UTF-8 CylindersModel Type Typ Size Veľkosť He% He% O O Work press. Pracovný tlak. Start press. Počiatočný tlak. End press. Tlak na konci. Switch at Zmeň v Clicking here will remove this cylinder. Kliknutím sem vymažeš fľašu Cylinder cannot be removed Flaša nemôže byť vymazaná This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Táto zmes sa používa. Len fľaše, ktoré nie sú použité pri ponore, môžu byť vymazané. DiveComputerManagementDialog Remove the selected dive computer? Zmazať vybraný počítač? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Si si istý, že chceš zmazať vybraný počítač? Edit dive computer nicknames Zmena voliteľného mena počítača DiveComputerModel Model Model Device ID ID zariadenia Nickname Voliteľný názov Clicking here will remove this dive computer. Kliknutím sem vymažeš počítač. DiveEventItem Bailing out to OC Záchrana na OC begin Starts with space! začiatok end Starts with space! koniec DiveItem /min /min DiveListView Show search box Zobraziť vyhľadávací box Expand all Expandovať všetky Collapse all Zredukovať všetky Collapse others Zbaliť ostatné Remove dive(s) from trip Vymazať ponor(y) z akcie Create new trip above Vytvoriť novú akciu nad Add dive(s) to trip immediately above Pridať ponor(y) do akcie hneď nad Add dive(s) to trip immediately below Pridať ponor(y) do akcie hneď pod Merge trip with trip above Spoj akciu s akciou nad Merge trip with trip below Spoj akciu s akciou pod Delete dive(s) Zmazať ponor(y) Mark dive(s) invalid Neplatný ponor(y) Merge selected dives Spojiť vybraté ponory Renumber dive(s) Prečíslovanie ponorov Shift times Posun času Load images Nahrať obrázky Open image files Otvoriť súbory s obrázkami Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Grafické súbory (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) DiveLogExportDialog Export format Export formát Subsurface XML Subsurface XML UDDF UDDF divelogs.de sk.divelogs.de CSV CSV Worldmap Mapa sveta Selection Výber Selected dives Vybrané ponory All dives Všetky ponory HTML HTML Minimum Javascript Minimum Javascript Export dive log files Export General export Všeobecný export General settings Obecné nastavenia Subsurface numbers Subsurface čísla Export list only Export zoznamu Style options Nastavenia štýlov Font Font Font size Veľkosť fontu 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Téma Light Svetlo Sand Piesok UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF súbory (*.uddf *.UDDF) CSV files (*.csv *.CSV) CSV súbory (*.csv *.CSV) Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Všeobecný formát používaný pre výmenu dát medzi rôznymi potápačskými programami. Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. Čiarkou oddelené hodnoty obsahujúce najrelevantnejšie informácie o profile ponoru. Send the dive data to divelogs.de website. Odoslať dáta o ponore na stránku divelogs.de HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export potápačskej lokality zobrazenej na mape sveta. Subsurface native XML format. Subsurface XML formát. Export UDDF file as Exportovať UDDF súbor ako Export CSV file as Exportovať CSV súbor ako Export world map Exportovať mapu sveta HTML files (*.html) HTML súbory (*.html) Export Subsurface XML Exportovať XML files (*.xml *.ssrf) XML súbory (*.xml *.ssrf) Export HTML files as Exportovať HTML súbor ako DiveLogImportDialog Import dive log file Import log súboru CSV options CSV možnosti Pre-configured imports Predkonfigurovaný import Depth Hĺbka Stopdepth Deco stop Pressure Tlak PO2 PO2 Time Čas Temp Teplota NDL NDL TTS TTS Cns Cns Field separator Oddeľovač položiek Units Jednotky Metric Metrický Imperial Imperiálny Manual dives Ručné ponory Dive # Ponor # Date Dátum Duration Dĺžka (min) Tags Značky Location Miesto Gps Gps Max depth Max. hlbka Field configuration Configurácia položiek Mean depth Stredná hlbka Buddy Buddy Notes Poznámky Weight Hmotnosť DivePlanner Altitude Výška Planned dive time Plánovaný čas ponoru ATM pressure ATM tlak mbar mbar m m DivePlannerPointsModel unknown