<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sv_SE">
<context>
    <name>CSVImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="31"/>
        <source>Import File (CSV)</source>
        <translation>Importera fil (CSV)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="40"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="135"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="209"/>
        <source>Field Separator</source>
        <translation>Fältavskiljare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="65"/>
        <source>Field Configuration</source>
        <translation>Fältkonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Import CSV file</source>
        <translation>Importera CSV fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="81"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="98"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Djup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="115"/>
        <source>Temp</source>
        <translation>Temp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="155"/>
        <source>Cns</source>
        <translation>Cns</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="175"/>
        <source>Stopdepth</source>
        <translation>Stoppdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
        <source>Pre-configured imports</source>
        <translation>Förkonfigurerade importer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Open CSV Log File</source>
        <translation>Öppna CSV loggfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="70"/>
        <source>CSV Files (*.csv);;All Files(*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CylindersModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>WorkPress</source>
        <translation>Arbetstryck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>StartPress</source>
        <translation>Starttryck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>EndPress</source>
        <translation>Sluttryck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>Switch at</source>
        <translation>Byt vid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>He%</source>
        <translation>He%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="68"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="154"/>
        <source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
        <translation>Klicka här för att ta bort denna flaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="376"/>
        <source>Cylinder cannot be removed</source>
        <translation>Flaska kan inte tas bort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="377"/>
        <source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
        <translation>Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerManagementDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
        <source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
        <translation>Ändra dykdatorers namn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="45"/>
        <source>Remove the selected Dive Computer?</source>
        <translation>Radera vald dykdator?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
        <source>Are you sure that you want to 
 remove the selected dive computer?</source>
        <translation>Är du säker på att du vill
radera den valda dykdatorn?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1233"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Modell</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1233"/>
        <source>Device ID</source>
        <translation>Enhetsid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1233"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation>Enhetsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/>
        <source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
        <translation>Klicka här för att ta bort denna dykdator</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1094"/>
        <source> l/min</source>
        <translation> l/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
        <source> cuft/min</source>
        <translation> cuft/min</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveListView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="43"/>
        <source>Show Search Box</source>
        <translation>Visa sökruta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="705"/>
        <source>expand all</source>
        <translation>Expandera alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="706"/>
        <source>collapse all</source>
        <translation>Sammanslå alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="707"/>
        <source>collapse others</source>
        <translation>kollapsa andra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="709"/>
        <source>remove dive(s) from trip</source>
        <translation>ta bort dyk från resmål</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="710"/>
        <source>create new trip above</source>
        <translation>skapa nytt resmål ovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="711"/>
        <source>add dive(s) to trip immediately above</source>
        <translation>lägg till dyk(en) till resmål direkt ovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="714"/>
        <source>merge trip with trip above</source>
        <translation>sammanfoga resmål med resmål ovan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="715"/>
        <source>merge trip with trip below</source>
        <translation>sammanfoga resmål med resmål nedan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="719"/>
        <source>delete dive(s)</source>
        <translation>radera dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="721"/>
        <source>mark dive(s) invalid</source>
        <translation>Markera dyk som ogiltiga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="727"/>
        <source>save As</source>
        <translation>Spara som</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="728"/>
        <source>export As UDDF</source>
        <translation>Exportera som UDDF fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="729"/>
        <source>shift times</source>
        <translation>skifta tider</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="732"/>
        <source>upload dive(s) to divelogs.de</source>
        <translation>Ladda upp dyk till divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="758"/>
        <source>Save Dives As...</source>
        <translation>Spara dyk som...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="777"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation>Spara fil som</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="778"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>UDDF filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="725"/>
        <source>merge selected dives</source>
        <translation>Sammanslå dyk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlanner</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="71"/>
        <source>Bottom SAC</source>
        <translation>Botten SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="85"/>
        <source>SAC on DECO Stop</source>
        <translation>SAC på DEKOSTOP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="78"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="98"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="125"/>
        <source>Last Stop at 6m</source>
        <translation>Sista stoppet på 6m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="174"/>
        <source>Start Time</source>
        <translation>Starttid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="181"/>
        <source>ATM Pressure</source>
        <translation>Atmosfärstryck</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerGraphics</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="132"/>
        <source>10m</source>
        <translation>10m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
        <source>30ft</source>
        <translation>30ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
        <source>Handler Position Error</source>
        <translation>Hantera possitionsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
        <source>One or more of your stops will be lost with this operations, 
Please, remove them first.</source>
        <translation>Ett eller flera av dina stop försvinner med denna operation
vänligen ta bort dessa först.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerPointsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="468"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>LUFT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1097"/>
        <source>Final Depth</source>
        <translation>Slutdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1098"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Varaktighet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1099"/>
        <source>Used Gas</source>
        <translation>Använd gas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1100"/>
        <source>CC Set Point</source>
        <translation>CC Set Point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1305"/>
        <source>Discard the Plan?</source>
        <translation>Kassera plan?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1306"/>
        <source>You are about to discard your plan.</source>
        <translation>Du kommer kassera din plan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="955"/>
        <source>Dive Planner Points</source>
        <translation>Dykplaneringspunkter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="958"/>
        <source>Available Gases</source>
        <translation>Tillgängliga gaser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="975"/>
        <source>add dive data point</source>
        <translation>lägg till dykdatapunkt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveTripModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1137"/>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1138"/>
        <source>date</source>
        <translation>datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1141"/>
        <source>min</source>
        <translation>Min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>pund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1144"/>
        <source>suit</source>
        <translation>dräkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
        <source>cyl</source>
        <translation>flaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
