aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar José Ignacio Amelivia Santiago <ohcan2@gmail.com>2019-10-31 20:36:33 +0100
committerGravatar noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>2019-10-31 12:36:33 -0700
commitbc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458 (patch)
tree00e653f160726bc3e2eab839ea87d512ae7bf91a /docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md
parent1acafc94f40154db009d5ed55bca204c2399c0a8 (diff)
downloadqmk_firmware-bc7f1dd296d2bb4e0716b68883ee8f17c8a5f458.tar.gz
[Docs] Spanish translation (#7068)
* add all translation docs to translating.md * Adding Spanish folder and README.md * Adding Spanish to the langs file * Adding a Spanish summary file * Small corrections on the Spanish README file * Adding Spanish newbs.md * Translate some newbs documentation * Adding the translated newbs getting started file * Adding the building firmware file * Adding a translated building firmware with configurator file * Adding the flashing guide * Adding the newbs_testing_debugging file * Apply suggestions from code review * QMK Configurator -> Configurador QMK Co-Authored-By: Karey Higuera <karey.higuera@gmail.com>
Diffstat (limited to 'docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md')
-rw-r--r--docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md b/docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md
new file mode 100644
index 000000000..f88846df2
--- /dev/null
+++ b/docs/es/becoming_a_qmk_collaborator.md
@@ -0,0 +1,9 @@
+# Llegar a ser un colaborador QMK
+
+Un colaborador QMK es un maker o diseñador de teclados que tiene interés en ayudar a QMK a crecer y mantener sus teclado(s), y alentar a los usuarios y clientes a presentar herramientas, ideas, y keymaps. Siempre procuramos agregar más teclados y colaboradores, pero pedimos que cumplan los siguientes requisitos:
+
+* **Tener un PCB disponible a la venta.** Desafortunadamente, hay demasiada variación y complicaciones con teclados cableados a mano.
+* **Realizar el mantenimiento de tu teclado en QMK.** Este podría requirir un setup inicial para hacer que tu teclado funcione, pero también podría incluir adaptarse a cambios hecho al base de QMK que podrían descomponer o rendir código superfluo.
+* **Aprobar e incorporar pull requests de keymaps para tu teclado.** Nos gusta alentar a los usuarios a contribuir sus keymaps para que otros los vean y los puedan usar para crear sus propios.
+
+Si sientes que cumples los requisitos, ¡mándanos un email a hello@qmk.fm con una introducción y algunos enlaces para tu teclado!