaults</source> <translation>Общие</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/> <source>Units</source> <translation>Единицы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/> <source>Graph</source> <translation>Профиль</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="125"/> <source>Network</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="151"/> <source>Lists and Tables</source> <translation>Списки и таблицы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="167"/> <source>Font size</source> <translation>Размер шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="180"/> <source>Dives</source> <translation>Погружения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="186"/> <source>Default Dive file</source> <translation>Журнал по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="198"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="207"/> <source>Display Invalid</source> <translation>Показывать ошибочные</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="224"/> <source>Default Cylinder</source> <translation>Баллон по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="230"/> <source>Use Default Cylinder</source> <translation>Использовать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="247"/> <source>Animations</source> <translation>Анимация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="253"/> <source>Speed</source> <translation>Скорость</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="280"/> <source>Subsurface Webservice</source> <translation>Веб-сервис Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="286"/> <source>Default User ID</source> <translation>ID пользователя по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="296"/> <source>Save User ID locally?</source> <translation>Сохранить ID пользователя локально?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="306"/> <source>Clear all settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="312"/> <source>Reset all settings to their default value</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/> <source>System</source> <translation>Система мер</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="348"/> <source>Metric</source> <translation>Метрическая</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="358"/> <source>Imperial</source> <translation>Имперская</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/> <source>Personalize</source> <translation>Настроить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="392"/> <source>Depth</source> <translation>Глубина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="399"/> <source>meter</source> <translation>метр</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="409"/> <source>feet</source> <translation>фут</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="426"/> <source>bar</source> <translation>Бар</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="436"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/> <source>liter</source> <translation>литр</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="463"/> <source>cu ft</source> <translation>куб. фут</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="480"/> <source>celsius</source> <translation>цельсий</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="490"/> <source>fahrenheit</source> <translation>фаренгейт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="507"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="598"/> <source>threshold when showing pO₂</source> <translation>пороговое значение pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="619"/> <source>threshold when showing pN₂</source> <translation>пороговое значение pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="640"/> <source>threshold when showing pHe</source> <translation>пороговое значение pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="811"/> <source>Proxy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="817"/> <source>Proxy type</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="830"/> <source>Host</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="856"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="882"/> <source>Requires authentication</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/> <source>Username</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="925"/> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="682"/> <source>draw dive computer reported ceiling red</source> <translation>показывать потолок компьютера красным</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/> <source>System Default</source> <translation>Язык системы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="419"/> <source>Pressure</source> <translation>Давление</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="446"/> <source>Volume</source> <translation>Объем</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="473"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="500"/> <source>Weight</source> <translation>Вес</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="517"/> <source>lbs</source> <translation>фунт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="532"/> <source>Time units</source> <translation>Единицы времени</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="538"/> <source>Ascent/Descent speed denominator</source> <translation>Делитель скорости спуска/подъема</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="545"/> <source>Minutes</source> <translation>Минуты</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="555"/> <source>Seconds</source> <translation>Секунды</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="587"/> <source>Show</source> <translation>Показывать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="661"/> <source>max pO₂ when showing MOD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="693"/> <source>Show non-used cylinders in Equipment Tab</source> <translation>Показать неиспользованные балоны в табе оборудования</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/> <source>show average depth</source> <translation>показать среднюю глубину</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="756"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow на макс. грубине</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="716"/> <source>Misc</source> <translation>Разное</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="722"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="739"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/> <source>No proxy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/> <source>System proxy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/> <source>HTTP proxy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/> <source>SOCKS proxy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="245"/> <source>Restart required</source> <translation>Необходим перезапуск</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="246"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>Для смены языка необходимо перезапустить Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/> <source>Open Default Log File</source> <translation>Журнал по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="381"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML файлы (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="394"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="395"/> <source>If you click OK, all settings of Subsurface are reset to their default values. This will be applied immediately.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="46"/> <source>&Preview</source> <translation>Просмотр</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/> <source>P&rint</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="59"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/> <source>Dive#</source> <translation>Погр#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/> <source>Depth</source> <translation>Глуб.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Duration</source> <translation>Длительность</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Master</source> <translation>Инструктор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Buddy</source> <translation>Партнер</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/> <source>Print options</source> <translation>Параметры печати</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Печать выбранных погружений</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/> <source>Print in color</source> <translation>Цветная печать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/> <source>Print type</source> <translation>Настройки печати</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/> <source>6 dives per page</source> <translation>6 погр. на стр.