About About Subsurface-mobile Om Subsurface-mobile A mobile version of the free Subsurface divelog software. En mobil version av Subsurface divelog. View your dive logs while on the go. Ta del av av dina dykloggar under resan. Version: %1 © Subsurface developer team 2011-2020 Version: %1 © Subsurface utvecklingsteam 2011-2020 Copy logs to clipboard Kopiera loggar till urklipp BtDeviceSelectionDialog Remote Bluetooth device selection Val av Bluetooth-enhet Save Spara Quit Avsluta Local Bluetooth device details Detaljer för lokal Bluetooth-enhet Name: Namn: Address: Adress: Bluetooth powered on Bluetooth är aktiverat Turn on/off Slå på/av Select device: Välj enhet: Discovered devices Upptäckta enheter Bluetooth mode Bluetooth-läge Auto Automatisk Force LE Tvinga LE Force classical Tvinga klassisk even if not recognized as dive computer även om den inte identifieras som en dykdator Show all BT devices Visa alla Bluetooth-enheter Scan Sök Clear Rensa Name: Namn: Trying to turn on the local Bluetooth device... Försöker slå på Bluetooth... Trying to turn off the local Bluetooth device... Försöker stänga av Bluetooth... Remote devices list was cleared. Listan av enheter rensades. Scanning for remote devices... Söker efter andra enheter... Scanning finished successfully. Sökning avslutad. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Bluetooth %1. turned on aktiverad turned off avaktiverad UNPAIRED EJ_PARKOPPLAD PAIRED PARKOPPLAD AUTHORIZED_PAIRED PARKOPPLING_GODKÄND %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 måste parkopplas för att kunna användas. Du kan använda kontextmenyn för parkopplingsmöjligheter. A device needs a non-zero address for a connection. En enhet behöver en adress The local device was changed. Den lokala enheten uppdaterades. Pair Parkoppla Remove pairing Ta bort parkoppling Trying to pair device %1 Försöker att parkoppla med %1 Trying to unpair device %1 Försöker ta bort parkopplingen med %1 Device %1 was unpaired. Parkopplingsinformation med enhet %1 raderades Device %1 was paired. Parkopplad med %1. Device %1 was paired and is authorized. Enheten %1 parkopplades och är nu auktoriserad. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. Local device error: %1. Fel i lokal enhet: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Parkopplingsfel. Om enheten kräver en speciell PIN-kod, försök istället att para ihop enheterna via operativsystemet. Unknown error Okänt fel The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth-enheten är avslagen, slå på den innan sökning påbörjas. Writing to or reading from the device resulted in an error. Skriva till eller läsa från enheten resulterade i ett fel. An unknown error has occurred. Ett okänt fel har uppstått. Device discovery error: %1. Fel vid sökning efter enhet: %1. Not available Inte tillgänglig The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Problem med åtkomst till den lokala Bluetooth-enheten. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agenten för enhetssökning skapades inte eftersom adressen %1 inte stämmer med den fysiska adressen för någon lokal Bluetooth-enhet. CheckCloudConnection Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Väntar på molnkontakt (%n sekund passerad)Väntar på anslutning till molntjänst (%n sekund(er) passerade) Cloud connection failed Anslutning till molnlagringstjänsten misslyckades CloudCredentials Cloud credentials Inställningar molnlagringstjänst Email E-post Password Lösenord PIN PIN Register Registrera Cancel Avbryt Check credentials... Kontrollera inställningar... Sign-in or Register Logga in/registrera No cloud mode Lokalt läge Forgot password? Glömt lösenord? CloudStorageAuthenticate Cloud account verification required, enter PIN in preferences Verifiering av konto för molntjänst krävs, ange PIN under inställningar ColumnNameProvider Dive # Dyk # Date Datum Time Tid Duration Varaktighet Mode Läge Location Plats GPS GPS Weight Vikt Cyl. size Flaskstorlek Start pressure Starttryck End pressure Sluttryck Max. depth Max. djup Avg. depth Medeldjup Divemaster Divemaster Buddy Parkamrat Suit Dräkt Notes Anteckningar Tags Taggar Air temp. Lufttemp. Water temp. Vattentemp. O₂ O₂ He He Sample time Samplingstid Sample depth Samplingsdjup Sample temperature Samplingstemperatur Sample pO₂ Sampling pO₂ Sample CNS Sampling CNS Sample NDL Sampling NDL Sample TTS Sampling TTS Sample stopdepth Samplingsstoppdjup Sample pressure Samplingstryck Sample sensor1 pO₂ Sampling sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Sampling sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Sampling sensor3 pO₂ Sample setpoint Samplings setpoint Visibility Sikt Rating Betyg Sample heartrate sampling hjärtfrekvens Command &Undo &Ångra &Redo &Gör om all dives alla dyk add dive lägg till dyk import %n dive(s) from %1 import av %n dyk från %1import av %n dyk från %1 delete %n dive(s) radera %n dykradera %n dyk shift time of %n dives ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk renumber %n dive(s) uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk remove %n dive(s) from trip ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan remove autogenerated trips ta bort autogenererade resor add %n dives to trip lägg till %n dyk till resanlägg till %n dyk till resan create trip skapa resa autogroup dives autogruppera dyk split dive dela dyk split dive computer Dela dykdator move dive computer to front Lägg dykdator överst delete dive computer radera dykdator merge dive sammanfoga dyk add dive site lägg till dykplats import dive sites from %1 import av dykplatser från %1 delete %n dive site(s) radera %n dykplatsradera %n dykplats(er) purge unused dive sites radera oanvända dykplatser Edit dive site name Redigera namn för dykplats Edit dive site description Redigera beskrivning av dykplats Edit dive site notes Redigera dykplatsanteckningar Edit dive site country Redigera land för dykplats Edit dive site location Redigera dykplats Edit dive site taxonomy Redigera taxonomi för dykplats merge dive sites sammanfoga dykplatser apply GPS fixes Använd GPS-korrigering Edit %1 Redigera %1 Edit %1 (%n dive(s)) Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) notes anteckningar suit dräkt rating betyg visibility sikt wavesize vågstorlek current ström surge svall chill kyleffekt air temperature lufttemperatur water temperature vattentemperatur salinity salthalt Atm. pressure Atm. tryck duration varaktighet depth djup dive site dykplats dive mode dykläge invalid ogiltig tags taggar buddies parkamrater dive master divemaster Paste onto %n dive(s) Klistra in till %n dykKlistra in till %n dyk Replan dive Omplanera dyk Edit profile Redigera profil Add weight Lägg till vikt Add weight (%n dive(s)) Lägg till vikt (%n dyk)Lägg till vikt (%n dyk) Remove weight Ta bort vikt Remove weight (%n dive(s)) Ta bort vikt (%n dyk)Ta bort vikt (%n dyk) Edit weight Ändra vikt Edit weight (%n dive(s)) Ändra vikt (%n dyk)Ändra vikt (%n dyk) Edit dive [%1] Redigera dyk [%1] trip location resmål trip notes reseanteckningar Change media time Ändra tid för media remove %n pictures(s) ta bort %n bild(er)ta bort %n bild(er) unnamed dive site namnlös dykplats add %n pictures(s) lägg till %n bild(er)lägg till %n bild(er) Command::AddCylinder Add cylinder Lägg till flaska Add cylinder (%n dive(s)) Lägg till flaska (%n dyk)Lägg till flaska (%n dyk) Command::AddEventBookmark Add bookmark Lägg till bokmärke Command::AddEventDivemodeSwitch Add dive mode switch to %1 Lägg till byte av dykläge till %1 Command::AddEventSetpointChange Add set point change Lägg till byte av setpoint Command::EditCylinder Edit cylinder Redigera flaska Edit cylinder (%n dive(s)) Redigera flaska (%n dyk)Redigera flaska (%n dyk) Command::RemoveCylinder Remove cylinder Ta bort flaska Remove cylinder (%n dive(s)) Ta bort flaska (%n dyk)Ta bort flaska (%n dyk) Command::RemoveEvent Remove %1 event Ta bort händelse %1 Command::RenameEvent Rename bookmark to %1 Byt namn på bokmärke till %1 ConfigureDiveComputer Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kunde inte spara backupfil %1. Felmeddelande: %2 Could not open backup file: %1 Kunde inte öppna backupfil: %1 Dive computer details read successfully Lyckades avläsa information från dykdatorn Setting successfully written to device Inställningarna sparades till enheten Device firmware successfully updated Lyckades med att uppdatera enhetens firmware Device settings successfully reset Lyckades återställa enhetens inställningar Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context Could not a establish connection to the dive computer. Kunde inte upprätta en koppling till dykdatorn. ConfigureDiveComputerDialog Configure dive computer Konfigurera dykdator Device or mount point Enhet eller monteringspunkt Connect via Bluetooth Anslut via Bluetooth Connect Anslut Disconnect Koppla från Retrieve available details Hämta tillgänglig information Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten Save changes to device Spara ändringar till enheten Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil Backup Backup Restore backup Återställ backup Update firmware Uppdatera firmware Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil ... ... Cancel Avbryt OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 4 OSTC 4 Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen Basic settings Grundläggande inställningar Serial No. Serienummer Length Längd Firmware version Firmware-version Custom text Konfigurerbar text Number of dives Antalet dyk Show safety stop Visa säkerhetsstopp Sampling rate Frekvens mätdata Date format Datumformat MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD Sync dive computer time with PC Synkronisera tid med dator Salinity Salthalt kg/ℓ kg/ℓ Start Depth Startdjup End Depth Slutdjup Reset Depth Återställ djup s s m m Advanced settings Avancerade inställningar Alt GF can be selected underwater Alt GF kan väljas under dyk Desaturation Desaturation Future TTS Framtida TTS % % Decotype Deco-typ ZH-L16 ZH-L16 Gauge Mätare ZH-L16 CC ZH-L16 CC Apnea Fridykning L16-GF OC L16-GF OC L16-GF CC L16-GF CC PSCR-GF PSCR-GF min Min Last deco Sista deco Alt GFLow Alt GFLow Alt GFHigh Alt GFHigh Saturation Saturation GFHigh GFHigh GFLow GFLow Graphical speed indicator Grafisk hastighetsindikator ℓ/min ℓ/min Bottom gas consumption Bottengasförbrukning Deco gas consumption Gasförbrukning vid deco Gas settings Gasinställningar %O₂ %O₂ %He %He Type Typ Change depth Djup för byte Gas 1 Gas 1 Gas 2 Gas 2 Gas 3 Gas 3 Gas 4 Gas 4 Gas 5 Gas 5 Dil 1 Dil 1 Dil 2 Dil 2 Dil 3 Dil 3 Dil 4 Dil 4 Dil 5 Dil 5 Setpoint Setpoint SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 cbar cbar pO₂ max pO₂ max pO₂ min pO₂ min Eco Eco Medium Medium High Hög English Engelska German Tyska French Franska Italian Italienska m/°C m/°C ft/°F ft/°F MMDDYY MMDDÅÅ DDMMYY DDMMÅÅ YYMMDD ÅÅMMDD Language Språk Brightness Ljusstyrka Units Enheter Salinity (0-5%) Salthalt (0-5%) Reset device to default settings Återställ enheten till standardinställningar 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss Compass gain Kompassförstärkning Computer model Datormodell OC OC CC CC Dive mode Dykläge 2s 2s 10s 10s Standard Standard Red Röd Green Grön Blue Blå Dive mode color Färgschema dykläge Left button sensitivity Känslighet vänster knapp Always show pO₂ Visa alltid pO2 Pressure sensor offset Trycksensorjustering mbar mbar ZH-L16+GF ZH-L16+GF Flip screen Invertera skärm Right button