About
About Subsurface-mobile
關於 Subsurface-mobile
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Subsurface免費日誌軟體的行動裝置版本.
View your dive logs while on the go.
旅途中查看潛水日誌.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2018
版本: %1
© Subsurface developer team
2011-2018
Copy logs to clipboard
複製日誌到剪貼簿
AddDivesToTrip
add %n dives to trip
AutogroupDives
autogroup dives
BackButton
Navigate Back
導航返回
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
選取遠端藍芽裝置
Discovered devices
發現的裝置
Save
儲存
Quit
結束
Bluetooth mode
藍芽模式
Auto
自動
Force LE
Force LE
Force classical
Force classical
Scan
掃描
Clear
清除
Local Bluetooth device details
本地端藍芽裝置細節
Name:
名稱:
Address:
地址:
Bluetooth powered on
開啟藍芽電源
Turn on/off
開啟/關閉
Select device:
選擇裝置:
Name:
名稱:
Trying to turn on the local Bluetooth device...
嘗試開啟本地端藍芽裝置...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
嘗試關閉本地端藍芽裝置...
Remote devices list was cleared.
遠端裝置表單被清除.
Scanning for remote devices...
掃描遠端裝置...
Scanning finished successfully.
掃描完成
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
%1 是本地端藍芽裝置.
turned on
開啟
turned off
關閉
UNPAIRED
未配對
PAIRED
配對
AUTHORIZED_PAIRED
合法配對
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [狀態: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項.
A device needs a non-zero address for a connection.
裝置需要為非空白位置來進行連結.
The local device was changed.
本地端裝置被改變.
Pair
配對
Remove pairing
移除配對
Trying to pair device %1
嘗試配對裝置 %1
Trying to unpair device %1
嘗試中止配對裝置 %1
Device %1 was unpaired.
裝置 %1 未配對.
Device %1 was paired.
裝置 %1 已配對.
Device %1 was paired and is authorized.
裝置 %1 已配對且授權成功.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續.
Local device error: %1.
本地端裝置錯誤: %1.
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對.
Unknown error
未知錯誤
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
寫入或讀出裝置造成錯誤.
An unknown error has occurred.
發生未知錯誤.
Device discovery error: %1.
裝置發生錯誤: %1.
Not available
不可用
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
無法連接本地端藍芽配接器.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立.
BuddyFilter
Person
人名
Searches for buddies and divemasters
搜尋潛伴與潛導
BuddyFilterModel
No buddies
無潛伴
CheckCloudConnection
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
等待雲端連線 (經過 %n 秒)
Cloud connection failed
雲端連結失敗
CloudCredentials
Cloud credentials
雲端憑證
Email
Email
Password
密碼
PIN
PIN
Register
註冊
Cancel
取消
Sign-in or Register
登入或註冊
No cloud mode
無雲端模式
CloudStorageAuthenticate
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
雲端帳號需要認證, 請於設置頁面輸入密碼
ColumnNameProvider
Dive #
潛水編號 #
Date
日期
Time
時間
Duration
區間
Location
位置
GPS
GPS
Weight
重量
Cyl. size
氣瓶大小
Start pressure
開始壓力
End pressure
結束壓力
Max. depth
最大深度
Avg. depth
平均深度
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Suit
防寒衣
Notes
記錄
Tags
標籤
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
O₂
O₂
He
He
Sample time
取樣時間
Sample depth
取樣深度
Sample temperature
取樣溫度
Sample pO₂
取樣 pO₂
Sample CNS
取樣 CNS
Sample NDL
取樣 NDL
Sample TTS
取樣 TTS
Sample stopdepth
取樣停留深度
Sample pressure
取樣壓力
Sample sensor1 pO₂
取樣感測器 1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
取樣感測器 2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
取樣感測器 3 pO₂
Sample setpoint
取樣設定點
Visibility
能見度
Rating
評分
Command
&Undo
復原
&Redo
取消還原
Command::AddDive
add dive
Command::DeleteDive
delete %n dive(s)
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
無法儲存備份檔案%1。 錯誤訊息:%2
Could not open backup file: %1
無法開啟備份檔案:%1
Dive computer details read successfully
成功讀取潛水電腦資料
Setting successfully written to device
設定成功寫入裝置
Device firmware successfully updated
裝置韌體下載成功
Device settings successfully reset
重置裝置成功
Unable to create libdivecomputer context
無法建立 libdivecomputer 上下文
Could not a establish connection to the dive computer.
無法與潛水電腦建立連線
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
設定潛水電腦
Device or mount point
裝置或連接處
Connect via Bluetooth
透過藍芽連接
Connect
連接
Disconnect
中斷
Retrieve available details
回復可用資料
Read settings from backup file or from device before writing to the device
自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定
Save changes to device
儲存變更部分至裝置
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定
Backup
備份
Restore backup
還原備份
Update firmware
更新韌體
Save libdivecomputer logfile
儲存 libdivecomputer 日誌檔案
...
...
Cancel
取消
Suunto Vyper family
Suunto Vyper家族
OSTC 4
OSTC 4
Basic settings
基本設定
Eco
Eco
Medium
中
High
高
%
%
English
English
German
German
French
French
Italian
Italian
m/°C
m/°C
ft/°F
ft/°F
Serial No.
序號
Firmware version
韌體版本
MMDDYY
MMDDYY
DDMMYY
DDMMYY
YYMMDD
YYMMDD
Language
語言
Date format
日期格式
Brightness
亮度
Units
單位
Salinity (0-5%)
鹽度 (0-5%)
Reset device to default settings
重置裝置至原始設定
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
羅盤增益
Computer model
電腦模型
Custom text
自訂文字格式
OC
OC
CC
CC
Gauge
Gauge
Apnea
Apnea
Dive mode
潛水模式
2s
2s
10s
10s
Sampling rate
取樣速率
Standard
標準
Red
紅色
Green
綠色
Blue
藍色
Sync dive computer time with PC
同步潛水電腦時間
Dive mode color
潛水模式顏色
Show safety stop
顯示安全停留
End Depth
結束深度
Length
長度
Start Depth
起始深度
Reset Depth
重設深度
Advanced settings
進階設定
Left button sensitivity
左邊按鈕靈敏度
Always show pO₂
永遠顯示 pO₂
Alt GF can be selected underwater
可在水下選取Alt GF
Future TTS
未來TTS
Pressure sensor offset
壓力感測器位移
GFLow
GFlow
GFHigh
GFhigh
Desaturation
未飽和
Decotype
減壓模式
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
Last deco
最後減壓
Alt GFLow
Alt GF低
Alt GFHigh
Alt GF高
Saturation
飽和
Flip screen
翻轉螢幕
Right button sensitivity
右邊按鈕靈敏度
MOD warning
MOD 警示
Graphical speed indicator
圖形化速度指示器
Dynamic ascent rate
動態上升速率
Bottom gas consumption
置底氣體消耗
Deco gas consumption
減壓氣體消耗
Temperature sensor offset
溫度感測器位移
°C
°C
Gas settings
氣體設定
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
m
m
ℓ/min
ℓ/min
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
類型
Change depth
變更深度
Gas 1
Gas 1
Gas 2
Gas 2
Gas 3
Gas 3
Gas 4
Gas 4
Gas 5
Gas 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
Setpoint
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
cbar
cbar
mbar
mbar
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
校正氣體的O₂
Fixed setpoint
Fixed setpoint
Sensor
感測器
Setpoint fallback
Setpoint fallback
pO₂ max
pO₂ max
pO₂ min
pO₂ min
Safety level
安全等級
Altitude range
海拔範圍
Model
型號
Number of dives
潛水編號
Max. depth
最大深度
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (無)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (普通)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (高)
Sample rate
取樣頻率
20s
20s
30s
30s
60s
60s
Total dive time
總潛水時間
min
min
24h
24h
12h
12h
Time format
時間格式
Imperial
英制
Metric
公制
s
s
Light
Light
Depth alarm
深度警示
Time alarm
時間警示
MM/DD/YY
MM/DD/YY
DD/MM/YY
DD/MM/YY
YY/MM/DD
YY/MM/DD
Salinity
鹽度
kg/ℓ
kg/ℓ
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Travel gas consumption
氣體消耗
Button sensitivity
按鈕靈敏度
VPM
VPM
VPM conservatism
VPM conservatism
+
+
Error
錯誤
Backup dive computer settings
備份潛水電腦設定
Backup files
備份檔案
XML backup error
XML備份錯誤
An error occurred while saving the backup file.
