About
About Subsurface-mobile
關於 Subsurface-mobile
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
免費Subsurface日誌軟體的行動裝置版本.
View your dive logs while on the go.
外出時查看潛水日誌.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2017
版本: %1
© Subsurface developer team
2011-2017
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
選取遠端藍芽裝置
Discovered devices
發現的裝置
Save
儲存
Quit
結束
Scan
掃描
Clear
清除
Local Bluetooth device details
本地端藍芽裝置細節
Name:
名稱:
Address:
地址:
Bluetooth powered on
開啟藍芽電源
Turn on/off
開啟/關閉
Select device:
選擇裝置:
Name:
名稱:
Could not initialize Winsock version 2.2
Winsock 2.2 無法成功初始化
Trying to turn on the local Bluetooth device...
嘗試開啟本地端藍芽裝置...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
嘗試關閉本地端藍芽裝置...
Remote devices list was cleared.
遠端裝置表單被清除.
Scanning for remote devices...
掃描遠端裝置...
Scanning finished successfully.
掃描完成
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
%1 是本地端藍芽裝置.
turned on
開啟
turned off
關閉
UNPAIRED
未配對
PAIRED
配對
AUTHORIZED_PAIRED
合法配對
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [狀態: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項.
A device needs a non-zero address for a connection.
The local device was changed.
本地端裝置被改變.
Pair
配對
Remove pairing
移除配對
Trying to pair device %1
嘗試配對裝置 %1
Trying to unpair device %1
嘗試中止配對裝置 %1
Device %1 was unpaired.
裝置 %1 未配對.
Device %1 was paired.
裝置 %1 已配對.
Device %1 was paired and is authorized.
裝置 %1 已配對且授權成功.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續.
Local device error: %1.
本地端裝置錯誤: %1.
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對.
Unknown error
未知錯誤
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
寫入或讀出裝置造成錯誤.
An unknown error has occurred.
發生未知錯誤.
Device discovery error: %1.
裝置發生錯誤: %1.
Not available
不可用
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
無法連接本地端藍芽配接器.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立.
BuddyFilter
Person:
人名:
Searches for buddies and divemasters
搜尋潛伴與潛導
BuddyFilterModel
No buddies
無潛伴
CheckCloudConnection
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
Cloud connection failed
CloudCredentials
Cloud credentials
雲端憑證
Email
Email
Password
密碼
Show password
顯示密碼
PIN
PIN
ColumnNameProvider
Dive #
潛水編號 #
Date
日期
Time
時間
Duration
區間
Location
位置
GPS
GPS
Weight
重量
Cyl. size
氣瓶大小
Start pressure
開始壓力
End pressure
結束壓力
Max. depth
最大深度
Avg. depth
平均深度
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Suit
防寒衣
Notes
記錄
Tags
標籤
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
O₂
O₂
He
He
Sample time
取樣時間
Sample depth
取樣深度
Sample temperature
取樣溫度
Sample pO₂
取樣 pO₂
Sample CNS
取樣 CNS
Sample NDL
取樣 NDL
Sample TTS
取樣 TTS
Sample stopdepth
取樣停留深度
Sample pressure
取樣壓力
Sample sensor1 pO₂
取樣感測器 1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
取樣感測器 2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
取樣感測器 3 pO₂
Sample setpoint
取樣設定點
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
無法儲存備份檔案%1。 錯誤訊息:%2
Could not open backup file: %1
無法開啟備份檔案:%1
Dive computer details read successfully
成功讀取潛水電腦資料
Setting successfully written to device
設定成功寫入裝置
Device firmware successfully updated
裝置韌體下載成功
Device settings successfully reset
重置裝置成功
Unable to create libdivecomputer context
無法建立 libdivecomputer 上下文
Could not a establish connection to the dive computer.
無法與潛水電腦建立連線
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
設定潛水電腦
Device or mount point
裝置或連接處
Connect via Bluetooth
透過藍芽連接
Connect
連接
Disconnect
中斷
Retrieve available details
回復可用資料
Read settings from backup file or from device before writing to the device
自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定
Save changes to device
儲存變更部分至裝置
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定
Backup
備份
Restore backup
還原備份
Update firmware
更新韌體
Save libdivecomputer logfile
儲存 libdivecomputer 日誌檔案
...
...
Cancel
取消
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
Suunto Vyper family
Suunto Vyper家族
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC 4
Basic settings
基本設定
Eco
Eco
Medium
中
High
高
%
%
English
English
German
German
French
French
Italian
Italian
m/°C
m/°C
ft/°F
ft/°F
Serial No.
序號
Firmware version
韌體版本
MMDDYY
MMDDYY
DDMMYY
DDMMYY
YYMMDD
YYMMDD
Language
語言
Date format
日期格式
Brightness
亮度
Units
單位
Salinity (0-5%)
鹽度 (0-5%)
Reset device to default settings
重置裝置至原始設定
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
羅盤增益
Computer model
電腦模型
Custom text
自訂文字格式
OC
OC
CC
CC
Gauge
Gauge
Apnea
Apnea
Dive mode
潛水模式
2s
2s
10s
10s
Sampling rate
取樣速率
Standard
標準
Red
紅色
Green
綠色
Blue
藍色
Sync dive computer time with PC
同步潛水電腦時間
Dive mode color
潛水模式顏色
Show safety stop
顯示安全停留
End Depth
結束深度
s
s
Length
長度
Start Depth
起始深度
Reset Depth
重設深度
m
m
Advanced settings
進階設定
Left button sensitivity
左邊按鈕靈敏度
Always show pO₂
永遠顯示 pO₂
Alt GF can be selected underwater
可在水下選取Alt GF
Future TTS
未來TTS
Pressure sensor offset
壓力感測器位移
GFLow
GFlow
GFHigh
GFhigh
Desaturation
未飽和
Decotype
減壓模式
mbar
mbar
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
min
min
Last deco
最後減壓
Alt GFLow
Alt GF低
Alt GFHigh
Alt GF高
Saturation
飽和
Flip screen
翻轉螢幕
Right button sensitivity
右邊按鈕靈敏度
MOD warning
MOD 警示
Graphical speed indicator
圖形化速度指示器
Dynamic ascent rate
動態上升速率
Bottom gas consumption
置底氣體消耗
Deco gas consumption
減壓氣體消耗
ℓ/min
ℓ/min
Temperature sensor offset
溫度感測器位移
°C
°C
Gas settings
氣體設定
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
類型
Change depth
變更深度
Gas 1
Gas 1
Gas 2
Gas 2
Gas 3
Gas 3
Gas 4
Gas 4
Gas 5
Gas 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
Setpoint
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
校正氣體的O₂
Fixed setpoint
Fixed setpoint
Sensor
感測器
Setpoint fallback
Setpoint fallback
cbar
cbar
pO₂ max
pO₂ max
pO₂ min
pO₂ min
Safety level
安全等級
Altitude range
海拔範圍
Model
型號
Number of dives
潛水編號
Max. depth
最大深度
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (無)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (普通)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (高)
Sample rate
取樣頻率
20s
20s
30s
30s
60s
60s
Total dive time
總潛水時間
min
min
24h
24h
12h
12h
Time format
時間格式
Imperial
英制
Metric
公制
s
s
Light
Light
Depth alarm
深度警示
Time alarm
時間警示
MM/DD/YY
MM/DD/YY
DD/MM/YY
DD/MM/YY
YY/MM/DD
YY/MM/DD
Salinity
鹽度
kg/ℓ
kg/ℓ
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Travel gas consumption
Button sensitivity
VPM
VPM conservatism
+
+
Backup dive computer settings
備份潛水電腦設定
Backup files (*.xml)
備份檔案 (*.xml)
XML backup error
XML備份錯誤
An error occurred while saving the backup file.