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/> <source>2 dives per page</source> <translation>2 погр. на стр.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/> <source>Table print</source> <translation>Таблица</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/> <source>Ordering</source> <translation>Макет страницы</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/> <source>Profile on top</source> <translation>Профиль наверху</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/> <source>Notes on top</source> <translation>Примечания наверху</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/> <source>Sizing heights (% of layout)</source> <translation>Высота элементов (% от макета)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/> <source>Profile height (43% - 85%)</source> <translation>Профиль (43% - 85%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/> <source>Other data height (8% - 17%)</source> <translation>Прочее (8% - 17%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/> <source>Notes height (0% - 52%)</source> <translation>Заметки (0% - 52%)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1883"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Погружение №%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1886"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Макс. глубина: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1893"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Длительность: %1 мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1898"/> <source>Gas Used:</source> <translation>Газы:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1900"/> <source>SAC:</source> <translation>SAC:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1902"/> <source>Max. CNS:</source> <translation>Макс. CNS:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1904"/> <source>Weights:</source> <translation>Грузы:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1909"/> <source>Notes:</source> <translation>Заметки:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1916"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Инструктор:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1918"/> <source>Buddy:</source> <translation>Напарник:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1920"/> <source>Suit:</source> <translation>Костюм:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1922"/> <source>Viz:</source> <translation>Видимость:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1924"/> <source>Rating:</source> <translation>Рейтинг:</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="525"/> <source> (#%1 of %2)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="904"/> <source>Make first divecomputer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="906"/> <source>Delete this divecomputer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="913"/> <source>Add Gas Change</source> <translation>Добавить замену смеси</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="924"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="928"/> <source>Remove Event</source> <translation>Удалить событие</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="933"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Скрыть похожие события</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="939"/> <source>Edit name</source> <translation>Редактировать имя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="953"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Показать все события</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/> <source>Hide events</source> <translation>Скрыть событие</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="987"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Спрятать все %1 события?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1022"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Удалить выбранное событие?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1023"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1073"/> <source>Edit name of bookmark</source> <translation>Редактировать имя закладки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1074"/> <source>Custom name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/> <source>AIR</source> <translation>воздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="210"/> <source>Remove this Point</source> <translation>Удалить эту точку</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/> <source>Average</source> <translation>Средняя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/> <source>Minimum</source> <translation>Минимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/> <source>Maximum</source> <translation>Максимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="288"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Выберите место на карте двойным щелчком мыши.</translation> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation>Перенумеровать</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="128"/> <source>New starting number</source> <translation>Начать нумерацию с</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="126"/> <source>New number</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchBar</name> <message> <location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ShiftImageTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Сдвинуть время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/> <source>Shift times of image(s) by</source> <translation>Сдвинуть время изображения(-ий) на</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/> <source>earlier</source> <translation>раньше</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/> <source>later</source> <translation>позже</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/> <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source> <translation>Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/> <source>Determine camera time offset</source> <translation>Вычислить сдвиг времени камеры.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/> <source>Select image of divecomputer showing time</source> <translation>Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/> <source>Which date and time are displayed on the image?</source> <translation>Какое время и дата отображены на изображении?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="224"/> <source>Open Image File</source> <translation>Открыть изображения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="226"/> <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected times</source> <translation>Сдвинуть время</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Сдвинуть время выбранных погружений на</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/> <source>Shifted time:</source> <translation>Сдвинутое время:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/> <source>Current time:</source> <translation>Текущее время:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/> <source>0:0</source> <translation>0:0</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/> <source>earlier</source> <translation>раньше</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/> <source>later</source> <translation>позже</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>О Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/> <source>&License</source> <translation>Лицензия</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/> <source>&Website</source> <translation>Веб-сайт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/> <source>&Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Мультиплатформенный журнал погружений<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвальдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и другие, 2011-2014</span></translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="337"/> <source>Webservice</source> <translation>Вебсервис</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="400"/> <source>Connecting...</source> <translation>Соединение...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="419"/> <source>Download finished</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="433"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Ошибка загрузки: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="443"/> <source>Connection Error: </source> <translation>Ошибка соединения:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="446"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Неверный идентификатор пользователя!