diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2017-07-04 13:53:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2017-07-04 07:48:28 -0700 |
commit | 2693735bb7ee511265df0088a8f54db9e24dcc00 (patch) | |
tree | 9ffe3217468aa350a5c78efff818f71541d17517 /Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | |
parent | 3cde4f594d31993603b2e2909a3eadd06ad6ff8f (diff) | |
download | subsurface-2693735bb7ee511265df0088a8f54db9e24dcc00.tar.gz |
Documentation: Merge and update french translations
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | 2772 |
1 files changed, 1381 insertions, 1391 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot index 138354bb2..a081cd0d5 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-03 10:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. :website: http://subsurface-divelog.org +#. :website: https://subsurface-divelog.org #. type: Target for macro image #: user-manual.txt:14 #, no-wrap @@ -30,22 +30,23 @@ msgid "[big]#USER MANUAL#" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:20 +#: user-manual.txt:21 #, no-wrap msgid "" "*Manual authors*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout " "Hoornweg,\n" "Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, " -"Pedro Neves\n" +"Pedro Neves,\n" +"Stefan Fuchs\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:22 -msgid "[blue]#_Version 4.6, January 2017_#" +#: user-manual.txt:23 +msgid "[blue]#_Version 4.6, March 2017_#" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:27 +#: user-manual.txt:28 msgid "" "Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with " "extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba " @@ -54,21 +55,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:30 +#: user-manual.txt:31 msgid "" "Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, " "even without a dive computer?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:31 +#: user-manual.txt:32 msgid "" "Do you wish to seamlessly include GPS locations of dive sites into your dive " "log?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:37 +#: user-manual.txt:38 msgid "" "Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary " "software for downloading dive logs? Do you dive with rebreathers as well as " @@ -80,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:40 +#: user-manual.txt:41 msgid "" "Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible " "with Mac, Linux and Windows, letting you access your dive log on a range of " @@ -88,7 +89,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:43 +#: user-manual.txt:44 msgid "" "Do you use Linux or Mac, but your dive computer has only Windows-based " "software for downloading dive information (e.g. Mares or Scubapro)? " @@ -97,39 +98,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:45 +#: user-manual.txt:46 msgid "" "Do you need an intuitive graphical dive planner that integrates with, and " "takes into account, dives you’ve already logged?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:47 +#: user-manual.txt:48 msgid "" "Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, " "letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:48 +#: user-manual.txt:49 msgid "Do you wish to access or modify your dive log using a mobile phone?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:53 +#: user-manual.txt:55 msgid "" -"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel " -"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built " -"for many more hardware platforms and software environments where Qt and " -"libdivecomputer are available." +"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win 7 or later from " +"version 4.6 of _Subsurface_ onwards), Intel based Macs (OS/X) and many Linux " +"distributions. _Subsurface_ can be built for many more hardware platforms " +"and software environments where Qt and libdivecomputer are available." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:62 +#: user-manual.txt:64 msgid "" "This manual explains how to use the _Subsurface_ program. To install the " "software, consult the _Downloads_ page on the " -"http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]. Please discuss " +"https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]. Please discuss " "issues with this program by sending an email to " "mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] and report bugs " "at https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[our bugtracker]. " @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:65 +#: user-manual.txt:67 #, no-wrap msgid "" "*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, " @@ -147,18 +148,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:67 +#: user-manual.txt:69 msgid "toc::[]" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:70 +#: user-manual.txt:72 #, no-wrap msgid "Using this manual" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:73 +#: user-manual.txt:75 msgid "" "When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external " "controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are " @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:80 +#: user-manual.txt:82 msgid "" "The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the " "keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see " @@ -177,13 +178,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:81 +#: user-manual.txt:83 #, no-wrap msgid "images/UserManualSearch.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:93 +#: user-manual.txt:95 msgid "" "_PREVIOUS/NEXT LINK_. Move between links (underlined words that jump to " "specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the " @@ -196,19 +197,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:94 +#: user-manual.txt:96 #, no-wrap msgid "images/UserManualLinksBack.jpg" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:99 +#: user-manual.txt:101 #, no-wrap msgid "The user survey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:110 +#: user-manual.txt:112 msgid "" "In order to develop _Subsurface_ to serve its users in the best possible " "way, it’s important to have user information. Upon launching _Subsurface_ " @@ -224,22 +225,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:113 +#: user-manual.txt:115 #, no-wrap msgid "Start Using the Program" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:118 +#: user-manual.txt:120 msgid "" "The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main " -"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and " -"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels " -"are:" +"Menu* (File Edit Import Log View Share Help) at the top of the window (for " +"Windows and Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The " +"four panels are:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:124 +#: user-manual.txt:126 msgid "" "The *Dive List* on the bottom left, showing all the dives in the user's dive " "log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on " @@ -248,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:128 +#: user-manual.txt:130 msgid "" "The *Dive Map* on the bottom right, showing the user's dive sites on a world " "map and centered on the site of the last dive selected in the *Dive " @@ -256,7 +257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:132 +#: user-manual.txt:134 msgid "" "The *Info* on the top left, giving more detailed information on the dive " "selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive " @@ -264,7 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:136 +#: user-manual.txt:138 msgid "" "The *Dive Profile* on the top right, showing a graphical dive profile of the " "selected dive in the *Dive List*. You can zoom into the dive profile for a " @@ -272,7 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:140 +#: user-manual.txt:142 msgid "" "The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the " "panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so the next " @@ -281,7 +282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:148 +#: user-manual.txt:150 msgid "" "If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed " "information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective " @@ -293,38 +294,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:151 +#: user-manual.txt:153 #, no-wrap msgid "images/main_window_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:155 +#: user-manual.txt:157 msgid "" "The user decides which of the four panels are displayed by selecting the " "*View* option on the main menu. This feature has several choices of display:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:157 +#: user-manual.txt:159 #, no-wrap msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:159 +#: user-manual.txt:161 #, no-wrap msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:161 +#: user-manual.txt:163 #, no-wrap msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:164 +#: user-manual.txt:166 #, no-wrap msgid "" "*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics " @@ -333,24 +334,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:166 +#: user-manual.txt:168 #, no-wrap msgid "*Globe*: Show only the world map, centered on the last selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:172 +#: user-manual.txt:173 msgid "" "Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options " -"can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a " -"particular system are shown with an underline in the main menu " -"entries. Since different Operating Systems and the user’s chosen language " -"may cause _Subsurface_ to use different shortcut keys, they are not listed " -"in this user manual." +"can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts are shown with " +"an underline in the main menu entries, with the Alt-key pressed, or are " +"denoted after the menu item." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:176 +#: user-manual.txt:177 msgid "" "When the program is started for the first time, it shows no information at " "all, because it does not have any dive information available. In the " @@ -359,13 +358,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:179 +#: user-manual.txt:180 #, no-wrap msgid "Creating a new logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:184 +#: user-manual.txt:185 msgid "" "Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are " "cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an " @@ -374,49 +373,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:186 +#: user-manual.txt:187 #, no-wrap msgid "Storing dive information in the logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:189 +#: user-manual.txt:190 msgid "" "Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it. " "_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:191 +#: user-manual.txt:192 msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:193 +#: user-manual.txt:194 msgid "" "manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one " "of these approaches:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:195 +#: user-manual.txt:196 msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:197 +#: user-manual.txt:198 msgid "" "use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: " "xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:199 +#: user-manual.txt:200 msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:201 +#: user-manual.txt:202 msgid "" "or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a " "spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives " @@ -424,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:205 +#: user-manual.txt:206 msgid "" "If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large " "amount of additional information can be accessed. These dives can be " @@ -432,49 +431,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:207 +#: user-manual.txt:208 msgid "" "The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive " "information from a Dive Computer];" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:208 +#: user-manual.txt:209 msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:209 +#: user-manual.txt:210 msgid "" "to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other " "digital data sources or other data formats]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:210 +#: user-manual.txt:211 msgid "Spreadsheet or CSV files containing dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:211 +#: user-manual.txt:212 msgid "" "See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive " "computers or other dive log software]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:214 +#: user-manual.txt:215 #, no-wrap msgid "Entering dive information by hand" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:229 +#: user-manual.txt:230 msgid "" "This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic " "record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important " "information in a simple dive logbook usually includes dive type, date, time, " -"duration, depth, the names of your dive buddy and the dive master or dive " +"duration, depth, the names of your dive buddy and the divemaster or dive " "guide, and some remarks about the dive. _Subsurface_ can store much more " "information for each dive. To add a dive to a dive log, select _Log -> Add " "Dive_ from the Main Menu. The program then shows three panels on which to " @@ -486,13 +485,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:230 +#: user-manual.txt:231 #, no-wrap msgid "images/AddDive1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:234 +#: user-manual.txt:235 msgid "" "When you edit a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters " "*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the " @@ -501,13 +500,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:235 user-manual.txt:801 +#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:802 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:244 +#: user-manual.txt:245 msgid "" "The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a " "dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, " @@ -521,13 +520,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:246 +#: user-manual.txt:247 #, no-wrap msgid "Creating a Dive Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:253 +#: user-manual.txt:254 msgid "" "The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a " "function of time) is shown in the panel on the top right hand of the " @@ -537,13 +536,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:254 +#: user-manual.txt:255 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:272 +#: user-manual.txt:274 msgid "" "_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive " "profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below. " @@ -554,20 +553,21 @@ msgid "" "shown above). The default dive depth is 15 m. If the dive depth was 20 m " "then you need to drag the appropriate waypoints downward to 20 m. To add a " "waypoint, double-click on any line segment. To move an additional waypoint, " -"drag it. To remove a waypoint, right-click on it and choose \"Remove this " -"point\" from the context menu. Drag the waypoints to represent an accurate " -"time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for " -"30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m." +"drag it. Moving can also be done by selecting the waypoint and using the " +"arrow keys. To remove a waypoint, right-click on it and choose \"Remove " +"this point\" from the context menu. Drag the waypoints to represent an " +"accurate time duration for the dive. Below is a dive profile for a dive to " +"20 m for 30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:273 +#: user-manual.txt:275 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:285 +#: user-manual.txt:287 msgid "" "_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is indicated " "along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas " @@ -575,19 +575,19 @@ msgid "" "profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile can be " "changed by right-clicking on the particular waypoint and selecting the " "appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a waypoint " -"affects the gas shown in the segment _to the left_ of that waypoint. Note " +"affects the gas shown in the segment _to the right_ of that waypoint. Note " "that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in the context " "menu (see image below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:286 +#: user-manual.txt:288 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:293 +#: user-manual.txt:295 msgid "" "With the profile now defined, more details must be added to have a fuller " "record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the " @@ -596,37 +596,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:294 +#: user-manual.txt:296 #, no-wrap msgid "Importing new dive information from a Dive Computer" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:296 +#: user-manual.txt:298 #, no-wrap msgid "Connecting and importing data from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:306 +#: user-manual.txt:308 msgid "" "The use of dive computers allows the collection of a large amount of " "information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, " "rates of ascent/descent and of gas partial pressures. _Subsurface_ can " "capture this information, using dive details from a wide range of dive " "computers. The latest list of supported dive computers can be found at: " -"link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ " +"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ " "Supported dive computers]." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:307 user-manual.txt:675 user-manual.txt:1098 user-manual.txt:3414 +#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:677 user-manual.txt:1103 user-manual.txt:3398 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:317 +#: user-manual.txt:319 msgid "" "Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication " "mode. **This could drain the dive computer's battery**. We recommend the " @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:333 +#: user-manual.txt:335 msgid "" "To import dive information from a dive computer to a computer with " "_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one " @@ -655,58 +655,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:335 +#: user-manual.txt:337 msgid "" "After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC using these " "steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:337 +#: user-manual.txt:339 msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:338 +#: user-manual.txt:340 msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:340 +#: user-manual.txt:342 msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:341 +#: user-manual.txt:343 msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:345 +#: user-manual.txt:347 msgid "" "In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive " "Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:347 +#: user-manual.txt:349 #, no-wrap msgid "images/DC_import_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:355 +#: user-manual.txt:357 msgid "" "Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though " "these dives have already been imported to _Subsurface_. For that reason, if " "the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives that have not " -"been uploaded before. This makes the download process faster on most dive " +"been downloaded before. This makes the download process faster on most dive " "computers and also saves battery power of the dive computer (at least for " "those not charging while connected via USB)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:362 +#: user-manual.txt:364 msgid "" "The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the " "*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, " @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:373 +#: user-manual.txt:375 msgid "" "The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth " "port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive " @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:383 +#: user-manual.txt:385 msgid "" "If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the " "checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only " @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:389 +#: user-manual.txt:391 msgid "" "If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, " "during download, dives with identical date-times exist on the dive computer " @@ -754,14 +754,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:392 +#: user-manual.txt:394 msgid "" "The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the " "downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:396 +#: user-manual.txt:398 msgid "" "Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and " "_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools " @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:414 +#: user-manual.txt:416 msgid "" "Then select the _Download_ button. With communication established, you can " "see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the " @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:418 +#: user-manual.txt:420 msgid "" "If there is a problem in communicating with the dive computer, an error " "message is shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 Mares " @@ -798,36 +798,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:422 +#: user-manual.txt:424 #, no-wrap msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:422 user-manual.txt:529 user-manual.txt:573 user-manual.txt:586 user-manual.txt:1239 user-manual.txt:1304 user-manual.txt:1468 user-manual.txt:1543 user-manual.txt:1862 +#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:531 user-manual.txt:575 user-manual.txt:588 user-manual.txt:1244 user-manual.txt:1309 user-manual.txt:1472 user-manual.txt:1548 user-manual.txt:1867 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:425 +#: user-manual.txt:427 msgid "Check the following:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:428 +#: user-manual.txt:430 msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:430 +#: user-manual.txt:432 msgid "" "Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace " "it." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:434 +#: user-manual.txt:436 msgid "" "Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software? " "Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are " @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:439 +#: user-manual.txt:441 msgid "" "Consult " "xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix " @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:443 +#: user-manual.txt:445 msgid "" "On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the " "USB port? If not, consult " @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:451 +#: user-manual.txt:453 msgid "" "If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing " "an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a " @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:454 +#: user-manual.txt:456 #, no-wrap msgid "" "\tSave libdivecomputer logfile\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:460 +#: user-manual.txt:462 #, no-wrap msgid "" "*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:464 +#: user-manual.txt:466 #, no-wrap msgid "" "*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:467 +#: user-manual.txt:469 #, no-wrap msgid "" "\tsubsurface.log\n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:473 +#: user-manual.txt:475 msgid "" "These files should be send to the _Subsurface_ mail list: " "_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be " @@ -911,19 +911,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:476 +#: user-manual.txt:478 #, no-wrap msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:477 user-manual.txt:4026 +#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4022 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:484 +#: user-manual.txt:486 msgid "" "Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive " "computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and " @@ -933,29 +933,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:486 +#: user-manual.txt:488 msgid "Ensure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:487 +#: user-manual.txt:489 msgid "Ensure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:488 +#: user-manual.txt:490 msgid "" "Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in " "PC upload mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:489 +#: user-manual.txt:491 msgid "Ensure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:493 +#: user-manual.txt:495 msgid "" "Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive " "computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose " @@ -963,19 +963,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:494 +#: user-manual.txt:496 #, no-wrap msgid "On Linux or MacOS:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:496 +#: user-manual.txt:498 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:527 +#: user-manual.txt:529 msgid "" "On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer " "and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand " @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:534 +#: user-manual.txt:536 msgid "" "Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive " "computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use " @@ -1016,12 +1016,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:536 +#: user-manual.txt:538 msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:547 +#: user-manual.txt:549 #, no-wrap msgid "" "\t$ bluetoothctl\n" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:553 +#: user-manual.txt:555 msgid "" "After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This " "closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from " @@ -1046,19 +1046,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:554 user-manual.txt:3953 user-manual.txt:4041 +#: user-manual.txt:556 user-manual.txt:3949 user-manual.txt:4037 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:555 +#: user-manual.txt:557 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:565 +#: user-manual.txt:567 msgid "" "On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the " "right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a " @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:572 +#: user-manual.txt:574 msgid "" "The pairing step is checked and done automatically during the download " "process. If the devices have never been paired the system will ask " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:580 +#: user-manual.txt:582 msgid "" "Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use " "Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:585 +#: user-manual.txt:587 msgid "" "A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ " "shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select " @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:595 +#: user-manual.txt:597 #, no-wrap msgid "" "*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ " @@ -1118,13 +1118,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:597 +#: user-manual.txt:599 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:613 +#: user-manual.txt:615 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is " @@ -1143,13 +1143,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:615 +#: user-manual.txt:617 #, no-wrap msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:626 +#: user-manual.txt:628 msgid "" "Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during " "technical diving. If you import the dive profiles from these different dive " @@ -1165,13 +1165,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:628 +#: user-manual.txt:630 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:635 +#: user-manual.txt:637 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added to have a full " @@ -1180,13 +1180,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:637 +#: user-manual.txt:639 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:642 +#: user-manual.txt:644 msgid "" "To have a more complete dive record, the user needs to add additional " "information by hand. The procedure below is virtually identical for " @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:652 +#: user-manual.txt:654 msgid "" "In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example " "when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the " @@ -1207,24 +1207,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:653 +#: user-manual.txt:655 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:662 +#: user-manual.txt:664 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " -"information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By " -"clicking the date, a calendar is displayed for selecting the correct " -"date. Press ESC to close the calendar. The time values (hour and minutes) " -"can also be edited directly by clicking on each of them in the text box and " -"by over-typing the information displayed." +"information. The *Date* and *Time* fields reflects the date and time of the " +"dive. By clicking the date, a calendar is displayed for selecting the " +"correct date. Press ESC to close the calendar. The time values (hour and " +"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text " +"box and by over-typing the information displayed." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:672 +#: user-manual.txt:674 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " @@ -1244,13 +1244,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:675 +#: user-manual.txt:677 #, no-wrap msgid "*Location*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:683 +#: user-manual.txt:685 msgid "" "Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive " "information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited " @@ -1262,42 +1262,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:701 +#: user-manual.txt:702 msgid "" "Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". " "If several dives are made at the same location, the site information for the " "first dive is re-used. Existing dive locations can be edited by selecting " "(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the " "location information. Click the globe button on the right of the location " -"name (see image on the right, above). When entering a dive location name, " -"auto location of dive site names makes it easy to select an existing dive " -"site name. When typing the name of a dive site, a dropdown list appears " -"showing all sites with similar names. If the dive site has been used before, " -"click on the already-existing name. The dive site names in the dropdown " -"list contain either a globe symbol (indicating existing dive sites in the " -"_Subsurface_ database) or a *+* symbol (indicating dive site names that " -"appear consistent with the current dive site name but which haven’t been " -"added to the dive site database). If the present dive site has not been " -"used before, a message appears as follows (image *A* below):" +"name (see image image *A* below). When typing the name of a dive site, a " +"dropdown list appears showing all sites with similar names. If the dive site " +"has been used before, click on the already-existing name. The dive site " +"names in the dropdown list contain either a globe symbol (indicating " +"existing dive sites in the _Subsurface_ database) or a *+* symbol " +"(indicating dive site names that appear consistent with the current dive " +"site name but which haven’t been added to the dive site database). If the " +"present dive site has not been used before, a message appears as follows " +"(image *A* below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:702 +#: user-manual.txt:703 #, no-wrap msgid "images/Locations1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:707 +#: user-manual.txt:708 msgid "" -"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the " -"coordinates and other information about the site (image *B*, above). The " -"most important items are the coordinates of the site. There are three ways " -"to specify coordinates:" +"Click the globe button and a panel appears to enter the coordinates and " +"other information about the site (image *B*, above). The most important " +"items are the coordinates of the site. There are three ways to specify " +"coordinates:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:713 +#: user-manual.txt:714 msgid "" "Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ " "window. The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move " @@ -1307,7 +1306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:718 +#: user-manual.txt:719 msgid "" "Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App on an " "Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates were " @@ -1316,14 +1315,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:720 +#: user-manual.txt:721 msgid "" "Enter coordiantes by hand if they are known, using one of four formats with " "latitude followed by longitude:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:725 +#: user-manual.txt:726 msgid "" "ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal " "minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, " @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:733 +#: user-manual.txt:734 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " @@ -1344,7 +1343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:739 +#: user-manual.txt:740 #, no-wrap msgid "" "*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n" @@ -1355,7 +1354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:749 +#: user-manual.txt:750 #, no-wrap msgid "" "*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n" @@ -1372,7 +1371,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:754 +#: user-manual.txt:755 msgid "" "Enter any other contextual information about the dive site (Description and " "Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " @@ -1381,7 +1380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:759 +#: user-manual.txt:760 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of " @@ -1393,17 +1392,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:764 +#: user-manual.txt:765 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n" "entered in this field\n" -"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n" +"which offers auto selection based on the list of divemasters in\n" "the current logbook.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:769 +#: user-manual.txt:770 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:774 +#: user-manual.txt:775 #, no-wrap msgid "" "*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:777 +#: user-manual.txt:778 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1433,7 +1432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:780 +#: user-manual.txt:781 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n" @@ -1441,7 +1440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:787 +#: user-manual.txt:788 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n" @@ -1455,13 +1454,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:789 +#: user-manual.txt:790 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:794 +#: user-manual.txt:795 msgid "" "The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " "information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* " @@ -1471,13 +1470,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:795 +#: user-manual.txt:796 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:800 +#: user-manual.txt:801 msgid "" "The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and " "gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue " @@ -1485,7 +1484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:807 +#: user-manual.txt:808 msgid "" "shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of " "_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " @@ -1493,7 +1492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:811 +#: user-manual.txt:812 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1502,13 +1501,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:812 +#: user-manual.txt:813 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:825 +#: user-manual.txt:826 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " "computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and " @@ -1524,13 +1523,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:826 +#: user-manual.txt:827 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:833 +#: user-manual.txt:834 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive, or just start typing in the box which shows the " @@ -1540,7 +1539,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:837 +#: user-manual.txt:838 msgid "" "Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " @@ -1548,7 +1547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:848 +#: user-manual.txt:849 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or " @@ -1562,13 +1561,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:849 +#: user-manual.txt:850 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:855 +#: user-manual.txt:856 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1579,26 +1578,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:856 +#: user-manual.txt:857 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:860 +#: user-manual.txt:861 msgid "" "By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:861 +#: user-manual.txt:862 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:875 +#: user-manual.txt:876 msgid "" "This can be used to select the type of weight system used during the " "dive. You may start typing in the box to specify a different weighting " @@ -1613,22 +1612,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:876 +#: user-manual.txt:877 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:878 +#: user-manual.txt:879 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:894 +#: user-manual.txt:895 msgid "" -"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of " -"each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of " +"_METHOD 1_: After downloading dives from a dive computer, the dive profiles " +"of each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of " "information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the " "*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). Other fields " "remain empty. It may be useful to simultaneously edit some of the fields in " @@ -1643,7 +1642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:904 +#: user-manual.txt:905 msgid "" "Simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means if some fields have been edited for a particular " @@ -1658,7 +1657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:913 +#: user-manual.txt:914 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1673,13 +1672,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:915 +#: user-manual.txt:916 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:920 +#: user-manual.txt:921 msgid "" "Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular " "events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily " @@ -1687,7 +1686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:924 +#: user-manual.txt:925 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1695,40 +1694,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:926 +#: user-manual.txt:927 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:929 +#: user-manual.txt:930 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:932 +#: user-manual.txt:933 msgid "" "Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at " "the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:933 +#: user-manual.txt:934 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:936 +#: user-manual.txt:937 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:947 +#: user-manual.txt:948 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1741,7 +1740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:948 +#: user-manual.txt:949 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1749,7 +1748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:971 +#: user-manual.txt:972 msgid "" "Many divers log their dives using the proprietary software provided by the " "manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs " @@ -1770,27 +1769,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:981 +#: user-manual.txt:984 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, select " -"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. _Subsurface_ " -"supports the data formats of many dive computers, including Suunto, " -"Shearwater and some CCR equipment. When importing dives, _Subsurface_ tries " -"to detect multiple records for the same dive and merges the information as " -"best as it can. If there are no time zone issues (or other reasons that " -"would cause the beginning time of the dives to be significantly different) " -"_Subsurface_ will not create duplicate entries. Below is more specific " -"information to import data to _Subsurface_." +"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. Notice that " +"the import adds the imported data to the current *Dive list*, and the open " +"style starts a new dive list. _Subsurface_ supports the data formats of many " +"dive computers, including Suunto, Shearwater and some CCR equipment. When " +"importing dives, _Subsurface_ tries to detect multiple records for the same " +"dive and merges the information as best as it can. If there are no time zone " +"issues (or other reasons that would cause the beginning time of the dives to " +"be significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate " +"entries. Below is more specific information to import data to _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:982 +#: user-manual.txt:985 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:988 +#: user-manual.txt:991 msgid "" "Importing dives from other software is done through a universal interface " "activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import " @@ -1798,13 +1798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:989 +#: user-manual.txt:992 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:994 +#: user-manual.txt:997 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, " @@ -1812,79 +1812,89 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:996 +#: user-manual.txt:999 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:997 +#: user-manual.txt:1000 msgid "Cochran dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:998 +#: user-manual.txt:1001 msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:999 +#: user-manual.txt:1002 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1000 +#: user-manual.txt:1003 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1001 +#: user-manual.txt:1004 msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1002 +#: user-manual.txt:1005 msgid "LiquiVision logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1003 +#: user-manual.txt:1006 msgid "divelogs.de logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1004 +#: user-manual.txt:1007 msgid "OSTC Tools logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1005 +#: user-manual.txt:1008 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1006 +#: user-manual.txt:1009 msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1007 +#: user-manual.txt:1010 msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1008 +#: user-manual.txt:1011 msgid "Underwater technologies AV1 dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1009 -msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" +#: user-manual.txt:1012 +msgid "Divesoft dive logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1013 +msgid "Poseidon MK VI eCCR dive logs" msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:1014 +msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1019 msgid "" "Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " "window containing the file list on the right of the dialogue, opens the " @@ -1894,13 +1904,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1015 +#: user-manual.txt:1020 #, no-wrap msgid "Importing from OSTCTools" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1024 +#: user-manual.txt:1029 msgid "" "_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management " "tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive " @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1028 +#: user-manual.txt:1033 msgid "" "All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This " "includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably " @@ -1921,7 +1931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1033 +#: user-manual.txt:1038 msgid "" "Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather " "a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw " @@ -1930,13 +1940,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1035 +#: user-manual.txt:1040 #, no-wrap msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1042 +#: user-manual.txt:1047 msgid "" "Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with " "multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported " @@ -1946,7 +1956,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1047 +#: user-manual.txt:1052 msgid "" "Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a " "_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more " @@ -1954,7 +1964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1053 +#: user-manual.txt:1058 msgid "" "Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user " "account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import " @@ -1964,20 +1974,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1055 +#: user-manual.txt:1060 msgid "" "Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the " "instructions below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1058 +#: user-manual.txt:1063 #, no-wrap msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1065 +#: user-manual.txt:1070 msgid "" "_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along " "with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive " @@ -1988,7 +1998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1070 +#: user-manual.txt:1075 msgid "" "A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files " "generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built " @@ -1997,7 +2007,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1073 +#: user-manual.txt:1078 msgid "" "Feel free to contact the _Subsurface_ development team on " "mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in " @@ -2005,44 +2015,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1076 +#: user-manual.txt:1081 msgid "" "Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ " "source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1077 +#: user-manual.txt:1082 #, no-wrap msgid "Building _smtk2ssrf_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1080 +#: user-manual.txt:1085 msgid "Move to the source tree directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1082 +#: user-manual.txt:1087 msgid "" "Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by " "default)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1083 +#: user-manual.txt:1088 msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1085 +#: user-manual.txt:1090 msgid "" "Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to " "build directory and running _make_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1088 +#: user-manual.txt:1093 msgid "" "After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in " "the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your " @@ -2050,13 +2060,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1089 +#: user-manual.txt:1094 #, no-wrap msgid "Running" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1095 +#: user-manual.txt:1100 msgid "" "_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without " "parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing " @@ -2065,13 +2075,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1096 +#: user-manual.txt:1101 #, no-wrap msgid "images/smtk2ssrf.