%1
儲存備份檔案時發生錯誤。
%1
Backup succeeded
備份成功
Your settings have been saved to: %1
設定會儲存至:%1
Restore dive computer settings
還原潛水電腦設定
XML restore error
XML還原錯誤
An error occurred while restoring the backup file.
%1
還原備份檔案時發生錯誤。
%1
Restore succeeded
還原成功
Your settings have been restored successfully.
設定被還原成功.
Select firmware file
選擇韌體檔案
All files (*.*)
所有檔案 (*.*)
Choose file for dive computer download logfile
選取潛水電腦下載日誌檔案
Log files (*.log)
記錄檔 (*.log)
ContextDrawer
Actions
動作
CylindersModel
Type
類型
Size
容量
Work press.
工作壓力
Start press.
開始壓力
End press.
結束壓力
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
減壓交換於
Bot. MOD
Bot. MOD
MND
MND
Use
使用
cuft
cuft
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
於此處按下將移除此氣瓶.
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
計算優先使用置底 pO₂. 設定 MOD 自動調整 O₂% , 根據最大深度取得 '*' 最佳 O₂%.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
計算最佳 Mix END優先. 設定 MHD 自動調整 He%, 根據最大深度取得 '*' 最佳 He%.
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
選擇欄位
Which components would you like to copy
欲複製的欄位資料
Dive site
潛點
Suit
防寒衣
Visibility
能見度
Notes
記錄
Tags
標籤
Weights
配重
Cylinders
氣瓶
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Rating
評分
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
編輯潛水電腦別名
Remove the selected dive computer?
是否移除所選擇的潛水電腦?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
您確認要
移除選擇的潛水電腦?
DiveComputerModel
Model
型號
Device ID
裝置 ID
Nickname
別名
Clicking here will remove this dive computer.
點擊這裡移除此潛水電腦。
DiveDetails
Dive details
潛水細節
Delete dive
刪除此潛水
Show on map
顯示於地圖
Multiple Buddies
複數潛伴
DiveDetailsEdit
Dive %1
Dive %1
Date:
日期:
Location:
位置:
Coordinates:
座標:
Use current
GPS location:
使用目前
GPS位置:
Depth:
深度:
Duration:
時間:
Air Temp:
氣溫:
Water Temp:
水溫:
Suit:
防寒衣:
Buddy:
潛伴:
Divemaster:
潛導:
Weight:
重量:
Cylinder:
氣瓶:
Gas mix:
氣體混合:
Start Pressure:
起始壓力:
End Pressure:
結束壓力:
Notes:
記錄:
DiveDetailsView
No profile to show
無資料顯示
Suit:
防寒衣:
Air Temp:
氣溫:
Cylinder:
氣瓶:
Water Temp:
水溫:
Map it
Divemaster:
潛導:
Weight:
重量:
Buddy:
潛伴:
SAC:
耗氣率:
Notes
記錄
DiveEventItem
(cyl. %1)
(cyl. %1)
Manual switch to OC
手動切換至 OC
begin
Starts with space!
開始
end
Starts with space!
結束
DiveImportedModel
Date/time
日期/時間
Duration
區間
Depth
深度
h
h
min
min
DiveList
Dive list
潛水列表
Cloud credentials
雲端憑證
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
No dives in dive list
列表中無任何潛水記錄
DiveListView
Expand all
全部展開
Collapse all
全部摺疊
Collapse others
摺疊其它
Remove dive(s) from trip
從旅程中移除潛水記錄(多支)
Create new trip above
設定為新的旅程
Add dive(s) to trip immediately above
於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中
Add dive(s) to trip immediately below
於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中
Merge trip with trip above
與上方旅程合併
Merge trip with trip below
與下方旅程合併
Delete dive(s)
刪除潛水記錄(多支)
Mark dive(s) invalid
標示為無效的潛水記錄(多支)
Merge selected dives
合併所選擇的潛水記錄
Renumber dive(s)
為潛水記錄(多支)重新編號
Shift dive times
移動潛水時間
Split selected dives
分開所選擇的潛水
Load image(s) from file(s)
從多檔案載入圖片
Load image from web
從網頁載入影像
Image files (%1)
%1 does not appear to be an image
%1 非影像檔案
Open image files
開啟影像檔
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊.
Create a new dive site with this name
以此名稱建立新的潛點
DiveLogExportDialog
Export dive log files
匯出潛水日誌檔案
General export
一般匯出
Export format
匯出格式
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV 潛水摘要
CSV dive details
CSV 潛水資料
Worldmap
世界地圖
TeX
TeX
I&mage depths
照片深度
Selection
選擇
Selected dives
選擇的潛水
All dives
所有潛水
CSV units
CSV 單位
Metric
公制
Imperial
英制
HTML
HTML
General settings
一般設定
Subsurface numbers
Subsurface numbers
Export yearly statistics
輸出年統計資料
All di&ves
所有潛水
Export list only
只匯出清單
Export photos
匯出照片
Style options
樣式選項
Font
字型
Font size
字型大小
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
主題
Light
Light
Sand
Sand
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。
Comma separated values describing the dive profile.
描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。
Send the dive data to divelogs.de website.
傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。
Subsurface native XML format.
Subsurface 原生 XML 格式
Write depths of images to file.
寫入影像深度至檔案中
Write dive as TeX macros to file.
依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案.
Export UDDF file as
匯出 UDDF 檔案為
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF)
Export CSV file as
匯出 CSV 檔案為
CSV files (*.csv *.CSV)
CSV 檔案 (*.csv *.CSV)
Export world map
匯出地圖
HTML files (*.html)
HTML 檔案 (*.html)
Export Subsurface XML
匯出 Subsurface XML
XML files (*.xml *.ssrf)
XML 檔案 (*.xml *.ssrf)
Save image depths
儲存影像深度
Export to TeX file
輸出 TeX 檔案
TeX files (*.tex)
TeX 檔案 (*.tex)
Export HTML files as
匯出 HTML 檔案為
Please wait, exporting...
請稍待, 匯出中...
Can't open file %s
無法開啟檔案 %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
載入潛水檔案
dd.mm.yyyy
dd.mm.yyyy
mm/dd/yyyy
mm/dd/yyyy
yyyy-mm-dd
yyyy-mm-dd
Seconds
秒
Minutes
分
Minutes:seconds
分:秒
Metric
公制
Imperial
英制
Drag the tags above to each corresponding column below
拖拉標籤至每個相關的欄位下方
Tab
標籤
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義
Sample time
取樣時間
Sample depth
取樣深度
Sample temperature
取樣溫度
Sample pO₂
取樣 pO₂
Sample sensor1 pO₂
取樣感測器 1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
取樣感測器 2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
取樣感測器 3 pO₂
Sample CNS
取樣 CNS
Sample NDL
取樣 NDL
Sample TTS
取樣 TTS
Sample stopdepth
取樣停留深度
Sample pressure
取樣壓力
Sample setpoint
取樣設定點
Dive #
潛水號#
Date
日期
Time
時間
Duration
區間
Max. depth
最大深度
Avg. depth
平均深度
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Cyl. size
氣瓶大小
Start pressure
開始壓力
End pressure
結束壓力
O₂
O₂
He
He
Location
位置
GPS
GPS
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Suit
防寒衣
Rating
評分
Visibility
能見度
Notes
記錄
Weight
重量
Tags
標籤
DiveObjectHelper
(%n dive(s))
Multiple Buddies
複數潛伴
DivePlanner
Planned dive time
計畫潛水時間
Altitude
海拔
ATM pressure
大氣壓力
Salinity
鹽度
mbar
mbar
m
m
kg/ℓ
kg/ℓ
DivePlannerPointsModel
unknown
未知
Final depth
最後深度
Run time
持續時間
Duration
區間
Used gas
使用氣量
CC setpoint
CC 設定點
DivePlannerWidget
Dive planner points
潛水計畫指示
Available gases
可用氣瓶
Add cylinder
新增氣瓶
Add dive data point
新增潛水資料點
Save new
另存
DivePlotDataModel
Depth
深度
Time
時間
Pressure
壓力
Temperature
溫度
Color
顔色
User entered
使用者輸入
Cylinder index
氣瓶編號
Pressure S
壓力S
Pressure I
壓力I
Ceiling
上限深度
SAC
耗氣率
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Setpoint
Sensor 1
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 2
Sensor 3
Sensor 3
Ambient pressure
環境壓力
Heart rate
心率
Gradient factor
梯度因子
Mean depth @ s
平均深度 @ s
DiveShareExportDialog
Dialog
對話和
User ID
使用者 ID
⌫
⌫
Get user ID
取得使用者ID
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取.
