aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/ja/newbs_flashing.md
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Takeshi ISHII <2170248+mtei@users.noreply.github.com>2019-11-12 07:27:48 +0900
committerGravatar James Young <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com>2019-11-11 14:27:48 -0800
commit80713a8a5802dfc28fe0c602ae73b40e3de800d4 (patch)
tree35f671ce76e925f1fb7defac4e374dd4f5225e29 /docs/ja/newbs_flashing.md
parentf48986dda29f9ca4a88d4b4da9ba00dd7864914e (diff)
downloadqmk_firmware-80713a8a5802dfc28fe0c602ae73b40e3de800d4.tar.gz
Japanese translation of newbs.md and related documents. (#7300)
* add docs/ja/newbs.md * Update docs/ja/newbs.md * Updated newbs.md * Updated newbs.md * add docs/ja/newbs_learn_more_resources.md * Update docs/ja/newbs.md * update link info 他人まかせ :-) * add docs/ja/newbs_testing_debugging.md * Update docs/ja/newbs_testing_debugging.md * Update docs/ja/newbs_testing_debugging.md * add docs/ja/newbs_building_firmware.md * update docs/ja/newbs_building_firmware.md * Update docs/ja/newbs_testing_debugging.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware.md * Japanese translation of docs/newbs_getting_started.md * renamed: docs/QMK入門.md -> docs/ja/newbs_getting_started.md * update docs/ja/newbs_getting_started.md * add ja/newbs_best_practices.md There are no plans to translate this file. With the completion of #7231, I will open a new PR. * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * add docs/ja/newbs_flashing.md * add docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * update docs/ja/newbs_flashing.md * change original log format * update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_getting_started.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_building_firmware_configurator.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * Update docs/ja/newbs_flashing.md * copy docs/_langs.md and docs/index.html from #7248 Co-Authored-By: shela <shelaf@users.noreply.github.com> Co-Authored-By: takashiski <takashiskibb@gmail.com> Co-Authored-By: Takuya Urakawa <urkwtky@gmail.com>
Diffstat (limited to 'docs/ja/newbs_flashing.md')
-rw-r--r--docs/ja/newbs_flashing.md399
1 files changed, 399 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/ja/newbs_flashing.md b/docs/ja/newbs_flashing.md
new file mode 100644
index 000000000..54569e122
--- /dev/null
+++ b/docs/ja/newbs_flashing.md
@@ -0,0 +1,399 @@
+# ファームウェアを書きこむ
+
+<!---
+ original document: ed0575fc8:docs/newbs_flashing.md
+ $ git diff ed0575fc8 HEAD docs/newbs_flashing.md
+-->
+
+カスタムファームウェアは出来たので、キーボードに書き込みたくなるでしょう/フラッシュしたくなるでしょう。
+
+## QMK Toolbox を使ってキーボードに書き込む
+
+キーボードに書き込む最も簡単な方法は [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) を使うことです。
+
+ただし、QMK Toolbox は、現在は Windows と macOS でしか使えません。
+Linuxを使用している場合(および、コマンドラインでファームウェアを書き込みたい場合)は、下の方で概説する[方法](newbs_flashing.md#コマンドラインでファームウェアを書き込む)で行なう必要があります。
+
+### QMK Toolbox にファイルをロードする
+
+まず QMK Toolbox アプリケーションを起動します。
+Finder またはエクスプローラーでファームウェアのファイルを探します。
+ファイル名は `.hex` または `.bin` のどちらかの形式です。
+ビルド時に QMK は、キーボードに適した形式のものを `qmk_firmware` のトップフォルダにコピーしているはずです。
+
+Windows か macOS を使用しているときは現在のファームウェアフォルダをエクスプローラーか Finder で簡単に開くためのコマンドがあります。
+
+#### Windows
+
+```
+start .
+```
+
+#### macOS
+
+```
+open .
