<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>BuddyFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="535"/> <source>Person: </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="536"/> <source>Searches for buddies and divemasters</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>BuddyFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="233"/> <source>No buddies</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ConfigureDiveComputer</name> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/> <source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/> <source>Could not open backup file: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/> <source>Dive computer details read successfully</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/> <source>Setting successfully written to device</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/> <source>Device firmware successfully updated</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="588"/> <source>Device settings successfully reset</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ConfigureDiveComputerDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/> <source>Configure dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/> <source>Device or mount point</source> <translation>裝置或連接處</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/> <source>Retrieve available details</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/> <source>Save changes to device</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/> <source>Restore backup</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/> <source>Update firmware</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/> <source>OSTC 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="210"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1242"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1618"/> <source>Basic settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="216"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1337"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1634"/> <source>Serial No.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="239"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1360"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1657"/> <source>Firmware version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="256"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1394"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1674"/> <source>Custom text</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="279"/> <source>Language</source> <translation>語言</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="290"/> <source>English</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="295"/> <source>German</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="300"/> <source>French</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="305"/> <source>Italian</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="313"/> <source>Dive mode</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="324"/> <source>OC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="329"/> <source>CC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="334"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1930"/> <source>Gauge</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="339"/> <source>Apnea</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="347"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1802"/> <source>Date format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="358"/> <source>MMDDYY</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="363"/> <source>DDMMYY</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="368"/> <source>YYMMDD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="841"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2022"/> <source>Saturation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="439"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="639"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="662"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="688"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="740"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="806"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="825"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1131"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1843"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1905"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1973"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1999"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2032"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2048"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="678"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1833"/> <source>Desaturation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="796"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1963"/> <source>Last deco</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="717"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1872"/> <source> m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="376"/> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="387"/> <source>Eco</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="392"/> <source>Medium</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="397"/> <source>High</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="522"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1792"/> <source>Sampling rate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="533"/> <source>2s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="538"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1450"/> <source>10s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="405"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1531"/> <source>Units</source> <translation>單位</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="416"/> <source>m/°C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="421"/> <source>ft/°F</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="546"/> <source>Dive mode color</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="557"/> <source>Standard</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="562"/> <source>Red</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="567"/> <source>Green</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="572"/> <source>Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="429"/> <source>Salinity (0-5%)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1726"/> <source>Sync dive computer time with PC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="449"/> <source>Compass gain</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/> <source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/> <source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/> <source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="466"/> <source>230LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="471"/> <source>330LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="476"/> <source>390LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="481"/> <source>440LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="486"/> <source>660LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="491"/> <source>820LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="496"/> <source>1090LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="501"/> <source>1370LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="587"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1733"/> <source>Show safety stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="597"/> <source>Reset device to default settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1819"/> <source>Alt GF can be selected underwater</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/> <source>Suunto Vyper family</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="605"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1813"/> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1826"/> <source>Future TTS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/> <source>Pressure sensor offset</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2071"/> <source>GFLow</source> <translation>GFlow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2064"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFhigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="730"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1885"/> <source>Decotype</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="756"/> <source> mbar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="769"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1892"/> <source> min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="783"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1925"/> <source>ZH-L16</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="788"/> <source>ZH-L16+GF</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1989"/> <source>Alt GFLow</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2015"/> <source>Alt GFHigh</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="865"/> <source>Flip screen</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="873"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2079"/> <source>Gas settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="921"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1006"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2127"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2212"/> <source>%He</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="926"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1011"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2132"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2217"/> <source>Type</source> <translation>類型</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="931"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1016"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2137"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2222"/> <source>Change depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="936"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2142"/> <source>Gas 1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="941"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2147"/> <source>Gas 2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="946"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/> <source>Gas 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="951"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2157"/> <source>Gas 4</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="956"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/> <source>Gas 5</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1021"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2227"/> <source>Dil 1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1026"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2232"/> <source>Dil 2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1031"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2237"/> <source>Dil 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1036"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2242"/> <source>Dil 4</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1041"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2247"/> <source>Dil 5</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1086"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2282"/> <source>Set point [cbar]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1091"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2287"/> <source>Change depth [m]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1096"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2292"/> <source>SP 1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1101"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2297"/> <source>SP 2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1106"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2302"/> <source>SP 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1111"/> <source>SP 4</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1116"/> <source>SP 5</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1148"/> <source>Fixed setpoint</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1153"/> <source>Sensor</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1161"/> <source>Setpoint fallback</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1184"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1200"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2323"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2339"/> <source> cbar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1429"/> <source>P1 (medium)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1434"/> <source>P2 (high)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/> <source>Total dive time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1697"/> <source>kg/ℓ</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1940"/> <source>Apnoea</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1264"/> <source>Safety level</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="916"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1001"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2122"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2207"/> <source>%O₂</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/> <source>O₂ in calibration gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2355"/> <source>pO₂ max</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1223"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="2362"/> <source>pO₂ min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/> <source>Altitude range</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1297"/> <source>Model</source> <translation>型號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1317"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1759"/> <source>Number of dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1377"/> <source>Max depth</source> <translation>最大深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1424"/> <source>P0 (none)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1442"/> <source>Sample rate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1455"/> <source>20s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1460"/> <source>30s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1465"/> <source>60s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1480"/> <source>Computer model</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1497"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1589"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1511"/> <source>24h</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1516"/> <source>12h</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/> <source>Time format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1539"/> <source>Imperial</source> <translation>英制</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1544"/> <source>Metric</source> <translation>公制</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/> <source>s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1562"/> <source>Light</source> <translation>Light</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1579"/> <source>Depth alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1599"/> <source>Time alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1624"/> <source>Salinity</source> <translation>鹽度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1741"/> <source>MM/DD/YY</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1746"/> <source>DD/MM/YY</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1751"/> <source>YY/MM/DD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1935"/> <source>ZH-L16 CC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1945"/> <source>L16-GF OC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1950"/> <source>L16-GF CC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1955"/> <source>PSCR-GF</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="916"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="941"/> <source>Backup files (*.xml)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="923"/> <source>An error occurred while saving the backup file. %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="927"/> <source>Backup succeeded</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/> <source>Your settings have been saved to: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="915"/> <source>Backup dive computer settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/> <source>XML backup error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="940"/> <source>Restore dive computer settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="945"/> <source>XML restore error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/> <source>An error occurred while restoring the backup file. %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="953"/> <source>Restore succeeded</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="954"/> <source>Your settings have been restored successfully.