No Events
Bez záznamov
> MonthStats > Mesiac DownloadNačítať Please select dive computer and device. Voľba typu počítača a zariadenia. beginStarts with space!začiatok endStarts with space!koniec##%.*f %s%.*f %sc-format%.*f %s
%.*f %s
c-format%.*f %s/min%.*f %s/minc-format%.0f%s of %s
%.0f%s z %s
c-format%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday,
monthname, day, year, hour, min
%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02dc-format%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02dc-format%d min%d minc-format%dd %dh %dmin%dd %dh %dminc-format%dh %dmin%dh %dminc-format%s%sc-format%s
CNS:%u%%%s
CNS:%u%%c-format%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Vypočítaná hladina %.0f %sc-format%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %sc-format%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Deco:nezn. čas @ %.0f %sc-format%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%sc-format%s
In deco%s
In decoc-format%s
MOD:%d%s%s
MOD:%d%sc-format%s
NDL:%umin%s
NDL:%uminc-format%s
P:%d %s%s
P:%d %sc-format%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %sc-format%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %sc-format%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface plan ponoru
zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f
c-format%s
T:%.1f %s%s
T:%.1f %sc-format%s
pHe:%.2fbar%s
pHe:%.2fbarc-format%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbarc-format%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s:%.2fbarc-format%s event at %d:%02u%s udalosť o %d:%02uc-format%s: Response from divelogs.de%s: Odpoveď z c-format(%s) or (%s)(%s) alebo (%s)c-format(click to edit date/time)(klikni na zmenu dátumu/času)(click to edit date/time/depth)(klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky)(no dives)(žiadné ponory)c-format(nothing)(nič)0.6 cuft/min0.6 kubst/min0.7 cuft/min0.7 kubst/min17 l/min17 l/min2 dives per page2 ponory na stránku2 pcs full suit2 dielny oblek20 l/min20 l/min3m increments for calculated ceiling3m krok pre výpočet hladiny6 dives per page6 ponorov na stránku<small>Add segments below.
Each line describes part of the planned dive.
An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.
An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).
An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>
<small>Pridaj segment nižšie.
Každý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru.
Riadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne, napr. '@5:00'), a používa zadanú zmes.
Nezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná).
Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.
CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>
AIRVzduchAbout SubsurfaceO SubsurfaceAddPridaťAdd Dive...Pridať Ponor...Add bookmark event herePridaj poznámkuAdd divePridať ponorAdd gas change event herePridaj zmenu zmesiAdd gaschange event at %d:%02uPridaj zmenu zmesi o %d:%02uc-formatAdd to trip abovePridať do akcie vyššieAdd waypointPridaj zastávkuAir PressTlak vzduchuAir TempTeplota vzduchuAir Temp in %sTeplota vzduchu v %sc-formatAlways prefer downloaded diveVždycky preferuje nahratý ponorAprAprAugAugAutogroupAutomatické zgrupovanieAvailable gasesZmesi k dispozíciiAverageDepthPriemerAverageDurationPriemerAverageSACPriemerAverageTempPriemerAvg DepthPriemerná hĺbkaAvg Depth (%s):Priem. hĺbka (%s):c-formatAvg SACPriemerná spotrebaAvg TempPriemerná teplotaAvg TimePriemerný časBailing out to OCZáchrana na OCc-formatBarbarBuddyPartnerCC SetPointCC SetPointCan't find gas %d/%dNeviem nájsť zmes %d/%dc-formatCan't open stylesheet (%s)/%sNemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%sc-formatCancelled, exiting cleanly...Zrušené, korektne ukončenie...Cancelled...Zrušené...Cannot add gas changeNemôžem pridať zmenu zmesiCannot parse response!Nemôžem spracovať odpoveď!CelsiusCelsiusChoose Default XML FileVyber default XML súborChoose XML Files To Import Into Current Data FileVyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboruCloseZatvoriťCollapse allZredukovať všetkyConnecting...Pripájam...Connection Error: Chyba spojeniaCreate new trip aboveVytvoriť novú akciu nadCuFtkubická stopaCylFľašaCylinderFľašaCylinder for planningFľaša pre plánovanieCylindersFľašeD:%.1f %sH:%.1f %sc-formatDISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU.Database connection failed '%s'.
Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.
c-formatDatabase query failed '%s'.
Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.
c-formatDatabase query get_events failed.
Neúspešná požiadavka: get_events.⏎
c-formatDateDátumDate and TimeDátum a časDate:Dátum:DecDecDefault XML Data FileDefault XML SúborDelete a dive computer information entryZmaž údaje o počítačiDelete diveZmazať ponorDelete divesZmazať ponoryDepthHĺbkaDepth Limit ExceededPrekročená Maximálna HĺbkaDepth:Hĺbka:Device IdId zariadeniaDevice or mount pointZariadenie alebo bod pripojeniaDisplay invalid divesZobraz neplatné ponoryDive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
<trailing text>
Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$sc-formatDive #%d - Ponor #%d - c-formatDive %d: %s %d %04dPonor #%d: %s %d %04dc-formatDive Computer NicknameVoliteľný názov počítačaDive InfoInformácieDive NotesPoznámkyDive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVINGPlán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIEDive TagsOznačenia ponorovDive TimeČas PonoruDive Time AlertAlarm Času PonoruDive Time InfoInfo: Čas PonoruDive computer vendor and productPočítač - výrobca a produktDive data import errorChyba importu dátDive locationsMiesto ponoruDive masterDivemasterDive starts when?Začiatok ponoru?Dive#Ponor č.Divelist FontFont pre ponoryDivemasterDivemasterDivesPonoryDives LocationsMiesta ponorovDownload From Dive ComputerNahratie údajov z počítačaDownload From Dive Computer...Nahratie údajov z počítača...Download From Web ServiceNahratie údajov z internetuDownload From Web Service...Nahratie údajov z internetu...Download Success!Nahrávanie úspešne ukončené!DurationDĺžka (min)Duration (min)Dĺžka (min)EEEAN%dEAN%dc-formatEAN32EAN32EAN36EAN36EditEditovaťEdit Device NamesEdituj názov zariadeniaEdit Dive Computer NicknamesZmena voliteľného mena počítačaEdit Trip InfoEditovať akciuEdit Trip SummaryEditovať sumárEdit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname fieldZmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho menoEdit diveEditovať ponorEdit dive date/timeEditovať dátum/časEdit divesEditovať ponoryEdit multiple divesEditovať viac ponorovEdit trip summaryEditovať sumárEnable / Disable EventsPovoliť / zakázať udalostiEnable / Disable TagsPovoľ / Zakaž označeniaEndKoniecEnding DepthCieľová hĺbkaEnter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes.Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny.EquipmentVýstrojErrorChybaError obtaining water salinityChyba získania slanosti vodyError parsing the datetimeChyba spracovania časuError parsing the divetimeChyba spracovania času ponoruError parsing the gas mixChyba spracovania zmesi plynuError parsing the gas mix countChyba spracovania dýchacích zmesíError parsing the maxdepthChyba spracovania maximálnej hĺbkyError parsing the samplesChyba spracovania vzoriekError registering the cancellation handler.Chyba registrácie správcu ukončeniaError registering the dataChyba registrácie dátError registering the event handler.Chyba registrácia správcu udalosti.Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u
Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u
c-formatEvent: waiting for user actionUdalosť: Čakanie na vstup uživateľaExpand allExpandovať všetkyExport As UDDF FileExportuj ako UDDF súborExport UDDF...UDDF export ...Export dive(s) to UDDFExportuj ponor(y) do UDDFFahrenheitFahrenheitFailed to open %i files.Chyba pri otváraní %i súborovc-formatFailed to parse '%s'Chyba pri spracovaní '%s'c-formatFailed to parse '%s'.
Chyba pri spracovaní '%s'.
c-formatFailed to read '%s'Chyba pri načítaní '%s'c-formatFailed to read '%s'.