+```
+
+ファームウェアファイルは常に以下の命名形式に従っています。
+
+```
+<keyboard_name>_<keymap_name>.{bin,hex}
+```
+
+例えば、`plank/rev5` の `default` キーマップのファイル名は以下のようになります。
+
+```
+planck_rev5_default.hex
+```
+
+ファームウェアファイルを見つけたら、QMK Toolbox の "Local file" ボックスにドラッグするか、"Open" をクリックしてファームウェアファイルを指定します。
+
+### キーボードを DFU (Bootloader) モードにする
+
+ファームウェアを書き込むには、キーボードを普段とは違う特別な状態、フラッシュモードにする必要があります。
+このモードでは、キーボードはキーボードとしての機能をはたしません。
+ファームウェアの書き込み中にキーボードのケーブルを抜いたり、書き込みプロセスを中断したりしないことが非常に重要です。
+
+キーボードによって、この特別なモードに入る方法は異なります。
+キーボードが現在 QMK または TMK を実行しており、キーボードメーカーから具体的な指示が与えられていない場合は、次を順番に試してください。
+
+* 両方のシフトキーを押しながら、`Pause` キーを押す
+* 両方のシフトキーを押しながら、`B` キーを押す
+* キーボードのケーブルを抜いて、スペースバーとBを同時に押しながら、キーボードを再び接続し、1秒待ってからキーを放す
+* 基板(PCB)に付けられている物理的な `RESET` ボタンを押す
+* PCB 上の `BOOT0` か `RESET` のラベルの付いたヘッダピンを探し、PCB 接続中にそれらを互いにショートする
+
+うまくいけば、QMK Toolboxに次のようなメッセージが表示されます。
+
+```
+*** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap disconnected -- 0xC1ED:0x2390
+*** DFU device connected
+```
+
+### キーボードへの書き込み
+
+QMK Toolbox の `Flash` ボタンをクリックします。
+次のような出力が表示されます。
+
+```
+*** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap disconnected -- 0xC1ED:0x2390
+*** DFU device connected
+*** Attempting to flash, please don't remove device
+>>> dfu-programmer atmega32u4 erase --force
+ Erasing flash... Success
+ Checking memory from 0x0 to 0x6FFF... Empty.
+>>> dfu-programmer atmega32u4 flash /Users/skully/qmk_firmware/clueboard_66_hotswap_gen1_skully.hex
+ Checking memory from 0x0 to 0x55FF... Empty.
+ 0% 100% Programming 0x5600 bytes...
+ [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success
+ 0% 100% Reading 0x7000 bytes...
+ [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success
+ Validating... Success
+ 0x5600 bytes written into 0x7000 bytes memory (76.79%).
+>>> dfu-programmer atmega32u4 reset
+
+*** DFU device disconnected
+*** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap connected -- 0xC1ED:0x2390
+```
+
+## コマンドラインでファームウェアを書き込む
+
+これは、以前のものと比較して非常に単純になりました。
+ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>:flash
+
+たとえば、キーマップの名前が xyverz で、rev5 planck のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用します。
+
+ make planck/rev5:xyverz:flash
+
+これにより、キーボードの構成が確認され、指定されたブートローダに基づいてキーボードへの書き込みが試行されます。
+これはあなたがキーボードが使用するブートローダを知る必要がないことを意味します。
+コマンドをただ実行して、コマンド自身に難しい処理を任せます。
+
+ただし、これはキーボードごとに設定されているブートローダに依存します。
+もしこの情報が設定されていない場合、または使用しているキーボードのファームウェアの書き込みにサポートしていないターゲットが設定されている場合、次のエラーが表示されます。
+
+ WARNING: This board's bootloader is not specified or is not supported by the ":flash" target at this time.
+
+この場合、あなたは明示的にブートローダを指定する方法を使わなければなりません。
+
+ブートローダは主に 5 種類のものが使われています。
+Pro Micro とそのクローンは Caterina を、Teensy は HalfKay を、OLKBの AVR ボードは QMK-DFU を、その他の ATmega32U4 ボードは DFU を、そして多くの ARM ボードは ARM DFU を使います。
+
+より詳しいブートローダの情報は、[Flashing Instructions and Bootloader Information](flashing.md) にあります。
+
+使用しているブートローダがわかっているならば、ファームウェアをコンパイルするときに、実は `make` コマンドにブートローダを指定するテキストを追加して、書き込みプロセスを自動化できます。
+
+### DFU
+
+DFU ブートローダの場合、ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>:dfu
+
+たとえば、キーマップの名前が xyverz で、rev5 planck のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用します。
+
+ make planck/rev5:xyverz:dfu
+
+コンパイルが終了すると、以下の出力になるはずです。
+
+```
+Linking: .build/planck_rev5_xyverz.elf [OK]
+Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_xyverz.hex [OK]
+Copying planck_rev5_xyverz.hex to qmk_firmware folder [OK]
+Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex
+ * File size is fine - 18574/28672
+ ```
+
+ここまでくると、ビルドスクリプトは5秒ごとに DFU ブートローダを探します。
+デバイスが見つかるか、あなたがキャンセルするまで、以下を繰り返します。
+
+ dfu-programmer: no device present.