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="965"/> <source>Select firmware file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="966"/> <source>All files (*.*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Type</source> <translation>類型</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Size</source> <translation>容量</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Work press.</source> <translation>工作壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>Start press.</source> <translation>開始壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>End press.</source> <translation>結束壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="78"/> <source>O₂%</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/> <source>Switch at</source> <translation>交換於</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="79"/> <source>Use</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="191"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>於此處按下將移除此氣瓶.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="406"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>氣瓶無法移除</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="407"/> <source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComponentSelectionDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/> <source>Component selection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/> <source>Which components would you like to copy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/> <source>Suit</source> <translation>防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/> <source>GPS coordinates</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/> <source>Divemaster</source> <translation>導潛</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/> <source>Buddy</source> <translation>潛伴</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/> <source>Rating</source> <translation>評分</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/> <source>Visibility</source> <translation>能見度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/> <source>Notes</source> <translation>記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/> <source>Tags</source> <translation>標籤</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/> <source>Weights</source> <translation>配重</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/> <source>Cylinders</source> <translation>氣瓶</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/> <source>Remove the selected dive computer?</source> <translation>是否移除所選擇的潛水電腦?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>您確認要 移除選擇的潛水電腦?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/> <source>Edit dive computer nicknames</source> <translation>編輯潛水電腦別名</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/> <source>Model</source> <translation>型號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/> <source>Device ID</source> <translation>裝置 ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1608"/> <source>Nickname</source> <translation>別名</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1644"/> <source>Clicking here will remove this dive computer.</source> <translation>點擊這裡移除此潛水電腦。</translation> </message> </context> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="121"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>跳脫至 OC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="123"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation>開始</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="124"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation>結束</translation> </message> </context> <context> <name>DiveItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1240"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1243"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1246"/> <source>Rating</source> <translation>評分</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/> <source>Depth(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1249"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1252"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1255"/> <source>Temp(%1%2)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source>Weight(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1258"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1261"/> <source>Suit</source> <translation>防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1264"/> <source>Cyl</source> <translation>氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1267"/> <source>Gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/> <source>SAC(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1272"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1275"/> <source>OTU</source> <translation>氧容許量 OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1278"/> <source>Max CNS</source> <translation>最大 CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1281"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="785"/> <source>Expand all</source> <translation>全部展開</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="786"/> <source>Collapse all</source> <translation>全部摺疊</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="787"/> <source>Collapse others</source> <translation>摺疊其它</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/> <source>Remove dive(s) from trip</source> <translation>從旅程中移除潛水記錄(多支)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="790"/> <source>Create new trip above</source> <translation>設定為新的旅程</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="804"/> <source>Add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="806"/> <source>Add dive(s) to trip immediately below</source> <translation>於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="810"/> <source>Merge trip with trip above</source> <translation>與上方旅程合併</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="811"/> <source>Merge trip with trip below</source> <translation>與下方旅程合併</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="815"/> <source>Delete dive(s)</source> <translation>刪除潛水記錄(多支)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="817"/> <source>Mark dive(s) invalid</source> <translation>標示為無效的潛水記錄(多支)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="821"/> <source>Merge selected dives</source> <translation>合併所選擇的潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="823"/> <source>Renumber dive(s)</source> <translation>為潛水記錄(多支)重新編號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/> <source>Shift times</source> <translation>移動時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="825"/> <source>Load images</source> <translation>載入影像</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/> <source>Open image files</source> <translation>開啟影像檔</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="846"/> <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/> <source>Export format</source> <translation>匯出格式</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/> <source>Subsurface XML</source> <translation>Subsurface XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/> <source>UDDF</source> <translation>UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/> <source>divelogs.de</source> <translation>divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/> <source>CSV</source> <translation>CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/> <source>Worldmap</source> <translation>世界地圖</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/> <source>Selection</source> <translation>選擇</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/> <source>Selected dives</source> <translation>選擇的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/> <source>All dives</source> <translation>所有潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/> <source>Export dive log files</source> <translation>匯出潛水日誌檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/> <source>General export</source> <translation>一般匯出</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/> <source>DiveShare</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/> <source>Image depths</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/> <source>General settings</source> <translation>一般設定</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/> <source>Subsurface numbers</source> <translation>Subsurface numbers</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/> <source>Export yearly statistics</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/> <source>Export list only</source> <translation>只匯出清單</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/> <source>Style options</source> <translation>樣式選項</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/> <source>Font</source> <translation>字型</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/> <source>Font size</source> <translation>字型大小</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/> <source>12</source> <translation>12</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/> <source>14</source> <translation>14</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/> <source>18</source> <translation>18</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/> <source>Theme</source> <translation>主題</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/> <source>Light</source> <translation>Light</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/> <source>Sand</source> <translation>Sand</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/> <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source> <translation>CSV 檔案 (*.csv *.CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/> <source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source> <translation>於不同潛水程式中,做為資料交換使用的通用格式。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/> <source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source> <translation>逗號分隔數值,並包含相對應潛水剖面的資訊。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/> <source>Send the dive data to divelogs.de website.</source> <translation>傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/> <source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/> <source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source> <translation>匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/> <source>Subsurface native XML format.</source> <translation>Subsurface 原生 XML 格式</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/> <source>Write depths of images to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/> <source>Export UDDF file as</source> <translation>匯出 UDDF 檔案為</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/> <source>Export CSV file as</source> <translation>匯出 CSV 檔案為</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/> <source>Export world map</source> <translation>匯出地圖</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/> <source>HTML files (*.html)</source> <translation>HTML 檔案 (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/> <source>Export Subsurface XML</source> <translation>匯出 Subsurface XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/> <source>XML files (*.xml *.ssrf)</source> <translation>XML 檔案 (*.xml *.ssrf)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/> <source>Save image depths</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/> <source>Export HTML files as</source> <translation>匯出 HTML 檔案為</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/> <source>Can't open file %s</source> <translation>無法開啟檔案 %s</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import dive log file</source> <translation>載入潛水檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/> <source>CSV options</source> <translation>CSV選項</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="281"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>未設定前的匯入</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="122"/> <source>Depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="142"/> <source>Stopdepth</source> <translation>停留深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="162"/> <source>Pressure</source> <translation>壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="176"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="437"/> <source>Time</source> <translation>時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="183"/> <source>Temp</source> <translation>溫度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="213"/> <source>NDL</source> <translation>NDL</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="233"/> <source>TTS</source> <translation>TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="253"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="58"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="310"/> <source>Field separator</source> <translation>欄位分隔</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="588"/> <source>Units</source> <translation>單位</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="42"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="595"/> <source>Metric</source> <translation>公制</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="47"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="600"/> <source>Imperial</source> <translation>英制</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="169"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="298"/> <source>Manual dives</source> <translation>手動潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="322"/> <source>Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/> <source>Date format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="338"/> <source>dd.mm.yyyy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="343"/> <source>mm/dd/yyyy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/> <source>yyyy-mm-dd</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="363"/> <source>Dive #</source> <translation>潛水號#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="397"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="410"/> <source>Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="400"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="471"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/> <source>Dive duration in seconds or in min:sec format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="474"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="545"/> <source>GPS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="562"/> <source>Tags</source> <translation>標籤</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="511"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="380"/> <source>Max depth</source> <translation>最大深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="83"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="357"/> <source>Field configuration</source> <translation>欄位設定</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="420"/> <source>Mean depth</source> <translation>平均深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="454"/> <source>Buddy</source> <translation>潛伴</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="494"/> <source>Notes</source> <translation>記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="528"/> <source>Weight</source> <translation>重量</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="152"/> <source>Altitude</source> <translation>海拔</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="109"/> <source>Planned dive time</source> <translation>計畫潛水時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="159"/> <source>ATM pressure</source> <translation>大氣壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="166"/> <source>Salinity</source> <translation>鹽度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="179"/> <source>mbar</source> <translation>mbar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="198"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="220"/> <source> kg/ℓ</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="697"/> <source>Final depth</source> <translation>最後深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="699"/> <source>Run time</source> <translation>持續時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="701"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="703"/> <source>Used gas</source> <translation>使用氣量</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="705"/> <source>CC set point</source> <translation>密閉式循環設定點</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1044"/> <source>Discard the plan?</source> <translation>取消這次計畫?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1045"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>您將要放棄你的計劃.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/> <source>Dive planner points</source> <translation>潛水計畫指示</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/> <source>Available gases</source> <translation>可用氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/> <source>Add dive data point</source> <translation>新增潛水資料點</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="304"/> <source>Save new</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DivePlotDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/> <source>Depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/> <source>Time</source> <translation>時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/> <source>Pressure</source> <translation>壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/> <source>Temperature</source> <translation>溫度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/> <source>Color</source> <translation>顔色</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/> <source>Pressure S</source> <translation>壓力S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/> <source>pN₂</source> <translation>pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/> <source>Ambient pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/> <source>Pressure I</source> <translation>壓力I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/> <source>User entered</source> <translation>使用者輸入</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/> <source>Cylinder index</source> <translation>氣瓶編號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/> <source>Ceiling</source> <translation>上限深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/> <source>SAC</source> <translation>耗氣率</translation> </message> </context> <context> <name>DiveShareExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/> <source>User ID</source> <translation>使用者 ID </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/> <source>⌫</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/> <source>Get user ID</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/> <source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/> <source>Keep dives private</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/> <source>Upload dive data</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1435"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1481"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1438"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1484"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1441"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1487"/> <source>Rating</source> <translation>評分</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1444"/> <source>Depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1450"/> <source>Temp</source> <translation>溫度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1453"/> <source>Weight</source> <translation>重量</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1465"/> <source>SAC</source> <translation>耗氣率</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/> <source>Weight(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1456"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1502"/> <source>Suit</source> <translation>防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1459"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1505"/> <source>Cyl</source> <translation>氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1462"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1508"/> <source>Gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/> <source>SAC(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1513"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1471"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1519"/> <source>Max CNS</source> <translation>最大 CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1474"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1522"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1490"/> <source>Depth(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1447"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1493"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1496"/> <source>Temp(%1%2)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1499"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1468"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1516"/> <source>OTU</source> <translation>氧容許量 OTU</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/> <source>no dives were selected</source> <translation>未選取任何潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/> <source>failed to create zip file for upload: %s</source> <translation>建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/> <source>cannot create temporary file: %s</source> <translation>無法建立暫存檔案: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/> <source>internal error: %s</source> <translation>內部錯誤: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/> <source>internal error</source> <translation>內部錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/> <source>Done</source> <translation>完成</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>上傳潛水列表...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>下載潛水列表...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>下載 %1 潛水...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>下載結束 - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/> <source>Corrupted download</source> <translation>中斷下載</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>此存檔無法被開啟: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/> <source>Upload failed</source> <translation>上傳失敗</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/> <source>Upload successful</source> <translation>上傳成功</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/> <source>Login failed</source> <translation>登入失敗</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>回覆無法解析</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/> <source>Error: %1</source> <translation>錯誤: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/> <source>Upload finished</source> <translation>上傳結束</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/> <source>OK</source> <translation>確認</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/> <source>Retry</source> <translation>重試</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation>搜索Uemis潛水設備</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>記錄檔 (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/> <source>Warning</source> <translation>提醒</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>選擇檔案供潛水電腦記錄傾印資訊</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>傾印檔 (*bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>廠牌</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download from dive computer</source> <translation>從潛水電腦下載</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or mount point</source> <translation>裝置或連接處</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive computer</source> <translation>潛水電腦</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>強制下載所有潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>總是保留已下載的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>確認</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>儲存 libdivecomputer 日誌檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>儲存 libdivecomputer 傾印檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/> <source>Download into new trip</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ExtraDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/> <source>Key</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2278"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FilterWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>表單</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="22"/> <source>Text label</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/listfilter.ui" line="32"/> <source>Filter this list</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FilterWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="73"/> <source>Reset filters</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="87"/> <source>Show/hide filters</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/filterwidget.ui" line="101"/> <source>Close and reset filters</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FirmwareUpdateThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1399"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1402"/> <source>Firmware update failed!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1406"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/> <source>Edit selected dive locations</source> <translation>編輯所選擇的潛水位置</translation> </message> </context> <context> <name>LocationFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="561"/> <source>Location: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>LocationFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="286"/> <source>No location set</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="477"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Coordinates</source> <translation>座標</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/> <source>Divemaster</source> <translation>導潛</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Buddy</source> <translation>潛伴</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/> <source>Tags</source> <translation>標籤</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/> <source>Rating</source> <translation>評分</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/> <source>Visibility</source> <translation>能見度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Suit</source> <translation>防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="452"/> <source>Dive notes</source> <translation>潛水筆記</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="265"/> <source>Air temp.</source> <translation>氣溫</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="266"/> <source>Water temp.</source> <translation>水溫</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="478"/> <source>Notes</source> <translation>記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/> <source>Equipment</source> <translation>裝備</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/> <source>Gases used</source> <translation>消耗氣體</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/> <source>Gas consumed</source> <translation>氣體消耗</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/> <source>CNS</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/> <source>Max. depth</source> <translation>最大深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/> <source>Air pressure</source> <translation>氣壓</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/> <source>Dive time</source> <translation>潛水時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/> <source>Total time</source> <translation>全部時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/> <source>Gas consumption</source> <translation>氣體消耗</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="958"/> <source>Extra data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="964"/> <source>Additional data from dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/> <source>Time</source> <translation>時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/> <source>Dive info</source> <translation>潛水資訊</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/> <source>Interval</source> <translation>水面休息時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/> <source>SAC</source> <translation>耗氣率</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/> <source>Avg. depth</source> <translation>平均深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/> <source>OTU</source> <translation>氧容許量 OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/> <source>Salinity</source> <translation>鹽度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/> <source>Stats</source> <translation>統計</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/> <source>Depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/> <source>Temperature</source> <translation>溫度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/> <source>Dives</source> <translation>潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/> <source>Photos</source> <translation>照片</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="94"/> <source>Cylinders</source> <translation>氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="98"/> <source>Weights</source> <translation>配重</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="54"/> <source>Apply changes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="58"/> <source>Discard changes</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/> <source>Add cylinder</source> <translation>新增氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="99"/> <source>Add weight system</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="262"/> <source>Air temp. [%1]</source> <translation>氣溫 [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="263"/> <source>Water temp. [%1]</source> <translation>水溫 [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="300"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>此旅程已被編輯.