Keep dives private
保持潛水記錄不公開
Upload dive data
上傳潛水資料
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
#
Date
日期
Rating
評分
Depth
深度
Duration
區間
Weight
重量
Suit
防寒衣
Temp.
溫度
Cylinder
氣瓶
Gas
氣體
SAC
耗氣率
OTU
氧容許量 OTU
Max CNS
最大 CNS
Photos
照片
Location
位置
Depth(%1)
深度(%1)
m
m
ft
ft
Temp.(%1%2)
溫度 (%1%2)
Weight(%1)
重量(%1)
kg
kg
lbs
lbs
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/min
Photos before/during/after dive
潛水前/中/後的照片
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
未選取任何潛水
stylesheet to export to divelogs.de is not found
輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在
failed to create zip file for upload: %s
建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s
internal error
內部錯誤
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s
Done
完成
Uploading dive list...
上傳潛水列表...
Downloading dive list...
下載潛水列表...
Downloading %1 dives...
下載 %1 潛水...
Download finished - %1
下載結束 - %1
Problem with download
下載發生錯誤
The archive could not be opened:
存檔無法被開啟:
Corrupted download
中斷下載
The archive could not be opened:
%1
此存檔無法被開啟:
%1
Upload finished
上傳結束
Upload failed
上傳失敗
Upload successful
上傳成功
Login failed
登入失敗
Cannot parse response
回覆無法解析
Error: %1
錯誤: %1
DownloadFromDCWidget
Download
下載
Choose Bluetooth download mode
選擇藍芽下載模式
Error
錯誤
Find Uemis dive computer
搜索Uemis潛水設備
Cancel download
取消下載
Choose file for dive computer download logfile
選取潛水電腦下載日誌檔案
Choose file for dive computer binary dump file
選取潛水電腦二進制資料檔
Retry download
重試下載
Log files (*.log)
記錄檔 (*.log)
Warning
提醒
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄
Dump files (*.bin)
傾印檔 (*bin)
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
從潛水電腦下載
Device or mount point
裝置或連接處
...
...
Force download of all dives
強制下載所有潛水記錄
Always prefer downloaded dives
總是保留已下載的潛水
Download into new trip
下載至新的旅程
Save libdivecomputer logfile
儲存 libdivecomputer 日誌檔案
Save libdivecomputer dumpfile
儲存 libdivecomputer 傾印檔案
Choose Bluetooth download mode
選擇藍芽下載模式
Select a remote Bluetooth device.
選擇遠端藍芽裝置.
Vendor
廠牌
Dive computer
潛水電腦
Download
下載
Downloaded dives
已下載的潛水
Select all
選擇全部
Unselect all
取消選擇全部
OK
確認
Cancel
取消
Dive Computer
潛水電腦
Vendor name:
廠商名稱:
Dive Computer:
潛水電腦:
Bluetooth download:
Retry
重試
Quit
結束
Downloaded dives
下載潛水
Accept
同意
Select All
選擇全部
Unselect All
取消選取
DownloadedDiveDelegate
Duration:
時間:
ExtraDataModel
Key
關鍵字
Value
數值
FacebookConnectWidget
Preferences
環境設定
Connect to Facebook text placeholder
連結至Facebook張貼
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
從Facebook帳號中斷Subsurface連接, 改以使用選單"分享"進入.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表
FacebookManager
Photo upload sucessfull
照片上傳成功
Your dive profile was updated to Facebook.
你的潛水記錄已上傳至Facebook
Photo upload failed
照片上傳失敗
Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
你的潛水記錄未被上傳至Facebook,
請寄送下列資訊給開發者。
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
表單
Text label
字串標籤
Filter this list
過濾列表
FilterWidget2
Reset filters
重設過濾器
Show/hide filters
顯示/隱藏過濾器
Close and reset filters
關閉與重設過濾器
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
此功能目前並不支援所選取的潛水電腦
Firmware update failed!
韌體上傳失敗!
GlobalDrawer
Back
回到
GlobeGPS
Edit selected dive locations
編輯所選擇的潛水位置
GpsList
GPS Fixes
GPS 位置
Date:
日期:
Name:
名稱:
Latitude:
緯度:
Longitude:
經度:
List of stored GPS fixes
儲存的GPS位置列表
GpsLocation
Unknown GPS location
未知的GPS位置
KMessageWidget
&Close
關閉
Close message
關閉訊息
LocationFilter
Location:
位置:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(同一 GPS 位置)
(~%1 away
(~%1 離開
, %n dive(s) here)
, %n dive(s) 此處)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置)
(no GPS data)
(無 GPS 資料)
Pick site:
選擇潛點:
LocationFilterModel
No location set
無位置組合
LocationInformation
GroupBox
群組盒
Name
名字
Description
描述
Notes
記錄
Coordinates
座標
Reverse geo lookup
反向座標位置搜尋
...
...
Dive sites on same coordinates
相同位置的潛點
Tags
標籤
LocationInformationModel
Create dive site with this name
以此名稱建立潛點
LocationInformationWidget
Apply changes
套用變更
Discard changes
取消變更
Dive site management
潛點管理
Merge into current site
合併至此潛點
Merging dive sites
合併潛點
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原.
請注意是否要繼續?
You are editing a dive site
您正在編輯潛點
Log
Application Log
應用程式日誌
MainTab
Notes
記錄
Form
表單
Date
日期
Time
時間
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Location
位置
Edit dive site
編輯潛點
...
...
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Rating
評分
Visibility
能見度
Suit
防寒衣
Tags
標籤
Dive mode
潛水模式
Equipment
裝備
Depth
深度
Duration
區間
Extra Info
額外資訊
Information
資訊
Statistics
統計
Photos
照片
Apply changes
套用變更
Discard changes
取消變更
Cylinders
氣瓶
Add cylinder
新增氣瓶
Weights
配重
Add weight system
新增配重系統
OC
OC
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
自由潛水
Air temp. [%1]
氣溫 [%1]
Water temp. [%1]
水溫 [%1]
This trip is being edited.
此旅程已被編輯.
Multiple dives are being edited.
此些旅程已被編輯.
This dive is being edited.
此潛水已被編輯.
Trip notes
旅程筆記
Trip location
旅程位置
New dive site
新的潛點
Discard the changes?
取消變更?
You are about to discard your changes.
