diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2015-02-03 15:49:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2015-02-03 07:19:24 -0800 |
commit | fdb736c1e1ae6ba637061fe967fb8ef3ff571084 (patch) | |
tree | 70db608eb6367b1afd25ec4026ec13f434b46a90 /Documentation/50-pot | |
parent | 6e5b0ee6dbb194f38bedf90dccba84e37e3380c7 (diff) | |
download | subsurface-fdb736c1e1ae6ba637061fe967fb8ef3ff571084.tar.gz |
Documentation: update french translation
Update french translation of user-manual and merge latest user-manual updates.
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot | 1937 |
1 files changed, 1108 insertions, 829 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot index 93639d299..86d1bdac4 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-29 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-03 15:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -549,9 +549,9 @@ msgstr "" #: ./user-manual.txt:267 msgid "" "The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the " -"user has an Android device with GPS and if the coordinates of the dive site " -"were stored using that device. xref:S_Companion[Click here for more " -"information]" +"user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the " +"dive site were stored using that device. xref:S_Companion[Click here for " +"more information]" msgstr "" #. type: Plain text @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:486 ./user-manual.txt:2681 +#: ./user-manual.txt:486 ./user-manual.txt:2796 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:616 ./user-manual.txt:1161 ./user-manual.txt:1227 ./user-manual.txt:1279 ./user-manual.txt:1355 +#: ./user-manual.txt:616 ./user-manual.txt:1161 ./user-manual.txt:1227 ./user-manual.txt:1280 ./user-manual.txt:1356 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" @@ -1398,9 +1398,9 @@ msgstr "" #: ./user-manual.txt:747 msgid "" "The user can obtain the coordinates from the _Subsurface_ Companion app if " -"an Android device with GPS was used and if the coordinates of the dive site " -"were stored using that device. xref:S_Companion[Click here for more " -"information]" +"an Android or iPhone device with GPS was used and if the coordinates of the " +"dive site were stored using that device. xref:S_Companion[Click here for " +"more information]" msgstr "" #. type: Plain text @@ -2199,28 +2199,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1248 +#: ./user-manual.txt:1249 msgid "" -"Using the *Subsurface Companion App* on an Android device with a GPS, the " -"coordinates for the diving location can be automatically passed to the " -"_Subsurface_ dive log. The Companion App stores the dive locations on a " -"dedicated Internet-based file server. _Subsurface_, in turn, can collect the " -"localities from the file server." +"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ with a GPS or " +"xref:S_iphone[_iPhone_], the coordinates for the diving location can be " +"automatically passed to the _Subsurface_ dive log. The Companion App stores " +"the dive locations on a dedicated Internet-based file server. _Subsurface_, " +"in turn, can collect the localities from the file server." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1250 +#: ./user-manual.txt:1251 msgid "To do this:" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1251 +#: ./user-manual.txt:1252 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1256 +#: ./user-manual.txt:1257 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1261 +#: ./user-manual.txt:1262 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2238,18 +2238,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1262 +#: ./user-manual.txt:1263 #, no-wrap -msgid "Using the Subsurface companion app on a smartphone" +msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1265 +#: ./user-manual.txt:1266 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1271 +#: ./user-manual.txt:1272 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion " "page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this " @@ -2259,14 +2259,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1274 +#: ./user-manual.txt:1275 msgid "" "_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an " "email to recover the number." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1278 +#: ./user-manual.txt:1279 msgid "" "_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the " @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1286 +#: ./user-manual.txt:1287 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> " @@ -2283,13 +2283,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1287 +#: ./user-manual.txt:1288 #, no-wrap msgid "Creating new dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1292 +#: ./user-manual.txt:1293 msgid "" "Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without " @@ -2297,21 +2297,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1295 +#: ./user-manual.txt:1296 msgid "" "Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be " "showed with 3 options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1298 +#: ./user-manual.txt:1299 msgid "" "Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it " "is turned off) will be displayed, after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1307 +#: ./user-manual.txt:1308 msgid "" "Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the " @@ -2324,13 +2324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1308 +#: ./user-manual.txt:1309 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1316 +#: ./user-manual.txt:1317 msgid "" "Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the " @@ -2340,13 +2340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1317 +#: ./user-manual.txt:1318 #, no-wrap msgid "Dive lists of dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1325 +#: ./user-manual.txt:1326 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1333 +#: ./user-manual.txt:1334 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is " @@ -2370,13 +2370,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1334 +#: ./user-manual.txt:1335 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1340 +#: ./user-manual.txt:1341 msgid "" "When one clicks on a dive (*not* selecting the check box), the name given to " "it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top " @@ -2384,32 +2384,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1342 +#: ./user-manual.txt:1343 msgid "" "Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive " "location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1344 +#: ./user-manual.txt:1345 msgid "Maps: Display a map showing the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1347 +#: ./user-manual.txt:1348 msgid "" "After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to " "upload it to the web service, as explained below." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1348 +#: ./user-manual.txt:1349 #, no-wrap msgid "Uploading dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1354 +#: ./user-manual.txt:1355 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is by " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2417,51 +2417,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1359 +#: ./user-manual.txt:1360 msgid "" "Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it " "should; it deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1360 +#: ./user-manual.txt:1361 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1365 +#: ./user-manual.txt:1366 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1367 +#: ./user-manual.txt:1368 #, no-wrap msgid "Settings on the Companion app" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1370 +#: ./user-manual.txt:1371 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1371 +#: ./user-manual.txt:1372 #, no-wrap msgid "Server and account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1374 +#: ./user-manual.txt:1375 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1378 +#: ./user-manual.txt:1379 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation " @@ -2469,33 +2469,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1379 +#: ./user-manual.txt:1380 #, no-wrap msgid "Synchronisation" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1383 +#: ./user-manual.txt:1384 msgid "" "_Synchronize on startup._ If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronise each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1386 +#: ./user-manual.txt:1387 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1387 +#: ./user-manual.txt:1388 #, no-wrap msgid "Background service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1390 +#: ./user-manual.txt:1391 msgid "" "Instead of entering a unique dive location, users can leave the service " "running in the background of their Android device, allowing the continuous " @@ -2503,35 +2503,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1393 +#: ./user-manual.txt:1394 msgid "The settings below define the behaviour of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1396 +#: ./user-manual.txt:1397 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1398 +#: ./user-manual.txt:1399 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1400 +#: ./user-manual.txt:1401 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1401 ./user-manual.txt:1477 ./user-manual.txt:1762 +#: ./user-manual.txt:1402 ./user-manual.txt:1499 ./user-manual.txt:1786 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1411 +#: ./user-manual.txt:1412 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and " "50 meters in the settings above, the app will start by recording a location " @@ -2544,60 +2544,60 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1412 +#: ./user-manual.txt:1413 #, no-wrap msgid "Other" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1416 +#: ./user-manual.txt:1417 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1418 +#: ./user-manual.txt:1419 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1420 +#: ./user-manual.txt:1421 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1421 +#: ./user-manual.txt:1422 #, no-wrap msgid "Search" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1424 +#: ./user-manual.txt:1425 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1425 +#: ./user-manual.txt:1426 #, no-wrap msgid "Start service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1428 +#: ./user-manual.txt:1429 msgid "" "Initiates the _background service_ following the previously defined " "settings." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1429 +#: ./user-manual.txt:1430 #, no-wrap msgid "Disconnect" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1437 +#: ./user-manual.txt:1438 msgid "" "This is a badly named option that disconnects the app from the server by " "resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account " @@ -2607,24 +2607,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1438 +#: ./user-manual.txt:1439 #, no-wrap msgid "Send all locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1441 +#: ./user-manual.txt:1442 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1443 +#: ./user-manual.txt:1444 +#, no-wrap +msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:1449 +msgid "" +"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID " +"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select " +"\"Dive in\" (see left part of the image below) and start collecting dive " +"location information." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:1450 +#, no-wrap +msgid "images/iphone.