+ Error: Bootloader not found. Trying again in 5s.
+
+これを実行したら、コントローラーをリセットする必要があります。
+そして下のような出力が表示されます。
+
+```
+*** Attempting to flash, please don't remove device
+>>> dfu-programmer atmega32u4 erase --force
+ Erasing flash... Success
+ Checking memory from 0x0 to 0x6FFF... Empty.
+>>> dfu-programmer atmega32u4 flash /Users/skully/qmk_firmware/clueboard_66_hotswap_gen1_skully.hex
+ Checking memory from 0x0 to 0x55FF... Empty.
+ 0% 100% Programming 0x5600 bytes...
+ [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success
+ 0% 100% Reading 0x7000 bytes...
+ [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success
+ Validating... Success
+ 0x5600 bytes written into 0x7000 bytes memory (76.79%).
+>>> dfu-programmer atmega32u4 reset
+```
+
+?> `dfu-programmer:no device present` など、これに関する問題がある場合は、[よくある質問](faq_build.md) を参照してください。
+
+#### DFU コマンド
+
+ファームウェアを DFU デバイスに書き込むために使用できる DFU コマンドがいくつかあります。
+
+* `:dfu` - これが通常のオプションで、DFUデバイスが使用可能になるまで待機したのちファームウェアを書き込みます。5秒ごとに、DFUデバイスが存在するかチェックしています。
+* `:dfu-ee` - 通常の hex ファイルの代わりに `eep` ファイルを書き込みます。これを使用するのはまれです。
+* `:dfu-split-left` - デフォルトオプション (`:dfu`) と同様に、通常のファームウェアが書き込まれます。ただし、分割キーボードの「左側の」 EEPROMファイルも書き込まれます。_これは、Elite C ベースの分割キーボードに最適です。_
+* `:dfu-split-right` - デフォルトオプション (`:dfu`) と同様に、通常のファームウェアが書き込まれます。ただし、分割キーボードの「右側の」EEPROMファイルも書き込まれます。_これは、Elite C ベースの分割キーボードに最適です。_
+
+
+### Caterina
+
+Arduino ボードとそれらのクローンの場合(たとえば SparkFun ProMicro)、ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>:avrdude
+
+たとえば、キーマップの名前が xyverz で、rev2 Lets Split のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用します。
+
+ make lets_split/rev2:xyverz:avrdude
+
+ファームウェアのコンパイルが完了すると、以下のように出力されます。
+
+```
+Linking: .build/lets_split_rev2_xyverz.elf [OK]
+Creating load file for flashing: .build/lets_split_rev2_xyverz.hex [OK]
+Checking file size of lets_split_rev2_xyverz.hex [OK]
+ * File size is fine - 27938/28672
+Detecting USB port, reset your controller now..............
+```
+
+この時点で、キーボードをリセットすると、スクリプトがブートローダを検出し、キーボードに書き込みます。出力は次のようになります。
+
+```
+Detected controller on USB port at /dev/ttyS15
+
+Connecting to programmer: .
+Found programmer: Id = "CATERIN"; type = S
+ Software Version = 1.0; No Hardware Version given.
+Programmer supports auto addr increment.
+Programmer supports buffered memory access with buffersize=128 bytes.
+
+Programmer supports the following devices:
+ Device code: 0x44
+
+avrdude.exe: AVR device initialized and ready to accept instructions
+
+Reading | ################################################## | 100% 0.00s
+
+avrdude.exe: Device signature = 0x1e9587 (probably m32u4)
+avrdude.exe: NOTE: "flash" memory has been specified, an erase cycle will be performed
+ To disable this feature, specify the -D option.