您將要放棄您的變更。
MainWindow
&File
檔案
&Log
日誌
&View
檢視
&Help
幫助
&Import
匯入
&Edit
編輯
Share on
分享到
&New logbook
建立新日誌
New
建立
&Open logbook
開啟日誌
Open
開啟
&Save
儲存
Save
儲存
Sa&ve as
另存為
Save as
另存為
&Close
關閉
Close
關閉
&Print
列印
P&references
設置
&Quit
結束
Import from &dive computer
從潛水電腦匯入
Import &GPS data from Subsurface web service
自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料
Edit device &names
編輯裝置名稱
&Add dive
新增潛水
&Edit dive
編輯潛水
&Copy dive components
拷貝潛水配件
&Paste dive components
貼上潛水配件
&Renumber
重新編號
Auto &group
自動群組
&Yearly statistics
年統計
&Dive list
潛水列表
&Profile
描述
&Info
資訊
&All
全部
P&revious DC
上一個 DC
&Next DC
下一個 DC
&About Subsurface
關於 Subsurface
User &manual
使用者說明
&Globe
地圖
P&lan dive
計畫潛水
&Import log files
匯入日誌檔案
Import divelog files from other applications
從其他程序導入潛水檔案文件
Import &from divelogs.de
自 Divelogs.de 匯入
&Full screen
全螢幕
Toggle full screen
切換為全螢幕
&Check for updates
檢查有無更新
&Export
匯出
Export dive logs
匯出潛水記錄
Configure &dive computer
潛水電腦設定
Edit &dive in planner
編輯潛水計畫
Toggle pO₂ graph
切換pO₂圖表
Toggle pN₂ graph
切換pN₂圖表
Toggle pHe graph
切換 pHe 圖表
Toggle DC reported ceiling
切換 DC 回報的上限深度
Toggle calculated ceiling
切換計算的上限深度
Toggle calculating all tissues
切換計算所有的組織
Toggle calculated ceiling with 3m increments
切換以每次增加 3m 計算的上限深度
Toggle heart rate
切換心跳率
Toggle MOD
切換 MOD
Toggle EAD, END, EADD
切換 EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
切換 NDL, TTS
Toggle SAC rate
切換 SAC 率
Toggle ruler
切換規則
Scale graph
調整圖表比例
Toggle pictures
切換圖片
Toggle tank bar
切換氣體壓力
&Filter divelist
過濾潛水列表
Toggle tissue heat-map
切換組織熱度圖
User &survey
使用者自訂
&Undo
復原
&Redo
取消還原
&Find moved images
搜尋移動的照片
Open c&loud storage
開啟雲端裝置
Save to clo&ud storage
儲存至雲端裝置
&Manage dive sites
管理潛點
Dive Site &Edit
潛點編輯
Facebook
Facebook
Take cloud storage online
取用線上雲端儲存
Connect to
連結至
Disconnect from
從中斷
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。
Open file
開啟檔案
Cancel
取消
Traverse image directories
經過照片路徑
Scan
掃描
Scanning images...(this can take a while)
掃描影像...(需要稍待一段時間)
Warning
提醒
Trying to merge dives with %1min interval in between
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。
Print runtime table
列印操作表格
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
嘗試編輯非手動建立的潛水記錄.
Yearly statistics
年統計
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存?
Save changes?
儲存變更?
Changes will be lost if you don't save them.
如果不進行儲存,所做變更將會遺失。
Save file as
另存新檔
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML)
[local cache for] %1
[本地端暫存] %1
[cloud storage for] %1
[雲端裝置] %1
Opening datafile from older version
從較舊的版本中開啟資料檔案
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分.
Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確.
Open dive log file
打開潛水日誌檔案
Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
潛水日誌檔案 (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran 檔案 (*.can *.CAN);;CSV 檔案 (*.csv *.CSV);;DiveLog.de 檔案 (*.dld *.DLD);;JDiveLog 檔案 (*.jlb *.JLB);;Liquivision 檔案 (*.lvd *.LVD);;MkVI 檔案 (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft 檔案 (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF 檔案 (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML 檔案 (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog 檔案 (*.log *.LOG);;OSTCtools 檔案 (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;所有檔案 (*)
Contacting cloud service...
聯絡雲端服務...
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
如果裝置是使用藍芽連接, 在繼續此更新前, 請使用與日誌下載相同的步驟
Not now
非現在
Update firmware
更新韌體
Firmware upgrade notice
韌體升級注意
Save the downloaded firmware as
另存下載的韌體至
Firmware files (*.hex *.bin)
韌體程式檔案 (*.hex *.bin)
PlannerSettingsWidget
Open circuit
開放式
CCR
CCR
pSCR
pSCR
ft/min
ft/min
Last stop at 20ft
上一次在20英呎停留
50% avg. depth to 20ft
50% avg. depth to 20ft
20ft to surface
水面下 20 英尺
ft
ft
m/min
m/min
Last stop at 6m
Last stop at 6m
50% avg. depth to 6m
50% avg. depth to 6m
6m to surface
水面下 6m
m
m
cuft/min
cuft/min
ℓ/min
ℓ/min
bar
bar
psi
psi
Preferences
Preferences
環境設定
Save
儲存
Theme
主題
Blue
藍色
regular text
Highlight
Pink
Dark
Subsurface GPS data webservice
Subsurface GPS 資料網站服務
Distance threshold (meters)
距離門檻值 (meters)
Time threshold (minutes)
時間門檻值 (minutes)
PreferencesDefaults
Form
表單
Lists and tables
列表與表單
Font
字型
Font size
字型大小
Dives
潛水
Default dive log file
預設潛水日誌檔案
No default file
無預設檔案
&Local default file
本地預設檔案
Clo&ud storage default file
雲端裝置預設檔案
Local dive log file
本地端潛水日誌黨
Use default
使用預設
...
...
Display invalid
顯示無效
Default cylinder
預設氣瓶
Use default cylinder
使用的預設氣瓶
Animations
動畫演示
Speed
速度
Clear all settings
清除所有設定
Reset all settings to their default value
使用預設值重置所有設定
General
一般
Open default log file
開啟預設的日誌檔案
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML)
PreferencesGeoreference
Form
表單
Dive site geo lookup
潛點座標搜尋
Enable geocoding for dive site management
潛點系統管理啟用座標化
Parse site without GPS data
解析無 GPS 資料潛點
Same format for existing dives
現存潛水記錄使用相同格式
Dive Site Layout
潛點資訊配置
/
/
Georeference
座標參考
PreferencesGraph
Form
表單
Gas pressure display setup
氣體殘壓顯示設定
CCR options:
CCR 選項:
Show setpoints when viewing pO₂
查看 pO₂ 時, 顯示設定點
Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
查看 pO₂ 時, 顯示獨立 O₂ 感測器數值
Ceiling display setup
Ceiling 顯示設定
Draw dive computer reported ceiling red
畫出潛水設備回報的警戒上限深度
Algorithm for calculated ceiling:
演算法計算 ceiling 限制:
+
+
GFHigh
GFhigh
GFLow
GFlow
GFLow at max. depth
最大深度 GFLow
pSCR options:
pSCR 選項:
Dilution ratio
稀釋比率
1:
1:
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
pO₂ 門檻值 (最小, 最大)
bar
bar
Threshold for pN₂ (maximum only)
pN₂ 門檻值 (最大)
Threshold for pHe (maximum only)
pHe 門檻值 (最大)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ 計算 MOD (最大值)
Dive planner default setpoint
潛水計畫預設設置點
Conservatism level
保守等級
B&ühlmann
B&ühlmann
ℓ/min
ℓ/min
%
%
Metabolic rate O₂
代謝速率 O₂
&VPM-B
&VPM-B
Misc
其它
Show unused cylinders in Equipment tab
在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶
Show mean depth in Profile
於資料中顯示平均深度
Profile
資訊
PreferencesLanguage
Form
表單
UI language
介面語言
Use system default
使用系統預設
Filter
篩選器
Date format
日期格式
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html>
Use UI language default
使用預設 UI 語言
This is used in places where there is less space to show the full date
用於無多餘空間顯示完整日期處
Short format
簡略模式
Time format
時間格式
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html>
Language
語言
Restart required
需要重新啟動
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。
Literal characters
文字字母
Non-special character(s) in time format.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
時間格式中無法使用特別字元 (字串).
