BtDeviceSelectionDialogRemote Bluetooth device selection選取遠端藍芽裝置Discovered devices發現的裝置Save儲存Quit結束Scan掃描Clear清除Local Bluetooth device details本地端藍芽裝置細節Name: 名字: Address:地址: Bluetooth powered on開啟藍芽電源Turn on/off開啟/關閉Select device:選擇裝置: Name:名稱: Trying to turn on the local Bluetooth device...嘗試開啟本地端藍芽裝置...Trying to turn off the local Bluetooth device...嘗試關閉本地端藍芽裝置...Scanning for remote devices...掃描遠端裝置...Scanning finished successfully.掃描完成UNPAIRED未配對PAIRED配對AUTHORIZED_PAIRED合法配對%1 (%2) [State: %3]%1 (%2) [狀態: %3]The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. The local device was changed.本地端裝置被改變. Pair配對Device %1 was paired and is authorized.裝置 %1 以配對且授權成功. Could not initialize Winsock version 2.2Winsock 2.2 無法成功初始化Remote devices list was cleared.遠端裝置表單被清除. The local Bluetooth device was %1.%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"%1 是本地端藍芽裝置. turned on開啟turned off關閉Remove pairing移除配對Trying to pair device %1嘗試配對裝置 %1Trying to unpair device %1嘗試中止配對裝置 %1Device %1 was unpaired.裝置 %1 未配對. Device %1 was paired.裝置 %1 已配對. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. Local device error: %1.本地端裝置錯誤: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. Unknown error未知錯誤The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. Writing to or reading from the device resulted in an error.寫入或讀出裝置造成錯誤. An unknown error has occurred.發生未知錯誤. Device discovery error: %1.裝置發生錯誤: %1.Not available不可用The local Bluetooth adapter cannot be accessed.無法連接本地端藍芽配接器. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. BuddyFilterPerson: 人名:Searches for buddies and divemasters搜尋潛伴與潛導BuddyFilterModelNo buddies無潛伴ColumnNameProviderDive #潛水編號 #Date日期Time時間Duration區間Location位置GPSGPSWeight重量Cyl. size氣瓶大小Start pressure開始壓力End pressure結束壓力Divemaster潛導Buddy潛伴Notes記錄Tags標籤Air temp.氣溫Water temp.水溫Max. depth最大深度Avg. depth平均深度Suit防寒衣O₂O₂HeHeSample time取樣時間Sample depth取樣深度Sample temperature取樣溫度Sample pO₂取樣 pO₂Sample CNS取樣 CNSSample NDL取樣 NDLSample TTS取樣 TTSSample stopdepth取樣停留深度Sample pressure取樣壓力Sample sensor1 pO₂取樣感測器 1 pO₂Sample sensor2 pO₂取樣感測器 2 pO₂Sample sensor3 pO₂取樣感測器 3 pO₂Sample setpoint取樣設定點ConfigureDiveComputerCould not save the backup file %1. Error Message: %2無法儲存備份檔案%1。 錯誤訊息:%2Could not open backup file: %1無法開啟備份檔案:%1Dive computer details read successfully成功讀取潛水電腦資料Setting successfully written to device設定成功寫入裝置Device firmware successfully updated裝置韌體下載成功Device settings successfully reset重置裝置成功Unable to create libdivecomputer context無法建立 libdivecomputer 上下文Could not a establish connection to the dive computer.無法與潛水電腦建立連線ConfigureDiveComputerDialogConfigure dive computer設定潛水電腦Device or mount point裝置或連接處......Retrieve available details回復可用資料Save changes to device儲存變更部分至裝置Backup備份Restore backup還原備份Update firmware更新韌體Cancel取消OSTC 3OSTC 3Basic settings基本設定Serial No.序號Firmware version韌體版本Custom text自訂文字格式Language語言EnglishEnglishGermanGermanFrenchFrenchItalianItalianDive mode潛水模式OCOCCCCCGaugeGaugeApneaApneaDate format日期格式MMDDYYMMDDYYDDMMYYDDMMYYYYMMDDYYMMDDSaturation飽和%%Desaturation未飽和Last deco最後減壓 mmBrightness亮度EcoEcoMedium中High高Sampling rate取樣速率2s2s10s10sUnits單位m/°Cm/°Cft/°Fft/°FDive mode color潛水模式顏色Standard標準Red紅色Green綠色Blue藍色Salinity (0-5%)鹽度 (0-5%)Sync dive computer time with PC同步潛水電腦時間Compass gain羅盤增益Read settings from backup file or from device before writing to the device自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定Read settings from backup file or from device before writing to a backup file自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定OSTC, Mk.2/2N/2COSTC, Mk.2/2N/2C230LSB/Gauss230LSB/Gauss330LSB/Gauss330LSB/Gauss390LSB/Gauss390LSB/Gauss440LSB/Gauss440LSB/Gauss660LSB/Gauss660LSB/Gauss820LSB/Gauss820LSB/Gauss1090LSB/Gauss1090LSB/Gauss1370LSB/Gauss1370LSB/GaussShow safety stop顯示安全停留Reset device to default settings重置裝置至原始設定Alt GF can be selected underwater可在水下選取Alt GFSuunto Vyper familySuunto Vyper家族Advanced settings進階設定Future TTS未來TTSPressure sensor offset壓力感測器位移GFLowGFlowGFHighGFhighDecotype減壓模式 mbar mbar minminZH-L16ZH-L16Connect via Bluetooth透過藍芽連接Save libdivecomputer logfile儲存 libdivecomputer 日誌檔案Left button sensitivity左邊按鈕靈敏度Always show ppO2總是顯示 ppO2ZH-L16+GFZH-L16+GFAlt GFLowAlt GF低Alt GFHighAlt GF高Flip screen翻轉螢幕Right button sensitivity右邊按鈕靈敏度Graphical speed indicator圖形化速度指示器Bottom gas consumption置底氣體消耗Deco gas consumption減壓氣體消耗Gas settings氣體設定%He%HeType類型Change depth變更深度Gas 1Gas 1Gas 2Gas 2Gas 3Gas 3Gas 4Gas 4Gas 5Gas 5Dil 1Dil 1Dil 2Dil 2Dil 3Dil 3Dil 4Dil 4Dil 5Dil 5Set point [cbar]Set point [cbar]Change depth [m]變更深度 [m]SP 1SP 1SP 2SP 2SP 3SP 3SP 4SP 4SP 5SP 5Fixed setpointFixed setpointSensor感測器Setpoint fallbackSetpoint fallback cbar cbarP1 (medium)Suunto safety levelP1 (普通)P2 (high)Suunto safety levelP2 (高)Total dive time總潛水時間kg/ℓkg/ℓApnoeaApnoeaSafety level安全等級Connect連接Disconnect中斷OSTC 3,Sport,Cr,2OSTC 3,Sport,Cr,2MOD warningMOD 警示Dynamic ascent rate動態上升速率 ℓ/minℓ/min%O₂%O₂SetpointSetpointO₂ in calibration gas校正氣體的O₂pO₂ maxpO₂ maxpO₂ minpO₂ minAltitude range海拔範圍Model型號Number of dives潛水編號Max depth最大深度P0 (none)Suunto safety levelP0 (無)Sample rate取樣頻率20s20s30s30s60s60sComputer model電腦模型minmin24h24h12h12hTime format時間格式Imperial英制Metric公制ssLightLightDepth alarm深度警示Time alarm時間警示Salinity鹽度MM/DD/YYMM/DD/YYDD/MM/YYDD/MM/YYYY/MM/DDYY/MM/DDZH-L16 CCZH-L16 CCL16-GF OCL16-GF OCL16-GF CCL16-GF CCPSCR-GFPSCR-GFBackup files (*.xml)備份檔案 (*.xml)An error occurred while saving the backup file.