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="307"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>此些旅程已被編輯.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="309"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>此潛水已被編輯.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="423"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="447"/> <source>Trip notes</source> <translation>旅程筆記</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="445"/> <source>Trip location</source> <translation>旅程位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="513"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="545"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="549"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="553"/> <source>/min</source> <translation>/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="542"/> <source>Deepest dive</source> <translation>最深的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="543"/> <source>Shallowest dive</source> <translation>最淺的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="556"/> <source>Highest total SAC of a dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="557"/> <source>Lowest total SAC of a dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="558"/> <source>Average total SAC of all selected dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="569"/> <source>Highest temperature</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="570"/> <source>Lowest temperature</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="571"/> <source>Average temperature of all selected dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="581"/> <source>Longest dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="582"/> <source>Shortest dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="583"/> <source>Average length of all selected dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="607"/> <source>These gases could be mixed from Air and using: </source> <translation>這些氣體可被混合 空氣與使用的: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="611"/> <source> and </source> <translation>與</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="895"/> <source>Discard the changes?</source> <translation>取消變更?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="896"/> <source>You are about to discard your changes.</source> <translation>您將要放棄您的變更。</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="257"/> <source>&File</source> <translation>檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="627"/> <source>Export dive logs</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="682"/> <source>Toggle pHe graph</source> <translation>切換 pHe 圖表</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="718"/> <source>Toggle calculating all tissues</source> <translation>切換計算所有的組織</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="694"/> <source>Toggle DC reported ceiling</source> <translation>切換 DC 回報的上限深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="706"/> <source>Toggle calculated ceiling</source> <translation>切換計算的上限深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="778"/> <source>Toggle NDL, TTS</source> <translation>切換 NDL, TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="730"/> <source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source> <translation>切換以每次增加 3m 計算的上限深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="635"/> <source>Configure &dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="646"/> <source>Re-plan &dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="742"/> <source>Toggle heart rate</source> <translation>切換心跳率</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="754"/> <source>Toggle MOD</source> <translation>切換 MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="766"/> <source>Toggle EAD, END, EADD</source> <translation>切換 EAD, END, EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="790"/> <source>Toggle SAC rate</source> <translation>切換 SAC 率</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="802"/> <source>Toggle ruler</source> <translation>切換規則</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="178"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="194"/> <source>Print</source> <translation>列印</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="227"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/> <source>&Log</source> <translation>日誌</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="296"/> <source>&View</source> <translation>檢視</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="312"/> <source>&Help</source> <translation>幫助</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="320"/> <source>&Import</source> <translation>匯入</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="335"/> <source>&New logbook</source> <translation>建立新日誌</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/> <source>New</source> <translation>建立</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/> <source>&Open logbook</source> <translation>開啟日誌</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="217"/> <source>Open</source> <translation>開啟</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/> <source>&Save</source> <translation>儲存</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="360"/> <source>Save</source> <translation>儲存</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="363"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="368"/> <source>Sa&ve as</source> <translation>另存為</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="371"/> <source>Save as</source> <translation>另存為</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="374"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="379"/> <source>&Close</source> <translation>關閉</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="382"/> <source>Close</source> <translation>關閉</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="385"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="398"/> <source>P&references</source> <translation>設置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/> <source>Import &GPS data from Subsurface web service</source> <translation>自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="449"/> <source>&Copy dive components</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/> <source>Ctrl+C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/> <source>&Paste dive components</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="460"/> <source>Ctrl+V</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="497"/> <source>&Profile</source> <translation>描述</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="505"/> <source>&Info</source> <translation>資訊</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="513"/> <source>&All</source> <translation>全部</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="529"/> <source>&Next DC</source> <translation>下一個 DC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="537"/> <source>&About Subsurface</source> <translation>關於 Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="553"/> <source>&Globe</source> <translation>Globe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="575"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="580"/> <source>Import &from divelogs.de</source> <translation>自 Divelogs.de 匯入</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="588"/> <source>&Full screen</source> <translation>全螢幕</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="591"/> <source>Toggle full screen</source> <translation>切換為全螢幕</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="619"/> <source>&Check for updates</source> <translation>檢查有無更新</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="624"/> <source>&Export</source> <translation>匯出</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="630"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="638"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="658"/> <source>Toggle pO₂ graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="670"/> <source>Toggle pN₂ graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="814"/> <source>Scale graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="826"/> <source>Toggle pictures</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="838"/> <source>Toggle tank bar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="846"/> <source>&Filter divelist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="861"/> <source>Toggle tissue graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="849"/> <source>Ctrl+F</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="390"/> <source>&Print</source> <translation>列印</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="401"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="409"/> <source>&Quit</source> <translation>結束</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>從潛水電腦匯入</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="465"/> <source>&Renumber</source> <translation>重新編號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="468"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="484"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="564"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="393"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/> <source>&Edit device names</source> <translation>編輯裝置名稱</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/> <source>&Add dive</source> <translation>新增潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="476"/> <source>Auto &group</source> <translation>自動群組</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="481"/> <source>&Yearly statistics</source> <translation>年統計</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="489"/> <source>&Dive list</source> <translation>潛水列表</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="492"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="500"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="508"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="516"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="521"/> <source>P&revious DC</source> <translation>上一個 DC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="524"/> <source>Left</source> <translation>左邊</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="532"/> <source>Right</source> <translation>右邊</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="545"/> <source>User &manual</source> <translation>使用者說明</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="548"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="556"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="561"/> <source>P&lan dive</source> <translation>計畫潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="569"/> <source>&Import log files</source> <translation>匯入日誌檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="572"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation>從其他程序導入潛水檔案文件</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="594"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="214"/> <source>Open file</source> <translation>開啟檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="218"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="290"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>在關閉檔案前, 請儲存或取消此次潛水的編輯.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>在新增潛水前, 請先儲存或取消此次潛水的編輯.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="444"/> <source>Print runtime table</source> <translation>列印操作表格</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="777"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source> <translation>您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="779"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source> <translation>您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="784"/> <source>Save changes?</source> <translation>儲存變更?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1134"/> <source>Save file as</source> <translation>另存新檔</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1275"/> <source>Open dive log file</source> <translation>打開潛水日誌檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1276"/> <source>Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="785"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>如果不進行儲存, 所做變更將會遺失.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="262"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="397"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/> <source>Warning</source> <translation>提醒</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="208"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1118"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>在開啟新檔前, 請儲存或取消此次潛水的編輯.