Chyba pri načítaní '%s'.
c-formatFebFebFeetstopaFileSúborFilterFilterForce download of all divesVynútiť načítanie všetkých ponorovFriPiGFhighGFhighGFhigh for planGFhigh pre plánGFlowGFlowGFlow for planGFlow pre plánGPS (WGS84 or GPS format)GPS (WGS84 alebo GPS format)Gas Used++GETTEXT Gas Used is amount used
Použitá zmesGas UsedAmountPoužitá zmesGas UsedType ofPoužitá zmesGas consumption:
Spotreba plynu:
c-formatGasmixZmesGeneral SettingsVšeobecné nastaveniaHelpPomocIdleNečinnosťImport File(s)...Importuj súbor(y)...InfoInfoInit CommunicationInicializácia komunikácieInput PlanPlánovanieInvalid depth - could not parse "%s"Neplatná hĺbka - nemožnosť spracovať "%s"c-formatInvalid depth - values deeper than 400m not supportedNeplatná hĺbka - hodnoty pod 400m nie sú podporovanéInvalid gas for row %dNeplatná zmes na riadku %dc-formatInvalid starttimeNeplatný čas začiatkuInvalid user identifier!Neplatný identifikátor užívateľa!Jan++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
JanJulJulJunJunLast stop at 20 FeetPosledná zastávka v 20 stopáchLast stop at 6 MetersPosledná zastávka v 6 metrochLayout OptionsMožnosti rozmiestneniaLinus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013ListZoznamLiterliterLocationMiestoLogLogLongestDurationNajdlhšíLongest DiveNajdlhší ponorLow Battery AlertAlarm: Slabá batériaLow Battery WarningUpozornenie: Slabá batériaMap providerZdroj mápMarMarMark invalidOznač ako neplatnýMark location hereOznač pozíciuMark validOznač ako platnýMarkerZnačkaMasterMasterMax Deco Time WarningUpozornenie: Max. dekompresný časMax DepthMax. hĺbkaMax Depth (%s):Max. hĺbka (%s):c-formatMax SACMax. spotrebaMax TempMax. teplotaMax depth: %.*f %s
Duration: %d min
%sMax. hĺbka: %.*f %s
Dĺžka: %d min
%sc-formatMax. CNSMax. CNSc-formatMaxPressMax. tlakMaximumDepthMaximumMaximumSACMaximumMaximumTempMaximumMayMájMerge divesZlučiť ponoryMerge trip with trip aboveSpoj akciu s akciou nadMerge trip with trip belowSpoj akciu s akciou podMetermeterMin DepthMin. hĺbkaMin SACMin. spotrebaMin TempMin. teplotaMinimumDepthMinimumMinimumSACMinimumMinimumTempMinimumMisc. OptionsRôzne voľbyModelModelMonPoMulti-platform divelog software in CMultiplatformový SW na správu ponorov v CNNNewNovýNew starting numberNové začiatočné čísloNext DCNasledujúci DCNicknameVoliteľný názovNo Tank DataŽiadne informácie o fľašiNo cylinders listed for this dive.Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše.NotesPoznámkyNotes height (%d%% - %d%%)Výška poznámok (%d%% - %d%%)c-formatNotes on topPoznámky na vrchuNovNovOLFOLFOTUOTUc-formatOctOktOdd pthread error returnNešpecifikovaná PTHREAD chybaOk to delete the selected entry?Môžem zmazať položku?Only display dives with these tags:Zobraz ponory s nasledujúcimi označeniami:Open FileOtvoriť súborOpen...Otvoriť...OrderingRadenieOther data height (%d%% - %d%%)Výška pre ostatné údaje (%d%% - %d%%)c-formatOxygenKyslikc-formatPO2PO2PO2 Ascend AlarmPO2 Alarm: VýstupPO2 Ascend WarningPO2 Upozornenie: VýstupPO2 Green WarningPO2 Upozornenie: ZelenáPSIpsiPasswordHesloPick on mapVyber na mapePlannerPlánovačPlease enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your accountZadaj užívateľské meno a heslo pre divelogs.de. Vybrané ponory budú pridané k Tvojmu účtuPreferencesNastaveniaPreferences...Nastavenia...PressureTlakPressure:Tlak:Prev DCPredchádzajúci DCPrint in colorFarebná tlačPrint only selected divesTlačiť vybrané ponoryPrint selectionTlačiť výberPrint typeDruh tlačePrint...Tlačiť...ProfileProfilProfile SettingsNastavenia profiluProfile height (%d%% - %d%%)Výška profilu (%d%% - %d%%)c-formatProfile on topProfil na vrchuQuitKoniecRGT AlertAlarm: zostávajúci čas plynuRGT WarningUpozornenie: zostávajúci čas plynuRatingHodnotenieReading %s %sNačítavam %s %sc-formatRemoveZmažRemove TripVymaž akciuRemove dive from tripVymaž ponor z akcieRemove event hereZmaž túto udalosťRemove selected dives