%1
儲存備份檔案時發生錯誤。
%1
Backup succeeded
備份成功
Your settings have been saved to: %1
設定會儲存至:%1
Restore dive computer settings
還原潛水電腦設定
XML restore error
XML還原錯誤
An error occurred while restoring the backup file.
%1
還原備份檔案時發生錯誤。
%1
Restore succeeded
還原成功
Your settings have been restored successfully.
設定被還原成功.
Select firmware file
選擇韌體檔案
All files
全部檔案
Log files
日誌檔案
Connecting to device...
正在與裝置連接...
Connected to device
已連接裝置
Disconnected from device
與裝置連接中斷
Choose file for dive computer download logfile
選取潛水電腦下載日誌檔案
ContextDrawer
Actions
動作
CreateTrip
create trip
CylindersModel
Type
類型
Size
容量
Work press.
工作壓力
Start press.
開始壓力
End press.
結束壓力
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
減壓交換於
Bot. MOD
Bot. MOD
MND
MND
Use
使用
cuft
cuft
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
於此處按下將移除此氣瓶.
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
計算優先使用置底 pO₂. 設定 MOD 自動調整 O₂% , 根據最大深度取得 '*' 最佳 O₂%.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
計算最佳 Mix END優先. 設定 MHD 自動調整 He%, 根據最大深度取得 '*' 最佳 He%.
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
選擇欄位
Which components would you like to copy
欲複製的欄位資料
Dive site
潛點
Suit
防寒衣
Visibility
能見度
Notes
記錄
Tags
標籤
Weights
配重
Cylinders
氣瓶
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Rating
評分
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
編輯潛水電腦別名
Remove the selected dive computer?
是否移除所選擇的潛水電腦?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
您確認要
移除選擇的潛水電腦?
DiveComputerModel
Model
型號
Device ID
裝置 ID
Nickname
別名
Clicking here will remove this dive computer.
點擊這裡移除此潛水電腦。
DiveDetails
Dive details
潛水細節
Delete dive
刪除此潛水
Cancel edit
取消編輯
Show on map
顯示於地圖
Save edits
Edit dive
編輯潛水
DiveDetailsEdit
Dive %1
Dive %1
Date:
日期:
Location:
位置:
Coordinates:
座標:
Use current
GPS location:
使用目前
GPS位置:
Depth:
深度:
Duration:
時間:
Air Temp:
氣溫:
Water Temp:
水溫:
Suit:
防寒衣:
Buddy:
潛伴:
Divemaster:
潛導:
Weight:
重量:
Cylinder1:
氣瓶1:
Gas mix:
氣體混合:
Start Pressure:
起始壓力:
End Pressure:
結束壓力:
Cylinder2:
氣瓶2:
Cylinder3:
氣瓶3:
Cylinder4:
氣瓶4:
Cylinder5:
氣瓶5:
Rating:
評分:
Visibility:
能見度:
Notes:
記錄:
DiveDetailsView
No profile to show
無資料顯示
Suit:
防寒衣:
Air Temp:
氣溫:
Cylinder:
氣瓶:
Water Temp:
水溫:
Map it
標記
Rating:
評分:
Visibility:
能見度:
Divemaster:
潛導:
Weight:
重量:
Buddy:
潛伴:
SAC:
耗氣率:
Notes
記錄
DiveEventItem
(cyl. %1)
(cyl. %1)
ICD
ICD
ΔHe
ΔHe
ΔN₂
ΔN₂
Manual switch to OC
手動切換至 OC
begin
Starts with space!
開始
end
Starts with space!
結束
DiveImportedModel
Date/time
日期/時間
Duration
區間
Depth
深度
h
h
min
min
DiveList
Dive list
潛水列表
Cloud credentials
雲端憑證
Please wait, filtering dive list
Download dives
Add dive
增加潛水
Filter dives
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄)
No dives in dive list
列表中無任何潛水記錄
DiveListView
Expand all
全部展開
Collapse all
全部摺疊
Collapse others
摺疊其它
Remove dive(s) from trip
從旅程中移除潛水記錄(多支)
Create new trip above
設定為新的旅程
Add dive(s) to trip immediately above
於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中
Add dive(s) to trip immediately below
於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中
Merge trip with trip above
與上方旅程合併
Merge trip with trip below
與下方旅程合併
Delete dive(s)
刪除潛水記錄(多支)
Mark dive(s) invalid
標示為無效的潛水記錄(多支)
Merge selected dives
合併所選擇的潛水記錄
Renumber dive(s)
為潛水記錄(多支)重新編號
Shift dive times
移動潛水時間
Split selected dives
分開所選擇的潛水
Load media from file(s)
從檔案載入
Load media from web
從網頁載入
Open media files
開啟媒體文件
Media files
媒體文件
Image files
影像檔案
Video files
影片文件
All files
全部檔案
%1 does not appear to be an image
%1 非影像檔案
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊.
Create a new dive site with this name
以此名稱建立新的潛點
DiveLogExportDialog
Export dive log files
匯出潛水日誌檔案
General export
一般匯出
Export format
匯出格式
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV 潛水摘要
CSV dive details
CSV 潛水資料
Worldmap
世界地圖
TeX
TeX
I&mage depths
照片深度
Selection
選擇
Selected dives
選擇的潛水
All dives
所有潛水
Options
選項
Metric
公制
Imperial
英制
Anonymize
匿名
HTML
HTML
General settings
一般設定
Subsurface numbers
Subsurface numbers
Export yearly statistics
輸出年統計資料
All di&ves
所有潛水
Export list only
只匯出清單
Export photos
匯出照片
Style options
樣式選項
Font
字型
Font size
字型大小
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
主題
Light
Light
Sand
Sand
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。
Comma separated values describing the dive profile.
描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。
Send the dive data to divelogs.de website.
傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。
Subsurface native XML format.
Subsurface 原生 XML 格式
Write depths of images to file.
寫入影像深度至檔案中
Write dive as TeX macros to file.
依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案.
Export UDDF file as
匯出 UDDF 檔案為
UDDF files
UDDF檔案
CSV files
CSV檔案
HTML files
HTML檔案
Subsurface files
Subsurface檔案
TeX files
TeX檔案
Export CSV file as
匯出 CSV 檔案為
Export world map
匯出地圖
Export Subsurface XML
匯出 Subsurface XML
Save image depths
儲存影像深度
Export to TeX file
輸出 TeX 檔案
Export HTML files as
匯出 HTML 檔案為
Please wait, exporting...
請稍待, 匯出中...
Can't open file %s
無法開啟檔案 %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
載入潛水檔案
dd.mm.yyyy
dd.mm.yyyy
mm/dd/yyyy
mm/dd/yyyy
yyyy-mm-dd
yyyy-mm-dd
Seconds
秒
Minutes
分
Minutes:seconds
分:秒
Metric
公制
Imperial
英制
Drag the tags above to each corresponding column below
拖拉標籤至每個相關的欄位下方
Tab
標籤
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義
Sample time
取樣時間
Sample depth
取樣深度
Sample temperature
取樣溫度
Sample pO₂
取樣 pO₂
Sample sensor1 pO₂
取樣感測器 1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
取樣感測器 2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
取樣感測器 3 pO₂
Sample CNS
取樣 CNS
Sample NDL
取樣 NDL
Sample TTS
取樣 TTS
Sample stopdepth
取樣停留深度
Sample pressure
取樣壓力
Sample setpoint
取樣設定點
Dive #
潛水號#
Date
日期
Time
時間
Duration
區間
Max. depth
最大深度
Avg. depth
平均深度
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Cyl. size
氣瓶大小
Start pressure
開始壓力
End pressure
結束壓力
O₂
O₂
He
He
Location
位置
GPS
GPS
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Suit
防寒衣
Rating
評分
Visibility
能見度
Notes
記錄
Weight
重量
Tags
標籤
DiveObjectHelper
(%n dive(s))
(%n dive(s))
DivePlanner
Planned dive time
計畫潛水時間
Altitude
海拔
ATM pressure
大氣壓力
mbar
mbar
m
m
Water type
水種類
Fresh water
淡水
Sea water
海水
EN13319
EN13319
Custom
自訂
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
未知
cyl.