%1儲存備份檔案時發生錯誤。
%1Backup succeeded備份成功Your settings have been saved to: %1設定會儲存至:%1Backup dive computer settings備份潛水電腦設定XML backup errorXML備份錯誤Restore dive computer settings還原潛水電腦設定XML restore errorXML還原錯誤An error occurred while restoring the backup file.
%1還原備份檔案時發生錯誤。
%1Restore succeeded還原成功Your settings have been restored successfully.設定被還原成功.Select firmware file選擇韌體檔案All files (*.*)所有檔案 (*.*)Choose file for divecomputer download logfile選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔Log files (*.log)記錄檔 (*.log)CylindersModelType類型Size容量He%He%Work press.工作壓力Start press.開始壓力End press.結束壓力O₂%O₂%Switch at交換於Use使用Clicking here will remove this cylinder.於此處按下將移除此氣瓶.Cylinder cannot be removed氣瓶無法移除This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。DiveComponentSelectionDialogComponent selection選擇欄位Which components would you like to copy欲複製的欄位資料Suit防寒衣Divemaster潛導Buddy潛伴Rating評分Visibility能見度Dive site潛點Notes記錄Tags標籤Weights配重Cylinders氣瓶DiveComputerManagementDialogRemove the selected dive computer?是否移除所選擇的潛水電腦?Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?您確認要
移除選擇的潛水電腦?Edit dive computer nicknames編輯潛水電腦別名DiveComputerModelModel型號Device ID裝置 IDNickname別名Clicking here will remove this dive computer.點擊這裡移除此潛水電腦。DiveEventItemManual switch to OC手動切換至 OC beginStarts with space!開始 endStarts with space!結束DiveImportedModelDate/time日期/時間Duration區間Depth深度h:h:minminDiveItem##Date日期Rating評分Depth(%1)深度(%1)mmftftDuration區間Temp(%1%2)溫度(%1%2)Weight(%1)重量(%1)kgkglbslbsSuit防寒衣Cyl氣瓶Gas氣體SAC(%1)SAC(%1)/min/minOTU氧容許量 OTUMax CNS最大 CNSLocation位置DiveListViewExpand all全部展開Collapse all全部摺疊Collapse others摺疊其它Remove dive(s) from trip從旅程中移除潛水記錄(多支)Create new trip above設定為新的旅程Add dive(s) to trip immediately above於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中Add dive(s) to trip immediately below於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中Merge trip with trip above與上方旅程合併Merge trip with trip below與下方旅程合併Delete dive(s)刪除潛水記錄(多支)Mark dive(s) invalid標示為無效的潛水記錄(多支)Merge selected dives合併所選擇的潛水記錄Renumber dive(s)為潛水記錄(多支)重新編號Shift dive times移動潛水時間Split selected dives分開所選擇的潛水Load image(s) from file(s)從檔案(s)載入圖片(s)Load image(s) from web從網路載入圖片(s)Open image files開啟影像檔Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)DiveLocationModelCreate a new dive site, copying relevant information from the current dive.建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊. Create a new dive site with this name以此名稱建立新的潛點DiveLogExportDialogExport format匯出格式UDDFUDDFWorldmap世界地圖I&mage depths照片深度Selection選擇Selected dives選擇的潛水All dives所有潛水HTMLHTMLExport dive log files匯出潛水日誌檔案General export一般匯出Subsurface &XMLSubsurface &XMLdi&velogs.dedi&velogs.deDiveShareDiveShareCSV dive profileCSV 潛水摘要CSV dive detailsCSV 潛水資料CSV unitsCSV 單位Metric公制Imperial英制General settings一般設定Subsurface numbersSubsurface numbersExport yearly statistics輸出年統計資料All di&ves所有潛水Export list only只匯出清單Export photos匯出照片Style options樣式選項Font字型Font size字型大小88101012121414161618182020Theme主題LightLightSandSandUDDF files (*.uddf *.UDDF)UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF)CSV files (*.csv *.CSV)CSV 檔案 (*.csv *.CSV)Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.於不同潛水程式中,做為資料交換使用的通用格式。Comma separated values describing the dive profile.描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。Send the dive data to divelogs.de website.傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。Send the dive data to dive-share.appspot.com website傳送潛水資料至 dive-share.appspot.comHTML export of the dive locations, visualized on a world map.匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。Subsurface native XML format.Subsurface 原生 XML 格式Write depths of images to file.寫入影像深度至檔案中Export UDDF file as匯出 UDDF 檔案為Export CSV file as匯出 CSV 檔案為Export world map匯出地圖HTML files (*.html)HTML 檔案 (*.html)Export Subsurface XML匯出 Subsurface XMLXML files (*.xml *.ssrf)XML 檔案 (*.xml *.ssrf)Save image depths儲存影像深度Export HTML files as匯出 HTML 檔案為Please wait, exporting...