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="449"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Невозможно разобрать ответ!</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="452"/> <source>Download Success!</source> <translation>Успешная загрузка!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Добавить баллон</translation> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/> <source>ml</source> <translation>мл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="850"/> <source>bar</source> <translation>Бар</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="129"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateManager</name> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="35"/> <source>Check for updates.</source> <translation>Проверить обновления.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="36"/> <source>Subsurface was unable to check for updates.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="41"/> <source>The following error occurred:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="42"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="51"/> <source>You are using the latest version of subsurface.</source> <translation>Вы используете самую актуальную версию Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="53"/> <source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source> <translation>Доступна новая верся Subsurface.<br/>Кликинте по:<br/><a href="%1">%1</a><br/>, чтобы скачать.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="56"/> <source><b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1</source> <translation><b>Доступна новая версия Subsurface.</b><br/><br/>%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>UserManual</name> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/> <source>User Manual</source> <translation>Руководство пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="69"/> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="75"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Руководство не найдено</translation> </message> </context> <context> <name>UserSurvey</name> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="47"/> <source>Subsurface User Survey</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="60"/> <source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="79"/> <source>Recreational DIver</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="92"/> <source>Tech Diver</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="105"/> <source>Interested in dive planning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="118"/> <source>I am downloading dives from supported dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="131"/> <source>I am importing dives from other software / sources</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="144"/> <source>I am manually entering dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="167"/> <source>I use the Android companion app to track dive locations</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="190"/> <source>Please type suggestions (in English) in the following box</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="203"/> <source>The following information about your system will also be submitted</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="27"/> <source> Operating System: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="30"/> <source> CPU Architecture: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="35"/> <source> OS CPU Architecture %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="39"/> <source> Language: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="73"/> <source>Should we ask you later?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="74"/> <source>Don't ask me again</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="75"/> <source>Ask Later</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="76"/> <source>Ask again?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/> <source>Submit User Survey.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/> <source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="101"/> <source>The following error occurred:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="102"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="111"/> <source>Survey successfully submitted.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>Возникла ошибка во время проверки обновения.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="721"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Webservice Connection</source> <translation>Соединение с веб-сервисом</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Состояние:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Укажите свой идентификатор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/> <source>Download</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/> <source>User ID</source> <translation>ID пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/> <source>Save User ID locally?</source> <translation>Сохранить ID пользователя локально?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/> <source>Upload</source> <translation>Выгрузить</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="256"/> <source>Operation timed out</source> <translation>Таймаут выполнения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="277"/> <source>Transfering data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="373"/> <source>Weight</source> <translation>Вес</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="433"/> <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source> <translation>Удалить эту грузовую систему.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="458"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="459"/> <source>lbs</source> <translation>фунт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="483"/> <source>ft</source> <translation>фут</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="484"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Год > Месяц / Поездка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1640"/> <source>#</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1643"/> <source>Duration Total</source> <translation>Длительность Общее</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1646"/> <source> Average</source> <translation> Среднее</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1649"/> <source> Shortest</source> <translation> Кратчайшее</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/> <source> Longest</source> <translation> Самое долгое</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1655"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Глубина (%1) Среднее</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1658"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1676"/> <source> Minimum</source> <translation> Минимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1661"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1670"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1679"/> <source> Maximum</source> <translation> Максимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1664"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) Среднее</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1673"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Темп. (%1) Среднее</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="87"/> <source>pascal</source> <translation>Па</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="92"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="323"/> <source>bar</source> <translation>Бар</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="96"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="326"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="138"/> <source>cuft</source> <translation>куб. фут</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="167"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="205"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="44"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="172"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="208"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="222"/> <source>ft</source> <translation>фут</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="217"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="241"/> <source>lbs</source> <translation>фунт</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="221"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="239"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1237"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) или (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="467"/> <location