sensitivity Känslighet höger knapp MOD warning MOD varning Dynamic ascent rate Dynamisk uppstigningshastighet Temperature sensor offset Temperatursensorjustering °C °C SP 4 SP 4 SP 5 SP 5 O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas Fixed setpoint Fast setpoint Sensor Sensor Travel gas consumption Transportgasförbrukning Button sensitivity Knappkänslighet VPM VPM VPM conservatism VPM konservatism + + Setpoint fallback Setpoint reservläge Safety level Säkerhetsnivå Altitude range Höjd över havet Model Modell Max. depth Max. djup P0 (none) Suunto safety level P0 (none) P1 (medium) Suunto safety level P1 (medium) P2 (high) Suunto safety level P2 (high) Sample rate Frekvens mätdata 20s 20s 30s 30s 60s 60s Total dive time Total dyktid 24h 24h 12h 12h Time format Tidsformat Imperial Brittiska Metric Metriska Light Ljus Depth alarm Djuplarm Time alarm Dyktidslarm Error Fel Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar Backup files Backupfiler XML backup error Fel vid backup av XML An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. %1 Backup succeeded Backup lyckades Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar XML restore error Fel vid återställning av XML An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. %1 Restore succeeded Återställning lyckades Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda Select firmware file Välj firmware-fil All files Alla filer Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till Log files Loggfiler Connecting to device... Ansluter till enhet... Connected to device Ansluten till enhet Disconnected from device Enhet frånkopplad CopySettings Copy Settings Kopiera inställningar Selection for copy-paste Markering för kopiera-klistra in Dive site Dykplats Notes Anteckningar Dive master Divemaster Buddy Parkamrat Suit Dräkt Rating Betyg Visibility Sikt Tags Taggar Cylinders Flaskor Weights Vikter CylindersModel Type Typ Size Storlek Work press. Arbetstryck Start press. Starttryck End press. Sluttryck O₂% O₂% He% He% Deco switch at Deco-byte vid Bot. MOD Botten MOD MND MND Use Använd cuft ft³ This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort. Clicking here will remove this cylinder. Klicka här för att ta bort markerad flaska. Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Djup för byte av deco-gas. Beräknad med Deco-inställning för pO₂, om inte värdet är manuellt konfigurerat. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Beräknad med inställning för botten pO₂. Inställningen MOD modifierar O₂%, sätt till '*' för bästa O₂% för maxdjup. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Beräknad med inställningen för Bästa Mix END. Inställningen MND modifierar He%, sätt till '*' för bästa He% för maxdjup. DiveComponentSelection Dive site: Dykplats: Dive master: Dive master: Buddy: Parkamrat: Rating: Betyg: Visibility: Sikt: Notes: Anteckningar: Suit: Dräkt: Tags: Taggar: Cylinders: Flaskor: Weights: Vikter: DiveComponentSelectionDialog Component selection Välj delar Which components would you like to copy? Vilken information vill du kopiera? Tags Taggar Weights Vikter Dive site Dykplats Visibility Sikt Cylinders Flaskor Buddy Parkamrat Notes Anteckningar Divemaster Divemaster Suit Dräkt Rating Betyg You can paste these to another dive or as text to another application. Du kan klistra in informationen i ett annat dyk eller som text i en annan applikation. Which components would you like to copy Vilken information vill du kopiera DiveComputerManagementDialog Edit dive computer nicknames Ändra namn för dykdatorer Remove the selected dive computer? Radera vald dykdator? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Är du säker på att du vill radera den valda dykdatorn? DiveComputerModel Model Modell Device ID Enhets-ID Nickname Enhetsnamn Clicking here will remove this dive computer. Klicka här för att ta bort markerad dykdator. DiveDetails Dive details Dykdetaljer Remove this dive from trip Ta bort dyk från resa Add dive to trip above Lägg till dyk till resan ovanför Add dive to trip below Lägg till dyk till resan nedanför Create trip with dive Skapa resa för dyk Mark dive as valid Markera dyk som giltigt Mark dive as invalid Markera dyk som ogiltigt Undo Ångra Redo Gör om Delete dive Radera dyk Cancel edit Avbryt redigering Show on map Visa på kartan Save edits Spara förändringar Edit dive Redigera dyk DiveDetailsEdit Dive number: Dyknummer: Date: Datum: Location: Plats: Coordinates: Koordinater: Use current GPS location: Använd nuvarande GPS-position: Depth: Djup: Duration: Varaktighet: Air Temp: Lufttemp: Water Temp: Vattentemp: Suit: Dräkt: Buddy: Parkamrat: Divemaster: Divemaster: Weight: Vikt: Cylinder1: Flaska1: Gas mix: Gasblandning: Start Pressure: Starttryck: End Pressure: Sluttryck: Cylinder2: Flaska2: Cylinder3: Flaska3: Cylinder4: Flaska4: Cylinder5: Flaska5: Rating: Betyg: Visibility: Sikt: Notes: Anteckningar: DiveDetailsView <unnamed dive site> <unnamed dive site> Rating: Betyg: Visibility: Sikt: No profile to show Ingen profil finns att visa Suit: Dräkt: Air Temp: Lufttemp: Water Temp: Vattentemp: Cylinder: Flaska: Weight: Vikt: SAC: SAC: Divemaster: Divemaster: Buddy: Parkamrat: Tags: Taggar: Notes Anteckningar DiveEventItem (cyl. %1) (flaska %1) ICD ICD ΔHe ΔHe ΔN₂ ΔN₂ Manual switch to OC Manuellt byte till OC begin Starts with space! start end Starts with space! slut DiveImportedModel Date/time Datum/tid Duration Varaktighet Depth Djup h h min Min DiveList Dive list Dyklista <unnamed dive site> <unnamed dive site> Remove dive %1 from trip Ta bort dyk %1 från resa Add dive %1 to trip above Lägg till dyk %1 till resan ovanför Add dive %1 to trip below Lägg till dyk %1 till resan nedanför Create trip with dive %1 Skapa ny resa för dyk %1 Mark dive as valid Markera dyk som giltigt Mark dive as invalid Markera dyk som ogiltigt Delete dive Radera dyk Show on map Visa på kartan Edit trip details Redigera resa Undo Ångra Redo Gör om Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller hämta dyk från en supporterad dykdator) Cloud credentials Inställningar molnlagringstjänst No dives in dive list Inga dyk i dyklistan Please wait, updating the dive list Vänligen vänta, uppdaterar dyklista Fulltext Fulltext People Personer Tags Taggar Download dives Ladda ner dyk Add dive Nytt dyk Filter dives Filtrera dyk DiveListView Expand all Visa alla dyk Collapse all Dölj alla dyk Collapse others Dölj alla andra dyk Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa Create new trip above Skapa ny resa Add dive(s) to trip immediately above Lägg till dyk till resan ovanför Add dive(s) to trip immediately below Lägg till dyk till resan nedanför Merge trip with trip above Sammanfoga med resan ovan Merge trip with trip below Sammanfoga med resan under Delete dive(s) Radera dyk Mark dive(s) valid Markera dyk som giltiga Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga Merge selected dives Sammanfoga valda dyk Renumber dive(s) Uppdatera numrering för dyk Shift dive times Korrigera dyktider Split selected dives Dela markerade dyk Load media from file(s) Lägg till media från fil Load media from web Lägg till media från webb Open media files Öppna mediafiler Media files Mediafiler Image files Bildfiler Video files Videofiler All files Alla filer %1 does not appear to be an image %1 verkar inte vara en bild DiveLocationModel Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från nuvarande dyk. Create a new dive site with this name Skapa en ny dykplats med detta namn DiveLogExportDialog Export dive log files Exportera dykloggar General export Exportera Selection Markering Selected dives Markerade dyk All dives Alla dyk Options Alternativ Metric Metriska Imperial Brittiska Anonymize Avidentifiera Export format Exportformat Subsurface &XML Subsurface &XML Subsurface dive sites XML Subsurface dykplatser XML UDDF UDDF di&velogs.de divelogs.de DiveShare DiveShare CSV summary dive details CSV sammanfattning av dyk CSV Dive computer dive profile CSV dykprofil från dykdator CSV Computed Profile Panel data CSV beräknad profilpaneldata Dive profile Dykprofil Worldmap Världskarta TeX TeX LaTeX LaTeX I&mage depths Djup på bild HTML HTML General settings Allmänna inställningar Subsurface numbers Subsurface numrering Export yearly statistics Exportera årlig statistik All di&ves Alla dyk Export list only Exportera enbart listan Export photos Exportera foton Style options Utseende Font Font Font size Fontstorlek 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 Theme Tema Light Ljus Sand Sand Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Dykinformation i kommaseparerat format. Innehåller dykprofilen från dykdatorn. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykinformation i kommaseparerat format. Inkluderar merparten av dykdetaljer men inte dykprofilen. Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdata till divelogs.de. Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Skicka dykdata till dive-share.appspot.com HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-export av dykplatser visualiserade på en världskarta. Subsurface native XML format. Subsurface standard XML-format. Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dykplatser i XML-format. Write depths of images to file. Skriv djupet där bilder tagits till fil. Write dive as TeX macros to file. Exportera dyk som TeX-makro till fil. Write dive as LaTeX macros to file. Spara dyk som LaTeX-makro till fil. Write the profile image as PNG file. Skriv dykprofilbild till en PNG fil. Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Spara beräknad profilpaneldata till en CSV-fil. Export UDDF file as Exportera UDDF-fil som UDDF files UDDF-filer Export CSV file as Exportera CSV-fil som CSV files CSV-filer Export world map Exportera världskarta HTML files HTML-filer Export Subsurface XML Exportera som Subsurface XML Subsurface files Subsurface filer Export Subsurface dive sites XML Exportera dykplatser som Subsurface XML Save image depths Spara djup för bilder Export to TeX file Exportera som TeX-fil TeX files TeX-filer Save profile image Spara profilbild Save profile data Spara profildata Export HTML files as Exportera HTML-filer som Please wait, exporting... Vänligen vänta, exporterar... CSV dive profile CSV dykprofil CSV dive details CSV dykdetaljer DiveLogImportDialog Import dive log file Importera dyk från loggfil dd.mm.yyyy dd.mm.