        <source>location</source>
        <translation>plats</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1148"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
        <source>maxCNS</source>
        <translation>maxCNS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivelogsDeWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="480"/>
        <source>Invalid response from server</source>
        <translation>Ogiltigt svar från server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="488"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
        <translation>Förväntade XML tag &apos;DiveDateReader&apos; men fick istället &apos;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="534"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
        <translation>Förväntad XML tagg &apos;DiveDates&apos; gick ej att finna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="541"/>
        <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
        <translation>Felformaterat XML svar. Rad %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="105"/>
        <source>no dives were selected</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="124"/>
        <source>failed to create zip file for upload: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="149"/>
        <source>cannot create temporary file: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="159"/>
        <source>internal error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="175"/>
        <source>internal error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="597"/>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="786"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Klar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="624"/>
        <source>Uploading dive list...</source>
        <translation>Laddar upp dyklista...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="655"/>
        <source>Downloading dive list...</source>
        <translation>Laddar ner dyklista...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="703"/>
        <source>Downloading %1 dives...</source>
        <translation>Laddar ner %1 dyk...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="746"/>
        <source>Download finished - %1</source>
        <translation>Nedladdning klar - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="763"/>
        <source>Corrupted download</source>
        <translation>Misslyckad nedladdning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="764"/>
        <source>The archive could not be opened:
%1</source>
        <translation>Arkivet kunde inte öppnas:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="800"/>
        <source>Upload failed</source>
        <translation>Uppladdning misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
        <source>Upload successful</source>
        <translation>Nedladdning lyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="806"/>
        <source>Login failed</source>
        <translation>Inloggning misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="809"/>
        <source>Cannot parse response</source>
        <translation>Kan inte tolka respons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Fel: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="787"/>
        <source>Upload finished</source>
        <translation>Uppladdning klar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDCWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="117"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="134"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="148"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="152"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Försök igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="289"/>
        <source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="290"/>
        <source>Log files (*.log)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="303"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="304"/>
        <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="315"/>
        <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="316"/>
        <source>Dump files (*.bin)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDiveComputer</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
        <source>Download From Dive Computer</source>
        <translation>Ladda ner från dykdator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Leverantör</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
        <source>Dive Computer</source>
        <translation>Dykdator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
        <source>Device or Mount Point</source>
        <translation>Enhet eller monteringspunkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
        <source>Force download of all dives</source>
        <translation>Tvinga nedladdning av alla dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
        <source>Always prefer downloaded dives</source>
        <translation>Föredra alltid nedladdad dykinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
        <source>Save libdivecomputer logfile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
        <source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobeGPS</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="100"/>
        <source>Edit Selected Dive Locations</source>
        <translation>Ändra valda dykplatser</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainTab</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="425"/>
        <source>Dive Notes</source>
        <translation>Dykanteckningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="120"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="449"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Plats</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Koordinater</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="169"/>
        <source>Divemaster</source>
        <translation>Divemaster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="155"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Parkamrat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
        <source>Start time</source>
        <translation>Starttid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
        <source>Air temp</source>
        <translation>Lufttemp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
        <source>Water temp</source>
        <translation>Vattentemperatur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Taggar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="192"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Rankning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="199"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Synlighet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="215"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Dräkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="208"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="450"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Anteckningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="270"/>
        <source>Equipment</source>
        <translation>Utrustning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="350"/>
        <source>Dive Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="395"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="414"/>
        <source>Interval</source>
        <translation>Intervall</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="433"/>
        <source>Gases Used</source>
        <translation>Gasanvändning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="452"/>
        <source>Gas Consumed</source>
        <translation>Gasanvändning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="471"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="729"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="490"/>
        <source>Max. Depth</source>
        <translation>Maxdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="509"/>
        <source>Ave. Depth</source>
        <translation>Medeldjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="528"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="547"/>
        <source>Air Pressure</source>
        <translation>Lufttryck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="566"/>
        <source>Air Temperature</source>
        <translation>Lufttemperatur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="585"/>
        <source>Water Temperature</source>
        <translation>Vattentemperatur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="604"/>
        <source>Dive Time</source>
        <translation>Dyktid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="623"/>
        <source>Salinity</source>
        <translation>Salthalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="660"/>
        <source>Stats</source>
        <translation>Statistik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="705"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Djup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="717"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="741"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Varaktighet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="753"/>
        <source>Total Time</source>
        <translation>Total tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="772"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="75"/>
        <source>Cylinders</source>
        <translation>Flaskor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="76"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Lägg till flaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="79"/>
        <source>Weights</source>
        <translation>Vikter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="80"/>
        <source>Add Weight System</source>
        <translation>Lägg till Viktsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="418"/>
        <source>Trip Location</source>
        <translation>Resmål</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="396"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="420"/>
        <source>Trip Notes</source>
        <translation>Resmålsanteckningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="39"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="43"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="238"/>
        <source>This trip is being edited.</source>
        <translation>Detta resmål håller på och ändras.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="244"/>