from tripVymaž vybrané ponory z akcieRenumberPrečíslovanieRenumber...Prečíslovanie...RetrySkús znovuSSSACSpotreba plynuc-formatSAC during decostopSAC počas dekompresnej zastávkySAC during diveSAC počas ponoruSafety Stop ViolationNedodržaná bezpečnostná zastávkaSatSoSave As...Uložiť ako...Save Changes?Uložiť zmeny?Save File AsUložiť súbor akoSave asUložiť akoSave...Uložiť...Segment TimeČasový segmentSelect EventsVoľba udalostiSelect Events...Voľba udalosti...Select Tags...Zvoľ označenia...SepSepShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Čiastočný zápis do req.txt súboru
Je Uemis Zurich korektne pripojený?ShortestDurationNajkratšíShortest DiveNajkratší ponorShow ColumnsZobraz stĺpceShow EAD, END, EADDZobraz EAD, END, EADDShow MODZobraz MODShow calculated ceilingZobraz vypočítanú hladinuShow dc reported ceiling in redZobraz počítačom hlásenú hladinu červenouShow in mapZobraz na mapeShow pHe graphZobraz pHe grafShow pN%s graphZobraz pN%s grafc-formatShow pO%s graphZobraz pO%s grafc-formatSimulated DiveSimulovaný PonorSizeVeľkosťSizing heights (%% of layout)Rozdelenie výšky (%% celej plochy)c-formatSpeed AlarmAlarm: RýchlosťSpeed WarningUpozornenie: RýchlosťStartŠtartStart downloadZačať nahrávanieStatisticsŠtatistikaStatistics %sŠtatistika %sc-formatStatsŠtatistikyStatusStavStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
c-formatStrange percentage reading %s
Zvláštne percenta v %s
c-formatSuitOblekSun++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
NeSurf IntvPovrchový intervalSurface Pressure (mbar)Tlak na hladine (mbar)Switch gas to %s
Zmena plynu na %s
c-formatTable printTlač tabuľkyTags are only shown if they are identical for all edited divesOznačenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponoryTank Change SuggestedOdporúčaná zmena fľašeTank Pressure InfoInfo: Tlak vo fľašiTec SettingsTec nastaveniaTempTeplotaTemperatureTeplotaTemperature:Teplota:ThreeKombinovanýThuŠtTimeČasTo edit dive information
double click on it in the dive listNa editovanie informácii o ponore
klikni 2x na ponor v zoznameToggle ZoomZmeň veľkosťToo many gas mixesPríliš veľa zmesíToo many waypointsPríliš veľa zastávokTotalDurationCelkový časTotal TimeCelkový časTotal Weight:Celková hmotnosť:c-formatTransition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
c-formatTrip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)c-formatTueUtTypeTypUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný
Odpoj/znovu pripoj počítač
a klikni na 'Retry'Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: Súborový systém plný
Odpoj a znovu pripoj počítač
a skus znovuUemis init failedUemis - inicializácia neúspešnáUnable to create libdivecomputer contextProblém inicializácie libdivecomputerUnable to create parser for %s %sNie je možné spracovať %s %sc-formatUnable to open %s %s (%s)Nie je možné otvoriť %s %s (%s)c-formatUnitsJednotkyUpload dive(s) to divelogs.deNahraj ponor(y) na divelogs.deUpload to divelogs.deNahraj na divelogs.deUpload to divelogs.de...Nahraj na divelogs.de...Use right click to mark dive location at cursorPouži pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzoromUser IdentifierIdentifikátor UživateľaUser ManualUžívateľská príručkaViewNáhľadVisibilityViditeľnosťVolume:Objem:WWWarning - extremely long dives can cause long calculation timeUpozornenie - príliš dlhý ponor, výpočet môže trvať dlhšieWarning - planning very deep dives can take excessive amounts of timeUpozornenie - príliš hlboký ponor, môže trvať príliš dlhoWater TempTeplota vodyWebserviceWebservisWedStWeightZávažieWeight SystemZávažiec-formatWeight:Závažie:XML fileXML súborYearRokYearly StatisticsRočná štatistikaYou already have a dive computer of this model
named %s
Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).Už máš jeden počítač tohto druhu
pomenovaný ako %s
Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.
Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch).c-formatYou have unsaved changes
Would you like to save those before closing the datafile?Máš neuložené zmeny.
Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?You have unsaved changes to file: %s
Would you like to save those before closing the datafile?Máš neuložené zmeny v súbore %s
Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?c-formatairvzduchc-formatairtimečas na vzduchualtitudevýškovyanklečlenokascentvýstupbackplate weightbackplate závažiebarbarbeltopasokboatz lodebookmarkpoznámkacavejaskyňacaverndutinaceilingstropceiling (safety stop)strop (bezpečnostná zastávka)clip-onclip-oncuftcuftdatadatadeco stopdekompresná zastávkadeephlbokýdeepstophĺbková zastávkadivelog entry idid položky logudivespot data idid dát miesta ponorudivetimečas ponorudriftprúdovýdrysuitsuchý oblekeaneanfor all divespre všetky ponoryc-formatfor dive #%dpre ponor #%dc-formatfor dives #pre ponoryc-formatfor selected divepre vybraný ponorc-formatfor selected divespre vybrané ponoryc-formatfreshwatersladká vodaftftfull suitcelotelový oblekgaschangezmena plynuheadingsmericeľadintegratedintegrovanéinvalidneplatnýinvalid event numberneplatné číslo udalostijacketvestakgkglllakejazerolbsUS libralong johnlong johnmmmax ppO2max. ppO2maxCNSmax. CNSmaxdepthmax. hĺbkamembranemembranaminminmodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)c-formatmore data dive idid ďalších dát ponorumore than %d daysviac než %d dníc-formatnightnočnýnon stop timenon stop časnonežiadenpHe thresholdpHe hranicapN%s thresholdpN%s hranicac-formatpO%s thresholdpO%s hranicac-formatpascalpascalphotofoteniepoolbazénpsipsirbtrbtrgbmrgbmriverriekasafety stopbezpečnostná zastávkasafety stop (mandatory)bezpečnostná zastávka (povinná)safety stop (voluntary)bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)semidrypolosuchýshorez brehushortykrátkysurfacepovrchteachingvýukatissue level warningupozornenie nasýtenia tkanívtrainingtréningtranslator-credits++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
tranlators here
Jozef (Ďoďo) Ivaneckýtransmittervysielačunknnez.unknownneznámyunspecifiednešpecifikovanývestvestavideokameraviolationprekročenieweighthmotnosťwetsuitneoprénworkloadzáťažwreckvrakCylindersModelTypeTypSizeVeľkosťWorkPressStartPressEndPressO2%HEDiveComputerManagementDialogEdit Dive Computer NicknamesZmena voliteľného mena počítačaRemove the selected Dive Computer?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?DiveComputerModelDevice IDModelModelNicknameVoliteľný názovDiveItem l/min cuft/minDiveListViewShow Search Boxexpand allcollapse allcollapseremove dive from tripMerge trip with trip aboveSpoj akciu s akciou nadMerge trip with trip belowSpoj akciu s akciou poddelete divemerge selected divesDivePlannerFormBottom SACHigh GFSAC on DECO StopLow GFLast Stop at 6mStart TimeATM PressureDivePlannerGraphics10m30ftIncrease maximum depth by %1Decreases maximum depth by %1Increase minimum time by %110minDecreases minimum time by %1Handler Position ErrorOne or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.AirDivePlannerPointsModelAirFinal DepthDurationDĺžka (min)Used GasCC Set PointDiscard the Plan?You are about to discard your plan.DivePlannerWidgetDive Planner PointsDiveTripModel##DateDátummmftftminminkgkglbsUS