氣瓶
Final depth
最後深度
Run time
持續時間
Duration
區間
Used gas
使用氣量
CC setpoint
CC 設定點
Dive mode
潛水模式
min
min
m
m
ft
ft
Stop times
停留次數
DivePlannerWidget
Dive planner points
潛水計畫指示
Available gases
可用氣瓶
Add cylinder
新增氣瓶
Add dive data point
新增潛水資料點
Save new
另存
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlotDataModel
Depth
深度
Time
時間
Pressure
壓力
Temperature
溫度
Color
顔色
User entered
使用者輸入
Pressure S
壓力S
Pressure I
壓力I
Ceiling
上限深度
SAC
耗氣率
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Setpoint
Sensor 1
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 2
Sensor 3
Sensor 3
Ambient pressure
環境壓力
Heart rate
心率
Gradient factor
梯度因子
Mean depth @ s
平均深度 @ s
DiveShareExportDialog
Dialog
對話和
User ID
使用者 ID
⌫
⌫
Get user ID
取得使用者ID
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取.
Keep dives private
保持潛水記錄不公開
Upload dive data
上傳潛水資料
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
#
Date
日期
Rating
評分
Depth
深度
Duration
區間
Weight
重量
Suit
防寒衣
Temp.
溫度
Cylinder
氣瓶
Gas
氣體
SAC
耗氣率
OTU
氧容許量 OTU
Max CNS
最大 CNS
Tags
標籤
Media
媒體
Country
國家
Buddy
潛伴
Location
位置
Depth(%1)
深度(%1)
(%1 shown)
(%1 顯示)
m
m
ft
ft
Temp.(%1%2)
溫度 (%1%2)
Weight(%1)
重量(%1)
kg
kg
lbs
lbs
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/min
Max. CNS
最大 CNS
Media before/during/after dive
潛水前/中/後媒體
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
未選取任何潛水
stylesheet to export to divelogs.de is not found
輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在
failed to create zip file for upload: %s
建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s
internal error
內部錯誤
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s
Done
完成
Uploading dive list...
上傳潛水列表...
Downloading dive list...
下載潛水列表...
Downloading %1 dives...
下載 %1 潛水...
Download finished - %1
下載結束 - %1
Problem with download
下載發生錯誤
The archive could not be opened:
存檔無法被開啟:
Corrupted download
中斷下載
The archive could not be opened:
%1
此存檔無法被開啟:
%1
Upload finished
上傳結束
Upload failed
上傳失敗
Upload successful
上傳成功
Login failed
登入失敗
Cannot parse response
回覆無法解析
Error: %1
錯誤: %1
DownloadFromDCWidget
Download
下載
Choose Bluetooth download mode
選擇藍芽下載模式
Connecting to dive computer
與潛水電腦連結
Error
錯誤
Find Uemis dive computer
搜索Uemis潛水設備
Find Garmin dive computer
搜尋Garmin潛水電腦
Cancel download
取消下載
Choose file for dive computer download logfile
選取潛水電腦下載日誌檔案
Log files
日誌檔案
Choose file for dive computer binary dump file
選取潛水電腦二進制資料檔
Dump files
傾印檔案
Retry download
重試下載
Warning
提醒
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
從潛水電腦下載
Device or mount point
裝置或連接處
...
...
Force download of all dives
強制下載所有潛水記錄
Always prefer downloaded dives
總是保留已下載的潛水
Download into new trip
下載至新的旅程
Save libdivecomputer logfile
儲存 libdivecomputer 日誌檔案
Save libdivecomputer dumpfile
儲存 libdivecomputer 傾印檔案
Choose Bluetooth download mode
選擇藍芽下載模式
Select a remote Bluetooth device.
選擇遠端藍芽裝置.
Vendor
廠牌
Dive computer
潛水電腦
Download
下載
Downloaded dives
已下載的潛水
Select all
選擇全部
Unselect all
取消選擇全部
OK
確認
Cancel
取消
Dive Computer
潛水電腦
Bluetooth is not enabled
藍芽未被啟用
Vendor name:
廠商名稱:
USB device
USB裝置
Dive Computer:
潛水電腦:
Connection:
連線:
Previously used dive computers:
先前使用的潛水電腦:
Retry
重試
Quit
結束
Rescan
重新掃描
Downloaded dives
下載潛水
Info:
資訊:
Accept
同意
Select All
選擇全部
Unselect All
取消選取
DownloadThread
No new dives downloaded from dive computer
潛水電腦無新的潛水日誌下載
ExtraDataModel
Key
關鍵字
Value
數值
FacebookConnectWidget
Preferences
環境設定
Connect to Facebook text placeholder
連結至Facebook張貼
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
從Facebook帳號中斷Subsurface連接, 改以使用選單"分享"進入.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表
FacebookManager
Facebook logged in successfully
Facebook登入成功
Error, unknown user id, cannot login.
錯誤, 未知使用者 ID, 無法登入
Dive uploaded successfully to Facebook
日誌上傳至Facebook成功
Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
上傳潛水失敗. 請確認除錯輸出並傳送至 Subsurface 郵件名單
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterBase
Select All
選擇全部
Unselect All
取消選取
Invert Selection
將選擇反轉
FilterWidget
Form
表單
Text label
字串標籤
Filter this list
過濾列表
Negate filter
否定過濾器
¬
¬
FilterWidget2
Reset filters
重設過濾器
Show/hide filters
顯示/隱藏過濾器
Close and reset filters
關閉與重設過濾器
FindMovedImagesDialog
Find moved media files
尋找移動的媒體文件
Found media files
找到媒體文件
Match only media files in selected dive(s)
只在選擇的潛水記錄中搜尋媒體文件
Scanning:
掃描:
Select folder and scan
選擇資料夾並掃描
Traverse media directories
媒體子目錄
Stop scanning
停止掃描
Scanning cancelled - results may be incomplete
掃描取消 - 可能結果不完整
No matching media files found
無符合的媒體文件
Found <b>%1</b> media files at their current place.
於目前位置找到 <b>%1</b> 媒體文件.
Found <b>%1</b> media files at new locations:
於新位置找到 %1 媒體文件:
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
此功能目前並不支援所選取的潛水電腦
Firmware update failed!
韌體上傳失敗!
ForwardButton
Navigate Forward
導航前進
GasSelectionModel
cyl.
氣瓶
GlobalDrawer
Back
回到
GpsList
GPS Fixes
GPS 位置
Date:
日期:
Name:
名稱:
Latitude:
緯度:
Longitude:
經度:
GpsLocation
Unknown GPS location (no GPS source)
未知的GPS位置 (無GPS來源)
KMessageWidget
&Close
關閉
Close message
關閉訊息
LocationFilter
Location
位置
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(同一 GPS 位置)
(~%1 away
(~%1 離開
, %n dive(s) here)
, %n dive(s) 此處)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置)
(no GPS data)
(無 GPS 資料)
Pick site:
選擇潛點:
LocationFilterModel
No location set
無位置組合
LocationInformation
GroupBox
群組盒
Name
名字
Description
描述
Notes
記錄
Coordinates
座標
Reverse geo lookup
反向座標位置搜尋
...
...
Dive sites on same coordinates
相同位置的潛點
Tags
標籤
Country
國家
Update location on map
更新地圖位置
LocationInformationWidget
Apply changes
套用變更
Discard changes
取消變更
Dive site management
潛點管理
Merge into current site
合併至此潛點
Merging dive sites
合併潛點
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原.
請注意是否要繼續?
You are editing a dive site
您正在編輯潛點
Log
Application Log
應用程式日誌
MainTab
Notes
記錄
Form
表單
Date
日期
Time
時間
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Location
位置
Edit dive site
編輯潛點
...
...
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Rating
評分
Visibility
能見度
Suit
防寒衣
Tags
標籤
Dive mode
潛水模式
Equipment
裝備
Depth
深度
Duration
區間
Extra Info
額外資訊
Information
資訊
Statistics
統計
Media
媒體
Apply changes
套用變更
Discard changes
取消變更
Cylinders
氣瓶
Add cylinder
新增氣瓶
Weights
配重
Add weight system
新增配重系統
Air temp. [%1]
氣溫 [%1]
Water temp. [%1]
水溫 [%1]
This trip is being edited.