+avrdude.exe: erasing chip
+avrdude.exe: reading input file "./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex"
+avrdude.exe: input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex auto detected as Intel Hex
+avrdude.exe: writing flash (27938 bytes):
+
+Writing | ################################################## | 100% 2.40s
+
+avrdude.exe: 27938 bytes of flash written
+avrdude.exe: verifying flash memory against ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex:
+avrdude.exe: load data flash data from input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex:
+avrdude.exe: input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex auto detected as Intel Hex
+avrdude.exe: input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex contains 27938 bytes
+avrdude.exe: reading on-chip flash data:
+
+Reading | ################################################## | 100% 0.43s
+
+avrdude.exe: verifying ...
+avrdude.exe: 27938 bytes of flash verified
+
+avrdude.exe: safemode: Fuses OK (E:CB, H:D8, L:FF)
+
+avrdude.exe done. Thank you.
+```
+うまくいかない時は、以下のようにする必要があるかもしれません。
+
+ sudo make <my_keyboard>:<my_keymap>:avrdude
+
+
+#### Caterina コマンド
+
+ファームウェアを DFU デバイスに書き込むために使用できる DFU コマンドがいくつかあります。
+
+* `:avrdude` - これが通常のオプションで、Caterina デバイスが(新しい COM ポートを検出して)使用可能になるまで待機し、ファームウェアを書き込みます。
+* `:avrdude-loop` - これは `:avrdude` と同じです。ただし書き込みが終了すると再び Caterina デバイスの書き込み待ちに戻ります。これは何台ものデバイスへの書き込みに便利です。_Control+C を押して、手動でこの繰り返しを終了させる必要があります。_
+* `:avrdude-split-left` - デフォルトオプション(`:avrdude`)と同様に通常のファームウェアが書き込まれます。ただし、分割キーボードの「左側の」EEPROMファイルもフラッシュされます。 _これは、Pro Micro ベースの分割キーボードに最適です。_
+* `:avrdude-split-right` - デフォルトオプション(`:avrdude`)と同様に通常のファームウェアが書き込まれます。ただし、分割キーボードの「右側の」EEPROMファイルもフラッシュされます。 _これは、Pro Micro ベースの分割キーボードに最適です。_
+
+### HalfKay
+
+PJRC デバイス(Teensy シリーズ)の場合、ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>:teensy
+
+たとえば、キーマップの名前が xyverz で、Ergodox または Ergodox EZ のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用します。
+
+ make ergodox_ez:xyverz:teensy
+
+ファームウェアのコンパイルが完了すると、以下のように出力されます。
+
+```
+Linking: .build/ergodox_ez_xyverz.elf [OK]
+Creating load file for flashing: .build/ergodox_ez_xyverz.hex [OK]
+Checking file size of ergodox_ez_xyverz.hex [OK]
+ * File size is fine - 25584/32256
+ Teensy Loader, Command Line, Version 2.1
+Read "./.build/ergodox_ez_xyverz.hex": 25584 bytes, 79.3% usage
+Waiting for Teensy device...
+ (hint: press the reset button)
+ ```
+
+この時点で、キーボードをリセットします。すると、次のような出力が表示されます。
+
+ ```
+ Found HalfKay Bootloader
+Read "./.build/ergodox_ez_xyverz.hex": 28532 bytes, 88.5% usage
+Programming............................................................................................................................................................................
+...................................................
+Booting
+```
+
+### STM32 (ARM)
+
+主な ARM ボード (Proton C, Planck Rev 6, Preonic Rev 3 を含む)の場合、ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>:dfu-util
+
+たとえば、キーマップの名前が xyverz で、Planck Revision 6 のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用し、(コンパイルが終わる前に)キーボードを再起動してブートローダを起動します:
+
+ make planck/rev6:xyverz:dfu-util
+
+ファームウェアのコンパイルが完了すると、以下のように出力されます。
+
+```
+Linking: .build/planck_rev6_xyverz.elf [OK]
+Creating binary load file for flashing: .build/planck_rev6_xyverz.bin [OK]
+Creating load file for flashing: .build/planck_rev6_xyverz.hex [OK]
+
+Size after:
+ text data bss dec hex filename
+ 0 41820 0 41820 a35c .build/planck_rev6_xyverz.hex
+
+Copying planck_rev6_xyverz.bin to qmk_firmware folder [OK]
+dfu-util 0.9
+
+Copyright 2005-2009 Weston Schmidt, Harald Welte and OpenMoko Inc.