neznámy Final depth Cieľová hĺbka Run time Aktuálny čas Duration Dĺžka (min) Used gas Použitá zmes CC set point CC SetPoint Discard the plan? Vymazať plán? You are about to discard your plan. Chystáš sa vymazať svoj plán. DivePlannerWidget Dive planner points Body plánu ponoru Available gases Zmesi k dispozícii Add dive data point Pridať data point ponoru DivePlotDataModel Depth Hĺbka Time Čas Pressure Tlak Temperature Teplota Color Farba Pressure S Tlak S pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Pressure I Tlak I User entered Cylinder index Index fliaš Ceiling Strop SAC Spotreba plynu DiveTripModel # # Date Dátum m m ft ft Mins Mins Suit Oblek Cyl Fľaša Max CNS Max. CNS Location Miesto kg kg lbs US libra SAC Spotreba plynu OTU OTU DivelogsDeWebServices no dives were selected neboli vybrané žiadne ponory failed to create zip file for upload: %s vytvorenie zip súboru pre upload zlyhalo: %s cannot create temporary file: %s zlyhalo vytvorenie dočasného súboru: %s internal error: %s interná chyba: %s internal error interná chyba Done Hotovo Uploading dive list... Nahrávanie zoznamu ponorov... Downloading dive list... Sťahovanie zoznamu ponorov... Downloading %1 dives... Sťahovanie %1 ponorov... Download finished - %1 Sťahovanie ukončené Corrupted download Poškodené sťahovanie The archive could not be opened: %1 Nemôžem otvoriť archív: Upload failed Nahrávanie zlýhalo Upload successful Úspešne nahrávanie Login failed Prihlásenie zlýhalo Cannot parse response Neviem spracovať odpoveď Error: %1 Chyba: Upload finished Nahrávanie ukončené DownloadFromDCWidget OK OK Error Chyba Retry Skús znovu Find Uemis dive computer Hladať Uemis DC Choose file for divecomputer download logfile Zvoľ meno log súboru pre divecomputer sťahovanie Log files (*.log) Log súbory Warning Upozornenie Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uloženie dump súboru pre libdivecomputer spôsobí nenahratie ponorov do zoznamu ponorov. Choose file for divecomputer binary dump file Zvoľ meno súboru pre divecomputer dump Dump files (*.bin) Dump súbory DownloadFromDiveComputer Vendor Výrobca Download from dive computer Nahratie údajov z počítača Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia Dive computer Počítač ... ... Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov Always prefer downloaded dives Vždy preferuj nahraté ponory OK OK Cancel Zrušiť Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile Save libdivecomputer dumpfile Uložiť GlobeGPS Edit selected dive locations Edituj označené potápašské lokality MainTab Location Miesto Coordinates Súradnice Divemaster Divemaster Buddy Buddy Tags Značky Rating Hodnotenie Visibility Viditeľnosť Suit Oblek Dive notes Poznámky Air temp. Teplota vzduchu Water temp. Teplota vody Notes Poznámky Equipment Výstroj Gases used Použité zmesi Gas consumed Spotrebovaná zmes Max. depth Max. hĺbka Air pressure Tlak vzduchu Dive time Čas ponoru Total time Celkový čas Gas consumption Spotreba plynu Date Dátum Time Čas Dive info Informácie Interval Povrch. interval SAC Spotreba plynu Avg. depth Priemerná hĺbka OTU OTU Salinity Slanosť Stats Štatistiky Depth Hĺbka Temperature Teplota Duration Dĺžka (min) Dives Ponory Photos Fotografie Cylinders Fľaše Add Cylinder Pridaj fľašu Weights Závažia Add Weight System Pridaj závažia Save Uložiť Cancel Zrušiť Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] Water temp. [%1] Teplota vody [%1] This trip is being edited. Táto akcia je editovaná. Multiple dives are being edited. Viaceré ponory sú editované. This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. Trip notes Poznámky Trip location Lokalita /min /min unknown neznámy Deepest dive Najhlbší ponor Shallowest dive Najplytší ponor These gases could be mixed from Air and using: Tieto zmesy môžu byť vytvorene zo vzduchu a: and a Discard the changes? Vymazať zmeny? You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. MainWindow &File &Súbor Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu Toggle MOD Prepnúť MOD