會以此修正設定. 可能與期望設定無法完全相同.
請查閱 http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
Form
表單
Proxy
Proxy
Port
Port
Host
Host
Proxy type
Proxy 種類
Username
使用者名稱
Password
密碼
Requires authentication
需要認證
Subsurface cloud storage
Subsurface 雲端裝置
Email address
電子郵件地址
Verification PIN
驗證 PIN 碼
New password
新密碼
Sync to cloud in the background?
在背景與雲端同步?
Save Password locally?
於本地端儲存密碼?
Subsurface web service
Subsurface 網路服務
Default user ID
預設的使用者 ID
Save user ID locally?
是否儲存使用者 ID 於本機?
Network
網路
No proxy
無 proxy
System proxy
系統 proxy
HTTP proxy
HTTP proxy
SOCKS proxy
SOCKS proxy
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface 雲端裝置 (證件認證)
PreferencesUnits
Form
表單
Unit system
單位系統
System
系統
&Metric
公制
Imperial
英制
Personali&ze
個人化
Individual settings
個別設定
Depth
深度
meter
meter
feet
feet
Pressure
壓力
bar
bar
psi
psi
Volume
容量
&liter
&liter
cuft
cuft
Temperature
溫度
celsius
攝氏
fahrenheit
華氏
Weight
重量
kg
kg
lbs
lbs
Time units
時間單位
Ascent/descent speed denominator
上升/下降速度分母
Minutes
分
Seconds
秒
Duration units
Show hours in duration
hh:mm (always)
mm (always)
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
GPS coordinates
GPS座標
Location Display
位置顯示
traditional (dms)
傳統的 (dms)
decimal
十進制
Units
單位
PrintDialog
P&rint
列印
&Preview
預覽
Print
列印
PrintOptions
Print type
列印類型
&Dive list print
列印潛水列表
&Statistics print
列印統計資訊
Print options
列印選項
Print only selected dives
只列印所選的潛水
Print in color
彩色列印
Template
樣板
Edit
編輯
Delete
刪除
Export
匯出
Import
匯入
Import template file
匯入樣板檔案
HTML files (*.html)
HTML 檔案 (*.html)
Export template files as
匯出樣板檔案至
This action cannot be undone!
此動作無法完成!
Delete template: %1?
刪除樣板: %1?
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(#%1 of %2)
Unknown dive computer
未知的潛水電腦
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS
Add gas change
增加氣瓶交換
(Tank %1)
(Tank %1)
Make first dive computer
設定優先潛水電腦
Planned dive
Manually added dive
Delete this dive computer
刪除此潛水電腦
Add setpoint change
增加設置點變更
Add bookmark
新增書籤
Edit the profile
編輯摘要
Remove event
移除事件
Hide similar events
隱藏相似事件
Edit name
潛水名稱
Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
調整氣瓶 %1 壓力 (以 %2 插入目前位置)
Unhide all events
取消隱藏所有事件
Hide events
隱藏事件
Hide all %1 events?
隱藏所有 %1 事件?
Remove the selected event?
移除所選擇的事件?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
編輯書籤名稱
Custom name:
自訂名稱:
Name is too long!
名稱太長!
QMLManager
Starting...
開始...
Open local dive data file
Opening local data file failed
%1 dives loaded from local dive data file
working in no-cloud mode
於非雲端模式工作
Error parsing local storage, giving up
no cloud credentials
無雲端憑證
Please enter valid cloud credentials.
請輸入合法的雲端憑證
Attempting to open cloud storage with new credentials
嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存
Testing cloud credentials
測試雲端憑證
No response from cloud server to validate the credentials
雲端伺服器認證憑證無回應
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號
Cloud credentials are invalid
不合法的雲端憑證
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤
Cannot open cloud storage: %1
無法開啟雲端儲存: %1
Cannot connect to cloud storage
無法連結雲端儲存
Cloud credentials valid, loading dives...
Cloud storage error: %1
雲端儲存錯誤: %1
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄.
h
h
min
min
sec
sec
Unknown GPS location
未知的GPS位置
QObject
Waiting to aquire GPS location
等待擷取 GPS 位置
m
m
ft
ft
C
C
F
F
kg
kg
lbs
lbs
bar
bar
psi
psi
AIR
空氣
EAN
EAN
(%n dive(s))
(%n dive(s))
OXYGEN
OXYGEN
l
l
cuft
cuft
unknown
未知
min
min
h
h
sec
sec
Remove this point
移除此點
Move the map and double-click to set the dive location
在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置
Average
平均
Minimum
最低
Maximum
最高
Invalid response from server
主機回傳不正確的回應.
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates'
Malformed XML response. Line %1: %2
異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2
Paired Bluetooth Devices
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
所選取的潛水電腦,尚未支援此功能
RenumberDialog
Renumber
重新編號
Renumbering all dives
重新編號全部的潛水
New starting number
新的開始編號
New number
新編號
Renumber selected dives
重新編號所選取的潛水記錄
Renumber all dives
重新編號全部的潛水
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
重置設定失敗!
SearchBar
Form
表單
SetpointDialog
Add setpoint change
增加設置點變更
New setpoint (0 for OC)
新設置點 (OC使用 0)
bar
bar
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
移動所選擇的照片時間
Shift times of image(s) by
移動圖片的時間根據
h:mm
h:mm
Earlier
較早
Later
較晚
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
警示!
在這區間並非所有影像都帶有時間戳記
選擇的潛水, 開始的 30 分鐘前與結束的 30 分鐘後.
Load images even if the time does not match the dive time
即使時間並不符合潛水時間, 也載入影像
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。
Determine camera time offset
選擇攝像頭時間差
Select image of divecomputer showing time
選擇潛水機器時間顯示圖片
Which date and time are displayed on the image?
哪個日期和時間將會被顯示在圖片上?
Open image file
開啟影像檔
Image files (*.jpg *.jpeg)
Selected dive date/time
First selected dive date/time
Last selected dive date/time
Files with inappropriate date/time
No Exif date/time found
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
移動所選擇潛水的時間
Shift times of selected dives by
移動所選擇潛水的時間,根據
Shifted time:
移動時間:
Current time:
目前時間:
0:0
0:0
h:mm
h:mm
Earlier
較早
Later
較晚
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak 檔案匯入器
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface 日誌</span></p></body></html>
Choose
選擇
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak 日誌</span></p></body></html>
Exit
結束
Import
匯入
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">選擇 .slg 檔案 (.slg files), 你想要匯入至 Subsurface 格式, 並匯出至 .xml 檔案. 建議使用新的匯出檔案, 否則原有檔案內容會被刪除. </span></p></body></html>
Import messages (Errors, warnings, etc)
匯入訊息 (錯誤, 警告, 其它)
Open SmartTrak files
開啟 SmartTrak 檔案
SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
SmartTrak 檔案 (*.slg *.SLG);;所有檔案 (*)
Open Subsurface files
打開 Subsurface 檔案
Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
Subsurface 檔案 (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;所有檔案 (*)
SocialNetworkDialog
Dive date: %1
潛水日期: %1
Duration: %1
時間: %1
h
abbreviation for hours
h
min
abbreviation for minutes
min
Dive location: %1
潛水地點: %1
Buddy: %1
潛伴: %1
Divemaster: %1
潛導: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
對話盒
The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).
右方描述文字,將會與摘要圖片一同發布至 Facebook。需要提供相簿名稱(摘要圖片會發布於此)。
Album
相簿
The profile picture will be posted in this album (required)
摘要圖片將會被發布至此相簿(必須)
Include
包含
Date and time
日期與時間
Duration
區間
Location
位置
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Notes
記錄
Facebook post preview
Facebook 發布預覽
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.
使用 Subsurface-mobile 雲端儲存記錄, 請輸入雲端憑證.
If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here.
若是第一次使用雲端儲存, 請輸入有效的 email (全部小寫字母) 與密碼 (英文字母與數字). 伺服器會寄送驗證碼至此處所提供的信箱內.
To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.
Subsurface-mobile 使用本機端資料時, 下方顯示無雲端的符號.
SubsurfaceAbout
About Subsurface
關於 Subsurface
&License
版權
Credits
積分
&Website
網站
&Close
關閉
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, 和其他參與者, 2011-2017</span>
SubsurfaceWebServices
Enter User ID and click Download
輸入使用者 ID 並點選下載
Webservice
網頁服務
Connecting...
連結...
Download finished
下載結束
Download error: %1
下載失敗: %1
Connection error:
連結錯誤:
Invalid user identifier!
錯誤的使用者 Id !
Cannot parse response!
回覆無法解析!
Download successful
下載成功
SuitFilter
Suits:
潛水衣:
SuitsFilterModel
No suit set
無套裝組合
TabDiveExtraInfo
Extra Info
額外資訊
TabDiveInformation
Information
資訊
Date
日期
Interval
水面休息時間
Gases used
消耗氣體
Gas consumed
氣體消耗
SAC
耗氣率
CNS
CNS
OTU
氧容許量 OTU
Max. depth
最大深度
Avg. depth
平均深度
Air pressure
氣壓
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Dive time
潛水時間
Salinity
鹽度
/min
/min
h
h
min
min
sec
sec
d
TabDivePhotos
Photos
照片
Load image(s) from file(s)
從多檔案載入圖片
Load image(s) from web
從網路載入圖片
Delete selected images
刪除選取的影像
Delete all images
刪除全部影像
Deleting Images
刪除影像
Are you sure you want to delete all images?
你確定要刪除所有的影像?
TabDiveStatistics
Statistics
統計
Depth
深度
Duration
區間
Temperature
溫度
Total time
全部時間
Dives
潛水
SAC
耗氣率
Gas consumption
氣體消耗
Highest total SAC of a dive
潛水最高總SAC
Lowest total SAC of a dive
潛水最低總SAC
Average total SAC of all selected dives
所選擇的潛水,平均總SAC
Highest temperature
最高溫度
Lowest temperature
最低溫度
Average temperature of all selected dives
所選取潛水的平均溫度
Deepest dive
最深的潛水
Shallowest dive
最淺的潛水
Longest dive
最長潛水
Shortest dive
最短潛水
Average length of all selected dives
所選取潛水的平均時間
/min
/min
h
h
min
min
sec
sec
These gases could be
mixed from Air and using:
這些氣體可被混合
空氣與使用的:
He
He
and
O₂
O₂
TableView
GroupBox
群組盒
TagFilter
Tags:
標籤:
TagFilterModel
Empty tags
空標籤
TankInfoModel
Description
描述
ml
ml
bar
bar
TemplateEdit
Edit template
編輯樣板
Preview
預覽
Style
模式
Font
字型
Arial
Arial
Impact
Impact
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
字型大小
Color palette
色盤
Default
預設
Almond
Almond
Shades of blue
藍色燈罩
Custom
自訂
Line spacing
線寬
Border width
邊框寬度
Template
樣板
Colors
顏色
Background
背景
color1
顏色 1
Edit
編輯
Table cells 1
表格欄位 1
color2
顏色 2
Table cells 2
表格欄位 2
color3
顏色 3
Text 1
文串 1
color4
顏色 4
Text 2
字串 2
color5
顏色 5
Borders
邊框
color6
顏色 6
Do you want to save your changes?
是否要儲存設定?
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
按下 %1 前往 %2
ToolTipItem
Information
資訊
TripItem
(%1 shown)
(%1 顯示)
#
#
Date
日期
Rating
評分
Depth(%1)
深度(%1)
m
m
ft
ft
Duration
區間
Temp.(%1%2)
溫度 (%1%2)
Cylinder
氣瓶
Max. CNS
最大 CNS
Weight(%1)
重量(%1)
kg
kg
lbs
lbs
Suit
防寒衣
Gas
氣體
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/min
OTU
氧容許量 OTU
Photos before/during/after dive
潛水前/中/後的照片
Location
位置
URLDialog
Dialog
對話盒
Enter URL for images
輸入圖片 URL
UpdateManager
Check for updates.
檢查有無更新。
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface 無法確認更新。
The following error occurred:
錯誤持續發生:
Please check your internet connection.
請確認您的網路連線。
You are using the latest version of Subsurface.
您已使用最新版的 Subsurface
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/>
A new version of Subsurface is available.
新版 Subsurface 已提供使用.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。
Newest release version is
最新釋出版本是
The server returned the following information:
主機回傳下列資訊:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新.
如果不希望Subsurface持續檢查, 請點選拒絕.
Decline
取消
Accept
同意
Automatic check for updates
自動更新檢查
UserManual
User manual
使用者說明
Cannot find the Subsurface manual
無法找到 Subsurface 使用說明
UserSurvey
User survey
使用者調查
Subsurface user survey
Subsurface 使用者調查
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html>
Technical diver
技術潛水潛水員
Recreational diver
休閒潛水潛水員
Dive planner
潛水計畫
Supported dive computer
支援的潛水電腦
Other software/sources
其它軟體/來源
Manually entering dives
手動記錄潛水資料
Android/iPhone companion app
Android/iPhone app
Any suggestions? (in English)
有無任何建議?(英文)
The following information about your system will also be submitted.
接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送.
What kind of diver are you?
您是屬於何種潛水員?
Where are you importing data from?
您是自哪裡匯入資料?
Send
傳送
Operating system: %1
作業系統:%1
CPU architecture: %1
CPU 架構:%1
OS CPU architecture: %1
OS CPU 架構:%1
Language: %1
語言: %1
Should we ask you later?
是否稍後詢問?
Don't ask me again
請勿再問我
Ask later
稍後再詢問
Ask again?
再次詢問?
Submit user survey.
傳送使用者調查。
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface 無法傳送使用者調查
The following error occurred:
錯誤持續發生:
Please check your internet connection.
請確認您的網路連線。
Survey successfully submitted.
成功傳送調查。
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
描述
kg
kg
WebServices
Web service connection
Web 服務連結
Status:
狀態:
Enter your ID here
於此處輸入您的 ID
Download
下載
User ID
使用者 ID
Save user ID locally?
是否儲存使用者 ID 於本機?
Password
密碼
Upload
上傳
Operation timed out
操作時間結束
Transferring data...
傳送資料...
WeightModel
Type
類型
Weight
重量
Clicking here will remove this weight system.
按此處移除配重系統。
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
無錯誤
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
此功能目前並不支援所選取的潛水電腦
Failed!