此旅程已被編輯.
Multiple dives are being edited.
此些旅程已被編輯.
This dive is being edited.
此潛水已被編輯.
Trip notes
旅程筆記
Trip location
旅程位置
Discard the changes?
取消變更?
You are about to discard your changes.
您將要放棄您的變更。
MainWindow
&File
檔案
&Log
日誌
&View
檢視
&Help
幫助
&Import
匯入
&Edit
編輯
Share on
分享到
&New logbook
建立新日誌
New
建立
&Open logbook
開啟日誌
Open
開啟
&Save
儲存
Save
儲存
Sa&ve as
另存為
Save as
另存為
&Close
關閉
Close
關閉
&Print
列印
P&references
設置
&Quit
結束
Import from &dive computer
從潛水電腦匯入
Edit device &names
編輯裝置名稱
&Add dive
新增潛水
&Copy dive components
拷貝潛水配件
&Paste dive components
貼上潛水配件
&Renumber
重新編號
Auto &group
自動群組
&Yearly statistics
年統計
&Dive list
潛水列表
&Profile
描述
&Info
資訊
&All
全部
P&revious DC
上一個 DC
&Next DC
下一個 DC
&About Subsurface
關於 Subsurface
User &manual
使用者說明
&Map
地圖
P&lan dive
計畫潛水
&Import log files
匯入日誌檔案
Import divelog files from other applications
從其他程序導入潛水檔案文件
Import &from divelogs.de
自 Divelogs.de 匯入
&Full screen
全螢幕
Toggle full screen
切換為全螢幕
&Check for updates
檢查有無更新
&Export
匯出
Export dive logs
匯出潛水記錄
Configure &dive computer
潛水電腦設定
Edit &dive in planner
編輯潛水計畫
Toggle pO₂ graph
切換pO₂圖表
Toggle pN₂ graph
切換pN₂圖表
Toggle pHe graph
切換 pHe 圖表
Toggle DC reported ceiling
切換 DC 回報的上限深度
Toggle calculated ceiling
切換計算的上限深度
Toggle calculating all tissues
切換計算所有的組織
Toggle calculated ceiling with 3m increments
切換以每次增加 3m 計算的上限深度
Toggle heart rate
切換心跳率
Toggle MOD
切換 MOD
Toggle EAD, END, EADD
切換 EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
切換 NDL, TTS
Toggle SAC rate
切換 SAC 率
Toggle ruler
切換規則
Scale graph
調整圖表比例
Toggle media
切換媒體
&Find moved media files
尋找移動的媒體文件
Toggle gas bar
切換氣體壓力
&Filter divelist
過濾潛水列表
Toggle tissue heat-map
切換組織熱度圖
User &survey
使用者自訂
&Undo
復原
&Redo
取消還原
Open c&loud storage
開啟雲端裝置
Save to clo&ud storage
儲存至雲端裝置
&Manage dive sites
管理潛點
Dive Site &Edit
潛點編輯
Facebook
Facebook
Cloud storage online
線上雲端儲存
Connect to
連結至
Disconnect from
從中斷
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。
Open file
開啟檔案
Cancel
取消
Warning
提醒
Trying to merge dives with %1min interval in between
以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄
Template backup created
儲存備份範本
The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.
下方備份列印範本會被建立:
%1
位置:
%2
請注意此版本 Subsurface 的預設範本是唯讀,
且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯.
Please save or cancel the current dive edit before going online
前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎?
如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步.
Failure taking cloud storage online
取得線上雲端儲存失敗
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。
Print runtime table
列印操作表格
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯
Yearly statistics
年統計
Dive log files
潛水日誌檔案
Subsurface files
Subsurface檔案
Cochran
Cochran
DiveLogs.de
DiveLogs.de
JDiveLog
JDiveLog
Liquivision
Liquivision
Suunto
Suunto
UDCF
UDCF
UDDF
UDDF
XML
XML
Divesoft
Divesoft
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
MkVI files
MkVI檔案
APD log viewer
APD日誌瀏覽器
OSTCtools
OSTC工具
DAN DL7
DAN DL7
CSV
CSV
All files
全部檔案
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存?
Save changes?
儲存變更?
Changes will be lost if you don't save them.
如果不進行儲存,所做變更將會遺失。
Save file as
另存新檔
[local cache for] %1
[本地端暫存] %1
[cloud storage for] %1
[雲端裝置] %1
Opening datafile from older version
從較舊的版本中開啟資料檔案
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分.
Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確.
Open dive log file
打開潛水日誌檔案
Contacting cloud service...
聯絡雲端服務...
MapPage
Map
地圖
MapWidget
Drag the selected dive location
拖移選取的潛點位置
MapWidgetContextMenu
Open in Google Maps
在Google地圖下開啟
Copy coordinates to clipboard (decimal)
複製位置至剪貼簿 (十進制)
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
複製位置至剪貼簿 (六十進制)
Select visible dive locations
選取可見的潛點位置
MapWidgetError
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
MapWidget.qml 載入錯誤!
QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失!
MergeDives
merge dive
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
如果裝置是使用藍芽連接, 在繼續此更新前, 請使用與日誌下載相同的步驟
Not now
非現在
Update firmware
更新韌體
Firmware upgrade notice
韌體升級注意
Save the downloaded firmware as
另存下載的韌體至
Firmware files
韌體檔案
Page1Form.ui
Page 1
頁面 1
Text Field
字串欄位
Press Me
請點選
PlannerSettingsWidget
ft/min
ft/min
Last stop at 20ft
上一次在20英呎停留
50% avg. depth to 20ft
50% avg. depth to 20ft
20ft to surface
水面下 20 英尺
ft
ft
m/min
m/min
Last stop at 6m
Last stop at 6m
50% avg. depth to 6m
50% avg. depth to 6m
6m to surface
水面下 6m
m
m
cuft/min
cuft/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
PreferencesDefaults
Form
表單
Lists and tables
列表與表單
Font
字型
Font size
字型大小
Dives
潛水
Default dive log file
預設潛水日誌檔案
&No default file
無預設檔案
&Local default file
本地預設檔案
Clo&ud storage default file
雲端裝置預設檔案
Local dive log file
本地端潛水日誌黨
Use default
使用預設
...
...
Display invalid
顯示無效
Default cylinder
預設氣瓶
Use default cylinder
使用的預設氣瓶
Animations
動畫演示
Speed
速度
Video thumbnails
影片縮圖
ffmpeg executable
ffmpeg可執行
Extract at position
於此位置擷取
Extract video thumbnails
擷取影片縮圖
Clear settings
清除設定
Reset remembered dive computers
重設記憶的潛水電腦
Reset all settings to their default value
使用預設值重置所有設定
General
一般
Open default log file
開啟預設的日誌檔案
Subsurface files
Subsurface檔案
Select ffmpeg executable
選擇ffmpeg執行
PreferencesGeoreference
Form
表單
Dive site layout
潛點排版
/
/
Georeference
座標參考
PreferencesGraph
Form
表單
Gas pressure display setup
氣體殘壓顯示設定
CCR options:
CCR 選項:
Ceiling display setup
Ceiling 顯示設定
Draw dive computer reported ceiling red
畫出潛水設備回報的警戒上限深度
Algorithm for calculated ceiling:
演算法計算 ceiling 限制:
+
+
GFHigh
GFhigh
GFLow
GFlow
pSCR options:
pSCR 選項:
Dilution ratio
稀釋比率
1:
1:
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
pO₂ 門檻值 (最小, 最大)
bar
bar
Threshold for pN₂ (maximum only)
pN₂ 門檻值 (最大)
Threshold for pHe (maximum only)
pHe 門檻值 (最大)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ 計算 MOD (最大值)
Dive planner default setpoint
潛水計畫預設設置點
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
當查看pO₂時, 顯示O₂感測器數值
Show CCR setpoints when viewing pO₂
當查看pO₂時, 顯示CCR設定點
pSCR metabolic rate O₂
pSCR 代謝速率 O₂
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
依 pSCR pO₂ 顯示等化的 OC pO₂
Show warnings for isobaric counterdiffusion
顯示isobaric counterdiffusion相關警告
Conservatism level
保守等級
Recalculate thumbnails if older than media file
若早於媒體文件則重新計算縮圖
B&ühlmann
B&ühlmann
ℓ/min
ℓ/min
%
%
&VPM-B
&VPM-B
Misc
其它
Show unused cylinders in Equipment tab
在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶
Show mean depth in Profile
於資料中顯示平均深度
Profile
資訊
PreferencesLanguage
Form
表單
UI language
介面語言
Use system default
使用系統預設
Filter
篩選器
Date format
日期格式
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html>
Use UI language default
使用預設 UI 語言
This is used in places where there is less space to show the full date
用於無多餘空間顯示完整日期處
Short format
簡略模式
Time format
時間格式
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html>
Language
語言
Restart required
需要重新啟動
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
會採用原始設定. 這可能與期望不符合. .