        <source>Multiple dives are being edited.</source>
        <translation>Flera dyk håller på och ändras.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="246"/>
        <source>This dive is being edited.</source>
        <translation>Detta dyk håller på och ändras.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="472"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="480"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="509"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="510"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="511"/>
        <source>/min</source>
        <translation>/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="474"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="983"/>
        <source>N</source>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="983"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="984"/>
        <source>E</source>
        <translation>E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="984"/>
        <source>W</source>
        <translation>W</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="184"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="143"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;File</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>&amp;Logg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="169"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Visa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="190"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="197"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Import</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="214"/>
        <source>&amp;New logbook</source>
        <translation>&amp;Ny Loggbok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="217"/>
        <source>New</source>
        <translation>Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="220"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="225"/>
        <source>&amp;Open logbook</source>
        <translation>&amp;Öppna loggbok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="228"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="236"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="239"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Spara</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="242"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="247"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="250"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Spara som</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="258"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="172"/>
        <source>Import Files</source>
        <translation>Importera filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="275"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
        <source>Export &amp;UDDF</source>
        <translation>Exportera &amp;UDDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="283"/>
        <source>Ctrl+U</source>
        <translation>Ctrl+U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Skriv ut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="299"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation>Ctrl+,</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="307"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="318"/>
        <source>Import from &amp;dive computer</source>
        <translation>Ladda ner från dykdator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="326"/>
        <source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
        <translation>Importera &amp;GPSdata från Subsurface webbtjänst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="329"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="334"/>
        <source>&amp;Edit Device Names</source>
        <translation>&amp;Ändra Enhetsnamn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/>
        <source>&amp;Renumber</source>
        <translation>&amp;Renumrering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="350"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/>
        <source>Toggle &amp;Zoom</source>
        <translation>Zoom av/på</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/>
        <source>&amp;Yearly Statistics</source>
        <translation>&amp;Årsstatistik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="376"/>
        <source>Dive List</source>
        <translation>Dyklista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="384"/>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
        <source>All</source>
        <translation>Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="442"/>
        <source>User &amp;Manual</source>
        <translation>&amp;Användarmanual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="450"/>
        <source>Globe</source>
        <translation>Glob</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="458"/>
        <source>P&amp;lan Dive</source>
        <translation>Pl&amp;anera Dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="461"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="466"/>
        <source>Import CSV</source>
        <translation>Importera CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="469"/>
        <source>Import CS&amp;V</source>
        <translation>Importera CS&amp;V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="474"/>
        <source>Import from Divelogs.de</source>
        <translation>Import från Divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="291"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="310"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="321"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="339"/>
        <source>Add Dive</source>
        <translation>Nytt dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="358"/>
        <source>Auto Group</source>
        <translation>Autogruppering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/>
        <source>Ctrl+2</source>
        <translation>Ctrl+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="387"/>
        <source>Ctrl+3</source>
        <translation>Ctrl+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="395"/>
        <source>Ctrl+4</source>
        <translation>Ctrl+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="403"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
        <source>Prev DC</source>
        <translation>Föregående dykdator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="411"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Vänster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
        <source>Next DC</source>
        <translation>Nästa dykdator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Höger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="424"/>
        <source>Select Events</source>
        <translation>Välj händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="429"/>
        <source>Input Plan</source>
        <translation>Skriv plan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="434"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>Om Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="445"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="453"/>
        <source>Ctrl+5</source>
        <translation>Ctrl+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="114"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>Öppna fil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
        <translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive.</source>
        <translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker planera ett dyk.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
        <translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="503"/>
        <source>User Manual</source>
        <translation>Användarmanual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="507"/>
        <source>Cannot find the Subsurface manual</source>
        <translation>Kan inte hitta Subsurface manualen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="544"/>
        <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
        <translation>Vill du spara ändringarna gjorda i filen %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="546"/>
        <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
        <translation>Vill du spara ändringarna gjorda i datafilen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="551"/>
        <source>Save Changes?</source>
        <translation>Spara ändringar?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="552"/>
        <source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
        <translation>Ändringar förloras om du inte sparar dom.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/>
        <source>First finish the current edition before trying to do another.</source>
        <translation>Först avsluta den aktuella upplagan du försöker göra en annan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="201"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="756"/>
        <source>Save File as</source>
        <translation>Spara fil som</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="149"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="228"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="255"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="291"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="709"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="878"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="111"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
        <translation>Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="202"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>UDDF filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="757"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="85"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Standardvärden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="95"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Enheter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="105"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Graf</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="115"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Språk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="141"/>
        <source>Lists and Tables</source>
        <translation>Listor och tabeller</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="147"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Font</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="157"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Fontstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="170"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="176"/>