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:1457 +msgid "" +"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " +"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " +"continuous path of GPS locations is created from which, much later, after " +"import, subsurface can select the appropriate GPS locations based on the " +"times of dives. The default mode for the _iphone_ is automatic. When one " +"adds a dive, the location service is started automatically and a red bar " +"appears at the bottom of the screen. After the dive one can click on the red " +"bar to end the location service. While the location service is running one " +"can only add dives using the manual mechanism." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:1463 +msgid "" +"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " +"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " +"dive list is automatically uploaded from the iphone to the webservice and " +"there is not an option to trigger upload manually." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: ./user-manual.txt:1465 #, no-wrap msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1452 +#: ./user-manual.txt:1474 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -2636,13 +2680,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1453 +#: ./user-manual.txt:1475 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1461 +#: ./user-manual.txt:1483 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can " "update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ " @@ -2653,7 +2697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1468 +#: ./user-manual.txt:1490 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -2665,7 +2709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1476 +#: ./user-manual.txt:1498 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is " @@ -2679,12 +2723,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1480 +#: ./user-manual.txt:1502 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1487 +#: ./user-manual.txt:1509 msgid "" "_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list " "with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point " @@ -2697,7 +2741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1491 +#: ./user-manual.txt:1513 msgid "" "It may also make sense to give informative names to the locations sent to " "the web server, or at least to use an informative name in the _Name " @@ -2706,13 +2750,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1493 +#: ./user-manual.txt:1515 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1499 +#: ./user-manual.txt:1521 msgid "" "Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs " "during a dive. One would like to associate each photograph with a specific " @@ -2721,13 +2765,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1500 +#: ./user-manual.txt:1522 #, no-wrap msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1504 +#: ./user-manual.txt:1526 msgid "" "Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then " "right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load " @@ -2735,26 +2779,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1505 +#: ./user-manual.txt:1527 #, no-wrap msgid "images/LoadImage1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1509 +#: ./user-manual.txt:1531 msgid "" "The system file browser appears. Select the folder and photographs that need " "to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1510 +#: ./user-manual.txt:1532 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1519 +#: ./user-manual.txt:1541 msgid "" "This brings one to the time synchronisation dialog, shown below. The " "critical problem is that the time synchronisation is not perfect between the " @@ -2765,12 +2809,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1521 +#: ./user-manual.txt:1543 msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1533 +#: ./user-manual.txt:1555 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a " @@ -2797,13 +2841,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1534 +#: ./user-manual.txt:1556 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1552 +#: ./user-manual.txt:1574 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If " @@ -2836,7 +2880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1555 +#: ./user-manual.txt:1577 msgid "" "If the timestamp of a photograph is long before or after the dive, it is not " "placed on the dive profile. If the timestamp of the photo is within 30 " @@ -2844,62 +2888,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1556 +#: ./user-manual.txt:1578 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1560 +#: ./user-manual.txt:1582 msgid "" "In order to view the photos added to a dive, activate the _show-photos_ " "button in the tool bar to the left of the dive profile:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1561 +#: ./user-manual.txt:1583 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1564 +#: ./user-manual.txt:1586 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1566 +#: ./user-manual.txt:1588 msgid "the _Photos_ tab of the *Dive Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1568 +#: ./user-manual.txt:1590 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. See below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1569 +#: ./user-manual.txt:1591 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1573 +#: ./user-manual.txt:1595 msgid "" "If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail " "photo is shown of the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1574 +#: ./user-manual.txt:1596 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1583 +#: ./user-manual.txt:1605 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have " @@ -2911,19 +2955,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1584 +#: ./user-manual.txt:1606 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1586 +#: ./user-manual.txt:1608 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1597 +#: ./user-manual.txt:1619 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Dive Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a " @@ -2939,13 +2983,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1598 +#: ./user-manual.txt:1620 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1609 +#: ./user-manual.txt:1631 msgid "" "Most underwater photographers store their photos on an external drive. If " "such a drive can be mapped (almost always the case) the photos can be " @@ -2963,26 +3007,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1611 +#: ./user-manual.txt:1633 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1613 +#: ./user-manual.txt:1635 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1617 +#: ./user-manual.txt:1639 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Sidemount dive logging involves three steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1626 +#: ./user-manual.txt:1648 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, recording cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3004,7 +3048,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1629 +#: ./user-manual.txt:1651 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3015,7 +3059,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1639 +#: ./user-manual.txt:1661 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3040,32 +3084,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1640 +#: ./user-manual.txt:1662 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1643 +#: ./user-manual.txt:1665 msgid "" "This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a give " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1645 +#: ./user-manual.txt:1667 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1647 +#: ./user-manual.txt:1669 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1652 +#: ./user-manual.txt:1674 msgid "" "Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " "has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen " @@ -3073,12 +3117,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1653 +#: ./user-manual.txt:1675 msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1662 +#: ./user-manual.txt:1684 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. " "Currently, within _Subsurface_, the Poseidon MkVI Discovery is the best " @@ -3092,13 +3136,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1663 +#: ./user-manual.txt:1685 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1676 +#: ./user-manual.txt:1698 msgid "" "See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " "information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, " @@ -3116,13 +3160,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1677 +#: ./user-manual.txt:1699 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1687 +#: ./user-manual.txt:1709 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3131,17 +3175,17 @@ msgid "" "pO~2~, derived from oxygen sensors. In this case the graph for oxygen " "partial pressure should be fairly flat, reflecting the setpoint settings " "during the dive. The mean pO~2~ is NOT the mean oxygen partial pressure as " -"given by the CCR equipment, but a value xalculated by _Subsurface_ as " +"given by the CCR equipment, but a value calculated by _Subsurface_ as " "follows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1689 +#: ./user-manual.txt:1711 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1693 +#: ./user-manual.txt:1715 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -3150,12 +3194,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1695 +#: ./user-manual.txt:1717 +msgid "" +"If no sensor data is available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " +"the setpoint." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:1719 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1703 +#: ./user-manual.txt:1727 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -3167,13 +3218,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1704 +#: ./user-manual.txt:1728 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1711 +#: ./user-manual.txt:1735 msgid "" "Checking any of the check boxes allows the display of additional " "oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the " @@ -3184,13 +3235,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1712 +#: ./user-manual.txt:1736 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1716 +#: ./user-manual.txt:1740 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -3198,22 +3249,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1718 +#: ./user-manual.txt:1742 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1719 +#: ./user-manual.txt:1743 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1720 +#: ./user-manual.txt:1744 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1724 +#: ./user-manual.txt:1748 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -3221,13 +3272,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1725 +#: ./user-manual.txt:1749 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1730 +#: ./user-manual.txt:1754 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -3235,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1734 +#: ./user-manual.txt:1758 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers " @@ -3244,7 +3295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1742 +#: ./user-manual.txt:1766 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -3257,21 +3308,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1743 +#: ./user-manual.txt:1767 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1748 +#: ./user-manual.txt:1772 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " -"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraTab[Extra data tab]. This may " +"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " "include setup information or metadata about the dive." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1751 +#: ./user-manual.txt:1775 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in xref:S_PoseidonMkVI[Appendix " @@ -3279,19 +3330,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:1752 +#: ./user-manual.txt:1776 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1754 +#: ./user-manual.txt:1778 #, no-wrap msgid "The *Dive Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1761 +#: ./user-manual.txt:1785 msgid "" "The Dive Info tab gives some summary information about a particular dive " "that has been selected in the *Dive List*. Useful information here includes " @@ -3301,7 +3352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1768 +#: ./user-manual.txt:1792 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -3310,13 +3361,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1769 +#: ./user-manual.txt:1794 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1777 +#: ./user-manual.txt:1802 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -3328,19 +3379,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1778 +#: ./user-manual.txt:1803 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1780 +#: ./user-manual.txt:1805 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1791 +#: ./user-manual.txt:1816 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -3353,19 +3404,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1793 +#: ./user-manual.txt:1818 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1795 +#: ./user-manual.txt:1820 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1806 +#: ./user-manual.txt:1831 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -3378,7 +3429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:1813 +#: ./user-manual.txt:1838 #, no-wrap msgid "" "|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -3390,7 +3441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1818 +#: ./user-manual.txt:1843 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other " @@ -3398,13 +3449,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1819 +#: ./user-manual.txt:1844 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1824 +#: ./user-manual.txt:1849 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -3413,7 +3464,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1827 +#: ./user-manual.txt:1852 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature " @@ -3422,7 +3473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1834 +#: ./user-manual.txt:1859 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O2, N2, " "and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and dive " @@ -3433,13 +3484,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1835 +#: ./user-manual.txt:1860 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1839 +#: ./user-manual.txt:1864 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* " "during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature " @@ -3447,26 +3498,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1840 +#: ./user-manual.txt:1865 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1843 +#: ./user-manual.txt:1868 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* " "during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1844 +#: ./user-manual.txt:1869 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1848 +#: ./user-manual.txt:1873 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* " "during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, " @@ -3474,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1861 +#: ./user-manual.txt:1886 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -3489,13 +3540,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1862 +#: ./user-manual.txt:1887 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1866 +#: ./user-manual.txt:1891 msgid "" "Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate " "information during the dive if the dive computer was attached to a heart " @@ -3503,7 +3554,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1874 +#: ./user-manual.txt:1899 #, no-wrap msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " @@ -3518,19 +3569,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1875 +#: ./user-manual.txt:1900 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1877 +#: ./user-manual.txt:1902 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1885 +#: ./user-manual.txt:1910 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -3540,13 +3591,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1886 +#: ./user-manual.txt:1911 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1893 +#: ./user-manual.txt:1918 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -3555,7 +3606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1922 +#: ./user-manual.txt:1947 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -3585,13 +3636,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1923 +#: ./user-manual.txt:1948 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1928 +#: ./user-manual.txt:1953 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -3599,13 +3650,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1929 +#: ./user-manual.txt:1954 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1934 +#: ./user-manual.txt:1959 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -3614,13 +3665,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1935 +#: ./user-manual.txt:1960 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1939 +#: ./user-manual.txt:1964 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -3628,32 +3679,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1940 +#: ./user-manual.txt:1965 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1944 +#: ./user-manual.txt:1969 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1945 +#: ./user-manual.txt:1970 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1947 +#: ./user-manual.txt:1972 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1953 +#: ./user-manual.txt:1978 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In " @@ -3665,19 +3716,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1954 +#: ./user-manual.txt:1979 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1957 +#: ./user-manual.txt:1982 #, no-wrap msgid "images/tissues.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1969 +#: ./user-manual.txt:1994 msgid "" "Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure " "(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann " @@ -3696,13 +3747,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1970 +#: ./user-manual.txt:1995 #, no-wrap msgid "images/tissuesGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1978 +#: ./user-manual.txt:2003 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -3715,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1980 +#: ./user-manual.txt:2005 #, no-wrap msgid "" " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -3723,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1982 +#: ./user-manual.txt:2007 #, no-wrap msgid "" " ** " @@ -3732,13 +3783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1984 +#: ./user-manual.txt:2009 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2002 +#: ./user-manual.txt:2027 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the " @@ -3759,13 +3810,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2003 +#: ./user-manual.txt:2029 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2013 +#: ./user-manual.txt:2039 msgid "" "The Information box displays a large range of information pertaining to the " "dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -3778,13 +3829,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2014 +#: ./user-manual.txt:2040 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2031 +#: ./user-manual.txt:2057 msgid "" "The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information " "box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect " @@ -3805,20 +3856,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2034 +#: ./user-manual.txt:2060 msgid "" "The user has control over the display of several statistics, represented as " "four buttons on the left of the profile panel. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2035 +#: ./user-manual.txt:2061 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2042 +#: ./user-manual.txt:2068 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum " "Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is " @@ -3828,13 +3879,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2043 +#: ./user-manual.txt:2069 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2052 +#: ./user-manual.txt:2078 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco " "Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration " @@ -3847,13 +3898,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2053 +#: ./user-manual.txt:2079 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2062 +#: ./user-manual.txt:2088 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air " "Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised " @@ -3866,13 +3917,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2063 +#: ./user-manual.txt:2089 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2078 +#: ./user-manual.txt:2104 msgid "" "Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox " "dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix " @@ -3889,20 +3940,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2080 +#: ./user-manual.txt:2106 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2082 +#: ./user-manual.txt:2108 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2089 +#: ./user-manual.txt:2115 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -3913,13 +3964,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2090 +#: ./user-manual.txt:2116 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2096 +#: ./user-manual.txt:2122 msgid "" "The light green area indicates the total gas, with the top margin of the " "light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and " @@ -3929,7 +3980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2102 +#: ./user-manual.txt:2128 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually " @@ -3940,7 +3991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2106 +#: ./user-manual.txt:2132 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -3948,7 +3999,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2111 +#: ./user-manual.txt:2137 msgid "" "The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to " "the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The " @@ -3958,7 +4009,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2115 +#: ./user-manual.txt:2141 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -3966,7 +4017,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2118 +#: ./user-manual.txt:2144 msgid "" "These five values are indicated on the left in the graph above. The way the " "Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand " @@ -3974,7 +4025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2121 +#: ./user-manual.txt:2147 msgid "" "Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the " "surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the " @@ -3982,7 +4033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2124 +#: ./user-manual.txt:2150 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas " @@ -3990,7 +4041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2129 +#: ./user-manual.txt:2155 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of " @@ -4000,7 +4051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2135 +#: ./user-manual.txt:2161 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, " "during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4011,7 +4062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2140 +#: ./user-manual.txt:2166 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4021,19 +4072,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2143 +#: ./user-manual.txt:2169 #, no-wrap msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2145 +#: ./user-manual.txt:2171 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2150 +#: ./user-manual.txt:2176 msgid "" "Many actions within _Subsurface_ are dependent on a context menu used mostly " "to manipulate groups of dives. The context menu is found by selecting a dive " @@ -4041,30 +4092,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2151 +#: ./user-manual.txt:2177 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2154 +#: ./user-manual.txt:2180 msgid "The context menu is used in many manipulations described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2155 +#: ./user-manual.txt:2181 #, no-wrap msgid "Customising the information showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2157 +#: ./user-manual.txt:2183 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2165 +#: ./user-manual.txt:2191 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -4078,13 +4129,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2166 +#: ./user-manual.txt:2192 #, no-wrap msgid "Selecting dives from a particular dive site" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2172 +#: ./user-manual.txt:2198 msgid "" "Many divers have long dive lists and it may be difficult to locate all the " "dives at a particular site. By pressing _Ctl-F_ on the keyboard, a text box " @@ -4094,13 +4145,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2174 +#: ./user-manual.txt:2200 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2186 +#: ./user-manual.txt:2212 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The " @@ -4116,13 +4167,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2188 +#: ./user-manual.txt:2214 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2196 +#: ./user-manual.txt:2222 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have " @@ -4134,13 +4185,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2197 +#: ./user-manual.txt:2223 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2203 +#: ./user-manual.txt:2229 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive " @@ -4149,13 +4200,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2204 +#: ./user-manual.txt:2230 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2217 +#: ./user-manual.txt:2243 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -4170,13 +4221,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2218 +#: ./user-manual.txt:2244 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2223 +#: ./user-manual.txt:2249 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more " "trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This " @@ -4185,13 +4236,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2224 +#: ./user-manual.txt:2250 #, no-wrap msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2230 +#: ./user-manual.txt:2256 msgid "" "If a user right-clicks after selecting a particular trip in the dive list, " "the resulting context menu allows several possibilities to expand or " @@ -4200,13 +4251,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2231 +#: ./user-manual.txt:2257 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2236 +#: ./user-manual.txt:2262 msgid "" "By right-clicking on a selected trip title in the *Dive List* panel, a " "context menu shows up that allows the merging of trips by either merging of " @@ -4214,13 +4265,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2237 +#: ./user-manual.txt:2263 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2247 +#: ./user-manual.txt:2273 msgid "" "If a trip includes five dives, the user can split this trip into two trips " "(trip 1: top 3 dives; trip 2: bottom 2 dives) by selecting and " @@ -4232,25 +4283,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2248 +#: ./user-manual.txt:2274 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2250 +#: ./user-manual.txt:2276 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2252 +#: ./user-manual.txt:2278 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2259 +#: ./user-manual.txt:2285 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete " @@ -4260,13 +4311,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2260 +#: ./user-manual.txt:2286 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2267 +#: ./user-manual.txt:2293 msgid "" "Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do " "this, select and right-click the relevant dives to bring up the context " @@ -4275,13 +4326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2268 +#: ./user-manual.txt:2294 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2275 +#: ./user-manual.txt:2301 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within the trip immediately above the currently active trip. To do this, " @@ -4290,13 +4341,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2276 +#: ./user-manual.txt:2302 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2287 +#: ./user-manual.txt:2313 msgid "" "Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are performed in different time zones or when the " @@ -4309,13 +4360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2288 +#: ./user-manual.txt:2314 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2298 +#: ./user-manual.txt:2324 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the " "surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by " @@ -4329,19 +4380,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2299 +#: ./user-manual.txt:2325 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2302 +#: ./user-manual.txt:2328 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2308 +#: ./user-manual.txt:2334 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select " "only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, " @@ -4351,7 +4402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2317 +#: ./user-manual.txt:2343 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -4365,13 +4416,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2319 +#: ./user-manual.txt:2344 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2329 +#: ./user-manual.txt:2353 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented " @@ -4384,7 +4435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2337 +#: ./user-manual.txt:2361 msgid "" "To activate filtering of the dive list, the check box of at least one item " "in one of the four check lists needs to be checked. The dive list is then " @@ -4397,38 +4448,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2339 +#: ./user-manual.txt:2363 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2345 +#: ./user-manual.txt:2366 +msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2368 +msgid "Export dive information to _Facebook_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2370 +msgid "" +"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " +"formats]" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ./user-manual.txt:2372 +#, no-wrap +msgid "Exporting dive information to _Facebook_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2381 +msgid "" +"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " +"export. This is because export to _Facebook_ needs a connection to " +"_Facebook_, requiring a _Facebook_ userID and password. If, from the Main " +"Menu, one selects _File -> Preferences -> Facebook_, a login screen is " +"presented (see image *A* to the left, below). Provide your _Facebook_ " +"userID and password. Once successful login to _Facebook_ has been achieved, " +"the panel in image *B*, below is presented. This panel has a button that " +"needs to be selected in order to close the _Facebook_ connection." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:2382 +#, no-wrap +msgid "images/facebook1_f20.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2395 +msgid "" +"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to " +"one's _Facebook_ timeline is easy. A _Facebook_ icon appears in the *Dive " +"Notes* panel of _Subsurface_ (See image *A* below). Ensure that the dive " +"that you want to transfer to the timeline is depicted in the _Subsurface_ " +"*Dive Profile* panel. Select the _Facebook_ icon, and a dialogue is shown, " +"determining the amount of additional information transferred with the dive " +"profile (see image *B*, below). In order to transfer a dive profile to " +"_Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be provided. The " +"checkboxes on the lefthand side allow one to determine how much additional " +"information should be transferred with the dive profile. This information is " +"shown in the text box on the right hand side of the panel (see image *B*, " +"below). You can easily edit the message that will be posted right there in " +"the text box. Having specified the additional information and verified the " +"text you want to post, select the _OK_ button which triggers the transfer to " +"_Facebook_. After a while, an acknowledgement dialogue appears, indicating " +"successful transfer to _Facebook_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2402 +msgid "" +"Both the Album created and the post to your time line will be marked as " +"private. In order for friends to be able to see the post you have to change " +"its permissions from a regular Facebook login either in a browser or a " +"Facebook app. While this is an extra step the developers felt that this was " +"the better solution to avoid having unwanted posts in your public timeline." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:2403 +#, no-wrap +msgid "images/facebook2_f20.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2406 +msgid "" +"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing " +"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main " +"Menu, and clicking the appropriate button on the Facebook Preferences panel." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ./user-manual.txt:2408 +#, no-wrap +msgid "Export dive information to other destinations or formats" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2413 msgid "" -"The export function can be reached by selecting _File -> Export_, which " -"brings up the Export dialog. This dialog always gives two options: save ALL " -"dives, or save only the dives selected in *Dive List* panel of " -"_Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images below)." +"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting " +"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " +"gives two options: save ALL dives, or save only the dives selected in *Dive " +"List* panel of _Subsurface_. Click the appropriate radio button (see images " +"below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2346 +#: ./user-manual.txt:2414 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2349 +#: ./user-manual.txt:2417 msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2351 +#: ./user-manual.txt:2419 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2355 +#: ./user-manual.txt:2423 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -4436,7 +4581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2359 +#: ./user-manual.txt:2427 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for " @@ -4445,7 +4590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2363 +#: ./user-manual.txt:2431 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repostory on the Internet focusing on the " "recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, " @@ -4453,7 +4598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2368 +#: ./user-manual.txt:2436 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -4462,7 +4607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2371 +#: ./user-manual.txt:2439 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -4470,7 +4615,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2383 +#: ./user-manual.txt:2451 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -4485,7 +4630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2388 +#: ./user-manual.txt:2456 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. However, " @@ -4494,13 +4639,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2389 +#: ./user-manual.txt:2457 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2396 +#: ./user-manual.txt:2464 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -4509,12 +4654,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2398 +#: ./user-manual.txt:2466 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2406 +#: ./user-manual.txt:2474 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -4531,27 +4676,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2409 +#: ./user-manual.txt:2477 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2412 +#: ./user-manual.txt:2480 msgid "" "Export to other formats can be achieved through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2414 +#: ./user-manual.txt:2482 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2427 +#: ./user-manual.txt:2495 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for one's own pleasure, but it is important " @@ -4568,7 +4713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2432 +#: ./user-manual.txt:2500 msgid "" "For instance http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application " "that allows files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on " @@ -4576,13 +4721,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2433 +#: ./user-manual.txt:2501 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2442 +#: ./user-manual.txt:2510 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -4595,7 +4740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2449 +#: ./user-manual.txt:2517 msgid "" "In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " "from the Internet and can be accessed from any place with Internet " @@ -4605,7 +4750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2455 +#: ./user-manual.txt:2523 msgid "" "Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive " "log. To Store a dive log in the Cloud, select _File -> Save as_ from the " @@ -4616,20 +4761,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2458 +#: ./user-manual.txt:2526 msgid "" "Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " "same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2461 +#: ./user-manual.txt:2529 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2465 +#: ./user-manual.txt:2533 msgid "" "_Subsurface_ provides a simple interface to print a whole dive log or only a " "few selected dives, including dive profiles and other contextual " @@ -4637,12 +4782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2467 +#: ./user-manual.txt:2535 msgid "Before printing, two decisions are required:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2470 +#: ./user-manual.txt:2538 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the " "dive log is required, then the user must select the required dives from the " @@ -4650,7 +4795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2472 +#: ./user-manual.txt:2540 msgid "" "What gas partial pressure information is required on the dive profile? Users " "should select the appropriate toggle-buttons on the button bar to the left " @@ -4658,7 +4803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2476 +#: ./user-manual.txt:2544 msgid "" "Now the print options should be selected to match the user's needs. To do " "this, user should select _File -> Print_ from the Main menu. The following " @@ -4666,49 +4811,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2477 +#: ./user-manual.txt:2545 #, no-wrap msgid "images/PrintDiveLog.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2480 +#: ./user-manual.txt:2548 msgid "Under _Print type_ users need to select one of three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2482 +#: ./user-manual.txt:2550 msgid "Print the complete Dive List: to do this, _Table Print_ should be selected." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2484 +#: ./user-manual.txt:2552 msgid "" "Print the selected dives (dive profiles and all other information) at 6 " "dives per printed page: to do this, users should select _6 dives per page_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2486 +#: ./user-manual.txt:2554 msgid "" "Print the selected dives (dive profiles and all other information) at 2 " "dives per printed page: to do this, users should select _2 dives per page_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2488 +#: ./user-manual.txt:2556 msgid "" "Print the selected dives (dive profiles and all other information) at 1 dive " "per printed page: to do this, users should select _1 dive per page_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2490 +#: ./user-manual.txt:2558 msgid "Under _Print options_ users need to select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2494 +#: ./user-manual.txt:2562 msgid "" "Printing only the dives that have been selected from the dive list prior to " "activating the print dialogue, achieved by checking the box _Print only " @@ -4716,12 +4861,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2495 +#: ./user-manual.txt:2563 msgid "Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2502 +#: ./user-manual.txt:2570 msgid "" "The _Ordering_ affects the layout of the page (or part of it) for each " "dive. The dive profile could be printed at the top of each dive, with the " @@ -4732,7 +4877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2506 +#: ./user-manual.txt:2574 msgid "" "Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on " "the dialogue. After preview, changes to the options in the print dialogue " @@ -4740,7 +4885,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2516 +#: ./user-manual.txt:2584 msgid "" "Next, select the _Print_ button in the dialogue. This activates the regular " "print dialogue used by the user operating system (image [*B*] in the middle, " @@ -4752,19 +4897,107 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2517 +#: ./user-manual.txt:2585 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2521 +#: ./user-manual.txt:2589 +#, no-wrap +msgid "Configuring a dive computer" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2597 +msgid "" +"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the " +"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " +"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are " +"supported. A large number of settings of these dive computers can be read " +"and changed to different values. As a first step, ensure that the " +"appropriate hardware driver is installed for the dive computer and that the " +"device name of the dive computer is known. See " +"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX " +"A>> for information on how to do this." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2602 +msgid "" +"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " +"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the " +"appropriate device name in the text box at the top of the configuration " +"panel that opens and select the appropriate dive computer model from the " +"panel on the lefthand (see image below)." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:2603 +#, no-wrap +msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2606 +msgid "" +"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " +"actions can be performed:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2609 +#, no-wrap +msgid "" +"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " +"dive computer\n" +"to _Subsurface_, showing this in the configuration panel.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2611 +#, no-wrap +msgid "" +"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" +"dive computer to correspond to the information shown in the configuration " +"panel.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2613 +#, no-wrap +msgid "" +"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " +"for\n" +"a file location and file name for the saved information.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2615 +#, no-wrap +msgid "" +"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " +"it\n" +"in the configuration panel.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2617 +#, no-wrap +msgid "" +"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " +"is\n" +"loaded into the dive computer.\n" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: ./user-manual.txt:2620 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2529 +#: ./user-manual.txt:2628 msgid "" "There are several settings within _Subsurface_ that the user can " "specify. These are found when selecting _File -> Preferences_. The settings " @@ -4776,24 +5009,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2530 +#: ./user-manual.txt:2629 #, no-wrap msgid "Defaults" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2533 +#: ./user-manual.txt:2632 msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2534 +#: ./user-manual.txt:2633 #, no-wrap -msgid "images/Pref1.jpg" +msgid "images/Pref1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2538 +#: ./user-manual.txt:2637 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of " @@ -4803,7 +5036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2543 +#: ./user-manual.txt:2642 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one need to specify the directory " @@ -4816,7 +5049,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2548 +#: ./user-manual.txt:2647 #, no-wrap msgid "" " ** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes " @@ -4829,7 +5062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2551 +#: ./user-manual.txt:2650 #, no-wrap msgid "" " ** *Default cylinder*: Here users can specify the default cylinder listed " @@ -4838,7 +5071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2559 +#: ./user-manual.txt:2658 #, no-wrap msgid "" " ** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -4856,7 +5089,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2564 +#: ./user-manual.txt:2663 #, no-wrap msgid "" " ** *Subsurface web service*: When one subscribes to the " @@ -4869,7 +5102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2567 +#: ./user-manual.txt:2666 #, no-wrap msgid "" " ** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, " @@ -4878,19 +5111,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2568 +#: ./user-manual.txt:2667 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2569 +#: ./user-manual.txt:2668 #, no-wrap -msgid "images/Pref2.jpg" +msgid "images/Pref2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2576 +#: ./user-manual.txt:2675 msgid "" "Here user can choose between metric and imperial units of depth, pressure, " "volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio " @@ -4901,24 +5134,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2577 +#: ./user-manual.txt:2676 #, no-wrap msgid "Graph" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2579 +#: ./user-manual.txt:2678 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2583 +#: ./user-manual.txt:2682 msgid "This panel allows two type of selections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2591 +#: ./user-manual.txt:2690 #, no-wrap msgid "" "*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n" @@ -4935,7 +5168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2596 +#: ./user-manual.txt:2695 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly " @@ -4949,7 +5182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2598 +#: ./user-manual.txt:2697 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -4960,7 +5193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2601 +#: ./user-manual.txt:2700 #, no-wrap msgid "" "** _Show average depth_: Activating this checkbox causes _Subsurface_ to " @@ -4969,13 +5202,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2603 +#: ./user-manual.txt:2702 #, no-wrap msgid "*Misc*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2615 +#: ./user-manual.txt:2714 #, no-wrap msgid "" "** Gradient Factors:* Here users can set the _gradient factors_ used while " @@ -5002,7 +5235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2617 +#: ./user-manual.txt:2716 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -5010,7 +5243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2619 +#: ./user-manual.txt:2718 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -5019,7 +5252,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2623 +#: ./user-manual.txt:2722 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the " @@ -5031,7 +5264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2627 +#: ./user-manual.txt:2726 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -5042,13 +5275,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2629 +#: ./user-manual.txt:2728 #, no-wrap msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2631 +#: ./user-manual.txt:2730 #, no-wrap msgid "" "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for " @@ -5056,15 +5289,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2633 +#: ./user-manual.txt:2734 #, no-wrap msgid "" "CCR dive plan. This determines the pO~2~ that will be maintained\n" -"during a particular dive.