請稍待, 匯出中...Can't open file %s無法開啟檔案 %sDiveLogImportDialogImport dive log file載入潛水檔案Time時間Metric公制Imperial英制dd.mm.yyyydd.mm.yyyymm/dd/yyyymm/dd/yyyyyyyy-mm-ddyyyy-mm-ddDrag the tags above to each corresponding column below拖拉標籤至每個相關的欄位下方Dive #潛水號#Date日期Duration區間GPSGPSMax. depth最大深度Avg. depth平均深度Suit防寒衣Tags標籤O₂O₂HeHeSeconds秒Minutes分Minutes:seconds分:秒Location位置Tab標籤Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義Sample time取樣時間Sample depth取樣深度Sample temperature取樣溫度Sample sensor1 pO₂取樣感測器 1 pO₂Sample sensor2 pO₂取樣感測器 2 pO₂Sample sensor3 pO₂取樣感測器 3 pO₂Sample stopdepth取樣停留深度Sample setpoint取樣設定點Sample pO₂取樣 pO₂Sample CNS取樣 CNSSample NDL取樣 NDLSample TTS取樣 TTSSample pressure取樣壓力Divemaster潛導Buddy潛伴Rating評分Visibility能見度Notes記錄Weight重量Cyl. size氣瓶大小Start pressure開始壓力End pressure結束壓力Air temp.氣溫Water temp.水溫DivePlannerAltitude海拔Planned dive time計畫潛水時間ATM pressure大氣壓力Salinity鹽度mbarmbarmm kg/ℓ kg/ℓDivePlannerPointsModelunknown未知Final depth最後深度Run time持續時間Duration區間Used gas使用氣量CC setpointCC 設定點DivePlannerWidgetDive planner points潛水計畫指示Available gases可用氣瓶Add dive data point新增潛水資料點Save new另存DivePlotDataModelDepth深度Time時間Pressure壓力Temperature溫度Color顔色Pressure S壓力SpN₂pN₂pHepHepO₂pO₂SetpointSetpointSensor 1Sensor 1Sensor 2Sensor 2Sensor 3Sensor 3Heart rate心率Mean depth @ s平均深度 @ sAmbient pressure環境壓力Gradient factor梯度因子Pressure I壓力IUser entered使用者輸入Cylinder index氣瓶編號Ceiling上限深度SAC耗氣率DiveShareExportDialogDialog對話和User ID使用者 ID ⌫⌫Get user ID取得使用者ID<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取.Keep dives private保持潛水記錄不公開Upload dive data上傳潛水資料<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>DiveTripModel##Date日期Rating評分Depth深度Temp溫度Weight重量SAC耗氣率mmftftWeight(%1)重量(%1)Suit防寒衣Cyl氣瓶Gas氣體SAC(%1)SAC(%1)/min/minMax CNS最大 CNSLocation位置kgkgDepth(%1)深度(%1)Duration區間Temp(%1%2)溫度(%1%2)lbslbsOTU氧容許量 OTUDivelogsDeWebServicesno dives were selected未選取任何潛水failed to create zip file for upload: %s建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %sinternal error內部錯誤Done完成Uploading dive list...上傳潛水列表...Downloading dive list...下載潛水列表...Downloading %1 dives...下載 %1 潛水...Download finished - %1下載結束 - %1Problem with download下載發生錯誤The archive could not be opened:
存檔無法被開啟:
Corrupted download中斷下載The archive could not be opened:
%1此存檔無法被開啟:
%1Upload failed上傳失敗Upload successful上傳成功Login failed登入失敗Cannot parse response回覆無法解析Error: %1錯誤: %1Upload finished上傳結束DownloadFromDCWidgetError錯誤Retry重試Find Uemis dive computer搜索Uemis潛水設備Download下載Choose Bluetooth download mode選擇藍芽下載模式Choose file for divecomputer download logfile選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔Log files (*.log)記錄檔 (*.log)Warning提醒Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄Choose file for divecomputer binary dump file選擇檔案供潛水電腦記錄傾印資訊Dump files (*.bin)傾印檔 (*bin)DownloadFromDiveComputerVendor廠牌Download from dive computer從潛水電腦下載Device or mount point裝置或連接處Choose Bluetooth download mode選擇藍芽下載模式Dive computer潛水電腦......Force download of all dives強制下載所有潛水記錄Always prefer downloaded dives總是保留已下載的潛水Select a remote Bluetooth device.選擇遠端藍芽裝置. Download下載OK確認Cancel取消Downloaded dives已下載的潛水Select all選擇全部Unselect all取消選擇全部Save libdivecomputer logfile儲存 libdivecomputer 日誌檔案Save libdivecomputer dumpfile儲存 libdivecomputer 傾印檔案Download into new trip下載至新的旅程ExtraDataModelKey關鍵字Value數值FacebookManagerPhoto upload sucessfull照片上傳成功Your dive profile was updated to Facebook.你的潛水記錄已上傳至FacebookPhoto upload failed照片上傳失敗Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
你的潛水記錄未被上傳至Facebook,
請寄送下列資訊給開發者。
FilterWidgetForm表單Text label字串標籤Filter this list過濾列表FilterWidget2Reset filters重設過濾器Show/hide filters顯示/隱藏過濾器Close and reset filters關閉與重設過濾器FirmwareUpdateThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.此功能目前並不支援所選取的潛水電腦Firmware update failed!韌體上傳失敗!GlobeGPSEdit selected dive locations編輯所選擇的潛水位置KMessageWidget&Close關閉Close message關閉訊息LocationFilterLocation: 位置:LocationFilterDelegate (same GPS fix) (同一 GPS 位置) (~%1 away (~%1 離開, %1 dive(s) here), %1 此處潛水(s))(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)(無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置)(no GPS data)(無 GPS 資料)Pick site: 選擇潛點: LocationFilterModelNo location set無位置組合LocationInformationGroupBox群組盒Name名字Description描述Notes記錄Coordinates座標Reverse geo lookup反向座標位置搜尋......Dive sites on same coordinates相同位置的潛點Tags標籤Dive Site潛點LocationInformationModelCreate dive site with this name以此名稱建立潛點LocationInformationWidgetApply changes套用變更Discard changes取消變更Dive site management潛點管理Merge into current site合併至此潛點Merging dive sites合併潛點You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原.