libraSuitOblekCylFľašaSACSpotreba plynuOTUOTUmaxCNSmax. CNSLocationMiestoDownloadFromDCWidgetErrorChybaretryDownloadFromDiveComputerDownload From Dive ComputerNahratie údajov z počítačaVendorDive ComputerDevice or Mount Point...Force download of all divesVynútiť načítanie všetkých ponorovAlways prefer downloaded divesOKCancelMainTabTabWidgetDive NotesPoznámkyStarttimeair / water TemperaturesM/d/yy h:mmLocationMiestoCoordinatesDivemasterDivemasterBuddyPartnerRatingHodnotenieVisibilityViditeľnosťSuitOblekNotesPoznámkyEquipmentVýstrojDive InfoInformácieDateDátumIntervalGases UsedGas ConsumedSACSpotreba plynuMax. DepthAve. DepthOTUOTUAir PressureAir TemperatureWater TemperatureDive TimeČas PonoruSalinityStatsŠtatistikyDepthHĺbkaTemperatureTeplotaDurationDĺžka (min)Total TimeCelkový časDivesPonoryCylindersFľašeAdd CylinderWeightsAdd Weight SystemThis trip is being edited. Select Save or Undo when ready.This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.Trip LocationTrip Notes/minNNSSEEWWMainWindowMainWindowFileSúborLogLogViewNáhľadFilterFilterHelpPomocNewNovýCtrl+NOpenCtrl+OSaveCtrl+SSave asUložiť akoCtrl+Shift+SCloseZatvoriťCtrl+WImport FilesCtrl+IExport UDDFPrintCtrl+PPreferencesNastaveniaQuitKoniecCtrl+QDownload from Dive computerCtrl+DDownload from Web ServiceEdit Device NamesEdituj názov zariadeniaAdd DiveRenumberPrečíslovanieAuto GroupToggle ZoomZmeň veľkosťYearly StatisticsRočná štatistikaView ListCtrl+2View ProfileCtrl+3View InfoCtrl+4View AllCtrl+1Prev DCPredchádzajúci DCLeftNext DCNasledujúci DCRightSelect EventsVoľba udalostiInput PlanPlánovanieAbout SubsurfaceO SubsurfaceUser ManualUžívateľská príručkaF1View GlobeCtrl+5Dive PlannerOpen FileOtvoriť súbormanually added diveCannot find the Subsurface manualDo you want to save the changes you made in the file %1?Do you want to save the changes you made in the datafile?Save Changes?Uložiť zmeny?Changes will be lost if you don't save them.Save File asSubsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)PreferencesDialogDialogDefaultsUnitsJednotkyGraphLists and TablesFontFont sizeDivesPonoryDefault Dive file...Display InvalidSystemMetricImperialPersonalizeDepthHĺbkaMetermeterFeetstopaPressureTlakBarbarPsiVolumeLiterliterCuFtkubická stopaTemperatureTeplotaCelsiusCelsiusFahrenheitFahrenheitWeightZávažieKglbsUS libraTime unitsAscent/Descent speed denominatorMinutesSecondsShowpO2thresholdpN2pHeMODmax PP02EAD END EADDDive computer reported ceilingdraw ceiling redCalculated ceilingshow all tissues3m incrementsShow timeMiscGFLowGFHighOpen Default Log FileXML Files (*.xml)PrintDialog&PrintPrintLayoutDive#Ponor č.DateDátumDepthHĺbkaDurationDĺžka (min)MasterMasterBuddyPartnerLocationMiestoPrintOptionsFormPrint optionsPrint only selected divesTlačiť vybrané ponoryPrint in colorFarebná tlačPrint typeDruh tlače6 dives per page6 ponorov na stránku2 dives per page2 ponory na stránkuTable printTlač tabuľkyOrderingRadenieProfile on topProfil na vrchuNotes on topPoznámky na vrchuSizing heights (% of layout)Profile height (43% - 85%)Other data height (8% - 17%)Notes height (0% - 52%)0ProfileGraphicsViewunknown divecomputerSet Duration: 10 minutesScaleRulerairvzduchEAN%1Bailing out to OCZáchrana na OC beginStarts with space!začiatok endStarts with