Toggle EAD, END, EADD Prepnúť Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu Toggle ruler Prepnúť pravítko Toggle viewing picture thumbnails Prepnúť zobrazenie obrázkov <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detailný plán ponoru</span></p></body></html> Print Tlačiť <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> &Log &Log &View &Náhľad &Help &Help &Import &Import &New logbook &Nový logbook New Nový Ctrl+N Ctrl+N &Open logbook &Otvoriť logbook Open Otvor Ctrl+O Ctrl+O &Save &Uložiť Save Uložiť Ctrl+S Ctrl+S Sa&ve as Uložiť a&ko Save as Uložiť ako Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S &Close &Zatvoriť Close Zatvoriť Ctrl+W Ctrl+W P&references Na&stavenia Import &GPS data from Subsurface web service Import &GPS data zo Subsurface webu &Profile &Profil &Info &Info &All &Všetko &Next DC &Nasledujúci DC &About Subsurface &O Subsurface &Globe &Zemeguľa Ctrl+I Ctrl+I Import &from divelogs.de Import z & &Full screen &Celá obrazovka Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku &Check for updates &Kontrola novšej verzie &Export &Export Export Dive Logs Exportovať všetko Ctrl+E Ctrl+E Rescale depth axis Zmeniť škálu hĺbkovej osy &Print &Tlačiť Ctrl+, Ctrl+, &Quit &Ukončiť Import from &dive computer Import z &počítača Ctrl+G Ctrl+G Ctrl++ Ctrl++ &Renumber &Prečisluj Ctrl+R Ctrl+R Ctrl+Y Ctrl+Y Ctrl+L Ctrl+L Ctrl+P Ctrl+P ... ... Toggle pO₂ Graph Prepnúť pO₂ Graf Toggle pN₂ Graph Prepnúť pN₂ Graf Ctrl+Q Ctrl+Q Ctrl+D Ctrl+D &Edit device names &Editovať názov zariadenia &Add dive &Pridanie ponoru Auto &group &Automatické zoskupovanie &Yearly statistics &Ročné štatistiky &Dive list Zoznam &ponorov Ctrl+2 Ctrl+2 Ctrl+3 Ctrl+3 Ctrl+4 Ctrl+4 Ctrl+1 Ctrl+1 P&revious DC P&redchádzajúci DC Left Šipka v ľavo Right Šipka v pravo User &manual Uživateľský &manuál F1 F1 Ctrl+5 Ctrl+5 P&lan dive P&lánovanie ponoru &Import log files Import z &log súborov Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii F11 F11 Open file Otvoriť súbor Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku Yearly statistics Ročná štatistika Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? Save changes? Uložiť zmeny? Save file as Uložiť súbor ako Open dive log file Otvoriť log súbor Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Log súbory (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML súbory (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog súbory(*.jlb);;Suunto súbory(*.sde *.db);;CSV súbory(*.csv);;Všetky súbory(*) Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. Warning Upozornenie Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML súbory (*.ssrf *.xml *.XML) Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. PlannerSettingsWidget ft/min ft/min Last stop at 20ft Posledná zastávka v 20 stopách 50% avg. depth to 20ft 50% priemernej hĺbky do 20ft 20ft to surface 20ft na hladinu m/min m/min Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m 6m to surface 6m na povrch PreferencesDialog Defaults Predvolené Units Jednotky Graph Graf Language Jazyk Network Sieť Font Font Font size Veľkosť fontu Dives Ponory Use default Použiť prednastavenú hodnotu ... ... Animations Animácie Speed Rýchlosť Clear all settings Zmazať všetky nastavenia Reset all settings to their default value Nastaviť všetky nastavenia na pôvodné hodnoty System Systém Metric Metrický Imperial Imperiálny Personalize Personalizácia Depth Hĺbka meter meter feet stopa bar bar psi psi liter liter cu ft cu ft celsius celsius fahrenheit fahrenheit kg kg System default Systémove prednastavenia Proxy Proxy Proxy type Typ proxy Host Host Port Port Requires authentication Vyžaduje autentifikáciu Username Meno Password Heslo Filter Filter Pressure Tlak Lists and tables Zoznamy a tabuľky Default dive log file Predvolený súbor s ponormi Display invalid Zobraziť neplatné Default cylinder Predvolená fľaša Use default cylinder Použi prednastavenú fľašu Subsurface web service Subsurface Webservice Default user ID Predvolené užívateľské ID Save user ID locally? Uložiť uživateľské ID lokálne? Volume Objem Temperature Teplota Weight Hmotnosť lbs US libra Time units Časové jednotky Minutes Minuty Seconds Sekundy Show Zobraziť GFLow at max depth GFLow na max. hĺbke Misc Rôzne Preferences Nastavenia Ascent/descent speed denominator Menovateľ rýchlosti pre výstup/zostup Threshold when showing pO₂ Hranica pre zobrazenie pO₂ Threshold when showing pN₂ Hranica pre zobrazenie pN₂ Threshold when showing pHe Hranica pre zobrazenie pHe Max pO₂ when showing MOD Max ppO₂ pri zobrazení MOD Draw dive computer reported ceiling red Strop určený počítačom zobraziť červenou Show unused cylinders in Equipment tab Zobraziť nepoužité fľaše v záložke výstroja Show average depth Zobraziť priemernú hĺbku GFLow GFLow GFHigh GFHigh No proxy Žiadne proxy System proxy Systémové proxy HTTP proxy HTTP proxy SOCKS proxy SOCKS proxy Restart required Potrebný reštart To correctly load a new language you must restart Subsurface. Na korektné nahratie nového jazyka je potrebné reštartovať Subsurface. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. Po stlačení OK budú všetky Subsurface nastavenia zmenené na pôvodné hodnoty. Zmena nastane okamžite. Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML súbory (*.ssrf *.xml *.XML) Open default log file Otvoriť predvolený Log súbor Warning Upozornenie PrintDialog &Preview &Náhľad P&rint T&lač Print Tlačiť PrintLayout Dive# Ponor č. Date Dátum Depth Hĺbka Duration Dĺžka (min) Master Master Buddy Buddy Location Miesto PrintOptions Print options Možnosti tlače Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory Print in color Farebná tlač Print type Druh tlače 6 dives per page 6 ponorov na stránku 2 dives per page 2 ponory na stránku 1 dive per page 1 ponor na stranu Table print Tlač tabuľky Ordering Radenie Profile on top Profil na vrchu Notes on top Poznámky na vrchu ProfilePrintModel unknown neznámy Dive #%1 - %2 Ponor #%1 - %2 Max depth: %1 %2 Max hĺbka: %1 %2 Duration: %1 min Trvanie: %1 min Gas used: Použitá zmes: Tags: Značky: SAC: SAC: Weights: Závažia: Notes: Poznámky: Divemaster: Divemaster: Buddy: Buddy: Suit: Oblek: Viz: Viď: Rating: Hodnotenie: ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 z %2) Make first divecomputer Delete this divecomputer Zmazať tento počítač Add gas change Pridaj zmenu zmesi Add bookmark Pridať Bookmark Remove event Vymazať udalosť Hide similar events Schovaj podobné udalosti Edit name Editovať meno Unhide all events Zobraziť všetky udalosti Hide events Schovaj udalosti Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Editovať meno záložky Custom name: Name is too long! Príliš dlhý názov! QObject AIR Vzduch Remove this point Odstrániť tento bod Close Zatvoriť Average Priemer Minimum Minimum Maximum Maximum Move the map and double-click to set the dive location Posuň mapu a dvojklikom označ miesto ponoru kg kg lbs US libra ft ft m m psi psi bar bar l l cuft cuft Invalid response from server Neplatná odpoveď zo servera Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Očakávaný XML tag 'DiveDates' nebol nájdený Malformed XML response. Line %1: %2 Nekorektná XML odpoveď. Riadok %1: %2 RenumberDialog Renumber Prečíslovanie New starting number Nové začiatočné číslo New number Nové číslo SearchBar Form Formulár ShiftImageTimesDialog Shift times of image(s) by Posunúť čas fotiek o h:mm h:mm Shift selected image times Posun časov vybraných obrázkov Earlier Skôr Later Neskôr To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Na výpočet časového posunu medzi počítačom a fotoaparátom odfoť svoj počítač keď zobrazuje čas. Nahraj fotku do počítača a stlač toto tlačítko. Determine camera time offset Urči časový posun fotoaparáta Select image of divecomputer showing time Vyber fotku počítača zobrazujúci čas Which date and time are displayed on the image? Aký dátum a čas je zobrazený na fotke? Open image file Otvoriť súbory s obrázkami Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Grafické súbory (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) ShiftTimesDialog Shift selected dive times Posun vybraných časov ponorov Shift times of selected dives by Posuň čas vybraných ponorov o Shifted time: Posunutý čas: Current time: Aktuálny čas: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Skôr Later Neskôr SubsurfaceAbout About Subsurface O Subsurface &License &Licencia &Website &Web stránka &Close &Zatvoriť <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platformový potápačský denník<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> SubsurfaceWebServices Webservice Webservis Connecting... Pripájam... Download finished Sťahovanie ukončené Download error: %1 Chyba sťahovania Connection error: Chyba spojenia: Download successful Sťahovanie úspešné Invalid user identifier! Neplatný identifikátor užívateľa! Enter User ID and click Download Zadaj ID užívateľa a klikni na Stiahnutie Cannot parse response! Nemôžem spracovať odpoveď! TableView Add cylinder Pridaj fľašu TankInfoModel Description Popis ml ml bar bar ToolTipItem Information Informácie UpdateManager Check for updates. Kontrola novšej verzie. Subsurface was unable to check for updates. Subsurface nedokázal skontrolovať existenciu novšej verzie. The following error occurred: Vyskytla sa nasledujúca chyba: Please check your internet connection. Prosím, skontroluj pripojenie na internet. You are using the latest version of subsurface. Používaš poslednu verziu Subsurface. A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nová verzia Subsurface je k dispozícii.<br/>Klikni na:<br/><a href="%1">%1</a><br/>. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 <b>Nová verzia Subsurface je k dispozícii.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Pri pokuse skontrolovat existenciu novšej verzie nastala chyba.<br/><br/>%1 UserManual User Manual Užívateľská príručka Cannot find the Subsurface manual Neviem nájsť manuál UserSurvey We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. Radi by sme sa dozvedeli viac o naších užíveteľoch, ich preferenciach a zvyklostiach. Vyplň prosím tento krátky dotazník a odošli ho Subsurface teamu. Vyber všetky možnosti ktoré sa Ťa týkajú. User Survey Dotazník Subsurface user survey Subsurface dotazník Recreational diver Rekreačný potápač Technical diver Technický potápač Interested in dive planning Záujem o plánovanie ponorov I am downloading dives from supported dive computer Nahrávanie ponorov z podporovaných počítačov I am importing dives from other software / sources Importovanie ponorov z iných zdrojov I am manually entering dives Ručné pridávanie ponorov I use the Android companion app to track dive locations Používam Android companion app na sledovanie potápačských lokalít Please type suggestions (in English) in the following box Napíš nám prosím svoje návrhy (v angličtine) do boxu nižšie The following information about your system will also be submitted Nasledujúce informácie o Tvojom systéme budú taktiež odoslané Operating System: %1 Operačný systém: %1 CPU Architecture: %1 CPU architektúra: %1 Language: %1 Jazyk: %1 Should we ask you later? Máme sa spýtať neskôr? Don't ask me again Viac sa ma nepýtajte Ask later Spýtajte sa neskôr Submit user survey. Odoslať dotazník. Ask again? Spýtať sa znova? OS CPU Architecture: %1 OS CPU architektúra Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface nedokázal odoslať dotazník. The following error occurred: Vyskytla sa nasledujúca chyba: Please check your internet connection. Prosím, skontroluj pripojenie na internet. Survey successfully submitted. Dotazník úspešne odoslaný. There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Pri pokuse skontrolovat existenciu novšej verzie nastala chyba.