請注意是否要繼續? You are editing a dive site您正在編輯潛點MainTabLocation位置Divemaster潛導Buddy潛伴Tags標籤Rating評分Visibility能見度Suit防寒衣Dive mode潛水模式Air temp.氣溫Water temp.水溫Notes記錄General notes about the current selection現在選取的相關記錄Edit dive site編輯潛點......Equipment裝備Used equipment in the current selection此次選擇所使用的裝備Info資訊Dive information潛水資訊Gases used消耗氣體Gas consumed氣體消耗CNSCNSMax. depth最大深度Air pressure氣壓Dive time潛水時間Simple statistics about the selection有關所選取的摘要資訊Total time全部時間Gas consumption氣體消耗All photos from the current selection選擇的所有照片Extra data其它資料Adittional data from the dive computer潛水電腦中的附加資料Date日期Time時間Interval水面休息時間SAC耗氣率Avg. depth平均深度OTU氧容許量 OTUSalinity鹽度Stats統計Depth深度Temperature溫度Duration區間Dives潛水Photos照片Cylinders氣瓶Weights配重Apply changes套用變更Discard changes取消變更Add cylinder新增氣瓶Add weight system新增配重系統Air temp. [%1]氣溫 [%1]Water temp. [%1]水溫 [%1]This trip is being edited.此旅程已被編輯.Multiple dives are being edited.此些旅程已被編輯.This dive is being edited.此潛水已被編輯.Trip notes旅程筆記Trip location旅程位置/min/minDeepest dive最深的潛水Shallowest dive最淺的潛水Highest total SAC of a dive潛水最高總SACLowest total SAC of a dive潛水最低總SACAverage total SAC of all selected dives所選擇的潛水,平均總SACHighest temperature最高溫度Lowest temperature最低溫度Average temperature of all selected dives所選取潛水的平均溫度Longest dive最長潛水Shortest dive最短潛水Average length of all selected dives所選取潛水的平均時間These gases could be
mixed from Air and using:
這些氣體可被混合
空氣與使用的:
and 與New dive site新的潛點Discard the changes?取消變更?You are about to discard your changes.您將要放棄您的變更。MainWindow&File檔案Export dive logs匯出潛水記錄Toggle pHe graph切換 pHe 圖表Toggle calculating all tissues切換計算所有的組織Toggle DC reported ceiling切換 DC 回報的上限深度Toggle calculated ceiling切換計算的上限深度Toggle NDL, TTS切換 NDL, TTSToggle calculated ceiling with 3m increments切換以每次增加 3m 計算的上限深度Configure &dive computer潛水電腦設定Toggle heart rate切換心跳率Toggle MOD切換 MODToggle EAD, END, EADD切換 EAD, END, EADDToggle SAC rate切換 SAC 率Toggle ruler切換規則&Log日誌&View檢視&Help幫助&Import匯入&Edit編輯Share on分享到&New logbook建立新日誌New建立Ctrl+NCtrl+N&Open logbook開啟日誌Open開啟Ctrl+OCtrl+O&Save儲存Save儲存Ctrl+SCtrl+SSa&ve as另存為Save as另存為Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Close關閉Close關閉Ctrl+WCtrl+WP&references設置Import &GPS data from Subsurface web service自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料Edit device &names編輯裝置名稱&Edit dive編輯潛水&Copy dive components拷貝潛水配件Ctrl+CCtrl+C&Paste dive components貼上潛水配件Ctrl+VCtrl+V&Profile描述&Info資訊&All全部&Next DC下一個 DC&About Subsurface關於 Subsurface&Globe地圖Ctrl+ICtrl+IImport &from divelogs.de自 Divelogs.de 匯入&Full screen全螢幕Toggle full screen切換為全螢幕&Check for updates檢查有無更新&Export匯出Ctrl+ECtrl+ECtrl+Shift+CCtrl+Shift+CEdit &dive in planner編輯潛水計畫Toggle pO₂ graph切換pO₂圖表Toggle pN₂ graph切換pN₂圖表Scale graph調整圖表比例Toggle pictures切換圖片Toggle tank bar切換氣體壓力&Filter divelist過濾潛水列表Toggle tissue graph切換組織圖表User &survey使用者自訂&Undo復原Ctrl+ZCtrl+Z&Redo取消還原Ctrl+Shift+ZCtrl+Shift+Z&Find moved images搜尋移動的照片Open c&loud storage開啟雲端裝置Save to clo&ud storage儲存至雲端裝置&Manage dive sites管理潛點Dive Site &Edit潛點編輯FacebookFacebookCtrl+FCtrl+F&Print列印Ctrl+,Ctrl+,&Quit結束Import from &dive computer從潛水電腦匯入Ctrl+GCtrl+GCtrl++Ctrl++&Renumber重新編號Ctrl+RCtrl+RCtrl+YCtrl+YCtrl+LCtrl+LCtrl+PCtrl+PCtrl+QCtrl+QCtrl+DCtrl+D&Add dive新增潛水Auto &group自動群組&Yearly statistics年統計&Dive list潛水列表Ctrl+2Ctrl+2Ctrl+3Ctrl+3Ctrl+4Ctrl+4Ctrl+1Ctrl+1P&revious DC上一個 DCLeft左邊Right右邊User &manual使用者說明F1F1Ctrl+5Ctrl+5P&lan dive計畫潛水&Import log files匯入日誌檔案Import divelog files from other applications從其他程序導入潛水檔案文件F11F11Open file開啟檔案Cancel取消Traverse image directories經過照片路徑Scan掃描Scanning images...(this can take a while)掃描影像...(需要稍待一段時間)Please save or cancel the current dive edit before closing the file.在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。Print runtime table列印操作表格Trying to edit a dive that's not a manually added dive.嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. Do you want to save the changes that you made in the file %1?您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? Do you want to save the changes that you made in the data file?您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? Save changes?儲存變更? Save file as另存新檔[cloud storage for] %1[雲端裝置] %1Opening datafile from older version從較舊的版本中開啟資料檔案You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分.
Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. Open dive log file打開潛水日誌檔案Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*)Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*)Contacting cloud service...聯絡雲端服務...Changes will be lost if you don't save them.如果不進行儲存,所做變更將會遺失。Warning提醒Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。Trying to replan a dive that's not a planned dive.嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. Yearly statistics年統計Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML)Please, first finish the current edition before trying to do another.請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯Open cloud storage開啟雲端裝置Save to cloud storage儲存至雲端裝置MultiFilterFilter shows %1 (of %2) dives過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水OstcFirmwareCheckYou should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2
Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
請開啟 OSTC Sport 與 logbook 的藍芽功能,在更新之前,先下載日誌Not now非現在Update firmware更新韌體Firmware upgrade notice韌體升級注意Save the downloaded firmware as另存下載的韌體至HEX files (*.hex)HEX 檔案 (*.hex)PlannerSettingsWidgetOpen circuit開放式CCRCCRpSCRpSCRft/minft/minLast stop at 20ft上一次在20英呎停留50% avg. depth to 20ft50% avg. depth to 20ft20ft to surface水面下 20 英尺m/minm/minLast stop at 6mLast stop at 6m50% avg. depth to 6m50% avg. depth to 6m6m to surface水面下 6mcuft/mincuft/minℓ/minℓ/minPreferencesDialogDefaults預設值Units單位Graph圖表Language語言Network網路FacebookFacebookGeoreference座標參考Font字型Font size字體大小Dives潛水No default file無預設檔案&Local default file本地預設檔案Clo&ud storage default file雲端裝置預設檔案Local dive log file本地端潛水日誌黨Use default使用預設......Animations動畫演示Speed速度Clear all settings清除所有設定Reset all settings to their default value使用預設值重置所有設定Unit system單位系統System系統Connect to facebook text placeholder與 facebook 地圖位置連結Disconnect中斷Dive site geo lookup潛點座標搜尋Enable geocoding for dive site management潛點系統管理啟用座標化Parse site without GPS data解析無 GPS 資料潛點Same format for existing dives現存潛水記錄使用相同格式Dive Site Layout潛點資訊配置//Imperial英制Depth深度metermeterfeetfeetbarbarpsipsicu ftcu ftcelsius攝氏fahrenheit華氏kgkgCCR: show setpoints when viewing pO₂CCR: 當查看pO₂時顯示setpointsCCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂CCR: 當查看 pO₂ 時,個別顯示 O₂ 感測器數值Default CCR set-point for dive planning計畫潛水使用預設 CCR set-pointpSCR O₂ metabolism ratepSCR O₂ 代謝速率pSCR ratiopSCR 比例ℓ/minℓ/min1:1:UI language介面語言System default系統預設ProxyProxyProxy typeProxy 種類HostHostPortPortRequires authentication需要認證Username使用者名稱Password密碼Disconnect from Facebook與Facebook中斷連線Filter篩選器Pressure壓力Lists and tables列表與表單Default dive log file預設潛水日誌檔案Display invalid顯示無效Default cylinder預設氣瓶Use default cylinder使用的預設氣瓶Subsurface cloud storageSubsurface 雲端裝置Email address電子郵件地址Verification PIN驗證 PIN 碼New password新密碼Sync to cloud in the background?在背景與雲端同步? Save Password locally?於本地端儲存密碼? Subsurface web serviceSubsurface 網路服務Default user ID預設的使用者 IDSave user ID locally?是否儲存使用者 ID 於本機?Volume容量Temperature溫度Weight重量lbslbsTime units時間單位Minutes分Seconds秒Show顯示GFLow at max depth最大深度的 GFLowMisc其它Preferences環境設定&Metric公制Personali&ze個人化Individual settings個別設定&liter&literAscent/descent speed denominator上升/下降速度分母GPS coordinatesGPS座標Location Display位置顯示traditional (dms)傳統的 (dms)decimal十進治Threshold when showing pO₂顯示 pO₂ 時的臨界值Threshold when showing pN₂顯示 pN₂ 時的臨界值Threshold when showing pHe顯示 pHe 時的臨界值Max pO₂ when showing MOD顯示 MOD 時最大的 pO₂Draw dive computer reported ceiling red畫出潛水設備回報的警戒上限深度Show unused cylinders in Equipment tab在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶Show average depth顯示平均深度GFLowGFlowGFHighGFhighNo proxy無 proxySystem proxy系統 proxyHTTP proxyHTTP proxySOCKS proxySOCKS proxyTo disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below使用底下按鈕,中斷 Subsurface 與 Facebook 帳號連線To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表Subsurface cloud storage (credentials verified)Subsurface 雲端裝置 (證件認證)Restart required需要重新啟動To correctly load a new language you must restart Subsurface.您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.若按下 OK ,則所有 Subsurface 設定將立即被重設回預設值。Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML)Open default log file開啟預設的日誌檔案Warning提醒PrintDialog&Preview預覽P&rint列印Print列印PrintOptions&Table print表格列印One dive per page每頁一支潛水Two dives per page每頁兩支潛水&Dive list print列印潛水列表&Statistics print列印統計資訊Print options列印選項Print only selected dives只列印所選的潛水Print in color彩色列印Template樣板Edit編輯Delete刪除Export匯出Import匯入Print type列印類型Import template file匯入樣板檔案HTML files (*.html)HTML 檔案 (*.html)Export template files as匯出樣板檔案至This action cannot be undone!此動作無法完成! Delete template: %1?刪除樣板: %1? ProfilePrintModelunknown未知Dive #%1 - %2潛水 #%1 - %2Max depth: %1 %2最大深度: %1 %2Duration: %1 min區間: %1 minGas used:消耗氣體: Tags:標籤:SAC:耗氣率: Weights:配重:Notes:記錄:Divemaster:潛導:Buddy:潛伴:Suit:防寒衣:Viz:能見度:Rating:評分:ProfileWidget2 (#%1 of %2) (#%1 of %2)Unknown dive computer未知的潛水電腦Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTSMake first divecomputer設定第 1 潛水電腦Delete this divecomputer刪除此潛水電腦Add gas change增加氣瓶交換 (Tank %1) (Tank %1)Add set-point change增加 set-point 變更Add bookmark新增書籤Edit the profile編輯摘要Remove event移除事件Hide similar events隱藏相似事件Edit name潛水名稱Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)調整氣瓶 %1 壓力 (以 %2 插入目前位置)Unhide all events取消隱藏所有事件Hide events隱藏事件Hide all %1 events?隱藏所有 %1 事件?Remove the selected event?移除所選擇的事件?%1 @ %2:%3%1 @ %2:%3Edit name of bookmark編輯書籤名稱Custom name:自訂名稱:Name is too long!名稱太長!QObjectAIR空氣OXYGENOXYGENRemove this point移除此點Average平均Minimum最低Maximum最高Move the map and double-click to set the dive location在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置h:h:minminkgkglbslbsftftmmpsipsibarbarllcuftcuftInvalid response from server主機回傳不正確的回應.Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1Expected XML tag 'DiveDates' not found無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates'Malformed XML response. Line %1: %2異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2ReadSettingsThreadThis feature is not yet available for the selected dive computer.所選取的潛水電腦,尚未支援此功能RenumberDialogRenumber重新編號New starting number新的開始編號New number新編號ResetSettingsThreadReset settings failed!重置設定失敗! SearchBarForm表單SetpointDialogRenumber重新編號New set-point (0 for OC)新 set-point (0 for OC)barbarShiftImageTimesDialogShift times of image(s) by移動圖片的時間根據h:mmh:mmShift selected image times移動所選擇的照片時間Earlier較早Later較晚Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.警示!