請查閱 http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Literal characters
文字字母
Non-special character(s) in time format.
時間格式內無特殊字元(s).
Non-special character(s) in date format.
日期格式內無特殊字元(s).
PreferencesNetwork
Form
表單
Proxy
Proxy
Port
Port
Host
Host
Proxy type
Proxy 種類
Username
使用者名稱
Password
密碼
Requires authentication
需要認證
Subsurface cloud storage
Subsurface 雲端裝置
Email address
電子郵件地址
Verification PIN
驗證 PIN 碼
New password
新密碼
Save Password locally?
於本地端儲存密碼?
Network
網路
No proxy
無 proxy
System proxy
系統 proxy
HTTP proxy
HTTP proxy
SOCKS proxy
SOCKS proxy
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成.
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與新密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成.
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface 雲端裝置 (證件認證)
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Subsurface 雲端空間 (密碼錯誤)
Subsurface cloud storage (PIN required)
Subsurface 雲端空間 (需要密碼)
PreferencesUnits
Form
表單
Unit system
單位系統
System
系統
&Metric
公制
Imperial
英制
Personali&ze
個人化
Individual settings
個別設定
Depth
深度
meter
meter
feet
feet
Pressure
壓力
bar
bar
psi
psi
Volume
容量
&liter
&liter
cuft
cuft
Temperature
溫度
celsius
攝氏
fahrenheit
華氏
Weight
重量
kg
kg
lbs
lbs
Time units
時間單位
Ascent/descent speed denominator
上升/下降速度分母
Minutes
分
Seconds
秒
Duration units
時間單位
Show hours in duration
時間區間顯示小時
hh:mm (always)
hh:mm (總是)
mm (always)
mm (總是)
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
mm (短於 1 小時的潛水), hh:mm (其它)
Dive list table
潛水日誌列表
Show units in dive list table
在潛水日誌列表顯示單位
GPS coordinates
GPS座標
Location Display
位置顯示
traditional (dms)
傳統的 (dms)
decimal
十進制
Units
單位
PrintDialog
P&rint
列印
&Preview
預覽
Print
列印
PrintOptions
Print type
列印類型
&Dive list print
列印潛水列表
&Statistics print
列印統計資訊
Print options
列印選項
Print only selected dives
只列印所選的潛水
Print in color
彩色列印
Template
樣板
Edit
編輯
Delete
刪除
Export
匯出
Import
匯入
Read-only template!
唯讀範本!
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
範本 '%1' 是唯讀且無法被編輯.
請匯出此範本至不同檔案.
Import template file
匯入樣板檔案
HTML files
HTML檔案
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
目標範本 '%1' 是唯讀且無法被覆寫.
Export template files as
匯出樣板檔案至
This action cannot be undone!
此動作無法完成!
Delete template '%1'?
是否刪除範本 '%1'?
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
範本 '%1' 唯讀無法刪除
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 of %2)
Unknown dive computer
未知的潛水電腦
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS
Add gas change
增加氣瓶交換
Make first dive computer
設定優先潛水電腦
Planned dive
計畫潛水
Manually added dive
手動新增潛水
Delete this dive computer
刪除此潛水電腦
(cyl. %1)
(cyl. %1)
Add setpoint change
增加設置點變更
Add bookmark
新增書籤
Split dive into two
將此潛水分割為二
Change divemode
變更潛水模式
Edit the profile
編輯摘要
Remove event
移除事件
Hide similar events
隱藏相似事件
Edit name
潛水名稱
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2)
Unhide all events
取消隱藏所有事件
Hide events
隱藏事件
Hide all %1 events?
隱藏所有 %1 事件?
Remove the selected event?
移除所選擇的事件?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
編輯書籤名稱
Custom name:
自訂名稱:
Name is too long!
名稱太長!
QMLManager
Starting...
開始...
Open local dive data file
開啟本機端潛水資料檔
Opening local data file failed
開啟本機端檔案失敗
%1 dives loaded from local dive data file
%1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案
working in no-cloud mode
於非雲端模式工作
Error parsing local storage, giving up
本機端解析錯誤, 中斷
no cloud credentials
無雲端憑證
Please enter valid cloud credentials.
請輸入合法的雲端憑證
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'.
Invalid format for email address
錯誤的email格式
Attempting to open cloud storage with new credentials
嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存
Testing cloud credentials
測試雲端憑證
No response from cloud server to validate the credentials
雲端伺服器認證憑證無回應
Incorrect cloud credentials
不正確的雲端憑證
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號
Cloud credentials are invalid
不合法的雲端憑證
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤
Cannot open cloud storage: %1
無法開啟雲端儲存: %1
Cannot connect to cloud storage
無法連結雲端儲存
Cloud credentials valid, loading dives...
雲端認證成功, 載入日誌
Cloud storage error: %1
雲端儲存錯誤: %1
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
從本機端載入日誌 (本機模式)
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄.
h
h
min
min
sec
sec
Unknown GPS location
未知的GPS位置
QMLPrefs
Starting...
開始...
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
所選取的潛水電腦,尚未支援此功能
Failed!
失敗!
RemoveAutogenTrips
remove autogenerated trips
RemoveDivesFromTrip
remove %n dive(s) from trip
RenumberDialog
Renumber
重新編號
Renumbering all dives
重新編號全部的潛水
New starting number
新的開始編號
New number
新編號
Renumber selected dives
重新編號所選取的潛水記錄
Renumber all dives
重新編號全部的潛水
RenumberDives
renumber %n dive(s)
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
重置設定失敗!
SearchBar
Form
表單
SetpointDialog
Add setpoint change
增加設置點變更
New setpoint (0 for OC)
新設置點 (OC使用 0)
bar
bar
Settings
Settings
設定
Undefined
未定義
Incorrect username/password combination
不正確的帳號/密碼組合
Credentials need to be verified
需要檢查憑證
Credentials verified
憑證已確認
No cloud mode
無雲端模式
Cloud status
雲端狀態
Email
Email
Not applicable
不適合
Change
變更
Status
狀態
Theme
主題
Blue
藍色
regular text
regular text
Highlight
標示
Pink
粉紅
Dark
陰暗
Scaling
縮放
smaller
較小
regular
標準
larger
較大
GPS location service
GPS位置服務
Distance threshold (meters)
距離門檻值 (meters)
Time threshold (minutes)
時間門檻值 (minutes)
Default Cylinder
預設氣瓶
Cylinder:
氣瓶:
Dive computers
潛水電腦
Forget remembered dive computers
忽略已記錄的潛水電腦
Forget
忽略
Units
單位
Use Imperial Units
使用英制單位
Use Metric Units
使用公制單位
Filter preferences
Include notes in full text filtering
Match filter case sensitive
Developer
開發人員
Display Developer menu
顯示開發者選單
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
移動所選擇的照片時間
Shift times of image(s) by
移動圖片的時間根據
h:mm
h:mm
Earlier
較早
Later
較晚
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
警告!
在選擇的潛水前後30分鐘之間
並非所有媒體文件帶有時間戳記.
Load media files even if the time does not match the dive time
即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。
Determine camera time offset
選擇攝像頭時間差
Select image of divecomputer showing time
選擇潛水機器時間顯示圖片
Which date and time are displayed on the image?
哪個日期和時間將會被顯示在圖片上?