        <source>Default Dive file</source>
        <translation>Standard dykfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="188"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="197"/>
        <source>Display Invalid</source>
        <translation>Display ogiltig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="214"/>
        <source>Default Cylinder</source>
        <translation>Standardflaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="220"/>
        <source>Use Default Cylinder</source>
        <translation>Använd standardflaska</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="256"/>
        <source>System</source>
        <translation>System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="263"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Metrisk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="273"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Imperial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="283"/>
        <source>Personalize</source>
        <translation>Personifiera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="307"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Djup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
        <source>meter</source>
        <translation>meter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="324"/>
        <source>feet</source>
        <translation>fot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="341"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="351"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="368"/>
        <source>liter</source>
        <translation>liter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="378"/>
        <source>cu ft</source>
        <translation>ft³</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="395"/>
        <source>celsius</source>
        <translation>celsius</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="405"/>
        <source>fahrenheit</source>
        <translation>fahrenheit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="510"/>
        <source>pO₂</source>
        <translation>pO₂</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="551"/>
        <source>pN₂</source>
        <translation>pN₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
        <source>System Default</source>
        <translation>Systemets standardvärde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="857"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="334"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Tryck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="361"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volym</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="388"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Temperatur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Vikt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>pund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="447"/>
        <source>Time units</source>
        <translation>Tidsenheter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="453"/>
        <source>Ascent/Descent speed denominator</source>
        <translation>Hastighetsnämnare.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="460"/>
        <source>Minutes</source>
        <translation>Minuter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="470"/>
        <source>Seconds</source>
        <translation>Sekunder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="502"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Visa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="533"/>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="574"/>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="615"/>
        <source>threshold</source>
        <translation>Tröskel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="592"/>
        <source>pHe</source>
        <translation>pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="633"/>
        <source>MOD</source>
        <translation>MOD</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="656"/>
        <source>max ppO₂</source>
        <translation>max ppO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="672"/>
        <source>EAD END EADD</source>
        <translation>EAD END EADD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="681"/>
        <source>Dive computer reported ceiling</source>
        <translation>Dykdator rapporterade tak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="704"/>
        <source>draw ceiling red</source>
        <translation>Visa tak i rött</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="715"/>
        <source>Calculated ceiling</source>
        <translation>Visa beräknad tak-information</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="738"/>
        <source>show all tissues</source>
        <translation>Visa alla vävnader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="748"/>
        <source>3m increments</source>
        <translation>Inkrement 3m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="758"/>
        <source>Calculate NDL/TTS</source>
        <translation>Beräkna NDL/TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="821"/>
        <source>GFLow at max depth</source>
        <translation>GFLow på maxdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="781"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Blandat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="769"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="787"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="804"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="196"/>
        <source>Restart required</source>
        <translation>Omstart krävs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="197"/>
        <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
        <translation>För att ladda nytt språk fullständigt måste Subsurface startas om.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
        <source>Open Default Log File</source>
        <translation>Välj standard loggfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="230"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>Subsurface XML filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>Förhandsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="43"/>
        <source>P&amp;rint</source>
        <translation>Skriv ut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Skriv ut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintLayout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
        <source>Dive#</source>
        <translation>Dyknr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Djup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Varaktighet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
        <source>Master</source>
        <translation>master</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Parkamrat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Plats</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintOptions</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="23"/>
        <source>Print options</source>
        <translation>Utskriftsoptioner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
        <source>Print only selected dives</source>
        <translation>Skriv ut valda dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="60"/>
        <source>Print in color</source>
        <translation>Skriv ut i färg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="86"/>
        <source>Print type</source>
        <translation>Utskriftstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="116"/>
        <source>6 dives per page</source>
        <translation>6 dyk per sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="132"/>
        <source>2 dives per page</source>
        <translation>2 dyk per sida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="145"/>
        <source>Table print</source>
        <translation>Tabellutskrift</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="162"/>
        <source>Ordering</source>
        <translation>Sortering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="180"/>
        <source>Profile on top</source>
        <translation>Profil ovanpå</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="202"/>
        <source>Notes on top</source>
        <translation>Anteckningar ovanpå</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="219"/>
        <source>Sizing heights (% of layout)</source>
        <translation>Dimensionering av höjder (% av layout)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="256"/>
        <source>Profile height (43% - 85%)</source>
        <translation>Profilhöjd (43% - 85%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="278"/>
        <source>Other data height (8% - 17%)</source>
        <translation>Höjd på övriga uppgifter (8% - 17%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="338"/>
        <source>Notes height (0% - 52%)</source>
        <translation>Anteckningar höjd (0% - 52%)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="354"/>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="370"/>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="386"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfileGraphicsView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="134"/>
        <source>Add Gas Change</source>
        <translation>Lägg till gasbyte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="145"/>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Lägg till bokmärke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="153"/>
        <source>Remove Event</source>
        <translation>Ta bort händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="158"/>
        <source>Hide similar events</source>
        <translation>Göm liknande händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="172"/>
        <source>Unhide all events</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="212"/>
        <source>Hide events</source>
        <translation>Göm händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="213"/>
        <source>Hide all %1 events?</source>
        <translation>Göm alla %1händelser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="242"/>
        <source>Remove the selected event?</source>
        <translation>Ta bort markerad händelse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="243"/>