<br/><br/>%1 WSInfoModel Description Popis kg kg WebServices Web service connection Web service connection Status: Stav: Enter your ID here Vlož svoje ID Download Stiahnutie User ID ID užívateľa Save user ID locally? Uložiť uživateľské ID lokálne? Password Heslo Upload Nahratie Operation timed out Čas operácie vypršal Transfering data... Prenášanie dát... WeightModel Type Typ Weight Hmotnosť Clicking here will remove this weight system. Kliknutím sem vymažeš tento záťažový systém. YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip Rok > Mesiac / Akcia # # Duration Total Trvanie Celkové Average Priemer Shortest Najkratší Longest Najdlhší Depth (%1) Average Hĺbka (%1) Priemer Minimum Minimum Maximum Maximum SAC (%1) Average SAC (%1) Priemer Temp. (%1) Average Temp. (%1) Priemer gettextFromC pascal pascal bar bar psi psi cuft cuft m m ft ft m/min m/min m/s m/s ft/min ft/min ft/s ft/s lbs US libra kg kg (%s) or (%s) (%s) alebo (%s) air vzduch integrated integrované belt opasok ankle členok backplate weight backplate závažie clip-on clip-on Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' Maximum number of supported columns on CSV import is %d Maximálny počet podporovaných stĺpcov pre CSV import je %d none žiaden deco stop dekompresná zastávka rbt rbt ascent výstup ceiling strop workload záťaž transmitter vysielač violation prekročenie bookmark poznámka surface povrch safety stop bezpečnostná zastávka gaschange zmena plynu safety stop (voluntary) bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) safety stop (mandatory) bezpečnostná zastávka (povinná) deepstop hĺbková zastávka ceiling (safety stop) strop (bezpečnostná zastávka) divetime čas ponoru below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time pod stropom maxdepth max. hĺbka OLF OLF PO2 PO2 airtime čas na vzduchu rgbm rgbm heading smer tissue level warning upozornenie nasýtenia tkanív non stop time non stop čas invalid event number neplatné číslo udalosti Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s Error registering the data Chyba registrácie dát Error parsing the datetime Chyba spracovania času Dive %d: %s %d %04d Ponor #%d: %s %d %04d Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody Error obtaining surface pressure Chyba pri zisťovaní tlaku na povrchu Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia Dive data import error Chyba importu dát Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) Strange percentage reading %s Zvláštne percenta v %s Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' Database query get_events failed. Neúspešná požiadavka: get_events.⏎ Database query get_tags failed. Databázová požiadavka get_tags zlýhala. Database connection failed '%s'. Spojenie s databázou zlýhalo '%s'. Database query failed '%s'. Požiadavka na databázu zlyhala '%s'. Database query get_cylinders failed. Databázová požiadavka get_cylinders zlýhala. Database query get_changes failed. Databázová požiadavka get_changes zlyhala. Database query get_profile_sample failed. Databázová požiadavka get_profile_sample zlyhala. Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu EAN%d EAN%d Can't find gas %s Neviem nájsť zmes %s Too many gas mixes Príliš veľa zmesí DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU. based on GFlow = %d and GFhigh = %d na základe GFlow = %d a GFhigh = %d Subsurface dive plan Subsurface plán ponoru depth hĺbka runtime runtime duration trvanie gas plyn Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin Switch gas to %s Zmena plynu na %s CNS CNS OTU OTU Gas consumption: Spotreba plynu: Warning: Upozornenie: this is more gas than available in the specified cylinder! toto je väčšie množstvo plynu než je k dispozícií v danej fľaši! not enough reserve for gas sharing on ascent! žiadna rezerva pre zdieľanie zmesi počas výstupu! %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s z %s (%.0f%s/%.0f%s v plánovanom výstupe) %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s počas plánovaného výstupu) z %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u so zmesou %s v hĺbke %.*f %s ean ean @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s P: %d%s T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s END: %d%s EADD: %d%s Safetystop: %umin @ %.0f%s Bezpečnostná zastávka: %umin @ %.0f%s Safetystop: unkn time @ %.0f%s Bezpečnostná zastávka: neznáma @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: neznáma @ %.0f%s In deco In deco NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) In deco (calc) V deco (calc) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s Tissue %.0fmin: %.0f%s Tkanivo %.0fmin: %.0f%s heartbeat: %d tep srdca: %d bearing: %d smer: %d %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s C C F F %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 ponorov) %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 ponor) boat z lode shore z brehu drift prúdový deep hlboký cavern dutina ice ľad wreck vrak cave jaskyňa altitude výškovy pool bazén lake jazero river rieka night nočný fresh čerstvý student študent photo fotenie video kamera instructor inštruktor deco deco more than %d days viac než %d dní %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin %dh %dmin %dh %dmin for dives # pre ponory for selected dives pre vybrané ponory for dive #%d pre ponor #%d for selected dive pre vybraný ponor for all dives pre všetky ponory (no dives) (žiadné ponory) Sun Ne Mon Po Tue Ut Wed St Thu Št Fri Pi Sat So Jan Jan Feb Feb Mar Mar Apr Apr May Máj Jun Jun Jul Jul Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný Odpoj/znovu pripoj počítač a klikni na 'Retry' Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again Uemis Zurich: Súborový systém plný Odpoj a znovu pripoj počítač a skus znovu Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Čiastočný zápis do req.txt súboru Je Uemis Zurich korektne pripojený? unknown neznámy Reading %s %s Načítavam %s %s data data divelog entry id id položky logu divespot data id id dát miesta ponoru more data dive id id ďalších dát ponoru wetsuit neoprén semidry polosuchý drysuit suchý oblek shorty krátky vest vesta long john long john jacket vesta full suit celotelový oblek 2 pcs full suit 2 dielny oblek membrane membrana Init Communication Inicializácia komunikácie Uemis init failed Uemis - inicializácia neúspešná Start download Začať nahrávanie Safety Stop Violation Nedodržaná bezpečnostná zastávka Speed Alarm Alarm: Rýchlosť Speed Warning Upozornenie: Rýchlosť pO₂ Green Warning PO2 Upozornenie: Zelená pO₂ Ascend Warning pO2 Upozornenie: Výstup pO₂ Ascend Alarm pO2 Alarm: Výstup Tank Pressure Info Info: Tlak vo fľaši RGT Warning Upozornenie: zostávajúci čas plynu RGT Alert Alarm: zostávajúci čas plynu Tank Change Suggested Odporúčaná zmena fľaše Depth Limit Exceeded Prekročená Maximálna Hĺbka Max Deco Time Warning Upozornenie: Max. dekompresný čas Dive Time Info Info: Čas Ponoru Dive Time Alert Alarm Času Ponoru Marker Značka No Tank Data Žiadne informácie o fľaši Low Battery Warning Upozornenie: Slabá batéria Low Battery Alert Alarm: Slabá batéria Can't open file %s Neviem otvoriť súbor Date: Dátum: Time: Čas: Duration: Trvanie: min min Max Depth: Max. hĺbka: Air Temp: Teplota vzduchu: Water Temp: Teplota vody: Location: Miesto: Notes: Poznámky: N N S S E E W W plannerSettingsWidget Form Formulár Rates Ascent Výstup below 75% avg. depth pod 75% priemernej hĺbky m/min m/min Descent Zostup surface to the bottom z hladiny na dno Planning Plánovanie GF low GF low GF high GF high Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m Plan backgas breaks Gas options Nastavenia zmesi Bottom SAC SAC na dne Deco SAC SAC pri dekompresii Bottom pO₂ pO₂ na dne Deco pO₂ pO₂ pri dekompresii Dive notes Poznámky Display runtime Zobraziť priebeh Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami Verbatim diveplan Ukecaný plán ponoru bar bar 75% to 50% avg. depth 75% až 50% priemernej hĺbky 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m 6m to surface 6m na hladinu In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobraziť runtime zastávok (absolútny čas) v pláne ponoru In dive plan, show duration (relative time) of stops V pláne ponoru zobraziť trvanie (relatívny čas) zastávok In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobraziť prechody v pláne ponoru alebo ich predpokladať implicitne