åååå mm/dd/yyyy mm/dd/åååå yyyy-mm-dd åååå-mm-dd Seconds Sekunder Minutes Minuter Minutes:seconds Minuter:sekunder Metric Metriska Imperial Brittiska Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan Tab Flik Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Vissa kolumnrubriker förhandsifylldes; vänligen dra och släpp rubrikerna till den kolumn de tillhör. Sample time Samplingstid Sample depth Samplingsdjup Sample temperature Samplingstemperatur Sample pO₂ Mätdata pO₂ Sample sensor1 pO₂ Mätdata sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ Mätdata sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ Mätdata sensor3 pO₂ Sample CNS Mätdata CNS Sample NDL Mätdata NDL Sample TTS Mätdata TTS Sample stopdepth Samplingsstoppdjup Sample pressure Samplingstryck Sample setpoint Samplings setpoint Dive # Dyk # Date Datum Time Tid Duration Varaktighet Max. depth Max. djup Avg. depth Medeldjup Mode Läge Air temp. Lufttemp. Water temp. Vattentemp. Cyl. size Flaskstorlek Start pressure Starttryck End pressure Sluttryck O₂ O₂ He He Location Plats GPS GPS Divemaster Divemaster Buddy Parkamrat Suit Dräkt Rating Betyg Visibility Sikt Notes Anteckningar Weight Vikt Tags Taggar Sample heartrate sampling hjärtfrekvens multiple files flera filer DivePlanner Planned dive time Planerad dyktid Altitude Höjd över havet ATM pressure Atmosfärtryck Water type Vattentyp m m mbar mbar Fresh water Sötvatten Sea water Saltvatten EN13319 EN13319 Custom Anpassad kg/ℓ kg/ℓ DivePlannerEdit Dive planner edit Redigera dykplanering DivePlannerManager Dive planner manager Ansvarig för dykplanering DivePlannerPointsModel unknown okänd cyl. flaska Final depth Slutdjup Run time Löptid Duration Varaktighet Used gas Gastyp CC setpoint CC setpoint Dive mode Dykläge min Min m m ft ft Stop times Stopptider DivePlannerSetup Dive planner setup Inställningar för dykplanering m/min m/min ft/min ft/min l/min l/min cuft/min cuft/min BAR BAR PSI PSI Rates Hastigheter Ascent Uppstigning below 75% avg. depth under 75% av snittdjup 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m 6m to surface Från 6m till ytan Descent Nedstigning Surface to the bottom Från ytan till botten Drop to first depth Ner till första djup Planning Planering Dive mode Dykläge Open circuit Öppet system CCR CCR pSCR pSCR Bailout: Deco on OC Bailout: Deco med OC Recreational mode Sportdykarläge Reserve gas Gasreserv Safety stop Säkerhetsstopp Bühlmann deco Bühlmann deco GFLow GFLow GFHigh GFHigh VPM-B deco VPM-B deco Conservatism level Nivå av konservatism + + Last stop at ?? Sista stopp vid? Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp Min switch time Min bytestid Surface segment Ytsegment Gas options Gasval Bottom SAC SAC under bottenfas Deco SAC Deco-SAC SAC factor SAC-faktor Problem solving time Problemlösningstid min min Bottom pO2 pO2 under bottenfas Deco pO2 Deco-pO2 Best mix END Bästa mix END O2 narcotic O2 narkotisk Notes Anteckningar Display runtime Visa körtid Display segment duration Visa varaktighet för segment Display transitions in deco Visa byten av djup under deco Verbatim dive plan Verbatim dykplan Display plan variations Visa variationer av planen DivePlannerView Dive planner view Vy för dykplanering DivePlannerWidget Dive planner points Dykplanering Available gases Tillgänglig gas Add cylinder Lägg till flaska Add dive data point lägg till dykdatapunkt Save new Spara ny kg/ℓ kg/ℓ DivePlotDataModel Depth Djup Time Tid Pressure Tryck Temperature Temperatur Color Färg User entered Användarinmatad Pressure S Tryck S Pressure I Tryck I Ceiling Takdjup SAC SAC pN₂ pN₂ pHe pHe pO₂ pO₂ Setpoint Setpoint Sensor 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 3 Ambient pressure Omgivande tryck Heart rate Hjärtrytm Gradient factor Gradientfaktor Mean depth @ s Medeldjup @ s DiveShareExportDialog Dialog Dialog User ID Användarnamn Get user ID Hämta användarnamn <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användarnamn betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. Keep dives private Håll dyken privata Upload dive data Ladda upp dykdata <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> DiveSummary Dive summary Dykhistorik All Alla 1 month 1 månad 3 months 3 månader 6 months 6 månader 1 year 1 år last dive: senaste dyk: first dive: första dyk: Refresh Uppdatera DiveSummaryModel Number of dives Antalet dyk Time Tid Depth Djup SAC SAC Total Total EAN dives EAN dyk Deep dives (> 39 m) Djupdyk (> 39 m) Dive plan(s) Dykplan(er) Total time Total tid Max Time Maxtid Avg time Medeltid Max depth Maxdjup Avg max depth Genomsnittligt maxdjup Min SAC Min. SAC Max SAC Max SAC Avg SAC Medel-SAC DiveTripModelBase (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) (%L1 shown) (%L1 visas) (%1 shown) (%1 visas) # # Date Datum Rating Betyg Depth(%1) Djup(%1) m m ft ft Duration Varaktighet Temp.(°%1) Temp.(°%1) Weight(%1) Vikt(%1) kg kg lbs lbs Suit Dräkt Cylinder Flaska Gas Gas SAC(%1) SAC(%1) /min /min OTU OTU Max. CNS Max. CNS Tags Taggar Media before/during/after dive Media innan/under/efter dyk Country Land Buddy Parkamrat Location Plats Depth Djup Temp. Temp. Weight Vikt SAC SAC Max CNS Max CNS Media Media finish populating data store klar med populering av datalager setting up internal data structures upprättar interna datastrukturer done setting up internal data structures klar med upprättning av interna datastrukturer setting up dive sites upprättar dykplatser DivelogsDeWebServices Done Klar Uploading dive list... Laddar upp dyklista... Downloading dive list... Laddar ner dyklista... Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 Problem with download Problem med nedladdning The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: %1 Corrupted download Misslyckad nedladdning Error: %1 Fel: %1 Transferring data... Överför data... DivesiteImportDialog Select dive sites to import Markera dykplatser för import Select all Markera alla Unselect all Avmarkera alla OK OK Cancel Avbryt DivesiteImportedModel Name Namn Location Plats Country Land Nearest Existing Site Närliggande Existerande dykplats Distance Avstånd DownloadFromDCWidget Download Ladda ned Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth Connecting to dive computer Ansluter till dykdator Error Fel Find Uemis dive computer Hitta Uemis dykdator Find Garmin dive computer Sök efter Garmin dykdator Cancel download Avbryt hämtning Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till Log files Loggfiler Warning Varning Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn Dump files Dumpfiler Retry download Försök hämta igen DownloadFromDiveComputer Download from dive computer Ladda ned från dykdator Force download of all dives Tvinga hämtning av alla dyk Dive computer Dykdator Always prefer downloaded dives Föredra alltid hämtad dykinformation Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth Select a remote Bluetooth device. Välj en extern Bluetooth-enhet. ... ... Device or mount point Enhet eller monteringspunkt Vendor Leverantör Download into new trip Hämta och skapa ny resa Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn Download Ladda ner Downloaded dives Nerladdade dyk Select all Markera alla Unselect all Avmarkera alla OK OK Cancel Avbryt Dive Computer Dykdator Bluetooth is not enabled Bluetooth är inte aktiverat Vendor name: Tillverkarnamn: Dive Computer: Dykdator: Connection: Anslutning: Previously used dive computers: Tidigare använda dykdatorer: Retry Försök igen Quit Avsluta Rescan Ny sökning Downloaded dives Nerladdade dyk Info: Info: force downloading all dives Tvinga hämtning av alla dyk Please wait while we record these dives... Vänligen vänta under tiden vi registrerar dessa dyk... Accept Acceptera Select All Markera alla Unselect All Avmarkera alla DownloadThread No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk hämtades från dykdator Export Export Divelog information Exportera dykloggsinformation Export credentials Exportera inställningar User ID Användarnamn Password: Lösenord: Private Privat Export Exportera Cancel Avbryt Export Subsurface XML Exportera Subsurface XML Subsurface native XML format. Subsurface standard XML-format. Export Subsurface dive sites XML Exportera Subsurface dykplatser XML Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dykplatser i XML format. Export UDDF Exportera som UDDF Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. Upload divelogs.de Ladda upp till divelogs.de Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdata till divelogs.de. Upload DiveShare Ladda upp till DiveShare Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Skicka dykdata till dive-share.appspot.com Anonymize Avidentifiera Next Nästa ExtraDataModel Key Nyckel Value Värde FilterWidget Form Form Text label Text märke Filter this list Filtrera denna lista Negate filter Rensa filter ¬ ¬ FilterWidget2 Form Form Substring Delsträng Starts with Startar med Exact Exakt Suit Dräkt Max Max Min Min Air Temp Lufttemp Equipment Utrustning Tags Taggar Water Temp Vattentemperatur All of Alla med Any of Innehåller None of Innehåller inte People Personer Planned Planerat Location Plats Notes Anteckningar Visibility Sikt Reset / close Återställ / stäng Rating Betyg Reset filters Återställ filter From Från Logged Loggat To Till Close filters Stäng filtrering Fulltext Fulltext Full word Helord Dive mode Dykläge %L1/%L2 shown %L1/%L2 visas %L1 dives %L1 dyk Show/hide filters Visa/dölj filter Close and reset filters Stäng och återställ filter FindMovedImagesDialog Find moved media files Sök efter flyttade mediafiler Found media files Sök efter mediafiler Match only media files in selected dive(s) Matcha endast mediafiler i markerade dyk Scanning: Söker: Select folder and scan Välj katalog och påbörja sökning Traverse media directories Gå igenom mappar med media Stop scanning Avbryt sökning Scanning cancelled - results may be incomplete Sökning avbruten - resultatet kan vara ofullständigt No matching media files found Inga matchande mediafiler hittades Found <b>%1</b> media files at their current place. Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på sin nuvarande plats. Found <b>%1</b> media files at new locations: Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på ny plats: FirmwareUpdateThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här funktionen är ännu inte tillgänglig för vald dykdator. Firmware update failed! Misslyckades med att uppdatera enhetens firmware! GasSelectionModel cyl. flaska GpsList GPS Fixes GPS-position Date: Datum: Name: Namn: Latitude: Latitud: Longitude: Longitud: GpsLocation Unknown GPS location (no GPS source) Okänd GPS-position (ingen GPS-information) ImportGPS Get dive coordinates from GPS Hämta koordinater för dyk från GPS Synchronise the dive and the GPS track Synkronisera dyk med GPS-spår GPS track date GPS-spårningsdatum Dive date Dykdatum Start and end times: Start- och sluttider: GPS GPS Dive Dyk Start: Start: End: Avslut: International time zone correction Internationell tidzonskorrigering By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Med hur många timmar avvek den internationella tidszonen på dykplatsen gentemot UTC (även kallad Greewich Mean Time)? I normala fall specificeras värdet i hela timmar (h:00): h:mm h:mm Earlier Tidigare Later Senare Equipment time settings correction Korrektion av tidsinställningar för utrustning This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Inställningen hanterar tidsskillnader mellan den dykdator som registrerade dyket och GPS. Säkerställ att din GPS och din dykdator är konfigurerade med samma lokala tid. Vid behov justera inställningen för GPS så att den stämmer överens med tiden för dyket (h:min): KMessageWidget &Close &Stäng Close message Stäng meddelande ListFilter Form Form Text label Text märke Filter this list Filtrera denna lista Negate filter Rensa filter ¬ ¬ LocationFilterDelegate (same GPS fix) (samma GPS position) (~%1 away (~%1 bort , %n dive(s) here) , %n dyka här), %n dyk här) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen existerade GPS-data, lägg till en GPS-position för detta dyk) (no GPS data) (ingen GPS-data) Pick site: Välj plats: LocationInformation GroupBox GruppLåda Name Namn Description Beskrivning Notes Anteckningar Coordinates Koordinater Load dive coordinates from GPS file Ladda dykkoordinater från GPS-fil Use GPS file Använd GPS-fil Reverse geo lookup Omvänd uppslagning av geografisk information ... ... Near dive sites Närliggande dykplatser Show dive sites in the range of: Visa dykplatser inom räckvidd av: Tags Taggar Country Land Dive