+Copyright 2010-2016 Tormod Volden and Stefan Schmidt
+This program is Free Software and has ABSOLUTELY NO WARRANTY
+Please report bugs to http://sourceforge.net/p/dfu-util/tickets/
+
+Invalid DFU suffix signature
+A valid DFU suffix will be required in a future dfu-util release!!!
+Opening DFU capable USB device...
+ID 0483:df11
+Run-time device DFU version 011a
+Claiming USB DFU Interface...
+Setting Alternate Setting #0 ...
+Determining device status: state = dfuERROR, status = 10
+dfuERROR, clearing status
+Determining device status: state = dfuIDLE, status = 0
+dfuIDLE, continuing
+DFU mode device DFU version 011a
+Device returned transfer size 2048
+DfuSe interface name: "Internal Flash "
+Downloading to address = 0x08000000, size = 41824
+Download [=========================] 100% 41824 bytes
+Download done.
+File downloaded successfully
+Transitioning to dfuMANIFEST state
+```
+
+#### STM32 コマンド
+
+ファームウェアを STM32 デバイスに書き込むために使用できる DFU コマンドがいくつかあります。
+
+* `:dfu-util` - STM32 デバイスに書き込むためのデフォルトコマンドで、STM32 ブートローダが見つかるまで待機します。
+* `:dfu-util-split-left` - デフォルトのオプション (`:dfu-util`) と同様に、通常のファームウェアが書き込まれます。 ただし、分割キーボードの「左側の」EEPROM の設定も行われます。
+* `:dfu-util-split-right` - デフォルトのオプション (`:dfu-util`) と同様に、通常のファームウェアが書き込まれます。 ただし、分割キーボードの「右側の」EEPROM の設定も行われます。
+* `:st-link-cli` - dfu-util ではなく、ST-LINK の CLI ユーティリティを介してファームウェアを書き込めます。
+
+### BootloadHID
+
+Bootmapper Client(BMC)/bootloadHID/ATmega32A ベースのキーボードの場合、ファームウェアをコンパイルして書き込む準備ができたら、ターミナルウィンドウを開いてビルドコマンドを実行します。
+
+ make <my_keyboard>:<my_keymap>:bootloaderHID
+
+たとえば、キーマップの名前が xyverz で、jj40 のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用します。
+
+ make jj40:xyverz:bootloaderHID
+
+ファームウェアのコンパイルが完了すると、以下のように出力されます。
+
+```
+Linking: .build/jj40_default.elf [OK]
+Creating load file for flashing: .build/jj40_default.hex [OK]
+Copying jj40_default.hex to qmk_firmware folder [OK]
+Checking file size of jj40_default.hex [OK]
+ * The firmware size is fine - 21920/28672 (6752 bytes free)
+```
+
+ここまでくると、ビルドスクリプトは5秒ごとに DFU ブートローダを探します。
+デバイスが見つかるか、あなたがキャンセルするまで、以下を繰り返します。
+
+```
+Error opening HIDBoot device: The specified device was not found
+Trying again in 5s.
+```
+
+これを実行したら、コントローラーをリセットする必要があります。
+そして下のような出力が表示されます。
+
+```
+Page size = 128 (0x80)
+Device size = 32768 (0x8000); 30720 bytes remaining
+Uploading 22016 (0x5600) bytes starting at 0 (0x0)
+0x05580 ... 0x05600
+```
+
+## テストしましょう!
+
+おめでとうございます! カスタムファームウェアがキーボードにプログラムされました!
+
+使ってみて、すべてがあなたの望むように動作するかどうか確認してください。
+この初心者ガイドを完全なものにするために [テストとデバッグ](newbs_testing_debugging.md) を書いたので、カスタム機能のトラブルシューティング方法については、こちらをご覧ください。