        <source>%1 @ %2:%3</source>
        <translation>%1 @ %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="406"/>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="408"/>
        <source>unknown divecomputer</source>
        <translation>Okänd dykdator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="486"/>
        <source>Set Duration: 10 minutes</source>
        <translation>Sätt varaktighet: 10 minuter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="528"/>
        <source>Scale</source>
        <translation>Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="529"/>
        <source>Ruler</source>
        <translation>Linjal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="531"/>
        <source>Measure properties of dive segments</source>
        <translation>Mätegenskaper på dyksegment</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="532"/>
        <source>Scale your dive to screen size</source>
        <translation>Skala dyk till skärmstorlek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="545"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="631"/>
        <source>pN</source>
        <translation>pN</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="657"/>
        <source>pHe</source>
        <translation>pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="681"/>
        <source>pO</source>
        <translation>pO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="769"/>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1025"/>
        <source>air</source>
        <translation>luft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="771"/>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1027"/>
        <source>EAN%1</source>
        <translation>EAN%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1035"/>
        <source>Bailing out to OC</source>
        <translation>Bailout till öppet system</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1037"/>
        <source> begin</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation>start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1038"/>
        <source> end</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation>slut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfilePrintModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1606"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1611"/>
        <source>Dive #%1 - %2</source>
        <translation>Dyk #%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1614"/>
        <source>Max depth: %1 %2</source>
        <translation>Maxdjup: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1621"/>
        <source>Duration: %1 min</source>
        <translation>Varaktighet: %1 min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1626"/>
        <source>Gas Used:</source>
        <translation>Gas använd:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1628"/>
        <source>SAC:</source>
        <translation>SAC:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
        <source>Max. CNS:</source>
        <translation>Max. CNS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1632"/>
        <source>Weights:</source>
        <translation>Vikter:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Anteckningar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/>
        <source>Divemaster:</source>
        <translation>Divemaster:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1646"/>
        <source>Buddy:</source>
        <translation>Parkamrat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1648"/>
        <source>Suit:</source>
        <translation>Dräkt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1650"/>
        <source>Viz:</source>
        <translation>Sikt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1652"/>
        <source>Rating:</source>
        <translation>Ranking:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="35"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>LUFT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="734"/>
        <source>Remove this Point</source>
        <translation>Ta bort denna punkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Stäng</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Genomsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="238"/>
        <source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
        <translation>Flytta runt kartan och dubbelklicka för att ställa in dykplats</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenumberDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
        <source>Renumber</source>
        <translation>Uppdatera numrering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="31"/>
        <source>New starting number</source>
        <translation>Nytt startnummer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShiftTimesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="20"/>
        <source>Shift selected times</source>
        <translation>Skifta valda tider</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="37"/>
        <source>Shift times of selected dives by</source>
        <translation>Skifta tider på valda dyk med</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="73"/>
        <source>h:mm</source>
        <translation>h:mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="83"/>
        <source>earlier</source>
        <translation>tidigare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
        <source>later</source>
        <translation>senare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceAbout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>Om Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="19"/>
        <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</source>
        <translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-plattforms dykprogramvara&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, med fler, 2011, 2012, 2013&lt;/span&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
        <source>&amp;License</source>
        <translation>&amp;License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="24"/>
        <source>&amp;Website</source>
        <translation>&amp;Hemsida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
        <source>Webservice</source>
        <translation>Webbtjänst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="372"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Ansluter...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="388"/>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Nedladdning klar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="402"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Nedladdningsfel: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
        <source>Connection Error: </source>
        <translation>Kontaktfel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="412"/>
        <source>Invalid user identifier!</source>
        <translation>Ogiltigt användarid!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="413"/>
        <source>Cannot parse response!</source>
        <translation>Kan inte tolka respons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="414"/>
        <source>Download Success!</source>
        <translation>Nedladdning lyckades!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="23"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Lägg till flaska</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TankInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="759"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="759"/>
        <source>ml</source>
        <translation>ml</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="759"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolTipItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1562"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WSInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="631"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beskrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="631"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
        <source>Webservice Connection</source>
        <translation>Anslutning till webbtjänst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
        <source>Status:</source>
        <translation>Status:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
        <source>Enter your ID here</source>
        <translation>Skriv in ditt ID här</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="39"/>
        <source>Download</source>
        <translation>Ladda ned</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="63"/>
        <source>User ID</source>
        <translation>Användarid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="80"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Lösenord</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="94"/>
        <source>Upload</source>
        <translation>Ladda upp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="253"/>
        <source>Operation timed out</source>
        <translation>Begäran tog för lång tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="274"/>
        <source>Transfering data...</source>
        <translation>Överför data...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WeightModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="391"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="391"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Vikt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="451"/>
        <source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
        <translation>Klicka här för att ta bort detta viktsystem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>YearlyStatisticsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1409"/>
        <source>Year 
 &gt; Month / Trip</source>
        <translation>År
&gt; Månad / Resmål</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1410"/>
        <source>#</source>
        <translation>#</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
        <source>Duration 
 Total</source>
        <translation>Varaktighet
Total</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
        <source>
Average</source>
        <translation>Genomsnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
        <source>
Shortest</source>
        <translation>Kortaste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
        <source>
Longest</source>
        <translation>Längsta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