sites on same coordinates Dykplatser med samma koordinater Update location on map Uppdatera position på karta LocationInformationModel Name Namn Description Beskrivning # of dives # av dyk Click here to edit the divesite. Klicka här för att redigera dykplats Clicking here will remove this divesite. Klicka här för att radera dykplats LocationInformationWidget Done Klar Dive site management Redigera dykplats Merge into current site Sammanfoga med nuvarande plats Select GPS file to open Välj GPS-fil att öppna GPS files (*.gpx *.GPX) GPS-filer (*.gpx *.GPX) Log Application Log Application Log MainTab Form Form Notes Anteckningar Date Datum Time Tid Depth Djup Duration (h:mm) Varaktighet (h:mm) Location Plats ... ... Edit dive site Redigera dykplats Divemaster Divemaster Buddy Parkamrat Tags Taggar Rating Betyg Equipment Utrustning Information Information Statistics Statistik Media Media Extra Info Extra Info Dive sites Dykplatser Apply changes Spara förändringar Discard changes Ångra förändringar OK OK Undo Ångra This dive is being edited. Detta dyk håller på att ändras. Trip notes Reseanteckningar Trip location Resmål Discard the changes? Ta bort förändringar? You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk Duration Varaktighet Air temp. Lufttemp. Water temp. Vattentemp. Visibility Sikt Suit Dräkt Dive mode Dykläge MainWindow &File &Arkiv &Log &Logg &View &Visa &Help &Hjälp &Import &Importera &Edit &Redigera &New logbook &Ny loggbok New Ny &Open logbook &Öppna loggbok Open Öppna &Save &Spara Save Spara Sa&ve as S&para som Save as Spara som &Close St&äng Close Stäng &Print &Skriv ut P&references &Inställningar &Quit &Avsluta Import from &dive computer Importera från &dykdator Edit device &names &Ändra enhetsnamn &Add dive &Lägg till dyk &Copy dive components &Kopiera dykinformation &Paste dive components Kl&istra in dykinformation &Renumber &Uppdatera numrering Auto &group &Autogruppering &Yearly statistics &Årsstatistik &Dive list &Dyklista &Profile &Profil &Info &Info &All &Alla P&revious DC Fö&regående dykdator &Next DC &Nästa dykdator &About Subsurface &Om Subsurface User &manual Användar&manual &Map &Karta P&lan dive &Planera dyk &Import log files Importera från &loggfil Import divelog files from other applications Importera dykloggfiler från andra applikationer &Import dive sites &Importera dykplatser Import dive sites from other users Importera dykplatser från andra användare Import &from divelogs.de Importera från di&velogs.de &Full screen &Helskärmsläge Toggle full screen Växla helskärmsläge &Check for updates &Sök efter uppdateringar &Export &Exportera Export dive logs Exportera dykloggar Change settings on &dive computer Ändra inställningar på &dykdator Edit &dive in planner Redigera &dykplan Toggle pO₂ graph Slå på/av pO₂ graf Toggle pN₂ graph Slå på/av pN₂ graf Toggle pHe graph Slå på/av pHe graf Toggle DC reported ceiling Slå på/av rapporterat takdjup från dykdator Toggle calculated ceiling Slå på/av beräknat takdjup Toggle calculating all tissues Slå på/av beräkningen av vävnader Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknat takdjup i 3m inkrement Toggle heart rate Slå på/av hjärtrytm Toggle MOD Slå på/av MOD (Maximum Operating Depth) Toggle EAD, END, EADD Slå på/av EAD, END, EADD Toggle NDL, TTS Slå på/av NDL, TTS Toggle SAC rate Slå på/av SAC (Surface Consumtion Rate) Toggle ruler Slå på/av mätverktyget Scale graph Skala graf Toggle media Slå på/av media Toggle gas bar Slå på/av graf för gas &Filter divelist &Filtrera dyk Toggle tissue heat-map Slå på/av färgdiagram för vävnader &Undo &Ångra &Redo &Gör om &Find moved media files Sök efter flyttade &mediafiler Open c&loud storage &Öppna molnlagring Save to clo&ud storage Spara &till molnlagring &Manage dive sites &Hantera dykplatser Dive Site &Edit Dykplats redigering Cloud stora&ge online Molnlagrin&g ansluten Toggle deco information Växla deco-information Warning Varning Trying to merge dives with %1min interval in between Försöker slå ihop dyk med %1 min ytintervall mellan varandra Template backup created Backupkopia av mall skapad The following backup printing templates were created: %1 Location: %2 Please note that as of this version of Subsurface the default templates are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. Följande utskriftsmallar för backup skapades: %1 Plats: %2 Notera att utskriftsmallar i nuvarande version av Subsurface är skrivskyddade och inte ska redigeras direkt, det är möjligt att applikationen skriver över utskriftsmallen vid start. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. Open file Öppna fil Cancel Avbryt Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. Save changes? Spara ändringar? You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till platsen för molnlagring? Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer "Öppna molnlagring" eller "Spara till molnlagring". Failure taking cloud storage online Misslyckades med att aktivera molnlagringstjänsten Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Spara eller avbryt redigeringen av dyk innan du avslutar applikationen. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. Print runtime table Skriv ut dyktidstabell Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. Yearly statistics Årsstatistik Dive log files dykloggfiler Subsurface files Subsurface filer Cochran Cochran DiveLogs.de DiveLogs.de JDiveLog JDiveLog Liquivision Liquivision Suunto Suunto UDCF UDCF UDDF UDDF XML XML Divesoft Divesoft Datatrak/WLog Datatrak/WLog MkVI files MkVI filer APD log viewer APD loggvisare OSTCtools OSTCtools DAN DL7 DAN DL7 CSV CSV All files Alla filer Dive site files Dykplatsfiler Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. Save file as Spara fil som [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 multiple files flera filer Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att ta del av förändringarna i den nya versionen, det är framför allt redigering av dykplatser som har genomgått signifikanta förändringar. Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dykplatser och se till att allt ser bra ut. Open dive log file Öppna dyklogg Open dive site file Öppna dykplatsfil Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... Configure &dive computer Konfigurera &dykdator User &survey &Användarundersökning Facebook Facebook Cloud storage online Molnlagring uppkopplad Share on Dela via Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. MapPage Map Karta MapWidget Drag the selected dive location Dra flaggan till dykplatsen MapWidgetContextMenu Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopiera koordinater till urklipp (decimal) Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopiera koordinater till urklipp (sexagesimal) Select visible dive locations Markera synliga dykplatser Open in Google Maps Öppna i Google Maps MapWidgetError MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml laddades inte! QML-modulerna QtPositioning samt QtLocation kan saknas! OstcFirmwareCheck You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Uppdatera firmware i din dykdator: du har version %1 den senaste stabila versionen är %2 If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladdning av din loggbok innan du fortsätter med uppdateringen Not now Inte nu Update firmware Uppdatera firmware Firmware upgrade notice Information firmware-uppdatering Save the downloaded firmware as Spara hämtad firmware som Firmware files Firmware filer PlannerSettingsWidget ft/min ft/min Last stop at 20ft Sista stoppdjup 20ft 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdjup till 20ft 20ft to surface 20ft till ytan ft ft m/min m/min Last stop at 6m Sista stoppdjup 6m 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m 6m to surface Från 6m till ytan m m cuft/min cuft/min ℓ/min ℓ/min bar bar psi psi PreferencesCloud Form Form Subsurface cloud storage Subsurface Cloud Email address E-postadress Password Lösenord Verification PIN PIN för verifikation New password Nytt lösenord Save Password locally? Spara lösenord lokalt? To create a new cloud account: För att skapa ett nytt konto i Subsurface Cloud: 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Skriv in en e-postadress och ett nytt lösenord som Subsurface kan använda för att initiera dykloggen. Klicka på spara för att skicka e-postadress och lösenord till molntjänsten. 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Servern svarar med att skicka en PIN-kod för verifiering till angiven e-postadress (Detta är det enda tillfället där Subsurface kommer att använda e-postadressen). 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Ange PIN-kod i motsvarande textruta i ovanstående dialogbox (fältet är endast synligt under tiden tjänsten väntar på bekräftelse av en e-postadress). Klicka på spara igen. Kontot för Subsurface kommer sedan markeras som verifierat och Subsurface molntjänst initieras för användning. Cloud Cloud Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror och '.', '-', '_', samt '+'. Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och nytt lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror '.', '-', '_', samt '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface molnlagring (uppgifter verifierade) Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface molnlagring (felaktigt lösenord) Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface molnlagring (PIN krävs) PreferencesDc Form Form DIVE COMPUTER DYKDATOR Delete connections Ta bort anslutningar When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Vid import av dyk från en dykdator (DC) så kommer Subsurface att komma ihåg anslutningen och sedan visa anslutningar som valbara knappar under Nerladdningspaneln. Det är användbart för dykdatorer som använder Bluetooth för kommunikation. För att rensa all information, klicka på knappen nedan. Efter rensning av informationen kommer knapparna på Nerladdningspanelen att försvinna och det är nödvändigt att etablera en ny anslutning med dykdator(er) innan import av dyk kan ske igen. Delete all dive computer connections Ta bort alla anslutningar till dykdatorer Dive download Ladda ner dyk PreferencesDefaults Form Form Font for lists and tables Font för lister och tabeller Font Font Font size Fontstorlek Animations Animationer In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Vid vissa funktioner, i.e. under zoomning av dykprofilen, animeras ändrade axelvärden. Välj vilken hastighet animeringen ska ske i (maxvärde = 500): Speed Hastighet Display Skärm Lists and tables Listor och tabeller Dives Dyk Default dive log file Förvald fil för dyklogg &No default file &Ingen &Local default file &Lokal Clo&ud storage default file Molnlagringstjänst Local dive log file Lokal dykloggfil Use default Använd standardvärden ... ... Display invalid Visa ogiltiga dyk Default cylinder Förvald flaska Use default cylinder Använd standardflaska Video thumbnails Videominiatyrer ffmpeg executable exekverbar ffmpeg Extract at position Hämta vid position Extract video thumbnails Extrahera videominiatyrer Clear settings Rensa inställningar Reset remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer Reset all settings to their default value Återställ alla värden till standardinställningar PreferencesDialog Preferences Inställningar PreferencesEquipment Form Form CYLINDERS FLASKOR Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Standardflaska i flasktabellen under fliken Utrustning Select a