在這區間並非所有影像都帶有時間戳記
選擇的潛水, 開始的 30 分鐘前與結束的 30 分鐘後. Load images even if the time does not match the dive time即使時間並不符合潛水時間, 也載入影像To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。Determine camera time offset選擇攝像頭時間差Select image of divecomputer showing time選擇潛水機器時間顯示圖片Which date and time are displayed on the image?哪個日期和時間將會被顯示在圖片上?Open image file開啟影像檔Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)ShiftTimesDialogShift selected dive times移動所選擇潛水的時間Shift times of selected dives by移動所選擇潛水的時間,根據 Shifted time:移動時間:Current time:目前時間:0:00:0h:mmh:mmEarlier較早Later較晚SimpleDiveSiteEditDialogDialog對話盒Name名字Coordinates座標Description描述Notes記錄Dive site quick edit. Hit ESC or click outside to close快速編輯潛點. 點選 ESC 或於視窗外任意點選來結束SocialNetworkDialogDive date: %1
潛水日期: %1
Duration: %1
時間: %1
h:abbreviation for hours plus separatorh:minabbreviation for minutesminDive location: %1
潛水地點: %1
Buddy: %1
潛伴: %1
Divemaster: %1
潛導: %1
%1
%1SocialnetworksDialogDialog對話盒The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).右方描述文字,將會與摘要圖片一同發布至 Facebook。需要提供相簿名稱(摘要圖片會發布於此)。Album相簿The profile picture will be posted in this album (required)摘要圖片將會被發布至此相簿(必須)Include包含Date and time日期與時間Duration區間Location位置Divemaster潛導Buddy潛伴Notes記錄Facebook post previewFacebook 發布預覽SubsurfaceAboutAbout Subsurface關於 Subsurface&License版權&Website網站&Close關閉<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds、Dirk Hohndel、Tomaz Canabrava與其他,2011-2015</span>SubsurfaceWebServicesWebservice網頁服務Connecting...連結...Download finished下載結束Download error: %1下載失敗: %1Connection error: 連結錯誤:Download successful下載成功Invalid user identifier!錯誤的使用者 Id !Enter User ID and click Download輸入使用者 ID 並點選下載Cannot parse response!回覆無法解析!SuitFilterSuits: 潛水衣: SuitsFilterModelNo suit set無套裝組合TableViewGroupBox群組盒TagFilterTags: 標籤:TagFilterModelEmpty tags空標籤TankInfoModelDescription描述mlmlbarbarTemplateEditPreview預覽Style模式Font字型ArialArialImpactImpactGeorgiaGeorgiaCourierCourierVerdanaVerdanaFont size字型大小Edit template編輯樣板Color palette色盤Default預設AlmondAlmondShades of blue藍色燈罩Custom自訂Line spacing線寬Template樣板Colors顏色Background背景color1顏色 1Edit編輯Table cells 1表格欄位 1color2顏色 2Table cells 2表格欄位 2color3顏色 3Text 1文串 1color4顏色 4Text 2字串 2color5顏色 5Borders邊框color6顏色 6Do you want to save your changes?是否要儲存設定? You are about to modify a template bundled with Subsurface.
您正在修改 Subsurface 設定的樣板.
TestParseSample time樣本時間Sample depth樣本深度Sample temperature樣本溫度Sample pO₂樣本pO₂Sample sensor1 pO₂樣本感測器 1 pO₂Sample sensor2 pO₂樣本感測器 2 pO₂Sample sensor3 pO₂樣本感測器 3 pO₂Sample CNS樣本CNSSample NDL樣本NDLSample TTS樣本TTSSample stopdepth樣本停留深度Sample pressure樣本壓力ToolTipItemInformation資訊TopBarSubsurface mobileSubsurface mobileTripItem(%1 shown)(%1 顯示)URLDialogDialog對話盒Enter URL for images輸入圖片 URLUpdateManagerCheck for updates.檢查有無更新。Subsurface was unable to check for updates.Subsurface 無法確認更新。The following error occurred:錯誤持續發生:Please check your internet connection.請確認您的網路連線。You are using the latest version of Subsurface.您已使用最新版的 SubsurfaceA new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/>A new version of Subsurface is available.新版 Subsurface 已提供使用.Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。Newest release version is 最新釋出版本是The server returned the following information:主機回傳下列資訊:Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Subsurface 每2周會自動更新檢查,確認有無新版本釋出。若不想 Subsurface 繼續檢查,請點選取消。Decline取消Accept同意Automatic check for updates自動更新檢查UserManualUser manual使用者說明Cannot find the Subsurface manual無法找到 Subsurface 使用說明UserSurvey<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html><html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html>Other software/sources其它軟體/來源Manually entering dives手動記錄潛水資料User survey使用者調查Subsurface user surveySubsurface 使用者調查Technical diver技術潛水潛水員Recreational diver休閒潛水潛水員Dive planner潛水計畫Supported dive computer支援的潛水電腦Android/iPhone companion appAndroid/iPhone appAny suggestions? (in English)有無任何建議?(英文)The following information about your system will also be submitted.接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送.What kind of diver are you?您是屬於何種潛水員?Where are you importing data from?您是自哪裡匯入資料?