失敗!
YearStatisticsItem
h
h
min
min
sec
sec
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
年
> 月 / 旅程
#
#
Duration
Total
時間
總計
Average
平均
Shortest
最短
Longest
最長
Depth (%1)
Average
深度 (%1)
平均
Minimum
最小
Maximum
最大
SAC (%1)
Average
耗氣率 (%1)
平均
Temp. (%1)
Average
溫度 (%1)
平均
getextFromC
Error parsing the header
檔頭解析錯誤
gettectFromC
Density: %.1fg/ℓ
gettextFromC
deco stop
減壓停留
ascent
上升
battery
電池
OLF
OLF
maxdepth
最大深度
pO₂
pO₂
gaschange
氣瓶更換
rbt
剩餘滯底時間
ceiling
上限深度
transmitter
發射器
clear
清除
misty
模糊
fog
霧
rain
雨
storm
風暴
snow
雪
No suit
無防寒衣
Shorty
短袖防寒衣
Combi
Combi
Wet suit
濕式防寒衣
Semidry suit
半乾衣
Dry suit
乾式防寒衣
no stop
無停留
deco
減壓
single ascent
單一上升
multiple ascent
多層上升
fresh
新進
fresh water
淡水
salt water
鹹水
sight seeing
觀察景象
club dive
社團潛水
instructor
教練
instruction
指示
night
夜潛
cave
洞穴
ice
冰潛
search
搜尋
wreck
沈船
river
河流
drift
放流
photo
照片
other
其他
Other activities
其它活動
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog 記錄
[Warning] Manual dive # %d
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
Error: no dive
錯誤: 無潛水
boat
船潛
shore
岸潛
deep
深潛
cavern
地洞
altitude
高海拔
pool
泳池
lake
湖泊
student
學生
video
影片
OC-gas
OC 氣源
diluent
填充氣體
oxygen
氧氣
not used
未使用
pascal
pascal
bar
bar
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
cuft
m
m
ft
ft
m/min
m/min
m/s
m/s
ft/min
ft/min
ft/s
ft/s
lbs
lbs
kg
kg
(%s) or (%s)
(%s) 或 (%s)
air
air
EAN%d
EAN%d
integrated
整合型
belt
配重帶
ankle
腳踝
backplate
背飛
clip-on
吊掛式
No dives in the input file '%s'
輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄
Failed to read '%s'
無法讀取 '%s'
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒
Empty file '%s'
空檔案 '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s'
Mouth piece position OC
OC 咬嘴位置
Mouth piece position CC
OC 咬嘴位置
Mouth piece position unknown
未知咬嘴位置
Mouth piece position not connected
無法連結咬嘴位置
Power off
關閉電源
O₂ calibration failed
O₂ 校正失敗
O₂ calibration
O₂ 校正
Checkout from storage (%lu/%lu)
Transfer from storage (%d/%d)
Transfer to storage (%d/%d)
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步
Could not update local cache to newer remote data
無法更新本地端暫存來更新遠端資料
Subsurface cloud storage corrupted
Subsurface 雲端裝置中斷
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料
Remote storage and local data diverged
遠端裝置與本機端資料分歧
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作.
Update local storage to match cloud storage
Push local changes to cloud storage
Try to merge local changes into cloud storage
Store data into cloud storage
Sync with cloud storage
Can't reach cloud server, working with local data
Successful cloud connection, fetch remote
Done syncing with cloud storage
Error connecting to Subsurface cloud storage
錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置
git clone of %s failed (%s)
git clone %s 失敗 (%s)
Synchronising data file
unknown
未知
none
無
workload
工作量
violation
違反
bookmark
書籤
surface
水面
safety stop
安全停留
safety stop (voluntary)
安全停留 (非必要)
safety stop (mandatory)
安全停留 (強制性)
deepstop
深停留
ceiling (safety stop)
上限深度 (安全停留)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
below floor
divetime
潛水時間
airtime
空氣時間
rgbm
rgbm
heading
標題
tissue level warning
組織等級警告
invalid event number
錯誤的事件編號
Error parsing the datetime
日期時間解析錯誤
Dive %d: %s
潛水 %d: %s
Error parsing the divetime
潛水時間解析錯誤
Error parsing the maxdepth
最大深度解析錯誤
Error parsing temperature
錯誤溫度解析
Error parsing the gas mix count
混合氣體數量解析錯誤
Error obtaining water salinity
得到錯誤的海水鹽度
Error obtaining surface pressure
得到錯誤的水面壓力
Error obtaining dive mode
取得潛水模式錯誤
Error parsing the gas mix
混合氣體解析錯誤
Unable to create parser for %s %s
無法建立解析 %s %s
Error registering the data
錯誤的登錄資料
Error parsing the samples
樣本解析錯誤
Event: waiting for user action
事件: 等待使用者動作
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
錯誤的註冊程序.
Error registering the cancellation handler.
錯誤的註冊取消程序.
Dive data import error
匯入潛水資料錯誤
Unable to create libdivecomputer context
無法建立 libdivecomputer 上下文
Unable to open %s %s (%s)
無法開啟 %s %s (%s)
Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)
無權限開啟裝置 %s %s (%s)
multiple GPS locations for this dive site; also %s
此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s
additional name for site: %s
潛點別名: %s
Load dives from local cache
Successfully opened dive data
Unknown DC in dive %d
未知 DC 於潛水 %d
Error - %s - parsing dive %d
錯誤 - %s - 解析潛水 %d
Strange percentage reading %s
有問題的讀取比例 %s
Failed to parse '%s'
無法解析訊息 '%s'
Can't open stylesheet %s
無法開啟樣式 %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫.
Decompression calculation aborted due to excessive time
已超過時間,減壓計算中止
Warning:
提醒:
, effective GF=%d/%d
, effective GF=%d/%d
SP change
SP 變更
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
BUHLMANN
Runtime: %dmin<br></div>
<div>Runtime: %dmin</div><br>
depth
深度
duration
時間
runtime
作業時間
gas
氣體
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
轉換至 %.*f %s in %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dmin
(SP = %.1fbar)
(SP = %.1fbar)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
氣體交換至 %s (SP = %.1fbar)
Switch gas to %s
更換氣體至 %s
CNS
CNS
OTU
氧容許量 OTU
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
減壓模型: VPM-B 基於公定保守等級
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (surface interval
潛水計畫 </b> (水面區間
created on
建立於
dive plan</b> created on
潛水計畫 </b> 建立於
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
減壓模型: Bühlmann ZHL-16C 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
減壓模型: VPM-B at +%d 保守等級
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
減壓模型: 休閒模式根據 Bühlmann ZHL-16B 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
ATM 壓力: %dmbar (%d%s)<br></div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
氣體消耗 (排除 CCR legs):
Gas consumption (based on SAC
氣體消耗 (基於 SAC
this is more gas than available in the specified cylinder!
指定的氣瓶氣體超過供給量!
not enough reserve for gas sharing on ascent!
無足夠的預留氣體可供上升使用!