space!koniecProfilePrintModelunknownneznámyDive #%1 - %2Max depth: %1 %2Duration: %1 minCylinderFľašaGasmixZmesGas UsedPoužitá zmesSACSpotreba plynuMax. CNSMax. CNSOTUOTUWeightsTotal weightQObjectAIRVzduchEAN32EAN32EAN36EAN36Choose GasNo location data - move the map and double-click to set the dive locationCloseZatvoriťAveragePriemerMinimumMinimumMaximumMaximumRenumberDialogRenumberPrečíslovanieNew starting numberNové začiatočné čísloSubsurfaceAboutAbout SubsurfaceO SubsurfaceTextLabel<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface &License&WebsiteSubsurfaceWebServicesDownload Location DataDownloadEnter your ID hereUser IDStatus:WebserviceWebservisWait a bit untill we have something...Download FinishedConnection Error: Chyba spojeniaInvalid user identifier!Neplatný identifikátor užívateľa!Cannot parse response!Nemôžem spracovať odpoveď!Download Success!Nahrávanie úspešne ukončené!TableViewFormAdd CylinderTankInfoModelBarbarMlDescriptionToolTipItemInformationWSInfoModelkgkgDescriptionWeightModelTypeTypWeightZávažieYearlyStatisticsModelYear
> Month##Duration
Total
Average
Shortest
LongestDepth (%1)
Average
Minimum
MaximumSAC (%1)
AverageTemp. (%1)
AveragegettextFromCpascalpascalbarbarpsipsillcuftcuftmmftftlbsUS librakgkg(%s) or (%s)(%s) alebo (%s)%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d%1$s %2$d, %3$d
%4$02d:%5$02d%1$s %2$d (%3$d dives)%1$s %2$d (1 dive)airvzduchintegratedintegrovanébeltopasokanklečlenokbackplate weightbackplate závažieclip-onclip-onFailed to read '%s'Chyba pri načítaní '%s'nonežiadendeco stopdekompresná zastávkarbtrbtascentvýstupceilingstropworkloadzáťažtransmittervysielačviolationprekročeniebookmarkpoznámkasurfacepovrchsafety stopbezpečnostná zastávkagaschangezmena plynusafety stop (voluntary)bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)safety stop (mandatory)bezpečnostná zastávka (povinná)deepstophĺbková zastávkaceiling (safety stop)strop (bezpečnostná zastávka)below floordivetimečas ponorumaxdepthmax. hĺbkaOLFOLFPO2PO2airtimečas na vzduchurgbmrgbmheadingsmertissue level warningupozornenie nasýtenia tkanívnon stop timenon stop časinvalid event numberneplatné číslo udalostiUnable to create parser for %s %sNie je možné spracovať %s %sError registering the dataChyba registrácie dátError parsing the datetimeChyba spracovania časuDive %d: %s %d %04dPonor #%d: %s %d %04dError parsing the divetimeChyba spracovania času ponoruError parsing the maxdepthChyba spracovania maximálnej hĺbkyError parsing the gas mix countChyba spracovania dýchacích zmesíError obtaining water salinityChyba získania slanosti vodyError obtaining surface pressureError parsing the gas mixChyba spracovania zmesi plynuError parsing the samplesChyba spracovania vzoriekEvent: waiting for user actionUdalosť: Čakanie na vstup uživateľamodel=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)Error registering the event handler.Chyba registrácia správcu udalosti.Error registering the cancellation handler.Chyba registrácie správcu ukončeniaDive data import errorChyba importu dátUnable to create libdivecomputer contextProblém inicializácie libdivecomputerUnable to open %s %s (%s)Nie je možné otvoriť %s %s (%s)Strange percentage reading %s
Zvláštne percenta v %s
Failed to parse '%s'.
Chyba pri spracovaní '%s'.