default cylinder Välj en standardflaska Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Under fliken Utrustning, visa oanvända flaskor i flasktabellen Equipment Utrustning PreferencesGeoreference Form Form Reverse dive site lookup format Format för omvänd uppslagning av dykplats Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Genom att välja den blåfärgade ikonen i form av en glob i Anteckningsfliken öppnas redigering av en Dykplats. I redigeringsläge finns en ikon till höger om dykplats-koordinater som möjliggör omvänd uppslagning av dykplatser. En omvänd uppslagning hittar land och närmaste stad till dykplatsen och lägger till objekten som taggar ovanför namnet på dykplatsen i Anteckningsfliken. Komborutorna nedan möjliggör att välja vilka taggar som visas i Anteckningsfliken. Åtgärden kräver en internetanslutning. / / Georeference Georeferens Dive site layout Utformning av dykplats PreferencesGraph Form Form Gas pressure display setup Inställningar för visning av gastryck Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Tröskelvärde för pO₂ (minimum, maximum) bar bar Threshold for pN₂ (maximum only) Tröskelvärde för pN₂ (endast maximum) Threshold for pHe (maximum only) Tröskelvärde för pHe (endast maximum) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ för beräkning av MOD (endast maximum) CCR options: CCR inställningar: Dive planner default setpoint Standardsetpoint för dykplanering Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas Show CCR setpoints when viewing pO₂ Visa setpoint för CCR när pO₂ visas pSCR options: pSCR inställningar: pSCR metabolic rate O₂ pSCR ämnesomsättning O₂ ℓ/min ℓ/min Dilution ratio Utspädningsratio 1: 1: Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ Show warnings for isobaric counterdiffusion Visa varningar för isobar motdiffusion (ICD) Ceiling display setup Inställningar för visning av takdjup GFHigh GFHigh B&ühlmann B&ühlmann Algorithm for calculated ceiling: Algoritm för beräknat takdjup: % % Conservatism level Nivå av konservatism + + Draw dive computer reported ceiling red Rita takdjup rapporterad från dykdator i röd färg &VPM-B &VPM-B GFLow GFLow Tech setup Teknisk konfiguration Misc Övrigt Show unused cylinders in Equipment tab Visa oanvända flaskor i utrustningsfliken Show mean depth in Profile Visa medeldjup i profilen Recalculate thumbnails if older than media file Skapa nya miniatyrer om de är äldre än mediafilen PreferencesLanguage Form Form UI language Språkinställningar Use system default Använd standardspråk för systemet Filter Filter Date format Datumformat Use UI language default Använd standardspråk This is used in places where there is less space to show the full date Detta används på platser där det inte är tillräckligt med plats att visa fullständigt datum Short format Kort format <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Prefererat datumformat. Vanligt använda fält är</p><p>d (dag i månad)</p><p>ddd (förk. namn på dag)</p><p>M (månadsnummer)</p><p>MMM (förk. namn på månad)</p><p>åå/åååå (2/4 siffrigt år)</p></body></html> Time format Tidsformat <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Prefererat tidsformat</p><p>Vanlig använda format är </p><p>h (timmar i 12h format)</p><p>H (timmar i 24h format)</p><p>mm (2 siffriga minuter)</p><p>ss (2 siffriga sekunder)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> Language Språk Restart required Omstart krävs To correctly load a new language you must restart Subsurface. För att ändra till ett nytt språk måste Subsurface startas om. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Resultatet kanske inte blir som du har tänkt dig. Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Literal characters Bokstavliga tecken Non-special character(s) in time format. Ej giltiga specialtecken används i tidsformat. Non-special character(s) in date format. Ej giltiga specialtecken används i datumformat. PreferencesLog Form Form DIVE LOG DYKLOGG Default dive log file Förvald fil för dyklogg &No default file &Ingen &Local default file &Lokal Clo&ud storage default file Molnlagringstjänst Local dive log file Lokal dykloggfil Use default Använd standardvärden ... ... In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives I Dyklistan, visa dyk som är markerade som ogiltiga, i.e. pooldyk In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Under fliken Information, tillåt redigering av våghöjd, svall och kyleffekt under ett dyk In the Dive Profile, show mean depth Visa medeldjup i dykprofilen In the Information tab, allow editing of water salinity Under fliken Information, tillåt redigering av vattnets salthalt Dive log Dyklogg Open default log file Öppna förvald dyklogg Subsurface files Subsurface filer PreferencesMedia Form Form UPDATE THUMBNAILS UPPDATERA MINIATYRER Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Fotografier och filmer redigeras ibland efter uppladdning och länkning i Subsurface. Markera kryssrutan nedan för att skapa en ny miniatyr i fall där ett foto eller video är nyare än en registrerad miniatyr.  Recalculate thumbnail if older than media file Uppdatera miniatyr om den är äldre än mediafilen VIDEOS VIDEOR Video thumbnails Videominiatyrer One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Det är möjligt att visa videor med hjälp av miniatyrer i fliken Media, under förutsättning att de är skapade genom att använda det externa programmet FFmpeg som behöver vara installerat på din dator. Markera kryssrutan nedan för att möjliggöra det för att sedan, i textrutan nedan, specificera sökvägen till FFmpeg. I Linux är en typisk genväg: /usr/bin/ffmpeg. Om FFmpeg är installerat under en standardsökväg i systemet, skriv bara in ffmpeg i textrutan nedan. För mer information se Appendix F av användarmanualen. Extract video thumbnails Extrahera videominiatyrer Path to ffmpeg: Sökväg till ffmpeg: ... ... One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Det är möjligt att specificera den relativa positionen från vilken miniatyren i filmen hämtas. Använd reglaget nedan för att göra det. Extract at position Hämta vid position Media Media Warning Varning Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Kan inte exekvera ffmpeg från angiven plats. Skapa miniatyrer kommer inte fungera. Select ffmpeg executable Välj exekverbar ffmpeg PreferencesNetwork Form Form If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Om din internetanslutning går igenom en proxyserver ange inställningar nedan Port Port Host Värd Proxy type Proxy-typ Username Användarnamn Password Lösenord Requires authentication Kräver autentisering Network Nätverk No proxy Ingen proxy System proxy Använd systemets proxyinställningar HTTP proxy HTTP-proxy SOCKS proxy SOCKS-proxy Proxy Proxy Subsurface cloud storage Subsurface molnlagringstjänst Email address E-postadress Verification PIN PIN för verifikation New password Nytt lösenord Save Password locally? Spara lösenord lokalt? PreferencesReset Form Form Selecting this button will reset all preferences to their default values Genom att trycka på knappen kommer alla inställningar återställas till förvalen Reset all preferences Återställ alla inställningar Reset Återställ PreferencesUnits Form Form Unit system Måttenheter System System &Metric &Metriska Imperial Brittiska Personali&ze Anpass&ad Individual settings anpassade inställningar Depth Djup meter meter feet fot Pressure Tryck bar bar psi psi Volume Volym &liter &liter cuft ft³ Temperature Temperatur celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Vikt kg kg lbs lbs Time units Tidsenheter Ascent/descent speed denominator Nämnare vid uppstigning/nedstigning Minutes Minuter Seconds Sekunder Duration units Enhet för tidsåtgång Show hours in duration Visa timmar vid tidsåtgång hh:mm (always) hh:mm (alltid) mm (always) mm (alltid) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) Dive list table Dyklisttabell Show units in dive list table Visa enheter i dyklistan GPS coordinates GPS-koordinater Location Display Platsvisning traditional (dms) traditionell (dms) decimal decimal Units Enheter PrintDialog P&rint Skriv ut &Preview Förhands&visning Export Html Exportera som Html Print Skriv ut Filename to export html to Filnamn att exportera html till Html file Html-fil PrintOptions Print type Typ av utskrift &Dive list print &Utskrift av dyk &Statistics print Utskrift av &statistik Print options Utskriftsalternativ Print only selected dives Skriv bara ut markerade dyk Print in color Skriv ut i färg Template Mall Edit Redigera Delete Radera Export Exportera Import Importera Read-only template! Skrivskyddad mall! The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. Vänligen exportera mallen till en ny fil. Import template file Importera mall från fil HTML files HTML filer The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Destinations mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. Export template files as Exportera mall som This action cannot be undone! Denna åtgärd kan inte ångras! Delete template '%1'? Radera mall '%1'? The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte raderas. ProfileWidget2 Planned dive Planera dyk Manually added dive Manuellt dyk Unknown dive computer Okänd dykdator (#%1 of %2) (#%1 av %2) Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av för att beräkningen tog för lång tid Make first dive computer Gör till första dykdator Delete this dive computer Ta bort denna dykdator Split this dive computer into own dive Dela dykdator till ett eget dyk Add gas change Lägg till gasbyte (cyl. %1) (cyl. %1) Add setpoint change Lägg till byte av setpoint Add bookmark Lägg till bokmärke Split dive into two Dela dyk i två delar Change divemode Ändra dykläge Edit the profile Redigera profil Remove event Ta bort händelse Hide similar events Göm liknande händelser Edit name Ändra namn Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Anpassa trycket i flaska %1 (nu interpolerat som %2) Unhide all events Visa alla händelser Hide events Göm händelser Hide all %1 events? Göm alla %1 händelser? Remove the selected event? Ta bort markerad händelse? %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket Custom name: Valt namn: Name is too long! Namnet är för långt! QMLManager Open local dive data file Öppna lokal dyklogg Opening local data file failed Misslyckades med att öppna lokal datafil Processing %1 dives Bearbetar %1 dyk %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk importerade från lokal dykloggfil Incorrect cloud credentials Felaktiga molnuppgifter working in no-cloud mode använder lokalt läge Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. no cloud credentials inga molnlagringsuppgifter Please enter valid cloud credentials. Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker ansluta till molntjänsten med nya inloggningsuppgifter Testing cloud credentials Testar molnuppgifter No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter Incorrect email / password combination Felaktig kombination av e-postadress/lösenord Cloud credentials require verification PIN Autentiseringsuppgifter för moln kräver verifiering med PIN Incorrect PIN, please try again Felaktig PIN, försök igen PIN accepted, credentials verified PIN accepterad, autentiseringsuppgifter verifierade Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till molntjänsten, återgår till lokalt läge Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. h h min min sec sek weight Vikt Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fel: Kan inte spara data till fil. Vänligen kopiera loggfilen och rapportera problemet. Unknown GPS location Okänd GPS-position no default cylinder Ingen standardflaska QObject Create full text index Skapa fulltextindex start processing starta bearbetning %1 dives processed %1 dyk bearbetade no dives in period Inga dyk inom intervallet populate data model populerar datamodell ReadSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. Failed! Misslyckad! RecoverCache Cloud Cache Import Importering från Cloud Cache import data from the given cache repo importera data från angivet cache repo RenumberDialog Renumber Uppdatera numrering Renumbering all dives Uppdaterar numrering för alla dyk New starting number Nytt startnummer New number Nytt nummer Renumber selected dives Uppdatera numrering för valda dyk Renumber all dives Uppdatera numrering för alla dyk ResetSettingsThread Reset settings failed! Återställning av inställningar misslyckades! SearchBar Form Form SetpointDialog Add setpoint change Lägg till byte av setpoint New setpoint (0 for OC) Ny setpoint (0 för OC) bar bar Settings Settings Inställningar Undefined Odefinierad Incorrect username/password combination Felaktig kombination av användarnamn/lösenord Credentials need to be verified Uppgifterna behöver verifieras Credentials verified Uppgifter verifierade No cloud mode Lokalt läge General settings Allmänna inställningar Cloud status Status molnlagringstjänst Email E-post Not applicable Inte tillämplig Change Ändra Starting... Startar... Status Status Default Cylinder Standardflaska Cylinder: Flaska: Dive computers Dykdatorer Forget remembered dive computers Glöm ihågkomna dykdatorer Forget Glöm Theme Tema Color theme Färgpalett Blue Blå Pink Rosa Dark Mörk background bakgrund text text primary primär primary text primär text darker primary mörkare darker primary text mörkare primär text light primary ljusare light primary text ljusare primär text secondary text sekundär text drawer navigationspanel Font size Fontstorlek smaller mindre regular normal larger större Units Enheter Metric Metriska Imperial Brittiska Personalize Anpassad Depth Djup meters meter feet fot Pressure Tryck bar bar psi psi Volume Volym liter liter cuft ft³ Temperature Temperatur celsius celsius fahrenheit fahrenheit Weight Vikt kg kg lbs lbs Advanced Avancerade inställningar GPS location service GPS-platstjänst Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) Bluetooth Bluetooth Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting Visa temporärt alla bluetooth-enheter även om de inte identifieras som en dykdator. Vänligen rapportera dykdatorer som kräver den här inställningen Display Skärm Show only one column in Portrait mode Visa bara en kolumn i porträttläge Developer Utvecklare Display Developer menu Visa utvecklarmeny ShiftImageTimesDialog Shift selected image times Ändra tid för valda bilder Shift times of image(s) by Ändra tider för bild(er) med h:mm h:mm Earlier Tidigare Later Senare Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Varning! En eller flera mediafiler har inte en tidsstämpel inom tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. Load media files even if the time does not match the dive time Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning Select image of divecomputer showing time Välj en bild som visar dykdatorns tid Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? Open image file Öppna bildfler Image files Bildfiler Selected dive date/time Valt dyk datum/tid First selected dive date/time Första valda dyk datum/tid Last selected dive date/time Senast valda dyk datum/tid Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat ShiftTimesDialog Shift selected dive times Korrigera markerade dyktider Shift times of selected dives by Korrigera markerade dyktider med Shifted time: Korrigerad tid: Current time: Nuvarande tid: 0:0 0:0 h:mm h:mm Earlier Tidigare Later Senare Smrtk2ssrfcWindow SmartTrak files importer SmartTrak filimporterare <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface dyklogg</span></p></body></html> Choose Välj <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak dyklogg</span></p></body></html> Exit Avsluta Import Importera <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg filer du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> Import messages (errors, warnings, etc) Importera meddelanden (fel, varningar, etc) Open SmartTrak files Öppna SmartTrak filer SmartTrak files SmartTrak filer All files Alla filer Open Subsurface files Öppna Subsurface filer Subsurface files Subsurface filer StartPage To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. För att använda Subsurface-mobile med molnlagringstjänsten, vänligen ange dina inloggningsuppgifter.<br/><br/>Är det första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att endast använda Subsurface-mobile med lokalt sparad data, klicka på lokalt läge ovan. Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Tack för att du registrerade dig med Subsurface. Vi skickade <b>%1</b> en PIN-kod för att avsluta registreringen. Om du inte får ett e-postmeddelande från oss inom 15 minuter, vänligen kontrollera stavningen av din e-postadress samt din mapp för skräppost. <br/><br/>Om du har några problem gällande ditt konto, vänligen kontakta oss via användarforumet (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> SubsurfaceAbout About Subsurface Om Subsurface &License &Licens Credits Skapare &Website &Hemsida &Close &Stäng <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Dykprogramvara med stöd för flera plattformar<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, och andra, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br> Dykprogramvara med stöd för flera plattformar <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, och andra, 2011-2020</span> TabDiveEquipment Equipment Utrustning Suit Dräkt Cylinders Flaskor Add cylinder Lägg till flaska Weights Vikter Add weight system Lägg till viktsystem OK OK Undo Ångra Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk TabDiveExtraInfo Extra Info Extra Info TabDiveInformation Information Information DIVE DYK Dive mode Dykläge Interval Ytintervall Duration Varaktighet Max. depth Max. djup Avg. depth Medeldjup GAS GAS Gas name Gasnamn Gas consumed Förbrukad gas SAC SAC CNS CNS OTU OTU ENVIRONMENT MILJÖ Air temp. Lufttemp. Water temp. Vattentemp. Water type/Density Vattentyp/Densitet Atm. pressure/Altitude Atm. tryck/Höjd över havet Surface waves Ytvågor Large Stora Small Små Visibility Sikt Bad Dålig Good Bra Current Ström Strong Stark Weak Svag Surge Svall Chill Kyleffekt Freezing Iskallt Comfy Komfortabelt Use DC Använd DC OK OK Undo Ångra Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk /min /min h h min Min sec sek d d unknown okänd Date Datum Gases used Använd gas Air pressure Lufttryck Dive time Dyktid Water type Vattentyp use dc använd dc Fresh Söt Salty Salthaltig Salt Salt TabDivePhotos Photos Bilder Zoom level Zoomnivå Load media from file(s) Lägg till media från fil Load media file(s) from web Lägg till media från webb Delete selected media files Radera markerade mediafiler Delete all media files Radera alla mediafiler Open folder of selected media files Öppna mapp med markerade mediafiler Recalculate selected thumbnails Uppdatera markerade miniatyrer Save dive data as subtitles Spara dykdata som undertexter Deleting media files Raderar mediafiler Are you sure you want to delete all media files? Är du säker på att du vill radera alla mediafiler? TabDiveSite Dive sites Dykplatser Filter Filter Purge unused dive sites Radera oanvända dykplatser Delete dive site? Radera dykplats? This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Den här dykplatsen har %n dyk. Vill du verkligen ta bort den? Den här dykplatsen har %n dyk. Vill du verkligen ta bort den? New dive site Ny dykplats TabDiveStatistics Statistics Statistik Max. depth Max. djup SAC SAC Temperature Temperatur Total time Total tid Duration Varaktighet Dives Dyk Gas consumption Gasförbrukning Highest total SAC of a dive Högsta totala SAC på ett dyk Lowest total SAC of a dive Lägsta totala SAC på ett dyk Average total SAC of all selected dives Genomsnittlig SAC för markerade dyk Highest temperature Högsta temperatur Lowest temperature Lägsta temperatur Average temperature of all selected dives Genomsnittlig temperatur för markerade dyk Deepest dive Djupaste dyk Shallowest dive Grundaste dyk Longest dive Längsta dyk Shortest dive Kortaste dyk Average length of all selected dives Genomsnittlig längd för markerade dyk /min /min h h min Min sec sek These gases could be mixed from Air and using: Dessa gaser kunde mixas av luft och: He He and och O₂ O₂ Depth Djup TableView GroupBox GruppLåda TankInfoModel Description Beskrivning ml ml bar bar TemplateEdit Edit template Ändra mall Preview Förhandsvisning Style Stil Font Font Arial Arial Impact Impact Georgia Georgia Courier Courier Verdana Verdana Font size Fontstorlek Color palette Färgpalett Default Standard Almond Mandel Shades of blue Nyanser av blått Custom Anpassad Line spacing Radavstånd Border width Kantbredd Template Mall Colors Färger Background Bakgrund color1 färg1 Edit Redigera Table cells 1 Tabellceller 1 color2 färg2 Table cells 2 Tabellceller 2 color3 färg3 Text 1 Text 1 color4 färg4 Text 2 Text 2 color5 färg5 Borders Kanter color6 färg6 Do you want to save your changes? Vill du spara dina ändringar? TextHyperlinkEventFilter %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 ToolTipItem Information Information TripDetails Trip details Resedetaljer Save edits Spara förändringar Cancel edit Avbryt redigering Edit trip details Redigera resa Trip location: Resmål: Trip notes Reseanteckningar URLDialog Dialog Dialog Enter URL for media files Ange URL för mediafiler UpdateManager Check for updates. Sök efter uppdateringar Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunde inte söka efter uppdateringar. The following error occurred: Följande fel inträffade: Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. You are using the latest version of Subsurface. Du använder dig av den senaste versionen av Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version av Subsurface finns tillgänglig.<br/>Klicka på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> för att ladda ner den. A new version of Subsurface is available. En ny version av Subsurface finns tillgänglig. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nedladdningssida %3 för information om hur du uppdaterar programvaran. Newest release version is Senaste versionen är The server returned the following information: Servern returnerade följande information: Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kollar varannan vecka om det har kommit en ny version. Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå Decline Avstå Accept Acceptera Automatic check for updates Sök efter uppdateringar automatiskt UserManual User manual Användarmanual Cannot find the Subsurface manual Kan inte hitta manualen för Subsurface UserSurvey User survey Användarundersökning <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare och era erfarenheter, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> What kind of diver are you? Vilken typ av dykning håller du på med? Technical diver Teknisk dykning Recreational diver Sportdykning Dive planner Dykplanering Where are you importing data from? Var importerar du dykinformation från? Supported dive computer Kompatibel dykdator Other software/sources Andra mjukvaror/källor Manually entering dives Lägger till dyk manuellt Android/iPhone companion app Android/iPhone mobilapplikation Any suggestions? (in English) Har du några förslag? (skriv på engelska) The following information about your system will also be submitted. Följande systeminformation kommer även att skickas. Subsurface user survey Subsurface användarundersökning VideoFrameExtractor ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Start av ffmpeg misslyckades - skapande av videominiatyr uppskjuten. För att aktivera skapande av videominityrer, ange fungerande exekverbar ffmpeg i inställningar. Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Misslyckades med att invänta ffmpeg - skapande av videominiatyr uppskjuten. För att aktivera skapande av videominityrer, ange fungerande exekverbar ffmpeg i inställningar. WSInfoModel Description Beskrivning kg kg WebServices Web service connection Anslutning till webbtjänst Status: Status: Enter your ID here Skriv in ditt ID här Download Ladda ned User ID Användar-ID Save user ID locally? Spara användar-ID lokalt? Password Lösenord Upload Ladda upp Operation timed out Begäran tog för lång tid Transferring data... Överför data... WeightModel Type Typ Weight Vikt Clicking here will remove this weight system. Klicka här för att ta bort markerad vikt. WriteSettingsThread This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. Failed! Misslyckad! YearStatisticsItem h h min Min sec sek YearlyStatisticsModel Year > Month / Trip År > Månad / Resa # # Duration Total Varaktighet Total Average Medel Shortest Kortaste Longest Längsta Depth (%1) Average Djup (%1) Medel Average maximum Genomsnitt maximum Minimum Minimum Maximum Maximum SAC (%1) Average SAC (%1) Medel Temp. (%1) Average Temp. (%1) Medel %1 - %2 %1 - %2 getextFromC Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet gettextFromC Can't open file %s Kan inte öppna fil %s modechange Byt läge SP change SP ändring deco stop dekomprissionsstopp ascent uppstigning battery batteri OLF OLF maxdepth maxdjup pO₂ pO₂ gaschange gasbyte rbt rbt ceiling takdjup transmitter sändare clear klart misty disigt fog dimma rain regn storm storm snow snö No suit Ingen dräkt Shorty Shorty Combi Kombi Wet suit Våtdräkt Semidry suit Semidrydräkt Dry suit Torrdräkt no stop inget stopp deco deco single ascent enkel uppstigning multiple ascent multipla uppstigningar fresh water sötvatten salt water saltvatten sight seeing sightseeing club dive klubbdyk instructor instruktör instruction undervisning night natt cave grotta ice is search sök wreck vrak river älv drift ström photo foto other Övrigt Other activities Andra aktiviteter Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog anteckningar [Warning] Manual dive # %d [Varning] Manuellt dyk # %d [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fel] Slut på minne för dyk %d. Avbryter bearbetning. [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fel] Filen är inte av typen DataTrak. Avbryter Error: no dive Fel: inget dyk Open circuit Öppet system CCR CCR pSCR pSCR Freedive Fridykning air luft h h min Min sec sek Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan inte hitta en mapp med namn 'theme' på standardplatsen No dive site layout categories set in preferences! Inga kategorier för utforming av dykplatser är konfigurerade i inställningar! Tags Taggar OC-gas OC-gas diluent utspädd oxygen syre not used inte använd EAN%d EAN%d integrated integrerat belt bälte ankle ankel backplate ryggplatta clip-on clip-on No dives in the input file '%s' Inga dyk i filen '%s' Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfil i menyn Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' Empty file '%s' Tom fil '%s' Checkout from storage (%lu/%lu) Utcheckning från lagring (%lu/%lu) Transfer from storage (%d/%d) Flytta från lagringsplats (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) Flytta till lagringsplats (%d/%d) Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokal cache katalog %s är trasig - kan inte synkronisera med Subsurface molnlagring Could not update local cache to newer remote data Kunde inte uppdatera lokal cache med nyare extern data Subsurface cloud storage corrupted Subsurface molnlagringstjänst skadad Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunde inte uppdatera Subsurface molnlagringstjänst, försök igen senare Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: sammanfogning misslyckades (%s) Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Extern lagring och lokal data separerade. Kan inte kombinera lokala och externa ändringar Remote storage and local data diverged Extern lagring och lokal data separerade Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: skrivning av data misslyckades (%s) Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem med lokal cache av Subsurface molndata Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttade cache data till %s. Vänligen försök igen. Update local storage to match cloud storage Uppdatera lokal lagring att matcha molnlagring Push local changes to cloud storage Skicka lokala förändringar till molnlagringstjänsten Try to merge local changes into cloud storage Försöker sammanfoga lokala förändringar i molnlagringsmiljön Store data into cloud storage Spara till molnlagring Sync with cloud storage Synkronisera med molnlagringstjänst Can't reach cloud server, working with local data Kan inte ansluta till molnlagringstjänsten, arbetar med data lokalt Successful cloud connection, fetch remote Lyckades med anslutning till molntjänsten Done syncing with cloud storage Klar med synkronisering till molnlagringstjänsten Error connecting to Subsurface cloud storage Fel på uppkopplingen mot molnlagringstjänsten för Subsurface git clone of %s failed (%s) git clone av %s misslyckades (%s) Synchronising data file Synkroniserar datafil Waiting to aquire GPS location Väntar på identifiering av GPS-position No dive profile found from '%s' Ingen dykprofil hittades för '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' Importeringen från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' Mouth piece position OC Bitmunstycke i position OC Mouth piece position CC Bitmunstycke i position CC Mouth piece position unknown Bitmunstycke i position okänd Mouth piece position not connected Bitmunstycke i position, ingen kontakt Power off Ström av O₂ calibration failed O₂ kalibrering misslyckades O₂ calibration O₂ kalibrering unknown okänd none inget workload arbetsbelastning violation kränkning bookmark bokmärke surface ytan safety stop säkerhetsstopp safety stop (voluntary) säkerhetsstopp (frivilligt) safety stop (mandatory) säkerhetsstopp (obligatoriskt) deepstop djupstopp ceiling (safety stop) takdjup (säkerhetsstopp) below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under golv divetime dyktid airtime gastid rgbm rgbm heading riktning tissue level warning varning vävnadsnivå invalid event number ogiltigt händelsenummer Error parsing the datetime Fel vid avläsning av datum och tid Dive %d: %s Dyk #%d: %s Error parsing the divetime Fel vid avläsning av dyktid Error parsing the maxdepth Fel vid avläsning av maxdjup Error parsing temperature Fel vid avläsning av temperatur Error parsing the gas mix count Fel vid avläsning av antalet gasblandningar Error obtaining water salinity Fel vid avläsning av vattnets salthalt Error obtaining surface pressure Fel vid avläsning av tryck vid ytan Error obtaining dive mode Fel vid avläsning av dykläge Error parsing the gas mix Fel vid avläsning av gasblandning Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s Error registering the data Fel vid registrering av data Error parsing the samples Fel vid analys av mätdata Already downloaded dive at %s Dyk %s är redan nerladdat Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serienummer=%u Error registering the event handler. Fel vid registrering av "event handler". Error registering the cancellation handler. Fel vid registrering av "cancellation handler" Dive data import error Misslyckades med importeringen av dykdata Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklarna. Du kan kopiera loggfiler till urklipp via dialogfönstret Om Subsurface. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. Misslyckades med att öppna enheten %s %s (%s). För att analysera och avhjälpa problemet kan en loggfil från libdivecomputer vara användningsbar. Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk finns att hämta från dykdator multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s Load dives from local cache Dyk ladade från lokal buffert Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata Unknown DC in dive %d Okänd dykdator i dyk %d Error - %s - parsing dive %d Fel - %s - vid läsning av dyk %d Strange percentage reading %s Konstig procentuell läsning %s Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s ean ean Isobaric counterdiffusion information Information isobar motdiffusion runtime körtid &#916;He &#916;He &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; bar bar DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VARNING: DEN HÄR IMPLEMENTATIONEN AV %s ALGORITMEN I DYKPLANERAREN HAR BARA FÅTT EN BEGRÄNSAD MÄNGD TESTNING. VI REKOMMENDERAR STARKT ATT INTE PLANERA DYK ENBART BASERADE PÅ RESULTAT SOM GES HÄR. VPM-B VPM-B BUHLMANN BUHLMANN Warning: Varning: Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsberäkningarna avbröts för de tog för lång tid Subsurface Subsurface dive plan</b> (overlapping dives detected) dykplan</b> (överlappande dyk upptäckt) dive plan</b> created on dykplan</b> skapad dive plan</b> (surface interval dykplan</b> (ytintervall created on skapad Runtime: %dmin%s Körtid: %dmin%2 depth djup duration varaktighet gas gas %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) Ascend Uppstigning Descend Nedstigning %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s %s %3.0f%s %3.0f%s %3dmin %3dmin (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Byt gas till %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s Byt gas till %s CNS CNS OTU OTU Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco-modell: Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% Deco model: VPM-B at nominal conservatism Deco-modell: VPM-B med nominell konservatism Deco model: VPM-B at +%d conservatism Deco-modell: VPM-B med +%d konservatism , effective GF=%d/%d , effektiv GF=%d/%d Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco-modell: Sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> ATM tryck: %dmbar (%d%s)<br/> </div> Gas consumption (CCR legs excluded): Gasförbrukning (CCR-delar exkluderade): Gas consumption (based on SAC Gasförbrukning (baserad på SAC this is more gas than available in the specified cylinder! det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven flaska! not enough reserve for gas sharing on ascent! inte nog med reserver för att kunna dela gas under uppstigningen! Minimum gas Minsta gasmängd based on baserad på SAC SAC required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Nödvändig gas för uppstigning överstiger starttrycket av flaskan! %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s i planerad uppstigning) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s under planerad uppstigning) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Tillstånd för isobar motdiffusion (ICD) har överskridits