        <source>Depth (%1)
 Average</source>
        <translation>Djup (%1)
Medel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
        <source>
Minimum</source>
        <translation>
Minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
        <source>
Maximum</source>
        <translation>
Maximum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
        <source>SAC (%1)
 Average</source>
        <translation>SAC (%1)
Medel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
        <source>Temp. (%1)
 Average</source>
        <translation>Temp. (%1)
Medel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gettextFromC</name>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="57"/>
        <source>pascal</source>
        <translation>pascal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="62"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="348"/>
        <source>bar</source>
        <translation>bar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="66"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="351"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="103"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="329"/>
        <source>l</source>
        <translation>l</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="108"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
        <source>cuft</source>
        <translation>ft³</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="137"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="247"/>
        <source>m</source>
        <translation>m</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="142"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="249"/>
        <source>ft</source>
        <translation>ft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="187"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="258"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="268"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>pund</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="191"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="266"/>
        <source>kg</source>
        <translation>kg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="1055"/>
        <source>(%s) or (%s)</source>
        <translation>(%s) eller (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../divelist.c" line="491"/>
        <location filename="../planner.c" line="97"/>
        <location filename="../planner.c" line="776"/>
        <location filename="../planner.c" line="777"/>
        <location filename="../statistics.c" line="356"/>
        <location filename="../statistics.c" line="367"/>
        <source>air</source>
        <translation>luft</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="170"/>
        <source>integrated</source>
        <translation>integrerat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="171"/>
        <source>belt</source>
        <translation>bälte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="172"/>
        <source>ankle</source>
        <translation>ankel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="173"/>
        <source>backplate weight</source>
        <translation>Ryggplattans vikt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="174"/>
        <source>clip-on</source>
        <translation>clip-on</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="107"/>
        <location filename="../file.c" line="109"/>
        <location filename="../file.c" line="315"/>
        <location filename="../file.c" line="317"/>
        <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Kunde inte öppna &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="269"/>
        <location filename="../file.c" line="271"/>
        <source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
        <translation>Misslyckades att läsa %s&apos;. Använd Import av CSV filer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="355"/>
        <location filename="../file.c" line="357"/>
        <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
        <translation>Maximalt antalet kolumner i CSV import är %d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>none</source>
        <translation>inget</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>deco stop</source>
        <translation>dekostopp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>rbt</source>
        <translation>rbt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>ascent</source>
        <translation>uppstigning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>ceiling</source>
        <translation>ceiling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
        <source>workload</source>
        <translation>arbetsbelastning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>transmitter</source>
        <translation>sändare</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>violation</source>
        <translation>kränkning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>bookmark</source>
        <translation>bokmärke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>surface</source>
        <translation>ytan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
        <source>safety stop</source>
        <translation>säkerhetsstopp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>gaschange</source>
        <translation>gasbyte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <source>safety stop (voluntary)</source>
        <translation>säkerhetsstopp (frivilligt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
        <source>safety stop (mandatory)</source>
        <translation>säkerhetsstopp (obligatoriskt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>deepstop</source>
        <translation>djupstopp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>ceiling (safety stop)</source>
        <translation>ceiling (säkerhetsstopp)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>divetime</source>
        <translation>dyktid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
        <source>below floor</source>
        <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
        <translation>under golv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>maxdepth</source>
        <translation>Maxdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>OLF</source>
        <translation>OLF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>airtime</source>
        <translation>gastid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>rgbm</source>
        <translation>rgbm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
        <source>heading</source>
        <translation>riktning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>tissue level warning</source>
        <translation>vävnadsnivå</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="144"/>
        <source>non stop time</source>
        <translation>non stop tid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="161"/>
        <source>invalid event number</source>
        <translation>okänt händelsenummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="401"/>
        <source>Unable to create parser for %s %s</source>
        <translation>Kan inte skapa parser för %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="407"/>
        <source>Error registering the data</source>
        <translation>Kunde inte registrera parser-data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="416"/>
        <source>Error parsing the datetime</source>
        <translation>Kunde inte tolka tid och datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
        <source>Dive %d: %s %d %04d</source>
        <translation>Dyk #%d: %s %d %04d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="438"/>
        <source>Error parsing the divetime</source>
        <translation>Kunde inte tolka dyktid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="448"/>
        <source>Error parsing the maxdepth</source>
        <translation>Kunde inte tolka maxdjup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="458"/>
        <source>Error parsing the gas mix count</source>
        <translation>Kunde inte tolka antal gasblandningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/>
        <source>Error obtaining water salinity</source>
        <translation>Kunde inte ladda vattnets salthalt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="480"/>
        <source>Error obtaining surface pressure</source>
        <translation>Kunde inte få tag i tyck vid ytan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
        <source>Error parsing the gas mix</source>
        <translation>Kunde inte tolka gasblandning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="497"/>
        <source>Error parsing the samples</source>
        <translation>Kunde inte tolka sampel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="618"/>
        <source>Event: waiting for user action</source>
        <translation>Händelse: väntar på användaren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="626"/>
        <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
        <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="668"/>
        <source>Error registering the event handler.</source>
        <translation>Kunde inte registrera event-funktion</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="673"/>
        <source>Error registering the cancellation handler.</source>
        <translation>Kunde inte registrera avbrytningsrutin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
        <source>Dive data import error</source>
        <translation>Lyckades inte importera dykdata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="729"/>
        <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
        <translation>Kan inte skapa libdivecomputer context</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="736"/>
        <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
        <translation>Kunde inte öppna fil %s %s (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="575"/>
        <source>Strange percentage reading %s
</source>
        <translation>Konstig procent läsning %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1712"/>
        <source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
</source>
        <translation>Kunde inte läsa &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1713"/>
        <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Kunde inte läsa &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1911"/>
        <source>Database query get_events failed.