Open image file
開啟影像檔
Image files
影像檔案
Selected dive date/time
潛水日期/時間選擇
First selected dive date/time
最初選擇的潛水日期/時間
Last selected dive date/time
上次選擇的潛水日期/時間
Files with inappropriate date/time
檔案日期/時間不正確
No Exif date/time found
無 Exif 日期/時間
ShiftTime
shift time of %n dives
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
移動所選擇潛水的時間
Shift times of selected dives by
移動所選擇潛水的時間,根據
Shifted time:
移動時間:
Current time:
目前時間:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
較早
Later
較晚
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak 檔案匯入器
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface 日誌</span></p></body></html>
Choose
選擇
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak 日誌</span></p></body></html>
Exit
結束
Import
匯入
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">選擇 .slg 檔案 (.slg files), 你想要匯入至 Subsurface 格式, 並匯出至 .xml 檔案. 建議使用新的匯出檔案, 否則原有檔案內容會被刪除. </span></p></body></html>
Import messages (errors, warnings, etc)
重要訊息 (錯誤, 警告, 其它)
Open SmartTrak files
開啟 SmartTrak 檔案
SmartTrak files
SmartTrak檔案
All files
全部檔案
Subsurface files
Subsurface檔案
Open Subsurface files
打開 Subsurface 檔案
SocialNetworkDialog
Small
小
Medium
中
Dive date: %1
潛水日期: %1
Duration: %1
時間: %1
h
abbreviation for hours
h
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
潛水地點: %1
Buddy: %1
潛伴: %1
Divemaster: %1
潛導: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
對話盒
Small
小
Medium
中
Big
大
The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
右邊內容會隨著潛水記錄圖表, 發布至Facebook. 需要相簿名稱 (潛水記錄圖表將會發布至相簿).
Album
相簿
The profile picture will be posted in this album (required)
摘要圖片將會被發布至此相簿(必須)
Include
包含
Date and time
日期與時間
Duration
區間
Location
位置
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Notes
記錄
Facebook post preview
Facebook 發布預覽
Image Size
影像大小
SplitDives
split dive
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
搭配Subsurface雲端使用Subsurface-mobile, 請輸入您的雲端憑證.<br/><br/>若這是您第一次使用Subsurface雲端空間, 請輸入合法 email (全部小寫) 與選擇的密碼 (字母與數字).<br/><br/>在Subsurface-mobile上使用裝置的本機端資料, 請選擇上方的無雲端按鈕.
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
感謝您註冊 Subsurface. 我們傳送密碼 <b>%1</b> 來完成註冊. 如果在15分鐘內未收到 email, 請確認輸入的 email 地址是否正確, 與 email 的垃圾郵件信箱.<br/><br/>有關雲端帳號設定的任何問題, 請在使用者論壇直接與我們聯絡 (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
SubsurfaceAbout
About Subsurface
關於 Subsurface
&License
版權
Credits
積分
&Website
網站
&Close
關閉
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
SuitFilter
Suits
防寒衣
SuitsFilterModel
No suit set
無套裝組合
TabDiveExtraInfo
Extra Info
額外資訊
TabDiveInformation
Information
資訊
Date
日期
Interval
水面休息時間
Gases used
消耗氣體
Gas consumed
氣體消耗
SAC
耗氣率
CNS
CNS
OTU
氧容許量 OTU
Max. depth
最大深度
Avg. depth
平均深度
Air pressure
氣壓
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Dive time
潛水時間
Water type
水種類
/min
/min
h
h
min
min
sec
sec
d
d
TabDivePhotos
Photos
照片
Zoom level
縮放等級
Load media from file(s)
從檔案載入
Load media file(s) from web
自網路載入媒體文件
Delete selected media files
刪除選擇的媒體文件
Delete all media files
刪除所有媒體文件
Open folder of selected media files
開啟選擇的媒體文件所在目錄
Recalculate selected thumbnails
重新產生選擇的縮圖
Deleting media files
刪除媒體文件
Are you sure you want to delete all media files?
你確定要刪除所有媒體文件?
TabDiveStatistics
Statistics
統計
Depth
深度
Duration
區間
Temperature
溫度
Total time
全部時間
Dives
潛水
SAC
耗氣率
Gas consumption
氣體消耗
Highest total SAC of a dive
潛水最高總SAC
Lowest total SAC of a dive
潛水最低總SAC
Average total SAC of all selected dives
所選擇的潛水,平均總SAC
Highest temperature
最高溫度
Lowest temperature
最低溫度
Average temperature of all selected dives
所選取潛水的平均溫度
Deepest dive
最深的潛水
Shallowest dive
最淺的潛水
Longest dive
最長潛水
Shortest dive
最短潛水
Average length of all selected dives
所選取潛水的平均時間
/min
/min
h
h
min
min
sec
sec
These gases could be
mixed from Air and using:
這些氣體可被混合
空氣與使用的:
He
He
and
與
O₂
O₂
TableView
GroupBox
群組盒
TagFilter
Tags
標籤
TagFilterModel
Empty tags
空標籤
TankInfoModel
Description
描述
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
編輯樣板
Preview
預覽
Style
模式
Font
字型
Arial
Arial
Impact
Impact
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
字型大小
Color palette
色盤
Default
預設
Almond
Almond
Shades of blue
藍色燈罩
Custom
自訂
Line spacing
線寬
Border width
邊框寬度
Template
樣板
Colors
顏色
Background
背景
color1
顏色 1
Edit
編輯
Table cells 1
表格欄位 1
color2
顏色 2
Table cells 2
表格欄位 2
color3
顏色 3
Text 1
文串 1
color4
顏色 4
Text 2
字串 2
color5
顏色 5
Borders
邊框
color6
顏色 6
Do you want to save your changes?
是否要儲存設定?
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
按下 %1 前往 %2
ToolBarApplicationHeader
More Actions
變更動作
ToolTipItem
Information
資訊
URLDialog
Dialog
對話盒
Enter URL for media files
輸入媒體文件位置
UpdateManager
Check for updates.
檢查有無更新。
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface 無法確認更新。
The following error occurred:
錯誤持續發生:
Please check your internet connection.
請確認您的網路連線。
You are using the latest version of Subsurface.
您已使用最新版的 Subsurface
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/>
A new version of Subsurface is available.
新版 Subsurface 已提供使用.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。
Newest release version is
最新釋出版本是
The server returned the following information:
主機回傳下列資訊:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新.
如果不希望Subsurface持續檢查, 請點選拒絕.
Decline
取消
Accept
同意
Automatic check for updates
自動更新檢查
UserManual
User manual
使用者說明
Cannot find the Subsurface manual
無法找到 Subsurface 使用說明
UserSurvey
User survey
使用者調查
Subsurface user survey
Subsurface 使用者調查
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html>
Technical diver
技術潛水潛水員
Recreational diver
休閒潛水潛水員
Dive planner
潛水計畫
Supported dive computer
支援的潛水電腦
Other software/sources
其它軟體/來源
Manually entering dives
手動記錄潛水資料
Android/iPhone companion app
Android/iPhone app
Any suggestions? (in English)
有無任何建議?(英文)
The following information about your system will also be submitted.
接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送.
What kind of diver are you?
您是屬於何種潛水員?
Where are you importing data from?
您是自哪裡匯入資料?
Send
傳送
Operating system: %1
作業系統:%1
CPU architecture: %1
CPU 架構:%1
OS CPU architecture: %1
OS CPU 架構:%1
Language: %1
語言: %1
Should we ask you later?
是否稍後詢問?
Don't ask me again
請勿再問我
Ask later
稍後再詢問
Ask again?
再次詢問?
Submit user survey.
傳送使用者調查。
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface 無法傳送使用者調查
The following error occurred:
錯誤持續發生:
Please check your internet connection.
請確認您的網路連線。
Survey successfully submitted.
成功傳送調查。
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1
VideoFrameExtractor
ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
ffmpeg無法啟動 - 停止建立影片縮圖
failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
等待 ffmpeg 失敗 - 停止建立影片縮圖
WSInfoModel
Description
描述
kg
kg
WebServices
Web service connection
Web 服務連結
Status:
狀態:
Enter your ID here
於此處輸入您的 ID
Download
下載
User ID
使用者 ID
Save user ID locally?
是否儲存使用者 ID 於本機?
Password
密碼
Upload
上傳
Operation timed out
操作時間結束
Transferring data...
傳送資料...
WeightModel
Type
類型
Weight
重量
Clicking here will remove this weight system.
按此處移除配重系統。
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
此功能目前並不支援所選取的潛水電腦
Failed!
失敗!