filename="../equipment.c" line="104"/> <location filename="../planner.c" line="976"/> <location filename="../planner.c" line="979"/> <location filename="../statistics.c" line="355"/> <source>air</source> <translation>воздух</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="210"/> <source>integrated</source> <translation>интегрированный</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="211"/> <source>belt</source> <translation>пояс</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="212"/> <source>ankle</source> <translation>груз на ноги</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="213"/> <source>backplate weight</source> <translation>груз на пластину</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="214"/> <source>clip-on</source> <translation>карабины</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="106"/> <location filename="../file.c" line="369"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Ошибка чтения '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="406"/> <location filename="../file.c" line="482"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Для импорта CSV максимально допустимое кол-во колонок %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>none</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>deco stop</source> <translation>деко стоп</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>rbt</source> <translation>оставшееся время на дне</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>ascent</source> <translation>подъем</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>ceiling</source> <translation>потолок</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/> <source>workload</source> <translation>нагрузка</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>transmitter</source> <translation>передатчик</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>violation</source> <translation>нарушение</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>bookmark</source> <translation>закладка</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>surface</source> <translation>поверхность</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="145"/> <source>safety stop</source> <translation>остановка безопасности</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/> <source>gaschange</source> <translation>замена смеси</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>остановка безопасности (добровольно)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="146"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>остановка безопасности (обязательно)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/> <source>deepstop</source> <translation>глубокая остановка</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>потолок (остановка безопасности)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/> <source>divetime</source> <translation>время погружения</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="147"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>ниже пола</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/> <source>maxdepth</source> <translation>макс. глуб.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/> <source>airtime</source> <translation>оставшееся время по воздуху</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="148"/> <source>heading</source> <translation>направление</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/> <source>tissue level warning</source> <translation>насыщение тканей</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="149"/> <source>non stop time</source> <translation>время без остановки</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="166"/> <source>invalid event number</source> <translation>неверный номер события</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Невозможно создать анализатор для %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="414"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Ошибка регистрации данных</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="422"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Ошибка разбора даты/времени</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/> <source>Dive %d: %s %d %04d</source> <translation>Погружение %d: %s %d %04d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="443"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Ошибка разбора времени погружения</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="452"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Ошибка разбора макс. глубины</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="461"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Ошибка разбора счетчика смесей</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="473"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Ошибка получения солености воды</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Ошибка получения давления на поверхности</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Ошибка разбора смеси</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="496"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Ошибка разбора выборки</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Событие: ожидание действия пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="634"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="694"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Ошибка регистрации обработчика событий.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="699"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Ошибка регистрации обработчика завершения.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="720"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Ошибка импорта данных погружения</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="759"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Невозможно создать контекст libdivecomputer</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="766"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Невозможно открыть %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="466"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Странное значение процентов %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1683"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Ошибка разбора '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1904"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Ошибка запроса get_events в БД. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1911"/> <source>Database query get_tags failed. </source> <translation>Запрос get_tags в базу не выполнился. </translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="166"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Ошибка соединения с БД '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1945"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2092"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Ошибка запроса к БД '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2056"/> <source>Database query get_cylinders failed. </source> <translation>Запрос get_cylinders в базу не выполнился. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2063"/> <source>Database query get_changes failed. </source> <translation>Запрос get_changes в базу не выполнился. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2070"/> <source>Database query get_profile_sample failed. </source> <translation>Запрос get_profile_sample в базу не выполнился. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2161"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Невозможно открыть файл преобразования %s</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="106"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="159"/> <location filename="../planner.c" line="752"/> <source>Can't find gas %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="345"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Слишком много смесей</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="526"/> <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source> <translation>ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ.</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="535"/> <source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="538"/> <source>Subsurface dive plan</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="542"/> <source>depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="545"/> <source>runtime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="548"/> <source>duration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="551"/> <source>gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="585"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="595"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="606"/> <source>%3.0f%s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="609"/> <location filename="../planner.c" line="613"/> <source>%3dmin</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="629"/> <source>Switch gas to %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="638"/> <source>Gas consumption:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="658"/> <location filename="../planner.c" line="663"/> <location filename="../planner.c" line="686"/> <source>Warning:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="659"/> <source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="664"/> <source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="666"/> <source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="668"/> <source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="683"/> <source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="980"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1250"/> <source>@: %d:%02d D: %.1f%s </source> <translation>@: %d:%02d Г: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1253"/> <source>P: %d%s </source> <translation>Д: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1257"/> <source>T: %.1f%s </source> <translation>Т: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1263"/> <source>V: %.1f%s </source> <translation>С: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1266"/> <source>SAC: %.*f%s/min </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1268"/> <source>CNS: %u%% </source> <translation>CNS: %u%% </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1270"/> <source>pO%s: %.2fbar </source> <translation>pO%s: %.2fбар </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1272"/> <source>pN%s: %.2fbar </source> <translation>pN%s: %.2fбар </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1274"/> <source>pHe: %.2fbar </source> <translation>pHe: %.2fбар </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1277"/> <source>MOD: %d%s </source> <translation>MOD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1284"/> <source>EAD: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>EAD: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1288"/> <source>END: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>END: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1300"/> <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Ост. безопасности: %uмин @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1303"/> <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Ост. безопасности: неизв. время @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1308"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Деко: %uмин @ %.0f%с </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1311"/> <source>Deco: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Деко: неиз. время @ %.0f%с </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1315"/> <source>In deco </source> <translation>В деко </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1317"/> <source>NDL: %umin </source> <translation>NDL: %uмин </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1321"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </source> <translation>Деко: %uмин @ %.0f%с (вычисл.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1329"/> <source>In deco (calc) </source> <translation>В деко (вычисл.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1331"/> <source>NDL: %umin (calc) </source> <translation>NDL: %uмин (вычисл.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1334"/> <source>TTS: %umin (calc) </source> <translation>TTS: %uмин (вычисл.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1337"/> <source>Calculated ceiling %.0f%s </source> <translation>Расчетный потолок %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1343"/> <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s </source> <translation>Ткань %.0fмин: %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1349"/> <source>heartbeat: %d </source> <translation>пульс: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1351"/> <source>bearing: %d </source> <translation>азимут: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1443"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1447"/> <location filename="../profile.c" line="1451"/> <location filename="../profile.c" line="1455"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sГ:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1459"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sГ:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1463"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sС:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1467"/> <location filename="../profile.c" line="1471"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sС:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1478"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sД:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="281"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="284"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="417"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 погружений)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="422"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 погружение)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>boat</source> <translation>с лодки</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>shore</source> <translation>с берега</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="19"/> <source>drift</source> <translation>течение</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>deep</source> <translation>глубокое</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>cavern</source> <translation>каверна</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>ice</source> <translation>подледное</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>wreck</source> <translation>рэк</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>cave</source> <translation>пещера</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>altitude</source> <translation>высокогорье</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>pool</source> <translation>бассейн</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>lake</source> <translation>в озере</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>river</source> <translation>в реке</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>night</source> <translation>ночное</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>fresh</source> <translation>пресная</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>student</source> <translation>ученик</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>photo</source> <translation>фото</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>video</source> <translation>видео</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>instructor</source> <translation>инструктор</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>deco</source> <translation>деко стоп</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="133"/> <source>ℓ</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>более %d дней</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dд %dч %dмин</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dч %dмин</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="234"/> <source>for dives #</source> <translation>для погружений №</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>для выбранных погружений</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>для погружения №%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>для выбранного погружения</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>для всех погружений</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(нет