high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s högt pO₂ %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lågt pO₂ värde %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s @: %d:%02d D: %.1f%s @: %d:%02d D: %.1f%s P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) T: %.1f%s T: %.1f%s V: %.1f%s V: %.1f%s SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min CNS: %u%% CNS: %u%% pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar MOD: %d%s MOD: %d%s EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Density: %.1fg/ℓ Densitet: %.1fg/ℓ Safety stop: %umin @ %.0f%s Säkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s Safety stop: unknown time @ %.0f%s Säkerhetsstopp: okänd tid @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: okänd tid @ %.0f%s In deco I deco NDL: %umin NDL: %umin TTS: %umin TTS: %umin Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (beräknad) In deco (calc) I deco (beräknad) NDL: %umin (calc) NDL: %umin (beräknad) NDL: >2h (calc) NDL: >2h (beräknad) TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beräknad) TTS: >2h (calc) TTS: >2h (beräknad) RBT: %umin RBT: %umin GF %d%% GF %d%% Surface GF %.0f%% Ytan GF %.0f%% Calculated ceiling %.0f%s Beräknat takdjup %.0f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s Vävnad %.0fmin: %.1f%s ICD in leading tissue ICD i ledande vävnad heart rate: %d hjärtrytm: %d bearing: %d kurs: %d mean depth to here %.1f%s Medeldjup till position %.1f%s ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min %1km %1km %1m %1m %1mi %1mi %1yd %1yd N N S S E E W W m m ft ft kg kg lbs lbs C C F F psi psi g/ℓ g/ℓ AIR LUFT EAN EAN more than %1 days mer än %1 dagar no dives inga dyk (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) Fresh Söt Brackish Bräkt EN13319 EN13319 Salt Salt Use DC Använd DC OXYGEN SYRE l l cuft ft³ Start saving data Börja spara data Start saving dives Börja spara dyk Done creating local cache Färdig med att skapa en lokal buffert Preparing to save data Förbereder att spara data Number Nummer Date Datum Time Tid Location Plats Air temp. Lufttemp. Water temp. Vattentemp. Dives Dyk Expand all Expandera alla Collapse all Sammanslå alla Trips Resor Statistics Statistik Advanced search Avancerad sökning Rating Betyg WaveSize Vågstorlek Visibility Sikt Current Ström Surge Svall Chill Kyleffekt Duration Varaktighet Divemaster Divemaster Buddy Parkamrat Suit Dräkt Notes Anteckningar Show more details Visa mer detaljer Yearly statistics Årsstatistik Year År Total time Total tid Average time Genomsnittlig tid Shortest time Kortaste tid Longest time Längsta tid Average depth Genomsnittligt djup Min. depth Min. djup Max. depth Max. djup Average SAC Genomsnittlig SAC Min. SAC Min. SAC Max. SAC Max. SAC Average temp. Genomsnittlig temp. Min. temp. Min. temp. Max. temp. Max. temp. Back to list Tillbaka till listan Dive # Dyk # Dive profile Dykprofil Dive information Dykinformation Dive equipment Dykutrustning Type Typ Size Storlek Work pressure Arbetstryck Start pressure Starttryck End pressure Sluttryck Gas Gas Weight Vikt Events Händelser Name Namn Value Värde Coordinates Koordinater Dive status Dykstatus Failed to save dives to %s (%s) Misslyckades spara dyk till %s (%s) Failed to save divesites to %s (%s) Misslyckades spara dykplatser till %s (%s) All (by type stats) Alla (baserat på typ av dyk) All (by max depth stats) Alla (baserat på maxdjup) All (by min. temp stats) Alla (baserat på min. temperatur) All (by trip stats) Alla (baserat på resa) Jan jan Feb feb Mar mar Apr apr May maj Jun jun Jul jul Aug aug Sep sep Oct okt Nov nov Dec dec boat båt shore strand deep djup cavern cavern altitude höjd över havet pool pool lake sjö fresh färsk student elev video video None Inget Ocean Hav Country Land State Delstat County Län Town Stad City Storstad Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt Återanslut dykdatorn och försök igen Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry Uemis Zurich: Filsystemet är fullt Återanslut dykdatorn och försök igen Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Kunde inte skriva filen req.txt Är Uemis Zurich ordentligt ansluten? No dives to download. Inga dyk att ladda ner %s %s %s %s data data dive log # dyklogg # dive spot # dykplats # details for # detaljer för # wetsuit våtdräkt semidry semidry drysuit torrdräkt shorty shorty vest väst long john Longjohn jacket jacka full suit heldräkt 2 pcs full suit tvådelad heldräkt membrane membran Initialise communication Initialisera kommunikation Uemis init failed Kunde inte läsa från Uemis Start download Starta nedladdningen Safety stop violation Överträdelse av säkerhetsstopp Speed alarm Hastighetslarm Speed warning Hastighetsvarning pO₂ green warning pO₂ grön varning pO₂ ascend warning pO₂ uppstigningsvarning pO₂ ascend alarm pO₂ uppstigningshastighet larm Tank pressure info Flasktrycksinformation RGT warning RGT varning RGT alert RGT varsel Tank change suggested Flaskbyte föreslagit Depth limit exceeded Djupbegränsning passerad Max deco time warning Varning maximal deco-tid Dive time info Dyktidsinformation Dive time alert Dyktidsvarning Marker markering No tank data Ingen flaskinformation Low battery warning Lågt batterivarning Low battery alert Lågt batteri varsel pascal pascal m/min m/min m/s m/s ft/min ft/min ft/s ft/s Date: Datum: Time: Tid: Duration: Varaktighet: Max. depth: Max. djup: Air temp.: Lufttemp: Water temp.: Vattentemp.: Location: Plats: Notes: Anteckningar: Remove this point Ta bort denna punkt Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom loggbok till molntjänsten Average Genomsnitt Minimum Minimum Maximum Maximum Invalid response from server Ogiltigt svar från server Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntade XML-tagg 'DiveDateReader', fick istället '%1 Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML-tagg 'DiveDates' hittades ej Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML-svar. Rad %1: %2 planned waypoint above ceiling planerat mål ovanför takdjup /min /min Built Byggd Sank Sjönk Sank Time Nedstigningstid Reason Anledning Nationality Nationalitet Shipyard Varv ShipType Skeppstyp Length Längd Beam Bredd Draught Djupgånde Displacement Deplacement Cargo Last Wreck Data Vrakinformation Altitude Höjd över havet Depth Djup main Subsurface-mobile Subsurface-mobile Dive list Dyklista Dive management Dykhantering Back Tillbaka Add dive manually Lägg till dyk Download from DC Hämta från dykdator Apply GPS fixes Sätt GPS-position Manual sync with cloud Manuell molnsynkronisering Disable auto cloud sync Stäng av molnsynkronisering Enable auto cloud sync Automatisk molnsynkronisering Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Att stänga av automatisk molnsynkronisering medför att data sparas lokalt. Det är användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Välj 'Manuell molnsynkronisering' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. Dive summary Dykhistorik Export Exportera Location Plats Show GPS fixes Visa GPS-position Clear GPS cache Rensa GPS-cache Disable location service Stäng av platstjänsten Run location service Aktivera platstjänsten Settings Inställningar Help Hjälp About Om Show user manual Visa användarmanual Ask for support Fråga efter hjälp failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Misslyckades med att öppna e-postklient, skicka manuellt e-post till support@subsurface-divelog.org - loggar har sparats till urklipp och kan klistras in i brevet. Reset forgotten Subsurface Cloud password Återställ lösenord Developer Utvecklare App log Appikationslogg Test busy indicator (toggle) Test busy indicator (toggle) Test notification text Test notification text Theme information Theme information Enable verbose logging (currently: %1) Aktivera utökad logging (nu: %1) Not persistent Inte persistent Access local cloud cache dirs Öppna lokala kataloger för cloud cache Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile startar plannerDetails Form Form <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> Print Skriv ut <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> plannerSettingsWidget Form Form Rates Hastigheter Ascent Uppstigning below 75% avg. depth under 75% av snittdjup m/min m/min 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m 6m to surface Från 6m till ytan Descent Nedstigning surface to the bottom Från ytan till botten Planning Planering bar bar Postpone gas change if a stop is not required Senarelägg gasbyte om ett stopp ej krävs Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp Last stop at 6m Sista stoppdjup 6m + + % % min Min Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas Min. switch duration O₂% below 100% Min. bytestid för O₂% under 100% Drop to first depth Ner till första djup GFLow GFLow GFHigh GFHigh Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximal bottentid som tillåts av gas och direktuppstigningsgränser Recreational mode Sportdykarläge Conservatism level Nivå av konservatism VPM-B deco VPM-B deco Safety stop Säkerhetsstopp Dive mode Dykläge Bühlmann deco Bühlmann deco Reserve gas Gasreserv Bailout: Deco on OC Bailout: Deco med OC Surface segment Ytsegment Gas options Gasval Notes Anteckningar Verbatim dive plan Verbatim dykplan In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita Display transitions in deco Visa byten av djup under deco In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stopp Display runtime Visa körtid In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp Display segment duration Visa varaktighet för segment Compute variations of plan (performance cost) Beräkna variationer av planen (resurskrävande) Display plan variations Visa variationer av planen ℓ/min ℓ/min Deco SAC Deco-SAC Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Används för att beräkna bästa mix. Välj bästa mix djup i tabellen 'Tillgängliga gaser' genom att ange gas djup, följt av "B" (bästa trimix mix) eller "BN" (bästa nitrox mix) m m Bottom SAC SAC under bottenfas Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas Best mix END Bästa mix END Deco pO₂ Deco-pO₂ SAC factor SAC-faktor Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med en ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). Problem solving time Problemlösningstid Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). Treat oxygen as narcotic when computing best mix Betrakta syre som narkotisk vid beräkning av bästa mix O₂ narcotic O₂ narkotisk uploadDiveLogsDE Cannot prepare dives, none selected? Kan inte förbereda dyk, inga dyk valda? building zip file to upload Skapar zip-fil för uppladdning Stylesheet to export to divelogs.de is not found Formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas Failed to create zip file for upload: %s misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s internal error internt fel Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Misslyckades med konvertering av dyk %1 till format för divelogs.de error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip-fil: %s zip-fel %d systemfel %d - %s Uploading dives Laddar upp dyk Upload failed Uppladdning misslyckades Upload successful Uppladdningen lyckades Login failed Inloggning misslyckades Cannot parse response Kan inte analysera svar divelogs.de not responding divelogs.de svarar inte network error %1 nätverksfel %1 uploadDiveShare Upload successful Uppladdningen lyckades dive-share.com not responding dive-share.com svarar inte network error %1 nätverksfel %1