YearStatisticsItem
h
h
min
min
sec
sec
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
年
> 月 / 旅程
#
#
Duration
Total
時間
總計
Average
平均
Shortest
最短
Longest
最長
Depth (%1)
Average
深度 (%1)
平均
Minimum
最小
Maximum
最大
SAC (%1)
Average
耗氣率 (%1)
平均
Temp. (%1)
Average
溫度 (%1)
平均
getextFromC
Error parsing the header
檔頭解析錯誤
gettextFromC
deco stop
減壓停留
ascent
上升
battery
電池
OLF
OLF
maxdepth
最大深度
pO₂
pO₂
gaschange
氣瓶更換
rbt
剩餘滯底時間
ceiling
上限深度
transmitter
發射器
clear
清除
misty
模糊
fog
霧
rain
雨
storm
風暴
snow
雪
No suit
無防寒衣
Shorty
短袖防寒衣
Combi
Combi
Wet suit
濕式防寒衣
Semidry suit
半乾衣
Dry suit
乾式防寒衣
no stop
無停留
deco
減壓
single ascent
單一上升
multiple ascent
多層上升
fresh
新進
fresh water
淡水
salt water
鹹水
sight seeing
觀察景象
club dive
社團潛水
instructor
教練
instruction
指示
night
夜潛
cave
洞穴
ice
冰潛
search
搜尋
wreck
沈船
river
河流
drift
放流
photo
照片
other
其他
Other activities
其它活動
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog 記錄
[Warning] Manual dive # %d
[警告] 自訂潛水 # %d
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析.
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷
Error: no dive
錯誤: 無潛水
boat
船潛
shore
岸潛
deep
深潛
cavern
地洞
altitude
高海拔
pool
泳池
lake
湖泊
student
學生
video
影片
OC-gas
OC 氣源
diluent
填充氣體
oxygen
氧氣
not used
未使用
Open circuit
開放式
pascal
pascal
bar
bar
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
cuft
m
m
ft
ft
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
ft/min
ft/s
ft/s
lbs
lbs
kg
kg
air
air
EAN%d
EAN%d
integrated
整合型
belt
配重帶
ankle
腳踝
backplate
背飛
clip-on
吊掛式
No dives in the input file '%s'
輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄
Failed to read '%s'
無法讀取 '%s'
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒
Empty file '%s'
空檔案 '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s'
Mouth piece position OC
OC 咬嘴位置
Mouth piece position CC
OC 咬嘴位置
Mouth piece position unknown
未知咬嘴位置
Mouth piece position not connected
無法連結咬嘴位置
Power off
關閉電源
O₂ calibration failed
O₂ 校正失敗
O₂ calibration
O₂ 校正
No dive profile found from '%s'
'%s' 無潛水資料
Checkout from storage (%lu/%lu)
自儲存空間查看 (%lu/%lu)
Transfer from storage (%d/%d)
自儲存空間傳輸 (%d/%d)
Transfer to storage (%d/%d)
傳輸至儲存空間 (%d/%d)
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步
Could not update local cache to newer remote data
無法更新本地端暫存來更新遠端資料
Subsurface cloud storage corrupted
Subsurface 雲端裝置中斷
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料
Remote storage and local data diverged
遠端裝置與本機端資料分歧
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作.
Update local storage to match cloud storage
更新本機端資料來符合雲端空間資料
Push local changes to cloud storage
傳送本機端修改至雲端空間
Try to merge local changes into cloud storage
嘗試合併本機端變更至雲端空間
Store data into cloud storage
儲存資料至雲端空間
Sync with cloud storage
雲端空間同步
Can't reach cloud server, working with local data
無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作
Successful cloud connection, fetch remote
雲端連結成功, 取得控制
Done syncing with cloud storage
雲端空間同步結束
Error connecting to Subsurface cloud storage
錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置
git clone of %s failed (%s)
git clone %s 失敗 (%s)
Synchronising data file
同步資料檔案
unknown
未知
none
無
workload
工作量
violation
違反
bookmark
書籤
surface
水面
safety stop
安全停留
safety stop (voluntary)
安全停留 (非必要)
safety stop (mandatory)
安全停留 (強制性)
deepstop
深停留
ceiling (safety stop)
上限深度 (安全停留)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
below floor
divetime
潛水時間
airtime
空氣時間
rgbm
rgbm
heading
標題
tissue level warning
組織等級警告
invalid event number
錯誤的事件編號
Error parsing the datetime
日期時間解析錯誤
Dive %d: %s
潛水 %d: %s
Error parsing the divetime
潛水時間解析錯誤
Error parsing the maxdepth
最大深度解析錯誤
Error parsing temperature
錯誤溫度解析
Error parsing the gas mix count
混合氣體數量解析錯誤
Error obtaining water salinity
得到錯誤的海水鹽度
Error obtaining surface pressure
得到錯誤的水面壓力
Error obtaining dive mode
取得潛水模式錯誤
Error parsing the gas mix
混合氣體解析錯誤
Unable to create parser for %s %s
無法建立解析 %s %s
Error registering the data
錯誤的登錄資料
Error parsing the samples
樣本解析錯誤
Already downloaded dive at %s
已自 %s 下載潛水
Event: waiting for user action
事件: 等待使用者動作
model=%s firmware=%u serial=%u
機型=%s 韌體=%u 序號=%u
Error registering the event handler.
錯誤的註冊程序.
Error registering the cancellation handler.
錯誤的註冊取消程序.
Dive data import error
匯入潛水資料錯誤
Unable to create libdivecomputer context
無法建立 libdivecomputer 上下文
Unable to open %s %s (%s)
無法開啟 %s %s (%s)
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
開啟裝置錯誤 %s %s (%s).
在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿.
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
開啟裝置錯誤 %s %s (%s).
在多數情況下, 為了追蹤此問題, libdivecomputer 日誌檔案是有幫助的.
您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案.
No new dives downloaded from dive computer
潛水電腦無新的潛水日誌下載
multiple GPS locations for this dive site; also %s
此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s
additional name for site: %s
潛點別名: %s
Load dives from local cache
自本機端載入潛水
Successfully opened dive data
成功開啟潛水資料
Unknown DC in dive %d
未知 DC 於潛水 %d
Error - %s - parsing dive %d
錯誤 - %s - 解析潛水 %d
Strange percentage reading %s
有問題的讀取比例 %s
Failed to parse '%s'
無法解析訊息 '%s'
Can't open stylesheet %s
無法開啟樣式 %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫.
Decompression calculation aborted due to excessive time
已超過時間,減壓計算中止
Warning:
提醒:
, effective GF=%d/%d
, effective GF=%d/%d
SP change
SP 變更
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
BUHLMANN
Runtime: %dmin<br></div>
<div>Runtime: %dmin</div><br>
depth
深度
duration
時間
runtime
作業時間
gas
氣體
Isobaric counterdiffusion information
Isobaric counterdiffusion訊息
ΔHe
ΔHe
ΔN₂
ΔN₂
max ΔN₂
max ΔN₂
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dmin
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
氣體交換至 %s (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
更換氣體至 %s
CNS
CNS
OTU
氧容許量 OTU
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
減壓模型: VPM-B 基於公定保守等級
Minimum gas
最低氣源
based on
根據
SAC
耗氣率
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s 計畫上升期間)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (surface interval
潛水計畫 </b> (水面區間
created on
建立於
dive plan</b> created on
潛水計畫 </b> 建立於
dive plan</b> (overlapping dives detected)
潛水計畫</b> (偵測到潛水重疊)
Runtime: %dmin%s
操作時間: %dmin%s
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s to %.*f %s in %d:%02d min - 操作時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Ascend
上升
Descend
下降
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s to %.*f %s in %d:%02d min - 操作時間 %d:%02u on %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1fbar CCR)
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
減壓模型: Bühlmann ZHL-16C 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
減壓模型: VPM-B at +%d 保守等級
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
減壓模型: 休閒模式根據 Bühlmann ZHL-16B 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
ATM 壓力: %dmbar (%d%s)<br></div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
氣體消耗 (排除 CCR legs):
Gas consumption (based on SAC
氣體消耗 (基於 SAC
this is more gas than available in the specified cylinder!
指定的氣瓶氣體超過供給量!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
無足夠的預留氣體可供上升使用!