погружений)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Sun</source> <translation>Вск</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Mon</source> <translation>Пнд</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Tue</source> <translation>Втр</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Wed</source> <translation>Срд</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Thu</source> <translation>Чтв</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Fri</source> <translation>Птн</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="75"/> <source>Sat</source> <translation>Суб</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/> <source>Jan</source> <translation>Янв</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/> <source>Feb</source> <translation>Фев</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/> <source>Mar</source> <translation>Мар</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/> <source>Apr</source> <translation>Апр</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/> <source>May</source> <translation>Май</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="84"/> <source>Jun</source> <translation>Июн</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/> <source>Jul</source> <translation>Июл</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/> <source>Aug</source> <translation>Авг</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/> <source>Sep</source> <translation>Снт</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/> <source>Oct</source> <translation>Окт</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/> <source>Nov</source> <translation>Ноя</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="85"/> <source>Dec</source> <translation>Дек</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена Отсоедините и подключите дайв-компьютер и нажмите "Повторить"</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: Файловая система заполнена Отсоедините и подключите дайв-компьютер и попробуйте заново</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Прервана запись в файл req.txt Проверьте подключение Uemis Zurich.</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="383"/> <source>Reading %s %s</source> <translation>Чтение %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="403"/> <source>data</source> <translation>данные</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="424"/> <source>divelog entry id</source> <translation>ид. записи журнала</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="426"/> <source>divespot data id</source> <translation>ид. места погружения</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="428"/> <source>more data dive id</source> <translation>ид. дополнительных данных погружения</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/> <source>wetsuit</source> <translation>мокрый</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/> <source>semidry</source> <translation>полусухой</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="622"/> <source>drysuit</source> <translation>сухой</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/> <source>shorty</source> <translation>короткий</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/> <source>vest</source> <translation>жилет</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/> <source>long john</source> <translation>комбинезон</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/> <source>jacket</source> <translation>куртка</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/> <source>full suit</source> <translation>полный</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="623"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>полный из 2-х</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="624"/> <source>membrane</source> <translation>мембрана</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="823"/> <source>Init Communication</source> <translation>Инициализация связи</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="825"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Ошибка инициализации Uemis</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="836"/> <source>Start download</source> <translation>Начать загрузку</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Нарушение остановки безопасности</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="198"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Тревога: скорость</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Внимание: скорость</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="203"/> <source>pO₂ Green Warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>pO₂ Ascend Warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="208"/> <source>pO₂ Ascend Alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Давление в баллоне</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Warning</source> <translation>Внимание: RGT</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>RGT Alert</source> <translation>Тревога: RGT</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Предложена смена баллона</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Превышен лимит глубины</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Внимание: макс. время деко</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Время погружения</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Тревога: время погружения</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>Marker</source> <translation>Метка</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Нет данных о баллоне</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Внимание: заряд батареи</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="234"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Тревога: заряд батареи</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="272"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="106"/> <source>Can't open file %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="36"/> <source>Date:</source> <translation>Дата:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="38"/> <source>Time:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="40"/> <source>Duration:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="41"/> <source>min</source> <translation>мин</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="43"/> <source>Max Depth:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="46"/> <source>Air Temp:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="48"/> <source>Water Temp:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="50"/> <source>Location:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="54"/> <source>Notes:</source> <translation>Заметки:</translation> </message> </context> <context> <name>plannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="35"/> <source>Rates</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/> <source>Ascent</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/> <source>below 75% avg. depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="84"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="101"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="118"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="135"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="181"/> <source>m/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="94"/> <source>75%-50% avg. depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="111"/> <source>50% avg. depth - 6m/20ft</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="128"/> <source>6m/20ft to surface</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="148"/> <source>Descent</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="200"/> <source>surface to the bottom</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="226"/> <source>Planning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/> <source>GF low</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="264"/> <source>GF high</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="281"/> <source>Drop to first depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/> <source>Last Stop at 6m/20ft</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/> <source>plan backgas breaks</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="318"/> <source>Gas Options</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="339"/> <source>bottom SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="349"/> <source>deco SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="359"/> <source>bottom pO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="389"/> <source>bar</source> <translation>Бар</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="382"/> <source>deco pO₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="421"/> <source>Dive Notes</source> <translation>Погружение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="442"/> <source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="445"/> <source>display runtime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="458"/> <source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="461"/> <source>display segment duration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="471"/> <source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="474"/> <source>display transitions in deco</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="481"/> <source>verbatim diveplan</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> </TS>