Operating system: %1
作業系統:%1
CPU architecture: %1
CPU 架構:%1
OS CPU architecture: %1
OS CPU 架構:%1
Language: %1
語言: %1Should we ask you later?是否稍後詢問?Don't ask me again請勿再問我Ask later稍後再詢問Submit user survey.傳送使用者調查。Ask again?再次詢問?Send傳送Subsurface was unable to submit the user survey.Subsurface 無法傳送使用者調查The following error occurred:錯誤持續發生:Please check your internet connection.請確認您的網路連線。Survey successfully submitted.成功傳送調查。There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1WSInfoModelDescription描述kgkgWebServicesWeb service connectionWeb 服務連結Status:狀態: Enter your ID here於此處輸入您的 ID Download下載User ID使用者 ID Save user ID locally?是否儲存使用者 ID 於本機?Password密碼Upload上傳Operation timed out操作時間結束Transferring data...傳送資料...WeightModelType類型Weight重量Clicking here will remove this weight system.按此處移除配重系統。WinBluetoothDeviceDiscoveryAgentNo error無錯誤WriteSettingsThreadFailed!失敗!This feature is not yet available for the selected dive computer.此功能目前並不支援所選取的潛水電腦YearlyStatisticsModelYear
> Month / Trip年
> 月 / 旅程##Duration
Total區間
全部
Average
平均
Shortest
最短
Longest
最長Depth (%1)
Average深度 (%1)
平均
Minimum
最小
Maximum
最大SAC (%1)
Average耗氣率 (%1)
平均Temp. (%1)
Average溫度 (%1)
平均getTextFromCNone無Ocean海洋Country國家State周County縣Town鄉鎮City城市getextFromCError parsing the header檔頭解析錯誤gettextFromCpascalpascalbarbarpsipsicuftcuftmmftftm/minm/minm/sm/sft/minft/minft/sft/slbslbskgkg(%s) or (%s)(%s) 或 (%s)airairintegrated整合型belt配重帶ankle腳踝backplate weight背板配重clip-on吊掛式Failed to read '%s'無法讀取 '%s'Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒Empty file '%s'空檔案 '%s'Poseidon import failed: unable to read '%s'Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s'Mouth piece position OCOC 咬嘴位置Mouth piece position CCOC 咬嘴位置Mouth piece position unknown未知咬嘴位置Mouth piece position not connected無法連結咬嘴位置Power off關閉電源O₂ calibration failedO₂ 校正失敗O₂ calibrationO₂ 校正No matching DC found for file '%s'檔案 '%s' 尋無匹配的 DCnone無deco stop減壓停留battery電池rbt剩餘滯底時間ascent上升ceiling上限深度workload工作量transmitter發射器violation違反bookmark書籤surface水面safety stop安全停留gaschange氣瓶更換safety stop (voluntary)安全停留 (非必要)safety stop (mandatory)安全停留 (強制性)deepstop深停留ceiling (safety stop)上限深度 (安全停留)divetime潛水時間below floorevent showing dive is below deco floor and adding deco timebelow floormaxdepth最大深度OLFOLFairtime空氣時間rgbmrgbmheading標題pO₂pO₂tissue level warning組織等級警告non stop time無停留時間invalid event number錯誤的事件編號Unable to create parser for %s %s無法建立解析 %s %sError registering the data錯誤的登錄資料Error parsing the datetime日期時間解析錯誤Dive %d: %s潛水 %d: %sError parsing the divetime潛水時間解析錯誤Error parsing the maxdepth最大深度解析錯誤Error parsing temperature錯誤溫度解析Error parsing the gas mix count混合氣體數量解析錯誤Error obtaining water salinity得到錯誤的海水鹽度Error obtaining surface pressure得到錯誤的水面壓力Error obtaining divemode錯誤潛水模式取得Error parsing the gas mix混合氣體解析錯誤Error parsing the samples樣本解析錯誤Event: waiting for user action事件: 等待使用者動作model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x)Error registering the event handler.錯誤的註冊程序.Error registering the cancellation handler.錯誤的註冊取消程序.Dive data import error匯入潛水資料錯誤Unable to create libdivecomputer context無法建立 libdivecomputer 上下文Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s)Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)無權限開啟裝置 %s %s (%s)Strange percentage reading %s
有問題的讀取比例 %s
multiple GPS locations for this dive site; also %s
此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s
Failed to parse '%s'無法解析訊息 '%s'Can't open stylesheet %s無法開啟樣式 %sEAN%dEAN%dCan't find gas %s無法找到氣體 %sToo many gas mixes太多氣體混合Decompression calculation aborted due to excessive time已超過時間,減壓計算中止Subsurface dive planSubsurface 潛水計畫depth深度runtime作業時間duration時間DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫.gas氣體Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)轉換至 %.*f %s in %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %sStay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s%3.0f%s%3.0f%s%3dmin%3dmin(SP = %.1fbar)(SP = %.1fbar)Switch gas to %s (SP = %.1fbar)氣體交換至 %s (SP = %.1fbar)Switch gas to %s更換氣體至 %sCNSCNSOTU氧容許量 OTUGas consumption (CCR legs excluded):氣體消耗 (排除 CCR legs):Gas consumption:氣體消耗:Warning:提醒:based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d基於 Bühlmann ZHL-16B, 以 GFlow = %d 和 GFhigh = %dbased on VPM-B at nominal conservatism基於 VPM-B 於公定保守等級based on VPM-B at +%d conservatism基於 VPM-B 於 +%d 保守等級recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d休閒潛水模式, 基於 Bühlmann ZHL-16B 以 GFlow = %d 和 GFhigh = %dthis is more gas than available in the specified cylinder!指定的氣瓶氣體超過供給量!not enough reserve for gas sharing on ascent!無足夠的預留氣體可供上升使用!%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s 在計畫上升中)%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s%.0f%s (%.0f%s 在計畫上升期間) of %shigh pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %slow pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %seanean@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%sV: %.1f%s
V: %.1f%sSAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbarpN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbarpHe: %.2fbar
pHe: %.2fbarMOD: %d%s
MOD: %d%sEAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Safetystop: %umin @ %.0f%s
安全停留: %umin @ %.0f%s
Safetystop: unkn time @ %.0f%s
安全停留: 未知時間 @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: unkn time @ %.0f%s
減壓: 未知時間 @ %.0f%s
In deco
減壓中
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
減壓: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
減壓 (計算)
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (預計)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
RBT: %umin
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
計算的上限深度 %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
組織 %.0fmin: %.1f%s
heartbeat: %d
心跳: %d
bearing: %d
方位: %d
mean depth to here %.1f%s
至此的平均深度 %.1f%s
%sT: %d:%02d min%sT: %d:%02d min%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s%s%sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sV:%.2f%s%s %sP:%d %s%s %sP:%d %s%1km%1km%1m%1m%1mi%1mi%1yd%1ydCCFF%1 %2 (%3 dives)%1 %2 (%3 潛水)%1 %2 (1 dive)%1 %2 (1 潛水)boat船潛shore岸潛drift放流deep深潛cavern地洞ice冰潛search搜尋wreck沈船cave洞穴altitude高海拔pool泳池lake湖泊river河流night夜潛Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog錯誤: 此檔案並非為 DATATRAK 日誌格式clear清除misty模糊fog霧rain雨storm風暴snow雪No suit無防寒衣Shorty短袖防寒衣CombiCombiWet suit濕式防寒衣Semidry suit半乾衣Dry suit乾式防寒衣no stop無停留single ascent單一上升multiple ascent多層上升fresh新進salt water鹹水sight seeing觀察景象club dive社團潛水instruction指示other其他Other activities其它活動Datatrak/Wlog notesDatatrak/Wlog 記錄Manually entered dive手動輸入潛水Unknown未知Error: couldn't open the file %s錯誤: 無法開啟檔案 %sError: no dive錯誤: 無潛水student學生photo照片video影片instructor教練deco減壓OC-gasOC 氣源diluent填充氣體oxygen氧氣ℓℓmore than %d days超過 %d日%dd %dh %dmin%dd %dh %dmin%dh %dmin%dh %dminfor dives #針對潛水 #for selected dives針對選擇的潛水for dive #%d針對潛水 #%dfor selected dive針對選擇的潛水for all dives針對所有潛水(no dives)(無潛水)Sun周日Mon周一Tue周二Wed周三Thu周四Fri周五Sat周六Jan1月Feb2月Mar3月Apr4月May5月Jun6月Jul7月Aug8月Sep9月Oct10月Nov11月Dec12月unknown未知data資料%s %s%s %sUemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'Uemis Zurich: 檔案系統已滿,
請中斷/重新連結潛水電腦,
並點選 '重試'Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click RetryUemis Zurich: 檔案系統已滿.