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1103 +#: user-manual.txt:1108 msgid "" "Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a " "regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* " @@ -2079,20 +2089,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1105 +#: user-manual.txt:1110 msgid "" "If launched from a command line with two or more parameters, the format is " "as follows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1107 +#: user-manual.txt:1112 #, no-wrap msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1115 +#: user-manual.txt:1120 msgid "" "where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is " "the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files " @@ -2103,13 +2113,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1116 +#: user-manual.txt:1121 #, no-wrap msgid "Merging the imported dives with the existing divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1126 +#: user-manual.txt:1131 msgid "" "Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and " "check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and " @@ -2122,13 +2132,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1128 +#: user-manual.txt:1133 #, no-wrap msgid "Importing dives from *divelogs.de*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1141 +#: user-manual.txt:1146 msgid "" "Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " @@ -2142,19 +2152,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1142 +#: user-manual.txt:1147 #, no-wrap msgid "images/Divelogs1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1145 +#: user-manual.txt:1150 #, no-wrap msgid "Importing data in CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1156 +#: user-manual.txt:1161 msgid "" "A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either " "as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed " @@ -2170,13 +2180,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1158 +#: user-manual.txt:1163 #, no-wrap msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1163 +#: user-manual.txt:1168 msgid "" "_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is " "normally organized into a single line that provides the headers (or _field " @@ -2185,14 +2195,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1165 +#: user-manual.txt:1170 msgid "" "There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into " "_Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1171 +#: user-manual.txt:1176 msgid "" "_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to " "that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, " @@ -2203,7 +2213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1180 +#: user-manual.txt:1185 msgid "" "_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information " "about a single dive. For instance there may be information at 30-second " @@ -2217,14 +2227,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1183 +#: user-manual.txt:1188 msgid "" "Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know " "a few things about the data being imported*:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1191 +#: user-manual.txt:1196 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " "data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " @@ -2236,7 +2246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1195 +#: user-manual.txt:1200 msgid "" "Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive " "details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text " @@ -2245,12 +2255,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1197 +#: user-manual.txt:1202 msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1204 +#: user-manual.txt:1209 msgid "" "With this information, importing the data into _Subsurface_ is " "straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In " @@ -2260,13 +2270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1205 +#: user-manual.txt:1210 #, no-wrap msgid "images/csv_import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1216 +#: user-manual.txt:1221 #, no-wrap msgid "" "At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n" @@ -2285,7 +2295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1228 +#: user-manual.txt:1233 msgid "" "Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate " "column headings. The top blue row of the data table contains the column " @@ -2302,13 +2312,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1229 +#: user-manual.txt:1234 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1235 +#: user-manual.txt:1240 msgid "" "Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of " "cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. " @@ -2318,13 +2328,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1239 +#: user-manual.txt:1244 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1253 +#: user-manual.txt:1258 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format that allows you to view or edit information " @@ -2341,12 +2351,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1262 +#: user-manual.txt:1267 msgid "" -"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most " -"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character " -"used to separate fields within a single line. The field separator is " -"frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When " +"The most important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the " +"character used to separate fields within a single line. The field separator " +"is frequently a comma, a colon, a SPACE character or a TAB character. When " "exporting data from spreadsheet software, the field separator needs to be " "specified in order to create the _CSV_ file. _CSV_ files are normally " "organized into a single line that provides the headers (or _field names_) of " @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1268 +#: user-manual.txt:1273 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -2368,14 +2377,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1270 +#: user-manual.txt:1275 msgid "" "The above data are not easily read by a human. Here is the same information " "in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1276 +#: user-manual.txt:1281 #, no-wrap msgid "" "\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" @@ -2386,7 +2395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1284 +#: user-manual.txt:1289 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB " @@ -2400,10 +2409,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1295 +#: user-manual.txt:1300 #, no-wrap msgid "" -"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 " +"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO~2~ - Setpoint (Bar) \tpO~2~ - C1 Cell 1 " "(Bar)\tAmbient temp. (Celsius)\n" "\t0 0.0 0.70 0.81 13.1\n" "\t0 1.2 0.70 0.71 13.1\n" @@ -2417,7 +2426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1301 +#: user-manual.txt:1306 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -2428,7 +2437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1314 +#: user-manual.txt:1319 msgid "" "But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters " "like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") " @@ -2441,56 +2450,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1315 +#: user-manual.txt:1320 #, no-wrap msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1319 +#: user-manual.txt:1324 msgid "" "A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations " "of dives. This is performed by:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1322 +#: user-manual.txt:1327 msgid "" "Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while " "automatically collecting dive site coordinate information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1324 +#: user-manual.txt:1329 msgid "" "Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ " "Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1327 +#: user-manual.txt:1332 msgid "" "Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates " "stored on the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1329 +#: user-manual.txt:1334 msgid "_Subsurface has two tools for achieving this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1331 +#: user-manual.txt:1336 msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1333 +#: user-manual.txt:1338 msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1342 +#: user-manual.txt:1347 msgid "" "Both of these applications perform the collection of dive site coordinates " "and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, " @@ -2504,26 +2513,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1344 +#: user-manual.txt:1349 msgid "" "For information on using the _Subsurface Companion App_, click " "xref:S_Companion[_here_]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1345 +#: user-manual.txt:1350 #, no-wrap msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1347 +#: user-manual.txt:1352 #, no-wrap msgid "Install _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1353 +#: user-manual.txt:1358 msgid "" "Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android " "device. The app is free. The iOS version is currently " @@ -2533,13 +2542,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1354 +#: user-manual.txt:1359 #, no-wrap msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1362 +#: user-manual.txt:1367 msgid "" "This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In " "the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and " @@ -2551,7 +2560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1365 +#: user-manual.txt:1370 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have " @@ -2560,19 +2569,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1366 +#: user-manual.txt:1371 #, no-wrap msgid "images/MobileCredentials.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1369 +#: user-manual.txt:1374 #, no-wrap msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1375 +#: user-manual.txt:1380 msgid "" "Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" " "menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image " @@ -2582,19 +2591,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1377 +#: user-manual.txt:1382 msgid "" "_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X " "minutes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1379 +#: user-manual.txt:1384 msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1388 +#: user-manual.txt:1393 #, no-wrap msgid "" "*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and " @@ -2614,13 +2623,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1389 +#: user-manual.txt:1394 #, no-wrap msgid "Activate the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1394 +#: user-manual.txt:1399 msgid "" "The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled " "_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the " @@ -2628,32 +2637,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1395 +#: user-manual.txt:1400 #, no-wrap msgid "images/MobileMenu.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1397 +#: user-manual.txt:1402 #, no-wrap msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1400 +#: user-manual.txt:1405 msgid "" "Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main " "menu." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1401 +#: user-manual.txt:1406 #, no-wrap msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1408 +#: user-manual.txt:1413 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if " @@ -2668,21 +2677,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1412 +#: user-manual.txt:1416 msgid "" "From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS " -"data_. The locations are uploaded. Check the indicator at the top of the " -"mobile screen for internet activity, indicating the transfer of information." +"data_. The locations are uploaded." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1413 +#: user-manual.txt:1417 #, no-wrap msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1422 +#: user-manual.txt:1426 msgid "" "_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a " "dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the " @@ -2694,7 +2702,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1427 +#: user-manual.txt:1431 msgid "" "The " "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user " @@ -2704,7 +2712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1430 +#: user-manual.txt:1434 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2712,7 +2720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1439 +#: user-manual.txt:1443 #, no-wrap msgid "" "Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" @@ -2727,13 +2735,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1440 +#: user-manual.txt:1444 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1445 +#: user-manual.txt:1449 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2742,27 +2750,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1450 +#: user-manual.txt:1454 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " "Store] or from " -"http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]." +"https://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1451 +#: user-manual.txt:1455 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1454 +#: user-manual.txt:1458 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1460 +#: user-manual.txt:1464 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ " "companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using " @@ -2772,14 +2780,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1463 +#: user-manual.txt:1467 msgid "" "_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an " "email to recover the ID string." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1467 +#: user-manual.txt:1471 msgid "" "_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the " @@ -2787,22 +2795,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1475 +#: user-manual.txt:1479 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " -"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> " -"Defaults_ from the main menu in _Subsurface_ itself. This helps " -"synchronization between _Subsurface_ and the Companion App." +"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> General_ " +"from the main menu in _Subsurface_ itself. This helps synchronization " +"between _Subsurface_ and the Companion App." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1477 +#: user-manual.txt:1481 #, no-wrap msgid "*Creating new dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1481 +#: user-manual.txt:1485 msgid "" "Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any " @@ -2810,21 +2818,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1484 +#: user-manual.txt:1488 msgid "" "Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 " "options shows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1487 +#: user-manual.txt:1491 msgid "" "Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the " "GPS if it is turned off), after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1496 +#: user-manual.txt:1500 msgid "" "Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with " @@ -2837,28 +2845,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1497 +#: user-manual.txt:1501 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1504 +#: user-manual.txt:1508 msgid "" "Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its " -"locations shown. Now select the appropriate locations, then select the tab " -"in the upper right, afterAndroid device." +"locations shown. Now select the appropriate locations, and select the check " +"symbol in the upper right to add them." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1506 +#: user-manual.txt:1511 #, no-wrap -msgid "*Dive lists of dive locations*\n" +msgid "*List of dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1513 +#: user-manual.txt:1518 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2869,7 +2877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1521 +#: user-manual.txt:1526 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by " @@ -2881,13 +2889,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1522 +#: user-manual.txt:1527 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1528 +#: user-manual.txt:1533 msgid "" "Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, " "date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the " @@ -2895,14 +2903,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1530 -msgid "" -"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive " -"location." +#: user-manual.txt:1535 +msgid "Edit (pencil): Change the name of the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1535 +#: user-manual.txt:1540 msgid "" "Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a " "dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained " @@ -2910,13 +2916,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1537 +#: user-manual.txt:1542 #, no-wrap msgid "*Uploading dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1542 +#: user-manual.txt:1547 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2924,50 +2930,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1547 +#: user-manual.txt:1552 msgid "" "Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it " "deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1548 +#: user-manual.txt:1553 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1553 +#: user-manual.txt:1558 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1556 +#: user-manual.txt:1561 #, no-wrap msgid "*Settings on the Companion App*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1558 +#: user-manual.txt:1563 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1560 +#: user-manual.txt:1565 msgid "_Server and account_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1562 +#: user-manual.txt:1567 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1565 +#: user-manual.txt:1570 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or " @@ -2975,31 +2981,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1567 +#: user-manual.txt:1572 msgid "_Synchronisation_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1570 +#: user-manual.txt:1575 msgid "" "_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronize each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1573 +#: user-manual.txt:1578 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1575 +#: user-manual.txt:1580 msgid "_Background service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1578 +#: user-manual.txt:1583 msgid "" "Instead of entering an unique dive location, you can leave the service " "running in the background, allowing a continuous collection of GPS " @@ -3007,35 +3013,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1580 +#: user-manual.txt:1585 msgid "The settings below define the behavior of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1583 +#: user-manual.txt:1588 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1585 +#: user-manual.txt:1590 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1587 +#: user-manual.txt:1592 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1588 user-manual.txt:1689 user-manual.txt:2114 +#: user-manual.txt:1593 user-manual.txt:1694 user-manual.txt:2119 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1598 +#: user-manual.txt:1603 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes " "and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a " @@ -3048,54 +3054,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1600 +#: user-manual.txt:1605 msgid "_Other_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1603 +#: user-manual.txt:1608 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1605 +#: user-manual.txt:1610 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1607 +#: user-manual.txt:1612 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1609 +#: user-manual.txt:1614 msgid "_Search_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1611 +#: user-manual.txt:1616 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1613 +#: user-manual.txt:1618 msgid "_Start service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1615 +#: user-manual.txt:1620 msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1617 +#: user-manual.txt:1622 msgid "_Disconnect_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1624 +#: user-manual.txt:1629 msgid "" "This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the " "server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an " @@ -3105,23 +3111,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1626 +#: user-manual.txt:1631 msgid "_Send all locations_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1628 +#: user-manual.txt:1633 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1630 +#: user-manual.txt:1635 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1635 +#: user-manual.txt:1640 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during " "registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see " @@ -3130,13 +3136,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1636 +#: user-manual.txt:1641 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1647 +#: user-manual.txt:1652 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -3150,7 +3156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1653 +#: user-manual.txt:1658 msgid "" "You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " @@ -3159,13 +3165,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1656 +#: user-manual.txt:1661 #, no-wrap msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1664 +#: user-manual.txt:1669 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -3177,13 +3183,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1665 +#: user-manual.txt:1670 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1673 +#: user-manual.txt:1678 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the " "locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it " @@ -3194,7 +3200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1680 +#: user-manual.txt:1685 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -3206,7 +3212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1688 +#: user-manual.txt:1693 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which " @@ -3219,12 +3225,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1692 +#: user-manual.txt:1697 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1695 +#: user-manual.txt:1700 msgid "" "_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations " "that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the " @@ -3232,14 +3238,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1696 +#: user-manual.txt:1701 msgid "" "Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some " "situations it" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1699 +#: user-manual.txt:1704 msgid "" "is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive " "points to the web server by simply deleting the inappropriate " @@ -3248,7 +3254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1702 +#: user-manual.txt:1707 msgid "" "It may also be useful to give informative names to the locations sent to the " "web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ " @@ -3257,13 +3263,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1704 +#: user-manual.txt:1709 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1710 +#: user-manual.txt:1715 msgid "" "Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ " "allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are " @@ -3272,29 +3278,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1711 +#: user-manual.txt:1716 #, no-wrap msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1717 +#: user-manual.txt:1722 msgid "" -"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up the " -"xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Right-click the " +"Right-click on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up " +"the xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Select the " "appropriate option to import images either from file or from the " "Internet. The system file browser appears. Select the folder and photographs " "that need to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1718 +#: user-manual.txt:1723 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1725 +#: user-manual.txt:1730 msgid "" "If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single " "photograph. If the URL points to a directory, no images are imported: " @@ -3304,9 +3310,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1732 +#: user-manual.txt:1737 msgid "" -"Having selected the local folder ot Internet image to be imported, the time " +"Having selected the local folder or Internet image to be imported, the time " "synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization " "is not perfect between the dive computer used during a dive and the camera " "used during that same dive. These two devices often differ by several " @@ -3316,12 +3322,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1734 +#: user-manual.txt:1739 msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1737 +#: user-manual.txt:1742 #, no-wrap msgid "" "*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer " @@ -3331,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1748 +#: user-manual.txt:1753 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows " @@ -3354,13 +3360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1749 +#: user-manual.txt:1754 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1767 +#: user-manual.txt:1772 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, " @@ -3395,13 +3401,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1768 +#: user-manual.txt:1773 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1772 +#: user-manual.txt:1777 msgid "" "If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " "dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image " @@ -3412,23 +3418,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1773 +#: user-manual.txt:1778 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1776 +#: user-manual.txt:1781 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1778 +#: user-manual.txt:1783 msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1782 +#: user-manual.txt:1787 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the " @@ -3437,37 +3443,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1783 +#: user-manual.txt:1788 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1786 +#: user-manual.txt:1791 msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1787 +#: user-manual.txt:1792 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1791 +#: user-manual.txt:1796 msgid "" "Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of " "the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1792 +#: user-manual.txt:1797 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1801 +#: user-manual.txt:1806 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image " @@ -3478,19 +3484,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1802 +#: user-manual.txt:1807 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1804 +#: user-manual.txt:1809 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1814 +#: user-manual.txt:1819 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -3506,13 +3512,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1815 +#: user-manual.txt:1820 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1825 +#: user-manual.txt:1830 msgid "" "Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a " "drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the " @@ -3529,13 +3535,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1826 +#: user-manual.txt:1831 #, no-wrap msgid "Finding out which dives have associated photos." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1831 +#: user-manual.txt:1836 msgid "" "Inspecting each individual dive in order to determine whether there are " "associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing " @@ -3549,13 +3555,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1833 +#: user-manual.txt:1838 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1842 +#: user-manual.txt:1847 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3575,7 +3581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1846 +#: user-manual.txt:1851 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3587,19 +3593,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1848 +#: user-manual.txt:1853 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved to," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1849 +#: user-manual.txt:1854 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1852 +#: user-manual.txt:1857 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated " "when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original " @@ -3608,7 +3614,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1857 +#: user-manual.txt:1862 #, no-wrap msgid "" "This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3622,13 +3628,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1862 +#: user-manual.txt:1867 #, no-wrap msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1867 +#: user-manual.txt:1872 msgid "" "_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it " "can access. When manipulating images, ensure that all the images associated " @@ -3636,47 +3642,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1869 +#: user-manual.txt:1874 msgid "" "_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " "fingerprints associated with a single dive if:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1871 +#: user-manual.txt:1876 msgid "" "The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " "Profile*." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1873 +#: user-manual.txt:1878 msgid "" "If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting " "_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1876 +#: user-manual.txt:1881 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1879 +#: user-manual.txt:1884 msgid "" "This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1882 +#: user-manual.txt:1887 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1889 +#: user-manual.txt:1894 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have " @@ -3688,7 +3694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1893 +#: user-manual.txt:1898 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3700,7 +3706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1899 +#: user-manual.txt:1904 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which the switch from one cylinder to another was " @@ -3715,7 +3721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1907 +#: user-manual.txt:1912 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3732,7 +3738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1911 +#: user-manual.txt:1916 msgid "" "When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off " @@ -3741,19 +3747,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1912 +#: user-manual.txt:1917 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1914 +#: user-manual.txt:1919 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1920 +#: user-manual.txt:1925 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular " @@ -3763,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1929 +#: user-manual.txt:1934 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3785,7 +3791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1932 +#: user-manual.txt:1937 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3796,7 +3802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1942 +#: user-manual.txt:1947 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3821,53 +3827,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1943 +#: user-manual.txt:1948 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1946 +#: user-manual.txt:1951 #, no-wrap -msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives" +msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1948 +#: user-manual.txt:1953 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1958 +#: user-manual.txt:1963 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving " "equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing " "carbon dioxide from the exhaled gas. While a small amount (typically a " "tenth) of the exhaled breathing gas is released into the water, a small " -"amount of fresh gas is released from the back gas cylinder (typically " -"containing nitrox). A diver using a single cylinder of breathing gas can " -"therefore dive for much longer periods than using a recreational " -"open-circuit configuration. With pSCR equipment, a very small amount of " -"breathing gas is released every time the diver inhales. With active SCR " -"(aSCR) equipment, in contrast, a small amount of breathing gas is released " -"continuously from the back cylinder." +"amount of fresh gas is released from the driving gas cylinder. A diver " +"using a single cylinder of breathing gas can therefore dive for much longer " +"periods than using a recreational open-circuit configuration. With pSCR " +"equipment, a very small amount of breathing gas is released every time the " +"diver inhales. With active SCR (aSCR) equipment, in contrast, a small amount " +"of breathing gas is released continuously from the driving cylinder." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1960 +#: user-manual.txt:1965 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1962 +#: user-manual.txt:1967 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1966 +#: user-manual.txt:1971 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -3876,35 +3881,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1971 +#: user-manual.txt:1976 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires " "longer decompression periods. Below is a dive profile of a pSCR dive using " -"EAN36 on the back cylinder and oxygen for decompression. Note that this dive " -"lasted over two hours." +"EAN36 as bottom gas and oxygen for decompression. Note that this dive lasted " +"over two hours." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1972 +#: user-manual.txt:1977 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1977 +#: user-manual.txt:1982 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1979 +#: user-manual.txt:1984 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1984 +#: user-manual.txt:1989 msgid "" "Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " "has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen " @@ -3912,12 +3917,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1985 +#: user-manual.txt:1990 msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1994 +#: user-manual.txt:1999 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -3932,13 +3937,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1995 +#: user-manual.txt:2000 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2012 +#: user-manual.txt:2017 msgid "" "See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " "information from other digital sources]. CCR dive data are currently " @@ -3961,13 +3966,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2013 +#: user-manual.txt:2018 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2023 +#: user-manual.txt:2028 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3981,12 +3986,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2025 +#: user-manual.txt:2030 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2029 +#: user-manual.txt:2034 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -3995,37 +4000,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2031 +#: user-manual.txt:2036 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2033 +#: user-manual.txt:2038 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2041 +#: user-manual.txt:2046 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " "turned on by checking the appropriate boxes in the _Preferences_ panel " "(accessible by selecting xref:S_CCR_options[_File -> Preferences -> " -"Graph_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image below, " -"representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the " +"Profile_]). This part of the _Preferences_ panel is shown in the image " +"below, representing two checkboxes that modify the display of pO~2~ when the " "appropriate toolbar button on the Dive Profile has been checked." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2042 +#: user-manual.txt:2047 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2049 +#: user-manual.txt:2054 msgid "" "Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related " "information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is " @@ -4036,13 +4041,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2050 +#: user-manual.txt:2055 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2054 +#: user-manual.txt:2059 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -4050,22 +4055,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2056 +#: user-manual.txt:2061 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2057 +#: user-manual.txt:2062 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2058 +#: user-manual.txt:2063 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2062 +#: user-manual.txt:2067 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -4073,13 +4078,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2063 +#: user-manual.txt:2068 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2068 +#: user-manual.txt:2073 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -4087,7 +4092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2072 +#: user-manual.txt:2077 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover " @@ -4096,7 +4101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2080 +#: user-manual.txt:2085 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -4109,13 +4114,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2081 +#: user-manual.txt:2086 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2086 +#: user-manual.txt:2091 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -4123,7 +4128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2092 +#: user-manual.txt:2097 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -4135,28 +4140,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2093 user-manual.txt:2436 +#: user-manual.txt:2098 user-manual.txt:2442 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2098 +#: user-manual.txt:2103 msgid "" "The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can " "be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> " -"Preferences -> Graph_. Below is a dive profile indicating the dive " +"Preferences -> Profile_. Below is a dive profile indicating the dive " "computer-generated deco ceiling:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2099 +#: user-manual.txt:2104 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2103 +#: user-manual.txt:2108 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -4165,19 +4170,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2104 +#: user-manual.txt:2109 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2106 +#: user-manual.txt:2111 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2113 +#: user-manual.txt:2118 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -4187,7 +4192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2120 +#: user-manual.txt:2125 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -4196,13 +4201,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2122 +#: user-manual.txt:2127 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2130 +#: user-manual.txt:2135 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -4214,19 +4219,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2131 +#: user-manual.txt:2136 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2133 +#: user-manual.txt:2138 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2144 +#: user-manual.txt:2149 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -4239,19 +4244,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2146 +#: user-manual.txt:2151 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2148 +#: user-manual.txt:2153 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2159 +#: user-manual.txt:2164 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:2166 +#: user-manual.txt:2171 #, no-wrap msgid "" "|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -4276,7 +4281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2171 +#: user-manual.txt:2176 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. So users should see the depth of the deepest point and other " @@ -4285,13 +4290,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2172 +#: user-manual.txt:2177 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2177 +#: user-manual.txt:2182 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -4300,7 +4305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2180 +#: user-manual.txt:2185 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n" @@ -4308,32 +4313,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2182 +#: user-manual.txt:2187 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2191 +#: user-manual.txt:2194 msgid "" "The Information box displays a large range of information about the dive " "profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " -"*Dive Profile* panel. If the mouse points outside of the *Dive Profile* " -"panel, then only the top line of the Information Box is visible (see " -"left-hand part of figure (*A*) below). The Information Box can be moved " -"around in the *Dive Profile* panel by click-dragging it with the mouse so " -"that it is not obstructing important detail. The position of the Information " -"Box is saved and used again during subsequent dive analyses." +"*Dive Profile* panel. The Information Box can be moved around in the *Dive " +"Profile* panel by click-dragging it with the mouse so that it is not " +"obstructing important detail. The position of the Information Box is saved " +"and used again during subsequent dive analyses." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2192 +#: user-manual.txt:2195 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2208 +#: user-manual.txt:2211 msgid "" "When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box " "expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the " @@ -4346,38 +4349,39 @@ msgid "" "dive (indicated by a @), depth, cylinder pressure (P), temperature, " "ascent/descent rate, surface air consumption (SAC), oxygen partial pressure, " "maximum operating depth, equivalent air depth (EAD), equivalent narcotic " -"depth (END), equivalent air density depth (EADD), decompression requirements " -"at that instant in time (Deco), time to surface (TTS), the calculated " -"ceiling, as well as of the statistics in the Information Box, shown as four " -"buttons on the left of the profile panel. These are:" +"depth (END), equivalent air density depth (EADD, also as gas density in " +"g/l), decompression requirements at that instant in time (Deco), time to " +"surface (TTS), the calculated ceiling, as well as of the statistics in the " +"Information Box, shown as four buttons on the left of the profile " +"panel. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2209 +#: user-manual.txt:2212 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2216 +#: user-manual.txt:2219 msgid "" "Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture " "used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. " "For air (21% oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is " "specified in the *Preferences* section (select _File -> Preferences -> " -"Graph_ and edit the text box _pO~2~ in calculating MOD_. When diving below " -"the MOD there is a markedly increased risk of exposure to the dangers of " -"oxygen toxicity." +"Profile_ and edit the text box _pO~2~ in calculating MOD_. When diving " +"below the MOD there is a markedly increased risk of exposure to the dangers " +"of oxygen toxicity." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2217 +#: user-manual.txt:2220 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2229 +#: user-manual.txt:2231 msgid "" "Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface " "(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, " @@ -4385,22 +4389,20 @@ msgid "" "before an ascent ceiling appears). Once a diver has exceeded the NDL and " "decompression is required (that is, there is an ascent ceiling above the " "diver) then TTS gives the number of minutes required before the diver can " -"surface. TTS includes ascent time as well as decompression time. TTS is " -"calculated assuming an ascent surface air consumption (SAC) for the gas " -"currently used. Even if the profile contains several gas switches, TTS at a " -"specific moment during the dive is calculated using the current gas. TTS " -"longer than 2 hours is not accurately calculated and Subsurface only " -"indicates _TTS > 2h_." +"surface. TTS includes ascent time as well as decompression time. Even if the " +"profile contains several gas switches, TTS at a specific moment during the " +"dive is calculated using the current gas. TTS longer than 2 hours is not " +"accurately calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2230 +#: user-manual.txt:2232 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2238 +#: user-manual.txt:2240 msgid "" "Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the " "surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less " @@ -4412,13 +4414,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2239 +#: user-manual.txt:2241 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2254 +#: user-manual.txt:2256 msgid "" "Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the " "*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to " @@ -4434,20 +4436,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2256 +#: user-manual.txt:2258 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2259 +#: user-manual.txt:2261 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2266 +#: user-manual.txt:2268 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4458,13 +4460,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2267 +#: user-manual.txt:2269 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2273 +#: user-manual.txt:2275 msgid "" "The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the " "light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the " @@ -4474,7 +4476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2279 +#: user-manual.txt:2281 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually " @@ -4485,7 +4487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2283 +#: user-manual.txt:2285 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4493,17 +4495,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2289 +#: user-manual.txt:2291 msgid "" "The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit " "determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at " "the particular point on the *Dive Profile*. The gradient factor shown is an " -"interpolation between the GFLow and GFHigh values specified in the _Graph_ " +"interpolation between the GFLow and GFHigh values specified in the _Profile_ " "tab of the *Preferences Panel* of _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2293 +#: user-manual.txt:2295 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4512,7 +4514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2296 +#: user-manual.txt:2298 msgid "" "These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas " "Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side " @@ -4520,7 +4522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2299 +#: user-manual.txt:2301 msgid "" "Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The " "pressures in all the tissue compartments are still at the surface " @@ -4528,7 +4530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2302 +#: user-manual.txt:2304 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas " @@ -4536,7 +4538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2307 +#: user-manual.txt:2309 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of " @@ -4546,7 +4548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2313 +#: user-manual.txt:2315 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since " "during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4557,7 +4559,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2318 +#: user-manual.txt:2320 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4567,13 +4569,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2319 +#: user-manual.txt:2321 #, no-wrap msgid "Computer-reported events during dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2331 +#: user-manual.txt:2333 msgid "" "Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive " "computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to " @@ -4592,7 +4594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2336 +#: user-manual.txt:2338 msgid "" "Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown " "as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a " @@ -4603,13 +4605,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2337 +#: user-manual.txt:2339 #, no-wrap msgid "images/profile_symbols.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2342 +#: user-manual.txt:2344 msgid "" "Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the " "dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are " @@ -4618,13 +4620,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2343 +#: user-manual.txt:2345 #, no-wrap msgid "The Profile Toolbar" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2351 +#: user-manual.txt:2353 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -4635,44 +4637,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2352 +#: user-manual.txt:2354 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2356 +#: user-manual.txt:2358 msgid "" "Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below " "the dive depth and water temperature graphs." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2357 +#: user-manual.txt:2359 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2360 +#: user-manual.txt:2362 msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2361 +#: user-manual.txt:2363 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2365 +#: user-manual.txt:2367 msgid "" "Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only " "important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2378 +#: user-manual.txt:2380 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -4686,21 +4688,29 @@ msgid "" "the diver was using less gas than average." msgstr "" +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2384 +msgid "" +"When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part " +"of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, " +"the color is a representation of the breathing gas density." +msgstr "" + #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2379 +#: user-manual.txt:2385 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2383 +#: user-manual.txt:2389 msgid "" "Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information " "during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2389 +#: user-manual.txt:2395 msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " "using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default " @@ -4710,19 +4720,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2390 +#: user-manual.txt:2396 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2392 +#: user-manual.txt:2398 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2400 +#: user-manual.txt:2406 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -4732,13 +4742,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2401 +#: user-manual.txt:2407 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2408 +#: user-manual.txt:2414 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -4747,7 +4757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2435 +#: user-manual.txt:2441 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -4776,7 +4786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2441 +#: user-manual.txt:2447 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -4784,13 +4794,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2442 +#: user-manual.txt:2448 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2447 +#: user-manual.txt:2453 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -4799,13 +4809,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2448 +#: user-manual.txt:2454 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2452 +#: user-manual.txt:2458 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -4813,26 +4823,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2453 +#: user-manual.txt:2459 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2458 +#: user-manual.txt:2464 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2459 +#: user-manual.txt:2465 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2462 +#: user-manual.txt:2468 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -4845,7 +4855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2464 user-manual.txt:3324 +#: user-manual.txt:2470 user-manual.txt:3309 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -4853,7 +4863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2466 user-manual.txt:3326 +#: user-manual.txt:2472 user-manual.txt:3311 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -4862,13 +4872,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2470 +#: user-manual.txt:2476 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2476 +#: user-manual.txt:2482 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general " @@ -4879,19 +4889,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2477 +#: user-manual.txt:2483 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2481 +#: user-manual.txt:2487 #, no-wrap msgid "images/icons/heatmap.png" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2488 +#: user-manual.txt:2494 msgid "" "Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of " "the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue " @@ -4903,13 +4913,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2489 +#: user-manual.txt:2495 #, no-wrap msgid "images/Heatmap.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2497 +#: user-manual.txt:2503 msgid "" "Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure " "Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas " @@ -4922,7 +4932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2505 +#: user-manual.txt:2511 msgid "" "Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of " "inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark " @@ -4936,7 +4946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2513 +#: user-manual.txt:2519 msgid "" "The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light " "blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium " @@ -4951,7 +4961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2519 +#: user-manual.txt:2525 msgid "" "The central range in *B* includes the colours from black to light green, " "when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the " @@ -4962,7 +4972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2528 +#: user-manual.txt:2534 msgid "" "The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light " "green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the " @@ -4978,7 +4988,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2536 +#: user-manual.txt:2542 msgid "" "Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the " "fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue " @@ -4990,7 +5000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2543 +#: user-manual.txt:2549 msgid "" "Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue " "compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing " @@ -5001,7 +5011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2547 +#: user-manual.txt:2553 msgid "" "The colours of the heat map are not affected by the gradient factor " "settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative " @@ -5010,14 +5020,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2549 +#: user-manual.txt:2555 msgid "" "http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by " "Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2552 +#: user-manual.txt:2558 msgid "" "Since the colours of the heat map are not affected by the gradient " "factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B " @@ -5025,7 +5035,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2556 +#: user-manual.txt:2562 msgid "" "The image below compares the profiles and heat maps for two planned " "decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression " @@ -5035,7 +5045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2561 +#: user-manual.txt:2567 msgid "" "In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much " "more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, " @@ -5046,7 +5056,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2566 +#: user-manual.txt:2572 msgid "" "The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep " "stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent " @@ -5056,19 +5066,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2567 +#: user-manual.txt:2573 #, no-wrap msgid "images/tissueHeatmap.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2570 +#: user-manual.txt:2576 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2589 +#: user-manual.txt:2595 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating " @@ -5089,19 +5099,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2590 +#: user-manual.txt:2596 #, no-wrap msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2593 +#: user-manual.txt:2599 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2597 +#: user-manual.txt:2603 msgid "" "Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be " "performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either " @@ -5109,30 +5119,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2598 +#: user-manual.txt:2604 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2601 +#: user-manual.txt:2607 msgid "The context menu is used in many functions described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2603 +#: user-manual.txt:2609 #, no-wrap msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2605 +#: user-manual.txt:2611 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2613 +#: user-manual.txt:2619 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -5144,7 +5154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2618 +#: user-manual.txt:2624 msgid "" "By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown " "indicating whether any photos are associated with a particular dive. There " @@ -5152,26 +5162,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2619 +#: user-manual.txt:2625 #, no-wrap msgid "images/icons/duringPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2622 +#: user-manual.txt:2628 msgid "" "This dive has photographs taken during the dive, typically using an " "underwater camera." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2623 +#: user-manual.txt:2629 #, no-wrap msgid "images/icons/outsidePhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2628 +#: user-manual.txt:2634 msgid "" "This dive has photographs taken immediately before or immediately after the " "dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just " @@ -5180,26 +5190,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2629 +#: user-manual.txt:2635 #, no-wrap msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2632 +#: user-manual.txt:2638 msgid "" "This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before " "or after the dive." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2634 +#: user-manual.txt:2640 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2646 +#: user-manual.txt:2652 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of " @@ -5213,7 +5223,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2651 +#: user-manual.txt:2657 msgid "" "Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives " "that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive " @@ -5222,13 +5232,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2653 +#: user-manual.txt:2659 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2661 +#: user-manual.txt:2667 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have " @@ -5239,13 +5249,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2662 +#: user-manual.txt:2668 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2668 +#: user-manual.txt:2674 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, " @@ -5254,13 +5264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2669 +#: user-manual.txt:2675 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2682 +#: user-manual.txt:2688 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -5274,13 +5284,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2683 +#: user-manual.txt:2689 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2688 +#: user-manual.txt:2694 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more " "trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip " @@ -5289,20 +5299,6 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2689 -#, no-wrap -msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:2694 -msgid "" -"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows " -"several options to expand or collapse dives within trips. This includes " -"expanding all trips and collapsing all trips." -msgstr "" - -#. type: Title ==== #: user-manual.txt:2695 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" @@ -5325,12 +5321,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:2710 msgid "" -"If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip " -"1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the " -"top four dives. The resulting context menu lets the user create a new trip " -"by choosing the option *Create new trip above*. The top four dives are then " -"grouped into a separate trip. The figures below show the selection and " -"context menu on the left (A) and the completed action on the right (B):" +"If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two " +"trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and " +"right-clicking the top four dives. The resulting context menu lets the user " +"create a new trip by choosing the option *Create new trip above*. The top " +"four dives are then grouped into a separate trip. The figures below show the " +"selection and context menu on the left (A) and the completed action on the " +"right (B):" msgstr "" #. type: Target for macro image @@ -5498,7 +5495,7 @@ msgstr "" #: user-manual.txt:2791 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of " -"the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive master, " +"the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, " "buddy or protective clothing. For instance, filtering lets you list the deep " "dives at a particular dive site, or otherwise the cave dives with a " "particular buddy." @@ -5611,7 +5608,7 @@ msgstr "" #: user-manual.txt:2855 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a " -"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive Profile* panel, " +"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, " "highlight the dive to be transferred. Then, from the *Main Menu*, select " "_Share on -> Facebook_. A dialogue box is shown, determining the amount of " "additional information to be transferred with the dive profile (image *A*, " @@ -5951,7 +5948,7 @@ msgid "" "If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud " "using several of the existing facilities on the Internet. For instance " -"http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows " +"https://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application that allows " "files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on a desktop " "computer." msgstr "" @@ -5975,42 +5972,14 @@ msgid "" "whenever Internet access is available." msgstr "" -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3041 -msgid "" -"In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " -"from the Internet and can be accessed anywhere with Internet " -"access. Currently there are no costs involved for this service. Dropbox " -"(Windows, Mac and Linux) can be installed by accessing the " -"http://www.dropbox.com/install[_Install Page on the Dropbox website_]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3047 -msgid "" -"Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store " -"a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main " -"menu, navigate to the _Dropbox_ folder and select the _Save_ button. To " -"access the dive log in _Dropbox_, select _File -> Open Logbook_ from the " -"_Subsurface_ main menu and navigate to the dive log file in the _Dropbox_ " -"folder and select the _Open_ button." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3050 -msgid "" -"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " -"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." -msgstr "" - #. type: Title == -#: user-manual.txt:3052 +#: user-manual.txt:3037 #, no-wrap msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3056 +#: user-manual.txt:3041 msgid "" "A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same " "desktop computer. For instance members of a household may use the same " @@ -6019,7 +5988,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3068 +#: user-manual.txt:3053 #, no-wrap msgid "" "*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the " @@ -6046,24 +6015,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3070 +#: user-manual.txt:3055 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=John\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3072 +#: user-manual.txt:3057 msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3074 +#: user-manual.txt:3059 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=Joan\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3082 +#: user-manual.txt:3067 #, no-wrap msgid "" "In this case, each user's preferences, settings and cloud access information " @@ -6083,7 +6052,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3086 +#: user-manual.txt:3071 #, no-wrap msgid "" "*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using " @@ -6095,13 +6064,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3088 +#: user-manual.txt:3073 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3092 +#: user-manual.txt:3077 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or " @@ -6111,19 +6080,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3094 +#: user-manual.txt:3079 msgid "Some decisions need to be made before printing:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3097 +#: user-manual.txt:3082 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is " "required, select the required dives from the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3099 +#: user-manual.txt:3084 msgid "" "If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -6131,7 +6100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3102 +#: user-manual.txt:3087 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image " "*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information " @@ -6139,35 +6108,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3103 user-manual.txt:4610 +#: user-manual.txt:3088 user-manual.txt:4605 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3106 +#: user-manual.txt:3091 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3108 +#: user-manual.txt:3093 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3109 +#: user-manual.txt:3094 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3111 +#: user-manual.txt:3096 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3116 +#: user-manual.txt:3101 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list before activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -6175,73 +6144,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3118 +#: user-manual.txt:3103 msgid "" "Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this " "check box is not checked, printing is in black and white." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3121 +#: user-manual.txt:3106 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several choices. (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3123 +#: user-manual.txt:3108 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3124 +#: user-manual.txt:3109 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3127 +#: user-manual.txt:3112 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3128 +#: user-manual.txt:3113 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3129 +#: user-manual.txt:3114 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3132 +#: user-manual.txt:3117 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3133 +#: user-manual.txt:3118 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3137 +#: user-manual.txt:3122 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3138 +#: user-manual.txt:3123 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3142 +#: user-manual.txt:3127 msgid "" "You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the " "dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you " @@ -6250,7 +6219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3146 +#: user-manual.txt:3131 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the operating " @@ -6259,13 +6228,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3147 +#: user-manual.txt:3132 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3152 +#: user-manual.txt:3137 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -6274,19 +6243,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3153 +#: user-manual.txt:3138 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3155 +#: user-manual.txt:3140 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3161 +#: user-manual.txt:3146 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create " @@ -6297,27 +6266,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3163 +#: user-manual.txt:3148 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3171 +#: user-manual.txt:3156 msgid "" -"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the " -"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " -"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are " -"supported. A large number of settings of these dive computers can be read " -"and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware " -"driver is installed for the dive computer (also required for downloading " -"dives) and the device name of the dive computer is known. See " +"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the " +"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, " +"Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers " +"are supported. A large number of settings of these dive computers can be " +"read and changed to different values. To begin, be sure the appropriate " +"hardware driver is installed for the dive computer (also required for " +"downloading dives) and the device name of the dive computer is known. See " "<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX " "A>> for information on how to do this." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3177 +#: user-manual.txt:3162 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the " @@ -6327,20 +6296,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3178 +#: user-manual.txt:3163 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3181 +#: user-manual.txt:3166 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be done:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3184 +#: user-manual.txt:3169 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -6349,7 +6318,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3186 +#: user-manual.txt:3171 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -6358,7 +6327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3188 +#: user-manual.txt:3173 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -6367,7 +6336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3190 +#: user-manual.txt:3175 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -6376,7 +6345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3192 +#: user-manual.txt:3177 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -6385,18 +6354,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3195 +#: user-manual.txt:3180 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3206 +#: user-manual.txt:3191 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which " "_Subsurface_ shows dive information to the user. The settings are in six " -"panels: _Defaults_, _Units_, _Graph_, _Language_, _Network_, and " +"panels: _General_, _Units_, _Profile_, _Language_, _Network_, and " "_Georeference_, all of which operate on the same principles: specified " "settings can be applied to the display of the dive log by selecting " "_Apply_. At this stage, any new settings only apply to the present session " @@ -6406,24 +6375,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3207 +#: user-manual.txt:3192 #, no-wrap -msgid "Defaults" +msgid "General" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3210 -msgid "There are several headings in the *Defaults* panel:" +#: user-manual.txt:3195 +msgid "There are several headings in the *General* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3211 +#: user-manual.txt:3196 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3215 +#: user-manual.txt:3200 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n" @@ -6432,7 +6401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3220 +#: user-manual.txt:3205 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n" @@ -6444,7 +6413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3221 +#: user-manual.txt:3206 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -6452,7 +6421,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3222 +#: user-manual.txt:3207 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -6460,7 +6429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3224 +#: user-manual.txt:3209 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -6470,7 +6439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3226 +#: user-manual.txt:3211 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -6478,7 +6447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3229 +#: user-manual.txt:3214 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -6489,7 +6458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3231 +#: user-manual.txt:3216 #, no-wrap msgid "" "** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder " @@ -6497,13 +6466,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3232 +#: user-manual.txt:3217 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3234 +#: user-manual.txt:3219 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -6511,7 +6480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3240 +#: user-manual.txt:3225 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -6527,7 +6496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3242 +#: user-manual.txt:3227 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -6535,25 +6504,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3243 +#: user-manual.txt:3228 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3244 +#: user-manual.txt:3229 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3245 +#: user-manual.txt:3230 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3252 +#: user-manual.txt:3237 msgid "" "Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, " "temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at " @@ -6564,7 +6533,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3258 +#: user-manual.txt:3243 msgid "" "Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -6573,24 +6542,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3259 +#: user-manual.txt:3244 #, no-wrap -msgid "Graph" +msgid "Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3261 +#: user-manual.txt:3246 msgid "This panel has three sections:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3263 +#: user-manual.txt:3248 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3276 +#: user-manual.txt:3261 #, no-wrap msgid "" "*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are " @@ -6612,13 +6581,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3278 +#: user-manual.txt:3263 #, no-wrap msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3283 +#: user-manual.txt:3268 #, no-wrap msgid "" "*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n" @@ -6629,10 +6598,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3287 +#: user-manual.txt:3272 #, no-wrap msgid "" -"*** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, " +"*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, " "the pO~2~\n" " graph on the dive profile has an overlay in red which indicates the CCR " "setpoint\n" @@ -6641,7 +6610,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3291 +#: user-manual.txt:3276 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -6652,7 +6621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3293 +#: user-manual.txt:3278 #, no-wrap msgid "" "*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium " @@ -6660,7 +6629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3294 +#: user-manual.txt:3279 #, no-wrap msgid "" "by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated " @@ -6668,7 +6637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3301 +#: user-manual.txt:3286 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly " @@ -6683,7 +6652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3306 +#: user-manual.txt:3291 #, no-wrap msgid "" "** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann " @@ -6695,10 +6664,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3322 +#: user-manual.txt:3307 #, no-wrap msgid "" -"*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFlow and GFHigh) for calculcating " +"*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating " "the deco ceiling following\n" " the ZH-L16 algorithm. GF_Low is the gradient factor at depth and GF_High " "is used at the surface.\n" @@ -6714,7 +6683,7 @@ msgid "" " factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are " "considered\n" " harsh.\n" -" In addition decide whether to check the _GFLow at max depth_ box. If " +" In addition decide whether to check the _GFLow at max. depth_ box. If " "checked, GF_Low is used for the\n" " deepest dive depth and linearly increased up to the GF_High value at the " "surface. If unchecked,\n" @@ -6725,7 +6694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3329 +#: user-manual.txt:3314 #, no-wrap msgid "" " ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed " @@ -6734,7 +6703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3333 +#: user-manual.txt:3318 #, no-wrap msgid "" " *** _Metabolic rate:_ this is the\n" @@ -6744,7 +6713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3336 +#: user-manual.txt:3321 #, no-wrap msgid "" " *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas " @@ -6754,13 +6723,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3338 +#: user-manual.txt:3323 #, no-wrap msgid "*Misc*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3345 +#: user-manual.txt:3330 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -6778,24 +6747,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3347 +#: user-manual.txt:3332 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3349 +#: user-manual.txt:3334 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3350 +#: user-manual.txt:3335 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3359 +#: user-manual.txt:3344 msgid "" "Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying " "operating system if this is appropriate. This is the default setting in " @@ -6807,46 +6776,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3361 +#: user-manual.txt:3346 msgid "" -"In this section also specify appropriate date an time formats for showing " +"In this section also specify appropriate date and time formats for showing " "dive details." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3362 +#: user-manual.txt:3347 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3369 +#: user-manual.txt:3352 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " -"to communicate with web services such as Cloud storage or the " -"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are " -"determined by your type of connection to the Internet and by the Internet " -"Service Provider (ISP) used. Your ISP should provide the appropriate " -"information." +"to communicate with web services such as Cloud storage, the " +"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or when you want to communicate " +"through a proxy." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3370 +#: user-manual.txt:3354 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3373 +#: user-manual.txt:3357 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3381 +#: user-manual.txt:3365 #, no-wrap msgid "" -"** _Proxy type_:\n" +"** _Proxy_:\n" "If a proxy server is used for Internet access, the type of proxy needs to be " "selected from the dropdown list,\n" "after which the IP address of the host and the appropriate port number " @@ -6860,7 +6827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3386 +#: user-manual.txt:3370 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid " @@ -6873,7 +6840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3387 +#: user-manual.txt:3371 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -6881,13 +6848,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3388 +#: user-manual.txt:3372 #, no-wrap msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3389 +#: user-manual.txt:3373 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -6895,13 +6862,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3390 +#: user-manual.txt:3374 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3394 +#: user-manual.txt:3378 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When you subscribe to the " @@ -6913,13 +6880,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3395 +#: user-manual.txt:3379 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3403 +#: user-manual.txt:3387 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -6932,28 +6899,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3404 +#: user-manual.txt:3388 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f23.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3407 +#: user-manual.txt:3391 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3412 +#: user-manual.txt:3396 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting " "_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas " "load during a dive by using the Bühlmann ZH-L16 algorithm with the addition " -"of gradient factors as implemented by Erik Baker." +"of gradient factors as implemented by Erik Baker, or using the VPM-B model." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3420 +#: user-manual.txt:3404 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -6961,19 +6928,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3423 +#: user-manual.txt:3407 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3424 +#: user-manual.txt:3408 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3427 +#: user-manual.txt:3411 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -6981,41 +6948,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3428 +#: user-manual.txt:3412 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3429 +#: user-manual.txt:3413 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3431 +#: user-manual.txt:3415 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3433 +#: user-manual.txt:3417 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3438 +#: user-manual.txt:3422 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " -"into the sections on the left hand side of the screen. They are: Available " -"Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes." +"into the sections on the left hand and bottom side of the screen. They are: " +"Available Gases, Rates, Planning, Gas Options and Notes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3442 +#: user-manual.txt:3426 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the " "dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -7024,7 +6991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3446 +#: user-manual.txt:3430 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -7033,26 +7000,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3447 +#: user-manual.txt:3431 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3450 +#: user-manual.txt:3434 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3453 +#: user-manual.txt:3437 msgid "" "Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3456 +#: user-manual.txt:3440 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -7061,12 +7028,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3458 +#: user-manual.txt:3442 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3462 +#: user-manual.txt:3446 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive " "parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended " @@ -7076,27 +7043,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3471 +#: user-manual.txt:3455 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " "cylinder. This is done in a similar way as for " "<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the " "cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown " -"list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen " -"concentration (O2%) field empty, the cylinder is assumed to contain " +"list, then specify the start pressure of this cylinder. By leaving the " +"oxygen concentration (O~2~%) field empty, the cylinder is assumed to contain " "air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes " "provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon " "to the top right-hand of the dialogue." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3473 +#: user-manual.txt:3457 msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3474 +#: user-manual.txt:3458 #, no-wrap msgid "" "** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the " @@ -7104,15 +7071,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3475 +#: user-manual.txt:3459 #, no-wrap msgid "" -"automatically calculated based on the Deco pO₂ preference (default 1.6 " +"automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 " "bar)\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3476 +#: user-manual.txt:3460 #, no-wrap msgid "" "** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom " @@ -7120,17 +7087,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3478 +#: user-manual.txt:3462 #, no-wrap msgid "" -"calculated based on the Bottom pO₂ preference (default 1.4 bar). Editing " +"calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing " "this field will modify the\n" -"O₂% according to the depth set. Set to ''*'' to calculate the best O₂% for " -"the dive maximum depth.\n" +"O~2~% according to the depth set. Set to ''*'' to calculate the best O~2~% " +"for the dive maximum depth.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3479 +#: user-manual.txt:3463 #, no-wrap msgid "" "** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based " @@ -7138,7 +7105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3481 +#: user-manual.txt:3465 #, no-wrap msgid "" "preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% " @@ -7147,12 +7114,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3483 +#: user-manual.txt:3467 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3488 +#: user-manual.txt:3472 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to " "represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking " @@ -7162,13 +7129,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3496 +#: user-manual.txt:3480 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " "table represents the duration and the final depth of the descent from the " "surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive. The _CC " -"set point_ column is only relevant for closed circuit divers. The ascent is " +"setpoint_ column is only relevant for closed circuit divers. The ascent is " "usually not specified because this is what the planner is supposed to " "calculate. Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" " "icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive " @@ -7176,13 +7143,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3497 +#: user-manual.txt:3481 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3514 +#: user-manual.txt:3498 #, no-wrap msgid "" "Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " @@ -7213,29 +7180,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3517 +#: user-manual.txt:3501 msgid "" "Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows " "calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3520 +#: user-manual.txt:3504 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3524 +#: user-manual.txt:3508 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " -"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " +"working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " "_Available gases_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3529 +#: user-manual.txt:3513 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, " @@ -7245,7 +7212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3538 +#: user-manual.txt:3522 msgid "" "Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom " "section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The " @@ -7262,7 +7229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3546 +#: user-manual.txt:3530 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -7275,14 +7242,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3549 +#: user-manual.txt:3533 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3557 +#: user-manual.txt:3541 msgid "" "The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco " "limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings " @@ -7298,7 +7265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3561 +#: user-manual.txt:3545 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -7308,26 +7275,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3562 +#: user-manual.txt:3546 #, no-wrap -msgid "images/rec_diveplan.jpg" +msgid "images/Planner_OC_rec.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3564 +#: user-manual.txt:3548 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3568 +#: user-manual.txt:3552 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3580 +#: user-manual.txt:3564 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent " @@ -7337,7 +7304,7 @@ msgid "" "to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the " "Bühlmann model and the VPM-B\n" "model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the " -"gradient factors (GFhigh and GFlow\n" +"gradient factors (GFHigh and GFLow\n" "need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the " "_Preferences_\n" "panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see " @@ -7353,7 +7320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3586 +#: user-manual.txt:3570 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -7366,35 +7333,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3588 +#: user-manual.txt:3572 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3590 +#: user-manual.txt:3574 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3591 +#: user-manual.txt:3575 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3593 +#: user-manual.txt:3577 msgid "" -"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " +"link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " "1-905492-07-3. An excellent non-technical review that discusses both the " "Bühlmann deco model and the VPM-B model." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3601 +#: user-manual.txt:3585 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a " @@ -7407,7 +7374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3609 +#: user-manual.txt:3594 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -7417,16 +7384,16 @@ msgid "" "of the dive (_deco po2_).\n" "Commonly used values are 1.4 bar for the bottom part of the dive and 1.6 bar " "for any decompression\n" -"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. PO2 " -"settings and the depth at which switching to a gas takes place can also be " -"edited in the\n" -"_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new " -"gas when, during\n" +"stages. Normally, a partial pressure of 1.6 bar is not exceeded. The depth " +"at which switching to a gas\n" +"takes place can be edited in the\n" +"_Available Gases_ dialog. Normally, the planner decides on switching to a " +"new gas when, during\n" "ascent, the partial pressure of the new gas has decreased to 1.6 bar.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3626 +#: user-manual.txt:3625 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n" @@ -7454,6 +7421,32 @@ msgid "" "for unforeseen circumstances.\n" "For technical diving, this reserve can be up to 66% of the total available " "gas.\n" +"In addition to calculating the total gas consumption for every cylinder the " +"planner provides one way\n" +"of calculating the recommended volume of bottom gas which is needed for safe " +"asscent to the\n" +"first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the " +"\"minimum gas\" or \"rock bottom\"\n" +"consideration and it is used by various (but not all)\n" +"technical diving organisations. The calculation assumes that in worst case " +"an out of gas (OoG)\n" +"situation could occur at the end of the planned bottom time at maximum " +"depth. This OoG event forces\n" +"the buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth " +"for an additional\n" +"time of n minutes (preferences option \"problem solving time\").\n" +"At the same moment the combined SAC of both divers is increased by a " +"estimated factor (preferences option\n" +"\"SAC factor\") compared to the SAC factor of a single diver under normal " +"conditions.\n" +"The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to " +"the planner output as an\n" +"additional information. No automatic checks are performed based on this " +"result.\n" +"Please take care that the feature only gives valid results for simple, " +"rectengular shaped single\n" +"level dive profiles. For multi level dives one would need to check every leg " +"of the profile independently.\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -7475,38 +7468,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3650 +#: user-manual.txt:3649 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in " "each row of that table corresponds to one of the gas mixtures specified in " "the _Available Gases_ table. Add new waypoints until the main features of " "the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops " -"(if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to " -"_Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way points in " -"order to fulfill decompression requirements for that dive. A waypoint can be " -"moved by selecting it and by using the arrow keys. The waypoints listed in " -"the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand in order to get a " -"precise presentation of the dive plan. In fact, it is sometimes more easy to " -"create the whole dive profile by editing the _Dive Planner Points_ dialog." +"(if these are implemented). In most cases _Subsurface_ computes additional " +"way points in order to fulfill decompression requirements for that dive. A " +"waypoint can also be moved by selecting it and by using the arrow keys. The " +"waypoints listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand " +"in order to get a precise presentation of the dive plan. In fact, it is " +"sometimes more easy to create the whole dive profile by editing the _Dive " +"Planner Points_ dialog." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3658 +#: user-manual.txt:3655 msgid "" "Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained " "in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These " "changes should reflect the cylinders and gas compositions defined in the " "table with _Available Gases_. If two or more gases are used, automatic gas " -"switches will be suggested during the ascent to the surface. These changes " -"can be deleted by right-clicking the gas change and manually creating a gas " -"change by right-clicking on the appropriate waypoint." +"switches will be planned during the ascent to the surface." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3667 +#: user-manual.txt:3664 msgid "" -"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " +"A non-zero value in the \"CC setpoint\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " "segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last " "manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is " @@ -7517,20 +7508,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3670 +#: user-manual.txt:3667 msgid "" -"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " -"using EAN50 and using the settings as described above." +"Below is an example of a dive plan to 45m using Tx21/35, followed by an " +"ascent using EAN50 and oxygen and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3671 +#: user-manual.txt:3668 #, no-wrap -msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" +msgid "images/Planner_OC_deco_VPM.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3676 +#: user-manual.txt:3673 msgid "" "Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button " "towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in " @@ -7538,13 +7529,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3678 +#: user-manual.txt:3675 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3686 +#: user-manual.txt:3683 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " @@ -7557,7 +7548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3691 +#: user-manual.txt:3688 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -7567,20 +7558,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3692 +#: user-manual.txt:3689 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3707 +#: user-manual.txt:3706 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " "rather than\n" "_Open circuit_ in the dropdown list.\n" "The parameters of the pSCR dive can be set by selecting _File -> " -"Preferences -> Graph_\n" +"Preferences -> Profile_\n" "from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account " "the pSCR dump\n" "ratio (default 1:10) as well as the metabolic rate. The calculation also " @@ -7588,12 +7579,16 @@ msgid "" "accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n" "pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive " "plan\n" -"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or " -"more bail-out\n" -"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive " -"planner points_ tables\n" -"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no " -"oxygen setpoints\n" +"details_. A typical pSCR cylinder setup is very similar to an open circuit " +"dive;\n" +"one or more drive cilinders, possibly with different bottom and " +"decompression\n" +"gasses, including gas switches during the dive like in open circuit " +"diving.\n" +"Therefore, the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ " +"tables\n" +"are very similar to that of a open circuit dive plan, described " +"above. However, no oxygen setpoints\n" "are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive " "is comparable\n" "to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to " @@ -7603,26 +7598,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3708 +#: user-manual.txt:3707 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3711 +#: user-manual.txt:3710 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3715 +#: user-manual.txt:3714 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3719 +#: user-manual.txt:3718 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -7633,11 +7628,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3729 +#: user-manual.txt:3728 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " -"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from\n" +"selecting _File -> Preferences -> Profile_ from\n" "the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ " "table\n" "use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified " @@ -7655,31 +7650,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3731 +#: user-manual.txt:3730 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3732 +#: user-manual.txt:3731 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3736 +#: user-manual.txt:3735 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3738 +#: user-manual.txt:3737 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3745 +#: user-manual.txt:3744 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to " @@ -7690,7 +7685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3751 +#: user-manual.txt:3750 msgid "" "In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken " @@ -7701,13 +7696,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3752 +#: user-manual.txt:3751 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3759 +#: user-manual.txt:3758 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -7716,7 +7711,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3765 +#: user-manual.txt:3764 msgid "" "If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then " @@ -7726,7 +7721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3770 +#: user-manual.txt:3769 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If you " @@ -7736,13 +7731,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3771 +#: user-manual.txt:3770 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3776 +#: user-manual.txt:3775 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan " @@ -7750,29 +7745,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3786 +#: user-manual.txt:3781 msgid "" -"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " -"dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " -"gas calculations are saved in the *Notes* tab. While a dive plan is being " -"designed, it can be printed using the _Print_ button in the dive " -"planner. This prints the dive details and gas calculations in the _Dive Plan " -"Details_ panel of the dive planner. However, after the plan has been saved, " -"it is represented in a way very similar to a dive log and the gas " -"calculations cannot be accessed in the same way as during the planning " -"process. The only way to print the dive plan is to use the _File -> Print_ " -"function on the main menu in the same way as for dive logs or by copy and " -"paste to a word processor." +"However, after the plan has been saved, it is represented in a way very " +"similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the " +"same way as during the planning process. The only way to print the dive plan " +"is to use the _File -> Print_ function on the main menu in the same way as " +"for dive logs or by copy and paste to a word processor." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3788 +#: user-manual.txt:3783 #, no-wrap msgid "Saving a dive with its dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3795 +#: user-manual.txt:3790 msgid "" "In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than " "one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a " @@ -7783,24 +7772,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3797 +#: user-manual.txt:3792 msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3798 +#: user-manual.txt:3793 msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3800 +#: user-manual.txt:3795 msgid "" "Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the " "real-life dive from the _dive computer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3803 +#: user-manual.txt:3798 msgid "" "In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real " "dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu " @@ -7808,7 +7797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3807 +#: user-manual.txt:3802 msgid "" "The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes " "Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between " @@ -7817,13 +7806,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3808 +#: user-manual.txt:3803 #, no-wrap msgid "Running _Subsurface_ from the command-line" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3812 +#: user-manual.txt:3807 msgid "" "_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised " "settings or as part of an script-based automated process for manipulating a " @@ -7831,18 +7820,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3814 +#: user-manual.txt:3809 #, no-wrap msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3816 +#: user-manual.txt:3811 msgid "The options include:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:3829 +#: user-manual.txt:3825 #, no-wrap msgid "" "|*Command-line option*|*Description*\n" @@ -7853,7 +7842,7 @@ msgid "" "|--verbose|Print debug information while running _Subsurface_\n" "| -v|Print debug information while running _Subsurface_\n" "| -v -v| Print even more debug information while running _Subsurface_\n" -"|--version|Prints the current version of _Subsurface_.\n" +"|--version|Prints the current version of _Subsurface_\n" "|--survey|Opens the xref:S_UserSurvey[user survey] immediately after " "starting _Subsurface_\n" "|--user=<username>|Choose the xref:S_user_space[configuration space] of user " @@ -7862,16 +7851,18 @@ msgid "" "duration < 60). This enables longer timeouts for slow Internet connections\n" "|--win32console|Create a dedicated console if needed (Windows only). Add " "this option before everything else\n" +"|--win32log|Write the program output to subsurface.log (Windows only). Add " +"option before everything else\n" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3831 +#: user-manual.txt:3827 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3836 +#: user-manual.txt:3832 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -7879,261 +7870,261 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3837 +#: user-manual.txt:3833 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3840 +#: user-manual.txt:3836 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3842 +#: user-manual.txt:3838 msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3843 +#: user-manual.txt:3839 msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3844 +#: user-manual.txt:3840 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3845 +#: user-manual.txt:3841 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3846 +#: user-manual.txt:3842 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3847 +#: user-manual.txt:3843 msgid "" "_Take cloud storage online_ - " "******************************************************" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3848 +#: user-manual.txt:3844 msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3850 +#: user-manual.txt:3846 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3851 +#: user-manual.txt:3847 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3852 +#: user-manual.txt:3848 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3853 +#: user-manual.txt:3849 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3854 +#: user-manual.txt:3850 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3855 +#: user-manual.txt:3851 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3856 +#: user-manual.txt:3852 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3858 +#: user-manual.txt:3854 #, no-wrap msgid "Edit" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3860 +#: user-manual.txt:3856 msgid "The Edit option allows one to undo or redo an action, e.g. deleting dives." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3861 +#: user-manual.txt:3857 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3864 +#: user-manual.txt:3860 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3866 +#: user-manual.txt:3862 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3868 +#: user-manual.txt:3864 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3870 +#: user-manual.txt:3866 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3871 +#: user-manual.txt:3867 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3873 +#: user-manual.txt:3869 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3874 +#: user-manual.txt:3870 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from " "a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3875 +#: user-manual.txt:3871 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3876 +#: user-manual.txt:3872 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3878 +#: user-manual.txt:3874 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several " "fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3880 +#: user-manual.txt:3876 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3882 +#: user-manual.txt:3878 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3884 +#: user-manual.txt:3880 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3885 +#: user-manual.txt:3881 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "coordinate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3886 +#: user-manual.txt:3882 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3887 +#: user-manual.txt:3883 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3890 +#: user-manual.txt:3886 msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3891 +#: user-manual.txt:3887 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3892 +#: user-manual.txt:3888 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3893 +#: user-manual.txt:3889 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3894 +#: user-manual.txt:3890 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3896 +#: user-manual.txt:3892 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3899 +#: user-manual.txt:3895 msgid "" "_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was " "logged from more than one. See the sections on " @@ -8142,50 +8133,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3900 +#: user-manual.txt:3896 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3901 +#: user-manual.txt:3897 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3902 +#: user-manual.txt:3898 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3904 +#: user-manual.txt:3900 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3905 +#: user-manual.txt:3901 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3908 +#: user-manual.txt:3904 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3910 +#: user-manual.txt:3906 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " -"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." +"available on the https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3912 +#: user-manual.txt:3908 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -8193,12 +8184,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3913 +#: user-manual.txt:3909 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3916 +#: user-manual.txt:3912 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -8206,19 +8197,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3918 +#: user-manual.txt:3914 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3919 +#: user-manual.txt:3915 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3924 +#: user-manual.txt:3920 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer " @@ -8226,7 +8217,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3930 +#: user-manual.txt:3926 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -8235,7 +8226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3934 +#: user-manual.txt:3930 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -8243,30 +8234,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3941 +#: user-manual.txt:3937 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " "computer using a USB-to-serial interface based on the Silicon Labs CP2101 or " "similar chip can be found as _Mac_OSX_VCP_Driver.zip_ at the " -"http://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon " +"https://www.silabs.com/support/pages/document-library.aspx?p=Interface&f=USB%20Bridges&pn=CP2101[Silicon " "Labs document and software repository]." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3943 +#: user-manual.txt:3939 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3944 +#: user-manual.txt:3940 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3952 +#: user-manual.txt:3948 msgid "" "When connecting a dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device " @@ -8276,61 +8267,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3957 +#: user-manual.txt:3953 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3958 user-manual.txt:4056 +#: user-manual.txt:3954 user-manual.txt:4052 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3961 +#: user-manual.txt:3957 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:3962 +#: user-manual.txt:3958 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3965 +#: user-manual.txt:3961 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3967 +#: user-manual.txt:3963 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3968 +#: user-manual.txt:3964 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3969 user-manual.txt:3971 +#: user-manual.txt:3965 user-manual.txt:3967 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3970 +#: user-manual.txt:3966 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3973 +#: user-manual.txt:3969 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3989 +#: user-manual.txt:3985 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -8351,7 +8342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3994 +#: user-manual.txt:3990 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -8359,12 +8350,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3996 +#: user-manual.txt:3992 msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4006 +#: user-manual.txt:4002 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This " @@ -8376,14 +8367,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4010 +#: user-manual.txt:4006 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4015 +#: user-manual.txt:4011 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -8395,7 +8386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4017 +#: user-manual.txt:4013 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -8404,7 +8395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4022 +#: user-manual.txt:4018 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and you " @@ -8412,13 +8403,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4025 +#: user-manual.txt:4021 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4032 +#: user-manual.txt:4028 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a " @@ -8427,7 +8418,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4034 +#: user-manual.txt:4030 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload " @@ -8435,7 +8426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4038 +#: user-manual.txt:4034 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> " @@ -8443,13 +8434,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4040 +#: user-manual.txt:4036 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4049 +#: user-manual.txt:4045 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -8461,21 +8452,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4052 +#: user-manual.txt:4048 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4055 +#: user-manual.txt:4051 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4062 +#: user-manual.txt:4058 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -8484,20 +8475,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4065 +#: user-manual.txt:4061 msgid "" "Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:4066 +#: user-manual.txt:4062 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4074 +#: user-manual.txt:4070 msgid "" "Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -8509,7 +8500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4078 +#: user-manual.txt:4074 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -8518,23 +8509,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4080 +#: user-manual.txt:4076 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4081 +#: user-manual.txt:4077 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4082 user-manual.txt:4222 +#: user-manual.txt:4078 user-manual.txt:4218 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4088 +#: user-manual.txt:4084 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, " "_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then " @@ -8545,7 +8536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4093 +#: user-manual.txt:4089 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -8555,23 +8546,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4095 +#: user-manual.txt:4091 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4097 +#: user-manual.txt:4093 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4098 +#: user-manual.txt:4094 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4104 +#: user-manual.txt:4100 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -8582,15 +8573,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4107 +#: user-manual.txt:4103 msgid "" "If the graphical method doesn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " -"status" +"status." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4114 +#: user-manual.txt:4110 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -8602,7 +8593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4119 +#: user-manual.txt:4115 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -8612,7 +8603,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4127 +#: user-manual.txt:4123 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -8625,25 +8616,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4129 +#: user-manual.txt:4125 msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4131 +#: user-manual.txt:4127 msgid "" -"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused " -"controller(s). For example, for +hci1+:" +"If there are multiple controllers running, it's easiest to turn off the " +"unused controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4133 +#: user-manual.txt:4129 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4136 +#: user-manual.txt:4132 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, you can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -8651,7 +8642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4157 +#: user-manual.txt:4153 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -8680,14 +8671,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4160 +#: user-manual.txt:4156 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4163 +#: user-manual.txt:4159 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -8695,7 +8686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4168 +#: user-manual.txt:4164 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -8705,82 +8696,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4170 -msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection" +#: user-manual.txt:4166 +msgid "Once the dive computer is paired, set up the RFCOMM connection." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4171 +#: user-manual.txt:4167 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4174 +#: user-manual.txt:4170 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4176 +#: user-manual.txt:4172 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4178 +#: user-manual.txt:4174 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4179 +#: user-manual.txt:4175 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4180 +#: user-manual.txt:4176 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4181 +#: user-manual.txt:4177 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4184 +#: user-manual.txt:4180 msgid "" "If you omit it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4186 +#: user-manual.txt:4182 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4187 +#: user-manual.txt:4183 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4188 +#: user-manual.txt:4184 msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4189 +#: user-manual.txt:4185 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4191 +#: user-manual.txt:4187 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4193 +#: user-manual.txt:4189 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -8788,12 +8779,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4195 +#: user-manual.txt:4191 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4198 +#: user-manual.txt:4194 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -8801,14 +8792,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4200 +#: user-manual.txt:4196 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4204 +#: user-manual.txt:4200 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -8818,7 +8809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4208 +#: user-manual.txt:4204 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -8827,7 +8818,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4218 +#: user-manual.txt:4214 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -8842,7 +8833,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4221 +#: user-manual.txt:4217 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -8850,7 +8841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4224 +#: user-manual.txt:4220 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -8860,25 +8851,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4230 +#: user-manual.txt:4226 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4233 +#: user-manual.txt:4229 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4235 +#: user-manual.txt:4231 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4251 +#: user-manual.txt:4247 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -8895,7 +8886,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4266 +#: user-manual.txt:4262 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -8912,19 +8903,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4268 +#: user-manual.txt:4264 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4270 +#: user-manual.txt:4266 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4285 +#: user-manual.txt:4281 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -8940,14 +8931,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4288 +#: user-manual.txt:4284 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4294 +#: user-manual.txt:4290 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -8958,77 +8949,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4297 +#: user-manual.txt:4293 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4299 +#: user-manual.txt:4295 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4301 +#: user-manual.txt:4297 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4311 +#: user-manual.txt:4307 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " "Note: The DR5 does not seem to store gradient factors nor deco information, " "so for _Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient " -"factors in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay " +"factors in the _Profile Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay " "in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco " "calculated by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on " "the DR5." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4314 +#: user-manual.txt:4310 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4316 +#: user-manual.txt:4312 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4325 +#: user-manual.txt:4321 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " "available in LOGBOOK directory. Note: The xDEEP BLACK saves NDL time but " "does not seem to store gradient factors nor deco information, so for " "_Subsurface_ it is not possible to display them. Adjust the gradient factors " -"in the _Graph Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the " +"in the _Profile Settings_ in _Subsurface_ to generate a deco overlay in the " "_Subsurface_ *Dive Profile* panel but please note that the deco calculated " "by _Subsurface_ will most likely differ from the one displayed on the xDEEP " "BLACK." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4327 +#: user-manual.txt:4323 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4329 +#: user-manual.txt:4325 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4332 +#: user-manual.txt:4328 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -9036,19 +9027,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4334 +#: user-manual.txt:4330 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4336 +#: user-manual.txt:4332 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4344 +#: user-manual.txt:4340 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -9060,45 +9051,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4347 +#: user-manual.txt:4343 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4348 +#: user-manual.txt:4344 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4350 +#: user-manual.txt:4346 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4352 +#: user-manual.txt:4348 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4354 +#: user-manual.txt:4350 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4356 +#: user-manual.txt:4352 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4364 +#: user-manual.txt:4360 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -9110,55 +9101,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4366 +#: user-manual.txt:4362 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4367 +#: user-manual.txt:4363 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4368 +#: user-manual.txt:4364 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4369 +#: user-manual.txt:4365 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4370 +#: user-manual.txt:4366 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4372 +#: user-manual.txt:4368 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " -"file with a filename extension of _.apd_" +"file with a filename extension of _.apd_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4373 +#: user-manual.txt:4369 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4374 +#: user-manual.txt:4370 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4378 +#: user-manual.txt:4374 #, no-wrap msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n" @@ -9168,13 +9159,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4379 +#: user-manual.txt:4375 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4387 +#: user-manual.txt:4383 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD " "dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is " @@ -9186,12 +9177,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4388 +#: user-manual.txt:4384 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4393 +#: user-manual.txt:4389 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- " "generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the " @@ -9201,13 +9192,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4394 +#: user-manual.txt:4390 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4403 +#: user-manual.txt:4399 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -9217,22 +9208,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4405 +#: user-manual.txt:4401 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4406 +#: user-manual.txt:4402 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4407 +#: user-manual.txt:4403 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4411 +#: user-manual.txt:4407 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -9240,86 +9231,86 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4413 +#: user-manual.txt:4409 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4414 +#: user-manual.txt:4410 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4421 +#: user-manual.txt:4417 msgid "" -"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " -"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " -"Suunto dive computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The " -"different versions of Divemanager use different methods and different file " -"naming conventions to export dive log data." +"DiveManager is a Windows application for Suunto dive computers. Divemanager " +"3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent Suunto dive " +"computers use Divemanager version 4 or 5 (DM4 or DM5). The different " +"versions of Divemanager use different methods and different file naming " +"conventions to export dive log data." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4423 +#: user-manual.txt:4419 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4425 +#: user-manual.txt:4421 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4426 +#: user-manual.txt:4422 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4428 +#: user-manual.txt:4424 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4429 +#: user-manual.txt:4425 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4430 +#: user-manual.txt:4426 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4432 +#: user-manual.txt:4428 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4433 +#: user-manual.txt:4429 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4434 +#: user-manual.txt:4430 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4435 +#: user-manual.txt:4431 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4437 +#: user-manual.txt:4433 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -9327,13 +9318,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4438 +#: user-manual.txt:4434 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4440 +#: user-manual.txt:4436 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -9341,25 +9332,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4441 +#: user-manual.txt:4437 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4442 +#: user-manual.txt:4438 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4444 +#: user-manual.txt:4440 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4449 +#: user-manual.txt:4445 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -9368,103 +9359,103 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4451 +#: user-manual.txt:4447 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4453 user-manual.txt:4462 +#: user-manual.txt:4449 user-manual.txt:4458 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4454 +#: user-manual.txt:4450 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4455 +#: user-manual.txt:4451 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4456 +#: user-manual.txt:4452 msgid "Open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4457 +#: user-manual.txt:4453 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4458 +#: user-manual.txt:4454 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4460 +#: user-manual.txt:4456 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4463 +#: user-manual.txt:4459 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4465 +#: user-manual.txt:4461 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4466 +#: user-manual.txt:4462 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4467 +#: user-manual.txt:4463 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4469 +#: user-manual.txt:4465 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4472 +#: user-manual.txt:4468 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4479 +#: user-manual.txt:4475 msgid "" -"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " -"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " -"The divelog is kept in a SQLite database at " +"Atomic Logbook is Windows software by Atomic Aquatics. It allows downloading " +"of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. The divelog is " +"kept in a SQLite database at " "C:\\ProgramData\\AtomicsAquatics\\Cobalt-Logbook\\Cobalt.db. This file can " "be directly imported to Subsurface." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4481 +#: user-manual.txt:4477 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4484 +#: user-manual.txt:4480 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4492 +#: user-manual.txt:4488 msgid "" "Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -9475,7 +9466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4497 +#: user-manual.txt:4493 msgid "" "Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -9483,36 +9474,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4500 +#: user-manual.txt:4496 msgid "" "Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganizer.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4501 +#: user-manual.txt:4497 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4502 +#: user-manual.txt:4498 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4504 +#: user-manual.txt:4500 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4506 +#: user-manual.txt:4502 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4513 +#: user-manual.txt:4509 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -9522,37 +9513,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4515 +#: user-manual.txt:4511 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4517 +#: user-manual.txt:4513 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4518 +#: user-manual.txt:4514 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4519 +#: user-manual.txt:4515 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4520 +#: user-manual.txt:4516 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4521 +#: user-manual.txt:4517 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4525 +#: user-manual.txt:4521 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to " @@ -9560,13 +9551,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4526 +#: user-manual.txt:4522 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4536 +#: user-manual.txt:4532 msgid "" "Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -9578,50 +9569,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4542 +#: user-manual.txt:4538 msgid "" "Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the " "names (or titles) of each column and the information for each dive is stored " "in a single row. _Subsurface_ supports many data items (Dive number, Date, " -"Time, Duration, Location, GPS, Max Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight " +"Time, Duration, Location, GPS, Max. Depth, Mean Depth, Buddy, Notes, Weight " "and Tags). Organize dive data following a few simple rules:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4544 +#: user-manual.txt:4540 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4545 +#: user-manual.txt:4541 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4546 +#: user-manual.txt:4542 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and " "metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4547 +#: user-manual.txt:4543 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4548 +#: user-manual.txt:4544 msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4548 +#: user-manual.txt:4544 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4552 +#: user-manual.txt:4548 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -9632,13 +9623,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4553 +#: user-manual.txt:4549 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4556 +#: user-manual.txt:4552 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -9646,13 +9637,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4557 +#: user-manual.txt:4553 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4560 +#: user-manual.txt:4556 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -9660,13 +9651,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4561 +#: user-manual.txt:4557 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4564 +#: user-manual.txt:4560 msgid "" "Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import " "the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing " @@ -9674,13 +9665,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4565 +#: user-manual.txt:4561 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4571 +#: user-manual.txt:4567 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -9691,68 +9682,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4573 +#: user-manual.txt:4569 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ " "from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4574 +#: user-manual.txt:4570 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4577 +#: user-manual.txt:4572 msgid "" -"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " -"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " -"Options_ tab, and then click _Customize_." +"Do the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then click " +"_Customize this format_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4578 +#: user-manual.txt:4573 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4579 +#: user-manual.txt:4574 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4581 +#: user-manual.txt:4576 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4582 +#: user-manual.txt:4577 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4585 +#: user-manual.txt:4580 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4587 +#: user-manual.txt:4582 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4588 +#: user-manual.txt:4583 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4594 +#: user-manual.txt:4589 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -9762,13 +9752,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4595 +#: user-manual.txt:4590 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4601 +#: user-manual.txt:4596 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -9777,13 +9767,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4602 +#: user-manual.txt:4597 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4607 +#: user-manual.txt:4602 msgid "" "_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs " "to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well " @@ -9792,12 +9782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4609 +#: user-manual.txt:4604 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4617 +#: user-manual.txt:4612 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, " "_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified " @@ -9809,18 +9799,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4619 +#: user-manual.txt:4614 msgid "The Edit Panel has three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4620 +#: user-manual.txt:4615 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4624 +#: user-manual.txt:4619 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -9828,7 +9818,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4628 +#: user-manual.txt:4623 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for " "printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ " @@ -9837,7 +9827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4637 +#: user-manual.txt:4632 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -9853,13 +9843,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4638 +#: user-manual.txt:4633 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4643 +#: user-manual.txt:4638 msgid "" "You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -9868,33 +9858,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4645 +#: user-manual.txt:4640 msgid "" "To write a custom template, the following elements must exist so the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4646 +#: user-manual.txt:4641 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4648 +#: user-manual.txt:4643 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back " "end. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4648 user-manual.txt:4713 user-manual.txt:4730 +#: user-manual.txt:4643 user-manual.txt:4708 user-manual.txt:4725 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4653 +#: user-manual.txt:4648 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -9903,13 +9893,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4655 user-manual.txt:4718 user-manual.txt:4737 +#: user-manual.txt:4650 user-manual.txt:4713 user-manual.txt:4732 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4660 +#: user-manual.txt:4655 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -9918,25 +9908,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4663 +#: user-manual.txt:4658 msgid "" -"Additional information about _Grantlee_ can be found at " +"Additional information about _Grantlee_ can be found " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4664 +#: user-manual.txt:4659 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4666 +#: user-manual.txt:4661 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4695 +#: user-manual.txt:4690 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9947,7 +9937,7 @@ msgid "" "|location| (*string*) location of the dive\n" "|duration| (*string*) duration of the dive\n" "|depth| (*string*) depth of the dive\n" -"|divemaster| (*string*) dive master for the dive\n" +"|divemaster| (*string*) divemaster for the dive\n" "|buddy| (*string*) buddy for the dive\n" "|airTemp| (*string*) air temperature of the dive\n" "|waterTemp| (*string*) water temperature of the dive\n" @@ -9970,7 +9960,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4699 +#: user-manual.txt:4694 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -9978,7 +9968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4711 +#: user-manual.txt:4706 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9997,26 +9987,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4716 +#: user-manual.txt:4711 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4721 +#: user-manual.txt:4716 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4724 +#: user-manual.txt:4719 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4727 +#: user-manual.txt:4722 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -10025,7 +10015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4735 +#: user-manual.txt:4730 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -10034,7 +10024,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4742 +#: user-manual.txt:4737 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -10043,21 +10033,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4744 +#: user-manual.txt:4739 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4747 +#: user-manual.txt:4742 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special " -"_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the " +"_CSS_ selectors to search in the HTML output. The _CSS_ selectors in the " "following table should be added." msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4754 +#: user-manual.txt:4749 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -10070,20 +10060,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4757 +#: user-manual.txt:4752 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4758 +#: user-manual.txt:4753 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4762 +#: user-manual.txt:4757 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into " @@ -10091,55 +10081,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4764 +#: user-manual.txt:4759 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4766 +#: user-manual.txt:4761 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4769 +#: user-manual.txt:4764 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4772 +#: user-manual.txt:4767 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4775 +#: user-manual.txt:4770 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4778 +#: user-manual.txt:4773 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4779 +#: user-manual.txt:4774 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4781 +#: user-manual.txt:4776 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4785 +#: user-manual.txt:4780 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -10147,7 +10137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4791 +#: user-manual.txt:4786 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -10157,7 +10147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4797 +#: user-manual.txt:4792 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -10167,12 +10157,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4799 +#: user-manual.txt:4794 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4805 +#: user-manual.txt:4800 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -10183,12 +10173,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4807 +#: user-manual.txt:4802 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4812 +#: user-manual.txt:4807 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -10198,7 +10188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4818 +#: user-manual.txt:4813 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -10209,7 +10199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4819 +#: user-manual.txt:4814 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -10217,7 +10207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4823 +#: user-manual.txt:4818 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -10225,7 +10215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4831 +#: user-manual.txt:4826 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -10239,13 +10229,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4832 +#: user-manual.txt:4827 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4846 +#: user-manual.txt:4841 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -10260,7 +10250,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4850 +#: user-manual.txt:4845 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import " |