</source>
        <translation>Databasfråga get_events misslyckades.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1946"/>
        <source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
</source>
        <translation>Databasanslutning misslyckades &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1953"/>
        <source>Database query failed &apos;%s&apos;.
</source>
        <translation>Databasfråga misslyckades &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2013"/>
        <source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="99"/>
        <location filename="../statistics.c" line="360"/>
        <source>EAN%d</source>
        <translation>EAN%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="134"/>
        <source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
        <translation>Kan inte hitta gasen %d/%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="321"/>
        <source>Too many gas mixes</source>
        <translation>För många gasblandningar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="501"/>
        <source>%s
Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f

</source>
        <translation>%s
Subsurface dykplan
baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="542"/>
        <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
        <translation>Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="551"/>
        <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
        <translation>Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="562"/>
        <source>Switch gas to %s
</source>
        <translation>Byt till gas %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="570"/>
        <source>Gas consumption:
</source>
        <translation>Gasanvändning:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="581"/>
        <source>%.0f%s of %s
</source>
        <translation>%.0f%s av %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="778"/>
        <source>ean</source>
        <translation>ean</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1210"/>
        <source>%s
P:%d %s</source>
        <translation>%s
P:%d %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1215"/>
        <source>%s
T:%.1f %s</source>
        <translation>%s
T:%.1f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1222"/>
        <source>%s
V:%.2f %s</source>
        <translation>%s
V:%.2f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1308"/>
        <source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
        <translation>%s
Beräknat tak %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1315"/>
        <source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
        <translation>%s
Vävnad %.0fmin: %0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1262"/>
        <source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Såkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1206"/>
        <source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
        <translation>@:%d:%02d
D:%.1f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1226"/>
        <source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
        <translation>%s
SAC:%2.1fl/min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1265"/>
        <source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Säkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1270"/>
        <source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1273"/>
        <source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
        <translation>%s
Deko:okänd tid @ %.0f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1279"/>
        <source>%s
In deco</source>
        <translation>%s
i deko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1282"/>
        <source>%s
NDL:%umin</source>
        <translation>%s
NDL:%umin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1230"/>
        <source>%s
CNS:%u%%</source>
        <translation>%s
CNS:%u%%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1234"/>
        <source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
        <translation>%s
pO%s:%.2fbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1238"/>
        <source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
        <translation>%s
pN%s:%.2fbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1242"/>
        <source>%s
pHe:%.2fbar</source>
        <translation>%s
pHe:%.2fbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1247"/>
        <source>%s
MOD:%d%s</source>
        <translation>%s
MOD:%d%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1254"/>
        <source>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
        <translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1287"/>
        <source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
        <translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s (calc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1296"/>
        <source>%s
In deco (calc)</source>
        <translation>%s
i deko (calc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1299"/>
        <source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
        <translation>%s
NDL:%umin (calc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1303"/>
        <source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
        <translation>%s
TTS:%umin (calc)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1412"/>
        <source>%sT: %d:%02d min</source>
        <translation>%sT: %d:%02d min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1416"/>
        <location filename="../profile.c" line="1420"/>
        <location filename="../profile.c" line="1424"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s</source>
        <translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1428"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s
</source>
        <translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1432"/>
        <source>%s%sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1436"/>
        <location filename="../profile.c" line="1440"/>
        <source>%s %sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1447"/>
        <source>%s %sP:%d %s</source>
        <translation>%s %sP:%d %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="309"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="313"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="493"/>
        <source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
        <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="506"/>
        <source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
        <translation>%1 %2, %3
%4:%5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="519"/>
        <source>%1 %2 (%3 dives)</source>
        <translation>%1 %2 (%3 dyk)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="524"/>
        <source>%1 %2 (1 dive)</source>
        <translation>%1 %2 (1 dyk)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>boat</source>
        <translation>båt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>shore</source>
        <translation>strand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="13"/>
        <source>drift</source>
        <translation>ström</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>deep</source>
        <translation>djup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>cavern</source>
        <translation>cavern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="14"/>
        <source>ice</source>
        <translation>is</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>wreck</source>
        <translation>vrak</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>cave</source>
        <translation>grotta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="15"/>
        <source>altitude</source>
        <translation>höjd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>pool</source>
        <translation>pool</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>lake</source>
        <translation>sjö</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="16"/>
        <source>river</source>
        <translation>älv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>night</source>
        <translation>natt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>fresh</source>
        <translation>färsk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="17"/>
        <source>student</source>
        <translation>student</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>photo</source>
        <translation>foto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>video</source>
        <translation>video</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="18"/>
        <source>instructor</source>
        <translation>Instruktör</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="19"/>
        <source>deco</source>
        <translation>deko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="214"/>
        <source>more than %d days</source>
        <translation>mer än %d dagar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="220"/>
        <source>%dd %dh %dmin</source>
        <translation>%dd %dt %dmin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="222"/>
        <source>%dh %dmin</source>
        <translation>%dt %dmin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="233"/>
        <source>for dives #</source>
        <translation>för dykningar #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="240"/>
        <source>for selected dives</source>
        <translation>för utvalda dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="275"/>
        <source>for dive #%d</source>
        <translation>Dyk #%d </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="277"/>
        <source>for selected dive</source>
        <translation>för valt dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="279"/>
        <source>for all dives</source>
        <translation>för alla dyk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="281"/>
        <source>(no dives)</source>
        <translation>(inga dyk)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Sun</source>
        <translation>sön</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Mon</source>
        <translation>mån</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Tue</source>
        <translation>tis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Wed</source>
        <translation>ons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Thu</source>
        <translation>tor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Fri</source>
        <translation>fre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>lör</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Jan</source>
        <translation>jan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Feb</source>
        <translation>feb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Mar</source>
        <translation>mar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Apr</source>
        <translation>apr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>May</source>
        <translation>maj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
        <source>Jun</source>
        <translation>jun</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Jul</source>
        <translation>jul</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Aug</source>
        <translation>aug</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Sep</source>
        <translation>sep</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Oct</source>
        <translation>okt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Nov</source>
        <translation>nov</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
        <source>Dec</source>
        <translation>dec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
        <translation>Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt
Återanslut dykdatorn och försök
igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
        <translation>Uemis Zurich: Fullt filsystem
Återanslut dykdatorn och försök
igen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
        <source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
        <translation>Kunde inte skriva filen req.txt
Är Uemis Zurich ordentligt ansluten?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="372"/>
        <source>Reading %s %s</source>
        <translation>Läser %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="392"/>
        <source>data</source>
        <translation>data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="413"/>
        <source>divelog entry id</source>
        <translation>dyklog ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="415"/>
        <source>divespot data id</source>
        <translation>dykplats ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="417"/>
        <source>more data dive id</source>
        <translation>mer data dive id</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
        <source>wetsuit</source>
        <translation>våtdräkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
        <source>semidry</source>
        <translation>semidry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="597"/>
        <source>drysuit</source>
        <translation>torrdräkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>shorty</source>
        <translation>shorty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>vest</source>
        <translation>väst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>long john</source>
        <translation>Longjohn</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>jacket</source>
        <translation>jacka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>full suit</source>
        <translation>fulldräkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="598"/>
        <source>2 pcs full suit</source>
        <translation>2 pcs full suit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="599"/>
        <source>membrane</source>
        <translation>membran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="781"/>
        <source>Init Communication</source>
        <translation>Initierar anslutning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="783"/>
        <source>Uemis init failed</source>
        <translation>Kunde inte läsa från Uemis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="794"/>
        <source>Start download</source>
        <translation>Starta nedladdningen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="194"/>
        <source>Safety Stop Violation</source>
        <translation>Säkerhetsstopp ej uppfyllt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="196"/>
        <source>Speed Alarm</source>
        <translation>Alarm: uppstigningshastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="199"/>
        <source>Speed Warning</source>
        <translation>Varning: uppstigningshastighet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="201"/>
        <source>PO2 Green Warning</source>
        <translation>Varning: grön PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="204"/>
        <source>PO2 Ascend Warning</source>
        <translation>Varning: uppstigning / PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="206"/>
        <source>PO2 Ascend Alarm</source>
        <translation>Alarm: uppstigning / PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="210"/>
        <source>Tank Pressure Info</source>
        <translation>Info: flasktryck</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="212"/>
        <source>RGT Warning</source>
        <translation>Varning: gastid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="214"/>
        <source>RGT Alert</source>
        <translation>Varning: gastid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="216"/>
        <source>Tank Change Suggested</source>
        <translation>Tankbyte rekommenderat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="218"/>
        <source>Depth Limit Exceeded</source>
        <translation>Maxdjup har överskridits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="220"/>
        <source>Max Deco Time Warning</source>
        <translation>Varning: max dekotid</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="222"/>
        <source>Dive Time Info</source>
        <translation>Dyktidsnot</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="224"/>
        <source>Dive Time Alert</source>
        <translation>Dyktidsvarning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="226"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>markering</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="228"/>
        <source>No Tank Data</source>
        <translation>Ingen flaskinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="230"/>
        <source>Low Battery Warning</source>
        <translation>Batterivarning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="232"/>
        <source>Low Battery Alert</source>
        <translation>Batterivarning</translation>
    </message>
</context>
</TS>