\n" +"during a particular dive. This is the setpoint that is used at the start\n" +"of any CCR dive. Setpoint changes during the dive can be added via the\n" +"profile context menu.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2635 +#: ./user-manual.txt:2736 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, " @@ -5072,15 +5307,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2636 +#: ./user-manual.txt:2738 #, no-wrap msgid "" "volume of oxygen used by a diver each minute. Set this value for pSCR dive " -"planning.\n" +"planning\n" +"and decompression calculations.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2638 +#: ./user-manual.txt:2740 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas " @@ -5088,7 +5324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2640 +#: ./user-manual.txt:2742 #, no-wrap msgid "" "environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for " @@ -5097,24 +5333,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2642 +#: ./user-manual.txt:2744 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2644 +#: ./user-manual.txt:2746 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2645 +#: ./user-manual.txt:2747 #, no-wrap -msgid "images/Pref4.jpg" +msgid "images/Pref4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2655 +#: ./user-manual.txt:2757 msgid "" "A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most " "cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the " @@ -5127,26 +5363,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2656 +#: ./user-manual.txt:2758 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2658 +#: ./user-manual.txt:2760 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2659 +#: ./user-manual.txt:2761 #, no-wrap -msgid "images/Pref5.jpg" +msgid "images/Pref5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2672 +#: ./user-manual.txt:2774 msgid "" "This is important, for instance, when _Subsurface_ needs to communicate with " "Internet services such as the <<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or " @@ -5162,14 +5398,43 @@ msgid "" "server to access the Internet." msgstr "" +#. type: Title === +#: ./user-manual.txt:2775 +#, no-wrap +msgid "Facebook Accesss" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2778 +msgid "" +"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer " +"information from Subsurface to Facefook." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:2779 +#, no-wrap +msgid "images/Pref6_f20.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2787 +msgid "" +"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to " +"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes " +"down Subsurface. At this point the checkbox labelled \"Keep connection to " +"Subsurface\", on the login screen has no effect. See the section " +"xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information." +msgstr "" + #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2674 +#: ./user-manual.txt:2789 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2679 +#: ./user-manual.txt:2794 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by " "selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of " @@ -5178,7 +5443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2687 +#: ./user-manual.txt:2802 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -5186,19 +5451,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2690 +#: ./user-manual.txt:2805 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2691 +#: ./user-manual.txt:2806 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2694 +#: ./user-manual.txt:2809 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -5206,32 +5471,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2695 +#: ./user-manual.txt:2810 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2696 +#: ./user-manual.txt:2811 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2698 +#: ./user-manual.txt:2813 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2700 +#: ./user-manual.txt:2815 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2705 +#: ./user-manual.txt:2820 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -5241,7 +5506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2709 +#: ./user-manual.txt:2824 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of " "the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -5250,7 +5515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2713 +#: ./user-manual.txt:2828 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -5259,44 +5524,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2714 +#: ./user-manual.txt:2829 #, no-wrap -msgid "images/PlannerWindow1.jpg" +msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2717 +#: ./user-manual.txt:2832 #, no-wrap -msgid "Initiating dive planning" +msgid "Open circuit dives as an example of dive planning" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2721 +#: ./user-manual.txt:2835 msgid "" -"The dive planner comprises two parts: *constructing a dive plan* and " -"*evaluating* that dive plan. To perform dive planning, perform these steps:" +"Towards the left bottom of the planner (circled in blue in the image below) " +"is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2725 +#: ./user-manual.txt:2838 +#, no-wrap msgid "" -"Clear the existing dive log by creating a new planning log. This is achieved " -"by selecting _File -> New logbook_ from the main menu. This way, dive plans " -"are kept separate from the existing dive log of completed dives." +"** Open Circuit (the default)\n" +"** CCR\n" +"** pSCR\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2730 +#: ./user-manual.txt:2843 msgid "" -"In the top left-hand area of the screen, ensure that the constant dive " -"parameters are appropriate. These are: Start date and time of the dive, " +"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant " +"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the dive, " "Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive site. The " "atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres, assuming " "an atmospheric pressure of 1.013 bar." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2739 +#: ./user-manual.txt:2852 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -5304,31 +5570,27 @@ msgid "" "cylinder data for dive logs>>. Choose the cylinder type by double clicking " "the cylinder type and using the dropdown list, then specify the work " "pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed " -"empty, the dive gas is assumed to be air. Otherwise enter the oxygen and/or " -"helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add additional " -"cylinders by using the \"+\" icon to the top righthand of the dialogue." +"empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen " +"and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add " +"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top righthand of the " +"dialogue." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2742 +#: ./user-manual.txt:2855 msgid "" "The dialogue indicating _Dive Planner Points_ is usually not used at this " "stage of the dive planning." msgstr "" -#. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2743 -#, no-wrap -msgid "Managing nitrogen, oxygen and gas consumption" -msgstr "" - #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2746 -msgid "The planning is performed in three stages:" +#: ./user-manual.txt:2857 +#, no-wrap +msgid "*The planning is performed in three stages*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2756 +#: ./user-manual.txt:2867 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for " @@ -5340,9 +5602,8 @@ msgid "" "panel of _Subsurface_ is used. If these are changed within the planner (see " "_Gas Options_ within\n" "the planner), the new values are\n" -"used without changing the original specifications in the " -"_Preferences_. Gradient Factor settings strongly affect the calculated " -"ceilings and their depths.\n" +"used without changing the original values in the _Preferences_. Gradient " +"Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their depths.\n" "A very low GFLow value brings about decompression stops early on during the " "dive.\n" " ** For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -5351,42 +5612,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2761 -#, no-wrap +#: ./user-manual.txt:2869 +msgid "" +"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " +"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2870 msgid "" -" *** link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " -"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]\n" -" *** " "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " -"factors for dummies, by Kevin Watts]\n" -" *** " +"factors for dummies, by Kevin Watts]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2872 +msgid "" "link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " -"1-905492-07-3.\n" -"An excellent non-technical review.\n" +"1-905492-07-3. An excellent non-technical review." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2769 -#, no-wrap +#: ./user-manual.txt:2880 msgid "" -" ** The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the " -"dive and is specified\n" -"for several depth ranges, utilising the average (or mean) depth as a " -"yardstick. The mean depth\n" -"of the dive plan is indicated on the dive profile in the green panel of the " -"dive planner. Ascent rates\n" -"at deeper levels are often in the range of 8-12 m/min, while ascent rates " -"near the surface are\n" -"often in the range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the " -"option _Drop to first depth_\n" -"is activated, then the descent phase of the planned dive will be at the " -"maximal descent rate specified\n" -"in the _Rates_ section of the dive setup.\n" +"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " +"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) " +"depth as a yardstick. The mean depth of the dive plan is indicated by a " +"light grey line on the dive profile. Ascent rates at deeper levels are often " +"in the range of 8-12 m/min, while ascent rates near the surface are often in " +"the range of 4-9 m/min. The descent rate is also specified. If the option " +"_Drop to first depth_ is activated, then the descent phase of the planned " +"dive will be at the maximal descent rate specified in the _Rates_ section of " +"the dive setup." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2779 +#: ./user-manual.txt:2890 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -5402,16 +5664,17 @@ msgid "" "edited in the\n" "_Available Gases_ dialog. Normally the planner decides on switching to a new " "gas when, during\n" -"ascent, the partial pressure of the new gas has decreased to 1.6 bar.\n" +"ascent, the partial pressure of the new gas has increased to 1.6 bar.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2794 +#: ./user-manual.txt:2904 #, no-wrap msgid "" -"*c) Gas management*: One needs keep within the limits of the amount of gas " -"contained in the dive\n" -"cylinder(s), allowing for an appropriate margin for safe return to the " +"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary " +"consideration. One needs to keep within the limits of the amount of gas " +"within the dive\n" +"cylinder(s), allowing for an appropriate margin for a safe return to the " "surface, possibly\n" "sharing with a buddy. Under the _Gas Options_ heading, specify the best (but " "conservative) estimate\n" @@ -5420,13 +5683,13 @@ msgid "" "SAC during the\n" "bottom part of the dive (_bottom SAC_) as well as during the decompression " "or safety stops of the\n" -"dive (_deco SAC_). Values of 20-30 l/min are common. For good gas " +"dive (_deco SAC_). Values of 15-30 l/min are common. For good gas " "management, a thumbsuck guess\n" "is not sufficient and one needs to\n" "monitor one's gas consumption on a regular basis, dependent on different " "dive conditions and/or equipment.\n" -"The planner will calculate the total volume of gas used during the dive and " -"will issue a warning\n" +"The planner calculates the total volume of gas used during the dive and " +"issues a warning\n" "if one exceeds the total amount of gas available. Good practice demands that " "one does not dive to\n" "the limit of the gas supply but that an appropriate reserve is kept for " @@ -5436,42 +5699,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2805 +#: ./user-manual.txt:2916 msgid "" "Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the " "dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this " "part of the planning. The mechanics of doing this is similar to " "hand-entering a dive profile in the dive log part of _Subsurface_. Upon " "activating the planner, a default dive of depth 15 m for 40 min is offered " -"in the green design surface to the top right hand of the screen. The white " +"in the bue design surface to the top right hand of the screen. The white " "dots (waypoints) on the profile can be dragged with a mouse. Create more " "waypoints by double-clicking on the profile line and ensuring that the " "profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to represent the " -"depth and duration of the dive. If any of the management limits (for " -"nitrogen, oxygen or gas) is exceeded, the surface above the dive profile " -"changes from BLUE to RED." +"depth and duration of the dive. It is NOt necessary to specify the ascent " +"part of the dive since the planner calculates this, based on the settings " +"that have been specified. If any of the management limits (for nitrogen, " +"oxygen or gas) is exceeded, the surface above the dive profile changes from " +"BLUE to RED." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2818 +#: ./user-manual.txt:2928 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ " "value in each row of that table corresponds to one of the gas mixtures " -"specified in the table with _Available Gases_ immediately above the Dive " -"Planner Points. Add new waypoints until the main features of the dive have " -"been completed, e.g. the bottom time segment and deep stops (if these are " -"implemented). Leave the remaining waypoints on the ascent to " -"_Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way points in " -"order to fulfil decompression requirements for that dive. A waypoint can be " -"moved by selecting that waypoint and by using the arrow keys. The waypoints " -"listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be edited by hand in order " -"to obtain a precise presentation of the dive plan. In fact, one can create " -"the whole dive profile by editing the _Dive Planner Points_ dialog." +"specified in the _Available Gases_ table. Add new waypoints until the main " +"features of the dive have been completed, e.g. the bottom time segment and " +"deep stops (if these are implemented). Leave the remaining waypoints on the " +"ascent to _Subsurface_. In most cases _Subsurface_ computes additional way " +"points in order to fulfil decompression requirements for that dive. A " +"waypoint can be moved by selecting that waypoint and by using the arrow " +"keys. The waypoints listed in the _Dive Planner Points_ dialogue can be " +"edited by hand in order to obtain a precise presentation of the dive " +"plan. In fact, one can create the whole dive profile by editing the _Dive " +"Planner Points_ dialog." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2826 +#: ./user-manual.txt:2936 msgid "" "Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as " "explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive " @@ -5484,7 +5749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2835 +#: ./user-manual.txt:2945 msgid "" "A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " @@ -5497,34 +5762,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2838 +#: ./user-manual.txt:2948 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " "using EAN50 and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2839 +#: ./user-manual.txt:2949 #, no-wrap -msgid "images/DivePlanner2.jpg" +msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2844 +#: ./user-manual.txt:2954 msgid "" "Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ " -"button towards the bottom left of the green design panel. The saved dive " -"plan will appear in the *Dive List* panel of _Subsurface_." +"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will " +"appear in the *Dive List* panel of _Subsurface_." msgstr "" -#. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2845 +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2956 #, no-wrap -msgid "The dive plan details" +msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2854 +#: ./user-manual.txt:2964 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " @@ -5537,7 +5802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2859 +#: ./user-manual.txt:2969 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -5547,13 +5812,118 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2861 +#: ./user-manual.txt:2970 +#, no-wrap +msgid "Planning CCR dives" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2974 +msgid "" +"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " +"the dropdown list, circled in blue in the image below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2978 +#, no-wrap +msgid "" +"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " +"information for the\n" +"diluent cylinder and for any bail-out cylinders. Do NOT enter the " +"information for the oxygen\n" +"cylinder since it is implied when the _CCR_ dropdown selection is made.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2986 +#, no-wrap +msgid "" +"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " +"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from the main menu. All " +"user-entered segments in the _Dive planner points_ table\n" +"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified " +"for dive segments\n" +"in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n" +"means the diver bails out to open circuit mode for that segment. The " +"decompression is always calculated\n" +"using the setpoint of the last manually entered segment. So, to plan a bail " +"out ascent for a\n" +"CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of " +"0. The decompression\n" +"algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode " +"(i.e. when a positive setpoint is specified) but, of course, this is " +"calculated for bail out ascents.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2988 +msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:2989 +#, no-wrap +msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2993 +msgid "" +"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " +"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ./user-manual.txt:2994 +#, no-wrap +msgid "Planning pSCR dives" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:3009 +#, no-wrap +msgid "" +"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " +"rather than\n" +"_Open circuit_ in the dropdown list.\n" +"The parameters of the pSCR diver can be set by selecting _File -> " +"Preferences -> Graph_\n" +"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account " +"the pSCR dump\n" +"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also " +"takes the oxygen drop\n" +"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n" +"pO~2~ drops below what is considered a save value, a warning apears in the " +"_Dive plan\n" +"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or " +"more bail-out\n" +"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive " +"planner points_ tables\n" +"are very similar to that of a CCR dive plan, described above. However, no " +"oxygen setpoints\n" +"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive " +"is comparable\n" +"to that of the CCR dive above, but note the longer ascent duration due to " +"the lower oxygen\n" +"in the loop due to the oxygen drop accross the mouthpiece of the pSCR " +"equipment.\n" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:3010 +#, no-wrap +msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" +msgstr "" + +#. type: Title === +#: ./user-manual.txt:3014 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2868 +#: ./user-manual.txt:3021 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to " @@ -5564,7 +5934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2874 +#: ./user-manual.txt:3027 msgid "" "In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that " @@ -5574,13 +5944,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2875 +#: ./user-manual.txt:3028 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2882 +#: ./user-manual.txt:3035 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -5589,7 +5959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2888 +#: ./user-manual.txt:3041 msgid "" "If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed " @@ -5599,7 +5969,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2893 +#: ./user-manual.txt:3046 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If one " @@ -5609,13 +5979,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2894 +#: ./user-manual.txt:3047 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2899 +#: ./user-manual.txt:3052 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive " @@ -5623,7 +5993,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2909 +#: ./user-manual.txt:3062 msgid "" "Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " "dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " @@ -5639,101 +6009,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2911 -#, no-wrap -msgid "Configuring a dive computer" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2919 -msgid "" -"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the " -"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " -"Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) family of dive computers are " -"supported. A large number of settings of these dive computers can be read " -"and changed to different values. As a first step, ensure that the " -"appropriate hardware driver is installed for the dive computer and that the " -"device name of the dive computer is known. See " -"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX " -"A>> for information on how to do this." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2924 -msgid "" -"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " -"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the " -"appropriate device name in the text box at the top of the configuration " -"panel that opens and select the appropriate dive computer model from the " -"panel on the lefthand (see image below)." -msgstr "" - -#. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2925 -#, no-wrap -msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2928 -msgid "" -"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " -"actions can be performed:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2931 -#, no-wrap -msgid "" -"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " -"dive computer\n" -"to _Subsurface_, showing this in the configuration panel.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2933 -#, no-wrap -msgid "" -"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" -"dive computer to correspond to the information shown in the configuration " -"panel.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2935 -#, no-wrap -msgid "" -"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " -"for\n" -"a file location and file name for the saved information.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2937 -#, no-wrap -msgid "" -"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " -"it\n" -"in the configuration panel.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2939 -#, no-wrap -msgid "" -"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " -"is\n" -"loaded into the dive computer.\n" -msgstr "" - -#. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2940 +#: ./user-manual.txt:3063 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2945 +#: ./user-manual.txt:3068 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -5741,259 +6023,259 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2946 +#: ./user-manual.txt:3069 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2949 +#: ./user-manual.txt:3072 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2951 +#: ./user-manual.txt:3074 msgid "" "_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive " "logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2952 +#: ./user-manual.txt:3075 msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2953 +#: ./user-manual.txt:3076 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2954 +#: ./user-manual.txt:3077 msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2956 +#: ./user-manual.txt:3079 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2957 +#: ./user-manual.txt:3080 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2958 +#: ./user-manual.txt:3081 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2959 +#: ./user-manual.txt:3082 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2960 +#: ./user-manual.txt:3083 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2961 +#: ./user-manual.txt:3084 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2964 +#: ./user-manual.txt:3087 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2966 +#: ./user-manual.txt:3089 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2968 +#: ./user-manual.txt:3091 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2970 +#: ./user-manual.txt:3093 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2971 +#: ./user-manual.txt:3094 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2973 +#: ./user-manual.txt:3096 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2974 +#: ./user-manual.txt:3097 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2975 +#: ./user-manual.txt:3098 msgid "" "<<S_Replan,_Re-plan dive_>> - Edit a dive plan that has been saved into the " "*Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2977 +#: ./user-manual.txt:3100 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one " "can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2979 +#: ./user-manual.txt:3102 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2981 +#: ./user-manual.txt:3104 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2983 +#: ./user-manual.txt:3106 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2984 +#: ./user-manual.txt:3107 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "facilitate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2985 +#: ./user-manual.txt:3108 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2986 +#: ./user-manual.txt:3109 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2989 +#: ./user-manual.txt:3112 msgid "" "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels " "simmultaneously." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2990 +#: ./user-manual.txt:3113 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2991 +#: ./user-manual.txt:3114 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2992 +#: ./user-manual.txt:3115 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Dive Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2993 +#: ./user-manual.txt:3116 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2995 +#: ./user-manual.txt:3118 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2996 +#: ./user-manual.txt:3119 msgid "_Prev DC_ - Switch to previous dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2997 +#: ./user-manual.txt:3120 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2998 +#: ./user-manual.txt:3121 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2999 +#: ./user-manual.txt:3122 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3002 +#: ./user-manual.txt:3125 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3004 +#: ./user-manual.txt:3127 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3005 +#: ./user-manual.txt:3128 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3006 +#: ./user-manual.txt:3129 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3009 +#: ./user-manual.txt:3132 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -6001,19 +6283,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3011 +#: ./user-manual.txt:3134 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3012 +#: ./user-manual.txt:3135 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3017 +#: ./user-manual.txt:3140 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive " @@ -6021,7 +6303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3023 +#: ./user-manual.txt:3146 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -6030,7 +6312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3027 +#: ./user-manual.txt:3150 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -6038,7 +6320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3034 +#: ./user-manual.txt:3157 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -6049,19 +6331,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3036 +#: ./user-manual.txt:3159 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3037 +#: ./user-manual.txt:3160 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3045 +#: ./user-manual.txt:3168 msgid "" "When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct " @@ -6072,67 +6354,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3046 ./user-manual.txt:3129 +#: ./user-manual.txt:3169 ./user-manual.txt:3252 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3050 +#: ./user-manual.txt:3173 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3051 ./user-manual.txt:3144 +#: ./user-manual.txt:3174 ./user-manual.txt:3267 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3054 +#: ./user-manual.txt:3177 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3055 +#: ./user-manual.txt:3178 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3058 +#: ./user-manual.txt:3181 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3060 +#: ./user-manual.txt:3183 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3061 +#: ./user-manual.txt:3184 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3062 ./user-manual.txt:3064 +#: ./user-manual.txt:3185 ./user-manual.txt:3187 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3063 +#: ./user-manual.txt:3186 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3066 +#: ./user-manual.txt:3189 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3082 +#: ./user-manual.txt:3205 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -6153,7 +6435,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3087 +#: ./user-manual.txt:3210 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -6161,12 +6443,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3089 +#: ./user-manual.txt:3212 msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3095 +#: ./user-manual.txt:3218 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a " @@ -6175,14 +6457,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3099 +#: ./user-manual.txt:3222 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3104 +#: ./user-manual.txt:3227 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -6194,7 +6476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3106 +#: ./user-manual.txt:3229 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -6203,7 +6485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3111 +#: ./user-manual.txt:3234 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one " @@ -6211,19 +6493,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3113 +#: ./user-manual.txt:3236 #, no-wrap msgid "Setting up bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3114 +#: ./user-manual.txt:3237 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3120 +#: ./user-manual.txt:3243 msgid "" "For dive computers communicating through bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different " @@ -6232,7 +6514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3122 +#: ./user-manual.txt:3245 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload " @@ -6240,7 +6522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3126 +#: ./user-manual.txt:3249 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload " @@ -6248,13 +6530,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3128 +#: ./user-manual.txt:3251 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3137 +#: ./user-manual.txt:3260 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -6265,21 +6547,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3140 +#: ./user-manual.txt:3263 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3143 +#: ./user-manual.txt:3266 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3150 +#: ./user-manual.txt:3273 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -6288,20 +6570,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3153 +#: ./user-manual.txt:3276 msgid "" "Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3154 +#: ./user-manual.txt:3277 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3162 +#: ./user-manual.txt:3285 msgid "" "Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -6313,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3169 +#: ./user-manual.txt:3292 msgid "" "In the rare cases where the above is not true, then depending on your " "system, try +initd+ or +systemd+. This might be different and also involve " @@ -6324,12 +6606,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3171 +#: ./user-manual.txt:3294 msgid "One may also use a manual approach by using such commands:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3176 +#: ./user-manual.txt:3299 msgid "" "+hciconfig+ shows the Bluetooth devices available on your computer (not dive " "computer), most likely one will see a hci0, if not try +hcitool -a+ to see " @@ -6337,14 +6619,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3180 +#: ./user-manual.txt:3303 msgid "" "+hcitool scanning+ gets a list of bluetooth enabled client devices, look for " "the dive computer and remember the MