aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>2017-01-15 10:00:56 +0100
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2017-01-15 06:52:32 -0800
commitc99aaaa323ef8eb02e2d2676be779bc2cd54ab14 (patch)
treea87991922b63f10545f5f137571149259092ffad
parent11377dd26f2275c553782f419e96ea3836f9f13d (diff)
downloadsubsurface-c99aaaa323ef8eb02e2d2676be779bc2cd54ab14.tar.gz
user-manual_es-update to english 28e73f2b
Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>
-rw-r--r--Documentation/user-manual_es.txt34
1 files changed, 29 insertions, 5 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_es.txt b/Documentation/user-manual_es.txt
index 74b3799db..d11697113 100644
--- a/Documentation/user-manual_es.txt
+++ b/Documentation/user-manual_es.txt
@@ -1780,7 +1780,13 @@ botón _Abrir_.
image::images/LoadImage2_f20.jpg["FIGURA: Opción de carga de imágenes",align="center"]
-Esto desplegará el diálogo de sincronización que se muestra a continuación. El
+Si las fotos se importan desde Internet, indica una URL que apunte a una sola
+fotografía. Si se indica una carpeta no se importan: las fotos de internet se
+importan una a una. Si las fotos se cargan desde internet, _Susbsurface_
+supone que existe una conexión activa cada vez que se visualiza una foto.
+
+Tras haber seleccionado la carpeta local o la imagen de internet, se desplegará
+el diálogo de sincronización que se muestra a continuación. El
problema crítico es que la sincronización horaria entre la cámara y el ordenador
de buceo no sea perfecta, en ocasiones difieren varios minutos. Si _Subsurface_
puede sincronizarlos, entonces puede utilizar las horas de las fotografías para
@@ -2962,11 +2968,28 @@ inmersiones que fueron unidas:
image::images/MergedDive.png["Ejemplo: Inmersión mezclada",align="center"]
+
+==== Dividir inmersiones seleccionadas
+
+En algunas ocasiones, un buceador llega a superficie y vuelve a bucear
+inmediatamente. Sin embargo, puede suceder que el ordenador de buceo no
+registre una nueva inmersión, sino que siga con la anterior. En este caso, es
+posible separar una inmersión para que las dos se muestren como buceos
+independientes en la *Lista de inmersiones*. Si se efectúa esta operación
+_Subsurface_ divide la inmersión(es) seleccionada(s) en puntos donde la
+profundidad es inferior a un metro.
+
+==== Cargar imágenes desde archivo
+Este tema se discute en la sección: xref:S_LoadImage[Adding photographs to dives].
+
+==== Cargar imágenes desde la web
+Este tema se discute en la sección: xref:S_LoadImage[Adding photographs to dives].
+
==== Deshacer manipulaciones de inmersiones
Se pueden deshacer o rehacer acciones importantes, de las que se han comentado
anteriormente, sobre inmersiones o viajes. Aquí se incluyen: _Borrar inmersión_,
-_Mezclar inmersiones_, _Renumerar inmersiones_ y _Desplazar hora de buceo_.
+_Mezclar inmersiones_, _Dividir inmersiones, _Renumerar inmersiones_ y _Desplazar hora de buceo_.
Para hacerlo, tras haber llevado a cabo cualquiera de estas acciones, se
selecciona _Editar_ desde el *Menú Principal*, lo que presentará un desplegable
con las posibilidades _Deshacer_ y _Rehacer_.
@@ -3046,7 +3069,8 @@ image::images/facebook1.jpg["Figure: Facebook login",align="center"]
Habiendo establecido una conexión a _Facebook_, transferir un perfil al
historial es fácil.
Selecciona en la *Lista de Inmersiones* de _Subsurface_ el buceo que quieras
-transferir; aparecerá un diálogo en el que se definirá la cantidad de información
+transferir; entonces, desde el *Menú* selecciona _Compartir -> Facebook_,
+aparecerá un diálogo en el que se definirá la cantidad de información
adicional que se desea compartir en el historial junto con el perfil (ver imagen
*A*, a continuación). Se necesita proporcionar el nombre de un álbum de _Facebook_
para poder enviar el perfil de inmersión. Las casillas seleccionables de la
@@ -3121,8 +3145,8 @@ Un registro de buceo puede guardarse en tres formatos:
image::images/mapview_f20.jpg["Figura: Vista de exportación en formato Mapamundi",align="center"]
-* _TeX_ format, un archivo para imprimir usando el software tipográfico TeX.
- Elige un nombre de archivo con etensión '.tex'. También necesitarás un
+* Formato _TeX_, un archivo para imprimir usando el software tipográfico TeX.
+ Elige un nombre de archivo con extensión '.tex'. También necesitarás un
archivo de plantilla en la misma carpeta que el .tex que puede obtenerse de
link:http://www.atdotde.de/%7erobert/subsurfacetemplate/[http://www.atdotde.de/~robert/subsurfacetemplate/].
El archivo puede procesarse, entonces, con TeX (no LaTeX), por ejemplo con