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="578"/> <source>Yearly statistics</source> <translation>年統計</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1135"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1315"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯</translation> </message> </context> <context> <name>MultiFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="645"/> <source>Filter shows %1 (of %2) dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PlannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="486"/> <source>ft/min</source> <translation>ft/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="487"/> <source>Last stop at 20ft</source> <translation>上一次在20英呎停留</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="488"/> <source>50% avg. depth to 20ft</source> <translation>50% avg. depth to 20ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="489"/> <source>20ft to surface</source> <translation>水面下 20 英尺</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="491"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Last stop at 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>50% avg. depth to 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="494"/> <source>6m to surface</source> <translation>水面下 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="497"/> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="498"/> <source>cuft/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="506"/> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="507"/> <source>ℓ/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/> <source>Defaults</source> <translation>預設值</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/> <source>Units</source> <translation>單位</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/> <source>Graph</source> <translation>圖表</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/> <source>Language</source> <translation>語言</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/> <source>Network</source> <translation>網路</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/> <source>Font</source> <translation>字型</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/> <source>Font size</source> <translation>字體大小</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/> <source>Dives</source> <translation>潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/> <source>Use default</source> <translation>使用預設</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/> <source>Animations</source> <translation>動畫演示</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/> <source>Speed</source> <translation>速度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/> <source>Clear all settings</source> <translation>清除所有設定</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/> <source>Reset all settings to their default value</source> <translation>使用預設值重置所有設定</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/> <source>System</source> <translation>系統</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/> <source>Metric</source> <translation>公制</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/> <source>Imperial</source> <translation>英制</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/> <source>Personalize</source> <translation>個人化</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/> <source>Depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/> <source>meter</source> <translation>meter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/> <source>feet</source> <translation>feet</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/> <source>liter</source> <translation>liter</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/> <source>cu ft</source> <translation>cu ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/> <source>celsius</source> <translation>攝氏</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/> <source>fahrenheit</source> <translation>華氏</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/> <source>System default</source> <translation>系統預設</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/> <source>Proxy type</source> <translation>Proxy 種類</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/> <source>Port</source> <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/> <source>Requires authentication</source> <translation>需要認證</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/> <source>Username</source> <translation>使用者名稱</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/> <source>Password</source> <translation>密碼</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/> <source>Filter</source> <translation>篩選器</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/> <source>Pressure</source> <translation>壓力</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/> <source>Lists and tables</source> <translation>列表與表單</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/> <source>Default dive log file</source> <translation>預設潛水日誌檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/> <source>Display invalid</source> <translation>顯示無效</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/> <source>Default cylinder</source> <translation>預設氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/> <source>Use default cylinder</source> <translation>使用的預設氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/> <source>Subsurface web service</source> <translation>Subsurface 網路服務</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/> <source>Default user ID</source> <translation>預設的使用者 ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>是否儲存使用者 ID 於本機?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/> <source>Volume</source> <translation>容量</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/> <source>Temperature</source> <translation>溫度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/> <source>Weight</source> <translation>重量</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/> <source>Time units</source> <translation>時間單位</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/> <source>Minutes</source> <translation>分</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/> <source>Show</source> <translation>顯示</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>最大深度的 GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/> <source>Misc</source> <translation>其它</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/> <source>Preferences</source> <translation>環境設定</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/> <source>Ascent/descent speed denominator</source> <translation>上升/下降速度分母</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/> <source>Threshold when showing pO₂</source> <translation>顯示 pO₂ 時的臨界值</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/> <source>Threshold when showing pN₂</source> <translation>顯示 pN₂ 時的臨界值</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/> <source>Threshold when showing pHe</source> <translation>顯示 pHe 時的臨界值</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/> <source>Max pO₂ when showing MOD</source> <translation>顯示 MOD 時最大的 pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/> <source>Draw dive computer reported ceiling red</source> <translation>畫出潛水設備回報的警戒上限深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/> <source>Show unused cylinders in Equipment tab</source> <translation>在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/> <source>Show average depth</source> <translation>顯示平均深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/> <source>GFLow</source> <translation>GFlow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFhigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/> <source>No proxy</source> <translation>無 proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/> <source>System proxy</source> <translation>系統 proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/> <source>HTTP proxy</source> <translation>HTTP proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/> <source>SOCKS proxy</source> <translation>SOCKS proxy</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="260"/> <source>Restart required</source> <translation>需要重新啟動</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/> <source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source> <translation>若按下 OK ,則所有 Subsurface 設定將立即被重設回預設值。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="411"/> <source>Open default log file</source> <translation>開啟預設的日誌檔案</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="424"/> <source>Warning</source> <translation>提醒</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="91"/> <source>&Preview</source> <translation>預覽</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="88"/> <source>P&rint</source> <translation>列印</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="103"/> <source>Print</source> <translation>列印</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Dive#</source> <translation>潛水編號 #</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/> <source>Master</source> <translation>專長</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/> <source>Buddy</source> <translation>潛伴</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/> <source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>&6 dives per page</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/> <source>&1 dive per page</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/> <source>&2 dives per page</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/> <source>&Table print</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/> <source>Print options</source> <translation>列印選項</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>只列印所選的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/> <source>Print in color</source> <translation>彩色列印</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/> <source>Prof&ile on top</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/> <source>&Notes on top</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/> <source>Print type</source> <translation>列印類型</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/> <source>Ordering</source> <translation>順序</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2093"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2098"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>潛水 #%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2101"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>最大深度: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2108"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>區間: %1 min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2113"/> <source>Gas used:</source> <translation>消耗氣體: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2115"/> <source>Tags:</source> <translation>標籤:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2117"/> <source>SAC:</source> <translation>耗氣率: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2119"/> <source>Weights:</source> <translation>配重:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2124"/> <source>Notes:</source> <translation>記錄:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2131"/> <source>Divemaster:</source> <translation>導潛:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2133"/> <source>Buddy:</source> <translation>潛伴:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2135"/> <source>Suit:</source> <translation>防寒衣:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2137"/> <source>Viz:</source> <translation>能見度:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2139"/> <source>Rating:</source> <translation>評分:</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/> <source> (#%1 of %2)</source> <translation> (#%1 of %2)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="605"/> <source>Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1104"/> <source>Make first divecomputer</source> <translation>設定第 1 潛水電腦</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1106"/> <source>Delete this divecomputer</source> <translation>刪除此潛水電腦</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1120"/> <source>Add gas change</source> <translation>增加氣瓶交換</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1123"/> <source> (Tank %1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1131"/> <source>Add set-point change</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1133"/> <source>Add bookmark</source> <translation>新增書籤</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1137"/> <source>Remove event</source> <translation>移除事件</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1142"/> <source>Hide similar events</source> <translation>隱藏相似事件</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1149"/> <source>Edit name</source> <translation>潛水名稱</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1178"/> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1185"/> <source>Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1200"/> <source>Unhide all events</source> <translation>取消隱藏所有事件</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/> <source>Hide events</source> <translation>隱藏事件</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1234"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>隱藏所有 %1 事件?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1269"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>移除所選擇的事件?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1270"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1360"/> <source>Edit name of bookmark</source> <translation>編輯書籤名稱</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1361"/> <source>Custom name:</source> <translation>自訂名稱:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1366"/> <source>Name is too long!</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/> <source>AIR</source> <translation>空氣</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/> <source>OXYGEN</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/> <source>Remove this point</source> <translation>移除此點</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>關閉</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/> <source>Average</source> <translation>平均</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="37"/> <source>Minimum</source> <translation>最低</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="40"/> <source>Maximum</source> <translation>最高</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="521"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="522"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="546"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="547"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="570"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="571"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="595"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="596"/> <source>cuft</source> <translation>cuft</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>主機回傳不正確的回應.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates'</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2</translation> </message> </context> <context> <name>ReadSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="816"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="807"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation>重新編號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="143"/> <source>New starting number</source> <translation>新的開始編號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="141"/> <source>New number</source> <translation>新編號</translation> </message> </context> <context> <name>ResetSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1432"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1437"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchBar</name> <message> <location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>表單</translation> </message> </context> <context> <name>SetpointDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation>重新編號</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="43"/> <source>New set-point (0 for OC)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/setpoint.ui" line="61"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftImageTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/> <source>Shift times of image(s) by</source> <translation>移動圖片的時間根據</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected image times</source> <translation>移動所選擇的照片時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/> <source>Earlier</source> <translation>較早</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/> <source>Later</source> <translation>較晚</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/> <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source> <translation>為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/> <source>Determine camera time offset</source> <translation>選擇攝像頭時間差</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/> <source>Select image of divecomputer showing time</source> <translation>選擇潛水機器時間顯示圖片</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/> <source>Which date and time are displayed on the image?</source> <translation>哪個日期和時間將會被顯示在圖片上?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="273"/> <source>Open image file</source> <translation>開啟影像檔</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="275"/> <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected dive times</source> <translation>移動所選擇潛水的時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>移動所選擇潛水的時間,根據 </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/> <source>Shifted time:</source> <translation>移動時間:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/> <source>Current time:</source> <translation>目前時間:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/> <source>0:0</source> <translation>0:0</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/> <source>h:mm</source> <translation>h:mm</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/> <source>Earlier</source> <translation>較早</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/> <source>Later</source> <translation>較晚</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>關於 Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/> <source>&License</source> <translation>版權</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/> <source>&Website</source> <translation>網站</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/> <source>&Close</source> <translation>關閉</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/> <source>Webservice</source> <translation>網頁服務</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/> <source>Connecting...</source> <translation>連結...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/> <source>Download finished</source> <translation>下載結束</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/> <source>Download error: %1</source> <translation>下載失敗: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/> <source>Connection error: </source> <translation>連結錯誤:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/> <source>Download successful</source> <translation>下載成功</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>錯誤的使用者 Id !</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/> <source>Enter User ID and click Download</source> <translation>輸入使用者 ID 並點選下載</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>回覆無法解析!</translation> </message> </context> <context> <name>SuitFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="586"/> <source>Suits: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SuitsFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="119"/> <source>No suit set</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/> <source>Add cylinder</source> <translation>新增氣瓶</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/> <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/> <source>GroupBox</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TagFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="510"/> <source>Tags: </source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TagFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/filtermodels.cpp" line="144"/> <source>Empty tags</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/> <source>ml</source> <translation>ml</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="912"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/> <source>Information</source> <translation>資訊</translation> </message> </context> <context> <name>TripItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1090"/> <source> (%1 shown)</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>UpdateManager</name> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/> <source>Check for updates.</source> <translation>檢查有無更新。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/> <source>Subsurface was unable to check for updates.</source> <translation>Subsurface 無法確認更新。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/> <source>The following error occurred:</source> <translation>錯誤持續發生:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation>請確認您的網路連線。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/> <source>You are using the latest version of Subsurface.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/> <source>A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/> <source>A new version of Subsurface is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/> <source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/> <source>Newest release version is </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>UserManual</name> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/> <source>User Manual</source> <translation>使用者說明</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>無法找到 Subsurface 使用說明</translation> </message> </context> <context> <name>UserSurvey</name> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/> <source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source> <translation>我們想要從使用者的角度來學習,認識他們的設定與他們的使用習慣。請花 1 分鐘的時間,協助我們填寫此表格,並傳送至 Subsurface 團隊。請回覆所有提供給您的選項。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/> <source>User Survey</source> <translation>使用者調查</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/> <source>Subsurface user survey</source> <translation>Subsurface 使用者調查</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/> <source>Recreational diver</source> <translation>休閒潛水潛水員</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/> <source>Technical diver</source> <translation>技術潛水潛水員</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/> <source>Interested in dive planning</source> <translation>有興趣於潛水計畫</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/> <source>I am downloading dives from supported dive computer</source> <translation>我從支援的潛水電腦下載潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/> <source>I am importing dives from other software / sources</source> <translation>我自別的軟體 / 來源,匯入潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/> <source>I am manually entering dives</source> <translation>我手動輸入潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/> <source>I use the Android companion app to track dive locations</source> <translation>我使用 Android app 來追蹤潛水位置</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/> <source>Please type suggestions (in English) in the following box</source> <translation>請於下方欄位留下任何建議 (英文)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/> <source>The following information about your system will also be submitted</source> <translation>以下有關您的系統的資訊將會被傳送。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/> <source> Operating System: %1</source> <translation> 作業系統: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/> <source> CPU Architecture: %1</source> <translation> CPU 架構: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/> <source> Language: %1</source> <translation> 語言: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/> <source>Should we ask you later?</source> <translation>是否稍後詢問?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/> <source>Don't ask me again</source> <translation>請勿再問我</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/> <source>Ask later</source> <translation>稍後再詢問</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/> <source>Submit user survey.</source> <translation>傳送使用者調查。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/> <source>Ask again?</source> <translation>再次詢問?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/> <source>Send</source> <translation>傳送</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/> <source> OS CPU Architecture: %1</source> <translation> OS CPU 架構: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/> <source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source> <translation>Subsurface 無法傳送使用者調查</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/> <source>The following error occurred:</source> <translation>錯誤持續發生:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation>請確認您的網路連線。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/> <source>Survey successfully submitted.</source> <translation>成功傳送調查。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="783"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Web service connection</source> <translation>Web 服務連結</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>狀態: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>於此處輸入您的 ID </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/> <source>Download</source> <translation>下載</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/> <source>User ID</source> <translation>使用者 ID </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>是否儲存使用者 ID 於本機?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/> <source>Password</source> <translation>密碼</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/> <source>Upload</source> <translation>上傳</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/> <source>Operation timed out</source> <translation>操作時間結束</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/> <source>Transferring data...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/> <source>Type</source> <translation>類型</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="430"/> <source>Weight</source> <translation>重量</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="496"/> <source>Clicking here will remove this weight system.</source> <translation>按此處移除配重系統。</translation> </message> </context> <context> <name>WriteSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1357"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1362"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1839"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>年 > 月 / 旅程</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1842"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1845"/> <source>Duration Total</source> <translation>區間 全部</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1848"/> <source> Average</source> <translation> 平均</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1851"/> <source> Shortest</source> <translation> 最短</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1854"/> <source> Longest</source> <translation> 最長</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1857"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>深度 (%1) 平均</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1860"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1869"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1878"/> <source> Minimum</source> <translation> 最小</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1863"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1872"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1881"/> <source> Maximum</source> <translation> 最大</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1866"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>耗氣率 (%1) 平均</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1875"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>溫度 (%1) 平均</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="186"/> <source>pascal</source> <translation>pascal</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="191"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="338"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="195"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="341"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="237"/> <source>cuft</source> <translation>cuft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="274"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="220"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="235"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="44"/> <source>m</source> <translation>m</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="279"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="223"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="237"/> <source>ft</source> <translation>ft</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="302"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="304"/> <source>m/s</source> <translation>m/s</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="309"/> <source>ft/min</source> <translation>ft/min</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="311"/> <source>ft/s</source> <translation>ft/s</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="330"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="246"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="256"/> <source>lbs</source> <translation>lbs</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="334"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="244"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="254"/> <source>kg</source> <translation>kg</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1480"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) 或 (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="464"/> <location filename="../equipment.c" line="79"/> <location filename="../planner.c" line="1059"/> <location filename="../planner.c" line="1062"/> <source>air</source> <translation>air</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="190"/> <source>integrated</source> <translation>整合型</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="191"/> <source>belt</source> <translation>配重帶</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="192"/> <source>ankle</source> <translation>腳踝</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="193"/> <source>backplate weight</source> <translation>背板配重</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="194"/> <source>clip-on</source> <translation>吊掛式</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="112"/> <location filename="../file.c" line="425"/> <location filename="../file.c" line="488"/> <location filename="../file.c" line="900"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>無法讀取 '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="368"/> <source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source> <comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="582"/> <source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="611"/> <source>Mouth piece position OC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="615"/> <source>Mouth piece position CC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="619"/> <source>Mouth piece position unknown</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="623"/> <source>Mouth piece position not connected</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="629"/> <source>Power off</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="689"/> <source>O₂ calibration failed</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="691"/> <location filename="../file.c" line="700"/> <source>O₂ calibration</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="768"/> <source>No matching DC found for file '%s'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="852"/> <location filename="../file.c" line="892"/> <location filename="../file.c" line="982"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>CSV 匯入最大支援 %d 欄位.