請中斷 / 重新連結潛水電腦
並點選 '重試'Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?嘗試寫入 req.txt 檔案。
Uemis Zurich 已正確插入?No dives to download.無潛水記錄可下載. divelog #潛水記錄 #divespot #潛點 #details for ## 細節wetsuit濕式防寒衣semidry半乾衣drysuit乾式防寒衣shorty短袖防寒衣vest背心long john長約翰式jacket夾克式full suit全身式防寒衣2 pcs full suit2 件式防寒衣membrane膜組織Initialise communication通訊初始化Uemis init failedUemis 初始化失敗Start download開始下載Safety stop violation違反安全停留Speed alarm速度提醒Speed warning速度警告pO₂ green warningpO₂ 安全提醒pO₂ ascend warningpO₂ 上升提醒pO₂ ascend alarmpO₂ 上升警告Tank pressure info氣瓶壓力資訊RGT warningRGT 提醒RGT alertRGT 警告Tank change suggested建議氣瓶更換Depth limit exceeded超過潛水深度限制Max deco time warning最大減壓時間提醒Dive time info潛水時間資訊Dive time alert潛水時間警告Marker標記No tank data無氣瓶資料Low battery warning低電量提醒Low battery alert低電量警告Can't open file %s無法開啟檔案 %sNumber編號Date日期Time時間Location位置Air temp.氣溫Water temp.水溫Statistics統計Rating評分Visibility能見度Duration區間Dives潛水Expand all全部展開Collapse all全部摺疊Trips旅程Advanced search進階搜尋Divemaster潛導Buddy潛伴Suit防寒衣Tags標籤Notes記錄Show more details顯示更多細節Yearly statistics年統計Year年Total time全部時間Average time平均時間Shortest time最短時間Longest time最長時間Average depth平均深度Min. depth最小深度Max. depth最大深度Min. SAC最小SACMax. SAC最大SACAverage temp.平均溫度Min. temp.最低溫度Max. temp.最高溫度Back to list回到列表Dive equipment潛水裝備Work pressure工作壓力Start pressure開始壓力End pressure結束壓力Dive status潛水狀態Average SAC平均SACDive No.潛水編號Dive profile潛水摘要Dive information潛水資訊Type類型Size容量Gas氣體Weight重量Events事件Name名字Value數值Coordinates座標Date:日期:Time:時間:Duration:時間:minminMax. depth:最大深度Air temp.:氣溫:Water temp.:水溫:Location:位置:Notes:記錄:NNSSEEWWRemote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s)Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步Could not update local cache to newer remote data無法更新本地端暫存來更新遠端資料Subsurface cloud storage corruptedSubsurface 雲端裝置中斷Could not update Subsurface cloud storage, try again later無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料Remote storage and local data diverged遠端裝置與本機端資料分歧Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s)Problems with local cache of Subsurface cloud dataSubsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤Moved cache data to %s. Please try the operation again.搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. Error connecting to Subsurface cloud storage錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置git clone of %s failed (%s)git clone %s 失敗 (%s)additional name for site: %s
潛點別名: %s
Unknown DC in dive %d未知 DC 於潛水 %dError - %s - parsing dive %d錯誤 - %s - 解析潛水 %dmainSubsurface mobileSubsurface mobileplannerDetailsForm表單<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html>Print列印<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html>plannerSettingsWidgetForm表單Rates速率Ascent上升below 75% avg. depth低於 75% 的平均深度m/minm/minDescent下降surface to the bottom自水面至底部Planning計畫VPM-B decoVPM-B 減壓Reserve gas預留氣源Postpone gas change if a stop is not required當不需要停留時, 延後氣體交換Only switch at required stops只於需要的停留交換GF low低 GF%%GF high高 GFDrop to first depth下降至第 1 深度Last stop at 6mLast stop at 6mPlan backgas breaks計畫後氣瓶中斷點Gas options氣體選項Bottom SAC水底耗氣率Deco SAC減壓 SACBottom pO₂水底 pO₂Deco pO₂減壓 pO₂ℓ/minℓ/minDisplay runtime顯示運作時間Display segment duration顯示分段區間Display transitions in deco在減壓中顯示禁飛時間Verbatim dive plan逐步潛水計畫barbar75% to 50% avg. depth75% ~ 50% 的平均深度50% avg. depth to 6m50% avg. depth to 6m6m to surface水面下 6mBühlmann decoBühlmann 減壓minminMaximize bottom time allowed by gas and no decompression limits由氣體與減壓限制決定最大置底時間Recreational mode休閒潛水模式Min. switch duration最短交換時間Safety stop安全停留Conservatism level保守等級Notes記錄In dive plan, show runtime (absolute time) of stops在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。In dive plan, show duration (relative time) of stops在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。In diveplan, list transitions or treat them as implicit在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示