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
上升所需要最少氣源已達氣瓶的起始壓力!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s 計畫上升)
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
已超過Isobaric counterdiffusion條件
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s
Can't find gas %s
無法找到氣體 %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Safety stop: %umin @ %.0f%s
安全停留: %umin @ %.0f%s
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
Density: %.1fg/ℓ
密度: %.1fg/ℓ
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
安全停留: 未知時間 @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
減壓: 未知時間 @ %.0f%s
In deco
減壓中
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
減壓: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
減壓 (計算)
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (預計)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (calc)
RBT: %umin
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
計算的上限深度 %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
組織 %.0fmin: %.1f%s
ICD in leading tissue
領先組織的 ICD
heart rate: %d
心率: %d
bearing: %d
方位: %d
mean depth to here %.1f%s
至此的平均深度 %.1f%s
%sT:%d:%02dmin
%sT:%d:%02dmin
%s %sP:%d%s
%s %sP:%d%s
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/min
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%1km
%1km
%1m
%1m
%1mi
%1mi
%1yd
%1yd
N
N
S
S
E
E
W
W
C
C
F
F
AIR
空氣
EAN
EAN
more than %1 days
超過 %1 日
(%n dive(s))
(%n 潛水(s))
OXYGEN
OXYGEN
l
l
Can't open file %s
無法開啟檔案 %s
Number
編號
Date
日期
Time
時間
Location
位置
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Dives
潛水
Expand all
全部展開
Collapse all
全部摺疊
Trips
旅程
Statistics
統計
Advanced search
進階搜尋
Rating
評分
Visibility
能見度
Duration
區間
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Suit
防寒衣
No dive site layout categories set in preferences!
設置頁面裡無潛點輸出類別設定
Tags
標籤
Notes
記錄
Show more details
顯示更多細節
Yearly statistics
年統計
Year
年
Total time
全部時間
Average time
平均時間
Shortest time
最短時間
Longest time
最長時間
Average depth
平均深度
Min. depth
最小深度
Max. depth
最大深度
Average SAC
平均SAC
Min. SAC
最小SAC
Max. SAC
最大SAC
Average temp.
平均溫度
Min. temp.
最低溫度
Max. temp.
最高溫度
Back to list
回到列表
Dive #
潛水編號 #
Dive profile
潛水摘要
Dive information
潛水資訊
Dive equipment
潛水裝備
Type
類型
Size
容量
Work pressure
工作壓力
Start pressure
開始壓力
End pressure
結束壓力
Gas
氣體
Weight
重量
Events
事件
Name
名字
Value
數值
Coordinates
座標
Dive status
潛水狀態
All (by type stats)
全部 (依據統計種類)
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
自由潛水
All (by trip stats)
全部 (根據旅程資訊)
Jan
1月
Feb
2月
Mar
3月
Apr
4月
May
5月
Jun
6月
Jul
7月
Aug
8月
Sep
9月
Oct
10月
Nov
11月
Dec
12月
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: 檔案系統已滿,
請中斷/重新連結潛水電腦,
並點選 '重試'
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: 檔案系統已滿.
請中斷 / 重新連結潛水電腦
並點選 '重試'
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
嘗試寫入 req.txt 檔案。
Uemis Zurich 已正確插入?
No dives to download.
無潛水記錄可下載.
%s %s
%s %s
data
資料
dive log #
潛水日誌 #
dive spot #
潛點 #
details for #
# 細節
wetsuit
濕式防寒衣
semidry
半乾衣
drysuit
乾式防寒衣
shorty
短袖防寒衣
vest
背心
long john
長約翰式
jacket
夾克式
full suit
全身式防寒衣
2 pcs full suit
2 件式防寒衣
membrane
膜組織
Initialise communication
通訊初始化
Uemis init failed
Uemis 初始化失敗
Start download
開始下載
Safety stop violation
違反安全停留
Speed alarm
速度提醒
Speed warning
速度警告
pO₂ green warning
pO₂ 安全提醒
pO₂ ascend warning
pO₂ 上升提醒
pO₂ ascend alarm
pO₂ 上升警告
Tank pressure info
氣瓶壓力資訊
RGT warning
RGT 提醒
RGT alert
RGT 警告
Tank change suggested
建議氣瓶更換
Depth limit exceeded
超過潛水深度限制
Max deco time warning
最大減壓時間提醒
Dive time info
潛水時間資訊
Dive time alert
潛水時間警告
Marker
標記
No tank data
無氣瓶資料
Low battery warning
低電量提醒
Low battery alert
低電量警告
Date:
日期:
Time:
時間:
Duration:
時間:
min
min
h
h
sec
sec
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
在預設位置下無法找到 'theme' 目錄
Max. depth:
最大深度
Air temp.:
氣溫:
Water temp.:
水溫:
Location:
位置:
Notes:
記錄:
Built
建造
Sank
沉沒
Sank Time
下潛時間
Reason
理由
Nationality
國籍
Shipyard
船廠
ShipType
船隻種類
Length
長度
Beam
橫樑
Draught
草案
Displacement
移位
Cargo
船艙
Wreck Data
沈船資料
Altitude
海拔
Depth
深度
planned waypoint above ceiling
根據深度計畫路徑點
None
無
Ocean
海洋
Country
國家
State
周
County
縣
Town
鄉鎮
City
城市
Start saving data
開始儲存資料
Start saving dives
開始儲存潛水記錄
Done creating local cache
分配本機端空間成功
Preparing to save data
準備儲存資料
modechange
模式變更
Waiting to aquire GPS location
等待擷取 GPS 位置
Remove this point
移除此點
Don't save an empty log to the cloud
無法上傳空白日誌至雲端
Average
平均
Minimum
最低
Maximum
最高
Invalid response from server
主機回傳不正確的回應.
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates'
Malformed XML response. Line %1: %2
異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2
/min
/min
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
Dive list
潛水列表
Dive management
潛水管理
Disable auto cloud sync
關閉雲端同步
Enable auto cloud sync
啟動自動雲端同步
Disable location service
關閉定位功能
Settings
設定
Add dive manually
手動增加潛水
Download from DC
自潛水電腦下載
Manual sync with cloud
手動雲端同步
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'.
GPS
GPS
Help
幫助
Apply GPS fixes
套入GPS座標點
Show GPS fixes
顯示 GPS 位置
Clear GPS cache
清除 GPS 暫存
Developer
開發人員
App log
App 日誌
Theme information
主題資訊
About
關於
Run location service
啟動位置服務
Hello World
您好
plannerDetails
Form
表單
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html>
Print
列印
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
表單
Rates
速率
Ascent
上升
below 75% avg. depth
低於 75% 的平均深度
m/min
m/min
75% to 50% avg. depth
75% ~ 50% 的平均深度
50% avg. depth to 6m
50% avg. depth to 6m
6m to surface
水面下 6m
Descent
下降
surface to the bottom
自水面至底部
Planning
計畫
Min. switch duration O₂% below 100%
Min. 當 O₂% 低於 100% 時交換
VPM-B deco
VPM-B 減壓
Bühlmann deco
Bühlmann 減壓
Reserve gas
預留氣源
bar
bar
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
當不需要停留時, 延後氣體交換
Only switch at required stops
只於需要的停留交換
Plan backgas breaks
計畫後氣瓶中斷點
min
min
Last stop at 6m
Last stop at 6m
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
由氣體與減壓限制決定最大置底時間
Recreational mode
休閒潛水模式
Drop to first depth
下降至第 1 深度
Safety stop
安全停留
Conservatism level
保守等級
+
+
Dive mode
潛水模式
Gas options
氣體選項
ℓ/min
ℓ/min
m
m
Compute variations of plan (performance cost)
計算計畫的變異 (效率成本)
Display plan variations
顯示計畫變動
SAC factor
SAC 參數
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源.
Problem solving time
問題解決時間
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源.
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合)
GFLow
GFlow
GFHigh
GFhigh
Bottom SAC
水底耗氣率
Bottom pO₂
水底 pO₂
Best mix END
最佳混合 END
Notes
記錄
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。
Display runtime
顯示運作時間
In dive plan, show duration (relative time) of stops
在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。
Display segment duration
顯示分段區間
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示
Display transitions in deco
在減壓中顯示禁飛時間
Verbatim dive plan
逐步潛水計畫
Deco pO₂
減壓 pO₂
Deco SAC
減壓 SAC