Failed to parse '%s'Chyba pri spracovaní '%s'Database query get_events failed.
Neúspešná požiadavka: get_events.⏎
Database connection failed '%s'.
Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.
Database query failed '%s'.
Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.
Can't open stylesheet (%s)/%sNemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%sEAN%dEAN%dCan't find gas %d/%dNeviem nájsť zmes %d/%dCylinder for planningFľaša pre plánovanieSimulated DiveSimulovaný PonorToo many gas mixesPríliš veľa zmesí%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
%s
Subsurface plan ponoru
zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s
Switch gas to %s
Zmena plynu na %s
Gas consumption:
Spotreba plynu:
%.0f%s of %s
%.0f%s z %s
eaneanD:%.1f %sH:%.1f %s%s
T:%d:%02d%s
P:%d %s%s
P:%d %s%s
T:%.1f %s%s
T:%.1f %s%s
V:%.2f %s%s
Calculated ceiling %.0f %s%s
Vypočítaná hladina %.0f %s%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s%s
Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s%s
Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:%umin @ %.0f %s%s
Deco:unkn time @ %.0f %s%s
Deco:nezn. čas @ %.0f %s%s
In deco%s
In deco%s
NDL:-%s
NDL:%umin%s
NDL:%umin%s
TTS:%umin%s
CNS:%u%%%s
CNS:%u%%%s
pO%s:%.2fbar%s
pO%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pN%s:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
pHe:%.2fbar%s
MOD:%d%s%s
MOD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f %s%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s/s%s %sV:%.2f%s/s%s %sP:%d %sCFinvalidneplatnýboatz lodeshorez brehudriftprúdovýdeephlbokýcaverndutinaiceľadwreckvrakcavejaskyňaaltitudevýškovypoolbazénlakejazeroriverriekanightnočnýfreshwatersladká vodatrainingtréningteachingvýukaphotofotenievideokameradecomore than %d daysviac než %d dní%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #pre ponoryfor selected divespre vybrané ponoryfor dive #%dpre ponor #%dfor selected divepre vybraný ponorfor all divespre všetky ponory(no dives)(žiadné ponory), EAN%dSunNeMonPoTueUtWedStThuŠtFriPiSatSoJanJanFebFebMarMarAprAprMayMájJunJunJulJulAugAugSepSepOctOktNovNovDecDecUemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný
Odpoj/znovu pripoj počítač
a klikni na 'Retry'Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try againUemis Zurich: Súborový systém plný
Odpoj a znovu pripoj počítač
a skus znovuShort write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?Čiastočný zápis do req.txt súboru
Je Uemis Zurich korektne pripojený?unknownneznámyReading %s %sNačítavam %s %sdatadatadivelog entry idid položky logudivespot data idid dát miesta ponorumore data dive idid ďalších dát ponoruwetsuitneoprénsemidrypolosuchýdrysuitsuchý oblekshortykrátkyvestvestalong johnlong johnjacketvestafull suitcelotelový oblek2 pcs full suit2 dielny oblekmembranemembranaInit CommunicationInicializácia komunikácieUemis init failedUemis - inicializácia neúspešnáStart downloadZačať nahrávanieSafety Stop ViolationNedodržaná bezpečnostná zastávkaSpeed AlarmAlarm: RýchlosťSpeed WarningUpozornenie: RýchlosťPO2 Green WarningPO2 Upozornenie: ZelenáPO2 Ascend WarningPO2 Upozornenie: VýstupPO2 Ascend AlarmPO2 Alarm: VýstupTank Pressure InfoInfo: Tlak vo fľašiRGT WarningUpozornenie: zostávajúci čas plynuRGT AlertAlarm: zostávajúci čas plynuTank Change SuggestedOdporúčaná zmena fľašeDepth Limit ExceededPrekročená Maximálna HĺbkaMax Deco Time WarningUpozornenie: Max. dekompresný časDive Time InfoInfo: Čas PonoruDive Time AlertAlarm Času PonoruMarkerZnačkaNo Tank DataŽiadne informácie o fľašiLow Battery WarningUpozornenie: Slabá batériaLow Battery AlertAlarm: Slabá batéria