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>none</source> <translation>無</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="305"/> <location filename="../cochran.c" line="311"/> <location filename="../cochran.c" line="381"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>deco stop</source> <translation>減壓停留</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="338"/> <location filename="../file.c" line="635"/> <source>battery</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="366"/> <location filename="../cochran.c" line="405"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>rbt</source> <translation>剩餘滯底時間</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="332"/> <location filename="../cochran.c" line="386"/> <location filename="../file.c" line="657"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>ascent</source> <translation>上升</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="375"/> <location filename="../cochran.c" line="422"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>ceiling</source> <translation>上限深度</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/> <source>workload</source> <translation>工作量</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="391"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>transmitter</source> <translation>發射器</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>violation</source> <translation>違反</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>bookmark</source> <translation>書籤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>surface</source> <translation>水面</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="121"/> <source>safety stop</source> <translation>安全停留</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="361"/> <location filename="../cochran.c" line="410"/> <location filename="../cochran.c" line="417"/> <location filename="../file.c" line="749"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/> <source>gaschange</source> <translation>氣瓶更換</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>安全停留 (非必要)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>安全停留 (強制性)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>deepstop</source> <translation>深停留</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>上限深度 (安全停留)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>divetime</source> <translation>潛水時間</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="123"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>below floor</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="349"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>maxdepth</source> <translation>最大深度</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="344"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../cochran.c" line="354"/> <location filename="../cochran.c" line="400"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>airtime</source> <translation>空氣時間</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>heading</source> <translation>標題</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="124"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/> <source>tissue level warning</source> <translation>組織等級警告</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/> <source>non stop time</source> <translation>無停留時間</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/> <source>invalid event number</source> <translation>錯誤的事件編號</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="421"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>無法建立解析 %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="427"/> <source>Error registering the data</source> <translation>錯誤的登錄資料</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="435"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>日期時間解析錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="451"/> <source>Dive %d: %s</source> <translation>潛水 %d: %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="455"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>潛水時間解析錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="464"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>最大深度解析錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="482"/> <source>Error parsing temperature</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="501"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>混合氣體數量解析錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="513"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>得到錯誤的海水鹽度</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="521"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>得到錯誤的水面壓力</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="545"/> <source>Error obtaining divemode</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="562"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>混合氣體解析錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="569"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>樣本解析錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="707"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>事件: 等待使用者動作</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="715"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="787"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>錯誤的註冊程序.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="792"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>錯誤的註冊取消程序.</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="813"/> <source>Dive data import error</source> <translation>匯入潛水資料錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="852"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>無法建立 libdivecomputer 上下文</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="859"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation> 無法開啟 %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="866"/> <source>Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="506"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>有問題的讀取比例 %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1760"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>無法解析訊息 '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1989"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2137"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>資料庫讀取 get_events 失敗. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1996"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2144"/> <source>Database query get_tags failed. </source> <translation>數據庫請求get_tags失敗</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="173"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>資料庫連結錯誤 '%s' . </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2168"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2189"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2338"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>資料庫要求錯誤 '%s' . </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2302"/> <source>Database query get_cylinders failed. </source> <translation>資料庫讀取 get_cylinders 失敗。 </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2309"/> <source>Database query get_changes failed. </source> <translation>資料庫讀取 get_changes 失敗。 </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2316"/> <source>Database query get_profile_sample failed. </source> <translation>資料庫讀取 get_profile_sample 失敗。 </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2407"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>無法開啟樣式 %s</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="81"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="819"/> <source>Can't find gas %s</source> <translation>無法找到氣體 %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="355"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>太多氣體混合</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="532"/> <source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="540"/> <source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source> <translation>以 GFlow = %d 與 GFhigh = %d 為基礎</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="543"/> <source>Subsurface dive plan</source> <translation>Subsurface 潛水計畫</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="547"/> <source>depth</source> <translation>深度</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="550"/> <source>runtime</source> <translation>作業時間</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="553"/> <source>duration</source> <translation>時間</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="556"/> <source>gas</source> <translation>氣體</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="593"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="601"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="614"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="621"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="634"/> <source>%3.0f%s</source> <translation>%3.0f%s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="637"/> <location filename="../planner.c" line="641"/> <source>%3dmin</source> <translation>%3dmin</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="650"/> <source>(SP = %.1fbar)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="675"/> <source>Switch gas to %s (SP = %.1fbar)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="677"/> <source>Switch gas to %s</source> <translation>更換氣體至 %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="696"/> <source>CNS</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="698"/> <source>OTU</source> <translation>氧容許量 OTU</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="702"/> <source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="704"/> <source>Gas consumption:</source> <translation>氣體消耗:</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="534"/> <location filename="../planner.c" line="724"/> <location filename="../planner.c" line="729"/> <location filename="../planner.c" line="752"/> <source>Warning:</source> <translation>提醒:</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="522"/> <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="725"/> <source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source> <translation>指定的氣瓶氣體超過供給量!</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="730"/> <source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source> <translation>無足夠的預留氣體可供上升使用!</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="732"/> <source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source> <translation>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s 在計畫上升中)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="734"/> <source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source> <translation>%.0f%s (%.0f%s 在計畫上升期間) of %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="749"/> <source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source> <translation>高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="1063"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1091"/> <source>@: %d:%02d D: %.1f%s </source> <translation>@: %d:%02d D: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1094"/> <source>P: %d%s </source> <translation>P: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1098"/> <source>T: %.1f%s </source> <translation>T: %.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1104"/> <source>V: %.1f%s </source> <translation>V: %.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1107"/> <source>SAC: %.*f%s/min </source> <translation>SAC: %.*f%s/min </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1109"/> <source>CNS: %u%% </source> <translation>CNS: %u%%</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1111"/> <source>pO%s: %.2fbar </source> <translation>pO%s: %.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1113"/> <source>pN%s: %.2fbar </source> <translation>pN%s: %.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1115"/> <source>pHe: %.2fbar </source> <translation>pHe: %.2fbar</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1118"/> <source>MOD: %d%s </source> <translation>MOD: %d%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1125"/> <source>EAD: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>EAD: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1129"/> <source>END: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>END: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1141"/> <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s </source> <translation>安全停留: %umin @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1144"/> <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>安全停留: 未知時間 @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1149"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Deco: %umin @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1152"/> <source>Deco: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>減壓: 未知時間 @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1156"/> <source>In deco </source> <translation>減壓中 </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1158"/> <source>NDL: %umin </source> <translation>NDL: %umin </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1161"/> <source>TTS: %umin </source> <translation>TTS: %umin </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1164"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </source> <translation>減壓: %umin @ %.0f%s (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1172"/> <source>In deco (calc) </source> <translation>減壓 (計算) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1174"/> <source>NDL: %umin (calc) </source> <translation>NDL:%umin (預計) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1177"/> <source>TTS: %umin (calc) </source> <translation>TTS: %umin (calc) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1180"/> <source>Calculated ceiling %.0f%s </source> <translation>計算的上限深度 %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1186"/> <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s </source> <translation>組織 %.0fmin: %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1192"/> <source>heartbeat: %d </source> <translation>心跳: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1194"/> <source>bearing: %d </source> <translation>方位: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1287"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d min</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1291"/> <location filename="../profile.c" line="1295"/> <location filename="../profile.c" line="1299"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sD:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1303"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sD:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1307"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1311"/> <location filename="../profile.c" line="1315"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1322"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="296"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="299"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="442"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 潛水)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="447"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 潛水)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>boat</source> <translation>船潛</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>shore</source> <translation>岸潛</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>drift</source> <translation>放流</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>deep</source> <translation>深潛</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>cavern</source> <translation>地洞</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>ice</source> <translation>冰潛</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>wreck</source> <translation>沈船</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>cave</source> <translation>洞穴</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>altitude</source> <translation>高海拔</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>pool</source> <translation>泳池</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>lake</source> <translation>湖泊</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>river</source> <translation>河流</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>night</source> <translation>夜潛</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>fresh</source> <translation>新進</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>student</source> <translation>學生</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>photo</source> <translation>照片</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>video</source> <translation>影片</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>instructor</source> <translation>教練</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="26"/> <source>deco</source> <translation>減壓</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="30"/> <source>OC-gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="30"/> <source>diluent</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="30"/> <source>oxygen</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="232"/> <source>ℓ</source> <translation>ℓ</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>超過 %d日</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dd %dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dh %dmin</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="234"/> <source>for dives #</source> <translation>針對潛水 #</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>針對選擇的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>針對潛水 #%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>針對選擇的潛水</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>針對所有潛水</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(無潛水)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Sun</source> <translation>周日</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Mon</source> <translation>周一</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Tue</source> <translation>周二</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Wed</source> <translation>周三</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Thu</source> <translation>周四</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Fri</source> <translation>周五</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="83"/> <source>Sat</source> <translation>周六</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Jan</source> <translation>1月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Feb</source> <translation>2月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Mar</source> <translation>3月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Apr</source> <translation>4月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>May</source> <translation>5月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="92"/> <source>Jun</source> <translation>6月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Jul</source> <translation>7月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Aug</source> <translation>8月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Sep</source> <translation>9月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Oct</source> <translation>10月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Nov</source> <translation>11月</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="93"/> <source>Dec</source> <translation>12月</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: 檔案系統使用空間已接近額滿 請將潛水電腦中斷/重新連接 並按下"重試"鈕</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: 檔案系統使用空間已額滿 請將潛水電腦中斷/重新連接 並再次嘗試</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>無法寫入 req.txt 檔案 請確認 Uemis Zurich 是否正確連接?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/> <source>unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/> <source>data</source> <translation>資料</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/> <source>%s %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/> <source>divelog #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/> <source>divespot #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/> <source>details for #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>wetsuit</source> <translation>濕式防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>semidry</source> <translation>半乾衣</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>drysuit</source> <translation>乾式防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>shorty</source> <translation>短袖防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>vest</source> <translation>背心</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>long john</source> <translation>長約翰式</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>jacket</source> <translation>夾克式</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>full suit</source> <translation>全身式防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>2 件式防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/> <source>membrane</source> <translation>膜組織</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/> <source>Initialise communication</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Uemis 初始化失敗</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/> <source>Start download</source> <translation>開始下載</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Safety stop violation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="198"/> <source>Speed alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>Speed warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="203"/> <source>pO₂ green warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>pO₂ ascend warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="208"/> <source>pO₂ ascend alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>Tank pressure info</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>RGT alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Tank change suggested</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Depth limit exceeded</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Max deco time warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive time info</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Dive time alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>Marker</source> <translation>標記</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>No tank data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low battery warning</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="234"/> <source>Low battery alert</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="434"/> <location filename="../save-html.c" line="517"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="106"/> <source>Can't open file %s</source> <translation>無法開啟檔案 %s</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="452"/> <source>Number</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="453"/> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="454"/> <source>Time</source> <translation>時間</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="455"/> <source>Location</source> <translation>位置</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="456"/> <source>Air temp.</source> <translation>氣溫</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="457"/> <source>Water temp.</source> <translation>水溫</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="462"/> <source>Statistics</source> <translation>統計</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="466"/> <source>Rating</source> <translation>評分</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="467"/> <source>Visibility</source> <translation>能見度</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="468"/> <source>Duration</source> <translation>區間</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="458"/> <source>Dives</source> <translation>潛水</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="459"/> <source>Expand all</source> <translation>全部展開</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="460"/> <source>Collapse all</source> <translation>全部摺疊</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="461"/> <source>Trips</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="463"/> <source>Advanced search</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="469"/> <source>Divemaster</source> <translation>導潛</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="470"/> <source>Buddy</source> <translation>潛伴</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="471"/> <source>Suit</source> <translation>防寒衣</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="472"/> <source>Tags</source> <translation>標籤</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="473"/> <source>Notes</source> <translation>記錄</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="474"/> <source>Show more details</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="477"/> <source>Yearly statistics</source> <translation>年統計</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="478"/> <source>Year</source> <translation>年</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="479"/> <source>Total time</source> <translation>全部時間</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="480"/> <source>Average time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="481"/> <source>Shortest time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="482"/> <source>Longest time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="483"/> <source>Average depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="484"/> <source>Min. depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="485"/> <source>Max. depth</source> <translation>最大深度</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="487"/> <source>Min. SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="488"/> <source>Max. SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="489"/> <source>Average temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="490"/> <source>Min. temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="491"/> <source>Max. temp.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="492"/> <source>Back to list</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="498"/> <source>Dive equipment</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="501"/> <source>Work pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="502"/> <source>Start pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="503"/> <source>End pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="511"/> <source>Dive status</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="486"/> <source>Average SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="495"/> <source>Dive No.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="496"/> <source>Dive profile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="497"/> <source>Dive information</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="499"/> <location filename="../save-html.c" line="506"/> <source>Type</source> <translation>類型</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="500"/> <source>Size</source> <translation>容量</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="504"/> <source>Gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="505"/> <source>Weight</source> <translation>重量</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="507"/> <source>Events</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="508"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="509"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="510"/> <source>Coordinates</source> <translation>座標</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="36"/> <source>Date:</source> <translation>日期:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="38"/> <source>Time:</source> <translation>時間:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="40"/> <source>Duration:</source> <translation>時間:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="41"/> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="43"/> <source>Max. depth:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="46"/> <source>Air temp.:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="48"/> <source>Water temp.:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="50"/> <source>Location:</source> <translation>位置:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="54"/> <source>Notes:</source> <translation>記錄:</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="73"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="74"/> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="75"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="76"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> </context> <context> <name>plannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>表單</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/> <source>Rates</source> <translation>速率</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/> <source>Ascent</source> <translation>上升</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/> <source>below 75% avg. depth</source> <translation>低於 75% 的平均深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/> <source>m/min</source> <translation>m/min</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/> <source>Descent</source> <translation>下降</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/> <source>surface to the bottom</source> <translation>自水面至底部</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/> <source>Planning</source> <translation>計畫</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/> <source>GF low</source> <translation>低 GF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/> <source>GF high</source> <translation>高 GF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/> <source>Drop to first depth</source> <translation>下降至第 1 深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Last stop at 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/> <source>Plan backgas breaks</source> <translation>計畫後氣瓶中斷點</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/> <source>Gas options</source> <translation>氣體選項</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>水底耗氣率</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/> <source>Deco SAC</source> <translation>減壓 SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/> <source>Bottom pO₂</source> <translation>水底 pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/> <source>Deco pO₂</source> <translation>減壓 pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/> <source>ℓ/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/> <source>Dive notes</source> <translation>潛水筆記</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/> <source>Display runtime</source> <translation>顯示運作時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/> <source>Display segment duration</source> <translation>顯示分段區間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/> <source>Display transitions in deco</source> <translation>在減壓中顯示禁飛時間</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/> <source>Verbatim dive plan</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/> <source>bar</source> <translation>bar</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/> <source>75% to 50% avg. depth</source> <translation>75% ~ 50% 的平均深度</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>50% avg. depth to 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/> <source>6m to surface</source> <translation>水面下 6m</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/> <source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source> <translation>在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/> <source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source> <translation>在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/> <source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source> <translation>在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示</translation> </message> </context> </TS>