<br> — <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s
<br> — <span style='color: green;'>最少氣源</span> (根據 %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
上升所需要最少氣源已達氣瓶的起始壓力!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s 計畫上升)
%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s (%.0f%s 根據計劃上升) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s
Can't find gas %s
無法找到氣體 %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/min
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fbar
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fbar
MOD: %d%s
MOD: %d%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Safety stop: %umin @ %.0f%s
安全停留: %umin @ %.0f%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
安全停留: 未知時間 @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
減壓: 未知時間 @ %.0f%s
In deco
減壓中
NDL: %umin
NDL: %umin
TTS: %umin
TTS: %umin
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
減壓: %umin @ %.0f%s (calc)
In deco (calc)
減壓 (計算)
NDL: %umin (calc)
NDL:%umin (預計)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2h (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: %umin (calc)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2h (calc)
RBT: %umin
RBT: %umin
Calculated ceiling %.0f%s
計算的上限深度 %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
組織 %.0fmin: %.1f%s
heart rate: %d
心率: %d
bearing: %d
方位: %d
mean depth to here %.1f%s
至此的平均深度 %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sT: %d:%02d min
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%s SAC: %.*f%s
%s SAC: %.*f%s
%1km
%1km
%1m
%1m
%1mi
%1mi
%1yd
%1yd
N
N
S
S
E
E
W
W
C
C
F
F
more than %1 days
Can't open file %s
無法開啟檔案 %s
Number
編號
Date
日期
Time
時間
Location
位置
Air temp.
氣溫
Water temp.
水溫
Dives
潛水
Expand all
全部展開
Collapse all
全部摺疊
Trips
旅程
Statistics
統計
Advanced search
進階搜尋
Rating
評分
Visibility
能見度
Duration
區間
Divemaster
潛導
Buddy
潛伴
Suit
防寒衣
Tags
標籤
Notes
記錄
Show more details
顯示更多細節
Yearly statistics
年統計
Year
年
Total time
全部時間
Average time
平均時間
Shortest time
最短時間
Longest time
最長時間
Average depth
平均深度
Min. depth
最小深度
Max. depth
最大深度
Average SAC
平均SAC
Min. SAC
最小SAC
Max. SAC
最大SAC
Average temp.
平均溫度
Min. temp.
最低溫度
Max. temp.
最高溫度
Back to list
回到列表
Dive #
潛水編號 #
Dive profile
潛水摘要
Dive information
潛水資訊
Dive equipment
潛水裝備
Type
類型
Size
容量
Work pressure
工作壓力
Start pressure
開始壓力
End pressure
結束壓力
Gas
氣體
Weight
重量
Events
事件
Name
名字
Value
數值
Coordinates
座標
Dive status
潛水狀態
All (by trip stats)
全部 (根據旅程資訊)
for dives #
針對潛水 #
for selected dives
針對選擇的潛水
for dive #%d
針對潛水 #%d
for selected dive
針對選擇的潛水
for all dives
針對所有潛水
(no dives)
(無潛水)
Sun
周日
Mon
周一
Tue
周二
Wed
周三
Thu
周四
Fri
周五
Sat
周六
Jan
1月
Feb
2月
Mar
3月
Apr
4月
May
5月
Jun
6月
Jul
7月
Aug
8月
Sep
9月
Oct
10月
Nov
11月
Dec
12月
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: 檔案系統已滿,
請中斷/重新連結潛水電腦,
並點選 '重試'
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: 檔案系統已滿.
請中斷 / 重新連結潛水電腦
並點選 '重試'
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
嘗試寫入 req.txt 檔案。
Uemis Zurich 已正確插入?
No dives to download.
無潛水記錄可下載.
%s %s
%s %s
data
資料
dive log #
潛水日誌 #
dive spot #
潛點 #
details for #
# 細節
wetsuit
濕式防寒衣
semidry
半乾衣
drysuit
乾式防寒衣
shorty
短袖防寒衣
vest
背心
long john
長約翰式
jacket
夾克式
full suit
全身式防寒衣
2 pcs full suit
2 件式防寒衣
membrane
膜組織
Initialise communication
通訊初始化
Uemis init failed
Uemis 初始化失敗
Start download
開始下載
Safety stop violation
違反安全停留
Speed alarm
速度提醒
Speed warning
速度警告
pO₂ green warning
pO₂ 安全提醒
pO₂ ascend warning
pO₂ 上升提醒
pO₂ ascend alarm
pO₂ 上升警告
Tank pressure info
氣瓶壓力資訊
RGT warning
RGT 提醒
RGT alert
RGT 警告
Tank change suggested
建議氣瓶更換
Depth limit exceeded
超過潛水深度限制
Max deco time warning
最大減壓時間提醒
Dive time info
潛水時間資訊
Dive time alert
潛水時間警告
Marker
標記
No tank data
無氣瓶資料
Low battery warning
低電量提醒
Low battery alert
低電量警告
Date:
日期:
Time:
時間:
Duration:
時間:
min
min
Max. depth:
最大深度
Air temp.:
氣溫:
Water temp.:
水溫:
Location:
位置:
Notes:
記錄:
Built
建造
Sank
沉沒
Sank Time
下潛時間
Reason
理由
Nationality
國籍
Shipyard
船廠
ShipType
船隻種類
Length
長度
Beam
橫樑
Draught
草案
Displacement
移位
Cargo
船艙
Wreck Data
沈船資料
Altitude
海拔
Depth
深度
planned waypoint above ceiling
根據深度計畫路徑點
None
無
Ocean
海洋
Country
國家
State
周
County
縣
Town
鄉鎮
City
城市
Start saving data
Start saving dives
Done creating local cache
Preparing to save data
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
Subsurface
Subsurface
Dive list
潛水列表
Settings
設定
Cloud credentials
雲端憑證
Manage dives
管理潛水記錄
Add dive manually
手動增加潛水
Download from DC
Manual sync with cloud
手動雲端同步
Offline mode
離線模式
Enable auto cloud sync
啟動自動雲端同步
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
GPS
GPS
GPS-tag dives
GPS標註潛水
Upload GPS data
上傳 GPS 資料
Download GPS data
下載 GPS 資料
Show GPS fixes
顯示 GPS 位置
Clear GPS cache
清除 GPS 暫存
Preferences
環境設定
Developer
開發人員
App log
App 日誌
Theme information
主題資訊
User manual
使用者說明
About
關於
Run location service
啟動位置服務
No GPS source available
無可用GPS來源
plannerDetails
Form
表單
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html>
Print
列印
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
表單
Rates
速率
Ascent
上升
below 75% avg. depth
低於 75% 的平均深度
m/min
m/min
75% to 50% avg. depth
75% ~ 50% 的平均深度
50% avg. depth to 6m
50% avg. depth to 6m
6m to surface
水面下 6m
Descent
下降
surface to the bottom
自水面至底部
Planning
計畫
VPM-B deco
VPM-B 減壓
Bühlmann deco
Bühlmann 減壓
Reserve gas
預留氣源
bar
bar
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
當不需要停留時, 延後氣體交換
Only switch at required stops
只於需要的停留交換
Plan backgas breaks
計畫後氣瓶中斷點
min
min
Last stop at 6m
Last stop at 6m
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
由氣體與減壓限制決定最大置底時間
Recreational mode
休閒潛水模式
Drop to first depth
下降至第 1 深度
Min. switch duration
最短交換時間
Safety stop
安全停留
Conservatism level
保守等級
+
+
Gas options
氣體選項
ℓ/min
ℓ/min
m
m
SAC factor
SAC 參數
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源.
Problem solving time
問題解決時間
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源.
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合)
GFLow
GFlow
GFHigh
GFhigh
Bottom SAC
水底耗氣率
Bottom pO₂
水底 pO₂
Best mix END
最佳混合 END
Notes
記錄
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。
Display runtime
顯示運作時間
In dive plan, show duration (relative time) of stops
在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。
Display segment duration
顯示分段區間
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示
Display transitions in deco
在減壓中顯示禁飛時間
Verbatim dive plan
逐步潛水計畫
Deco pO₂
減壓 pO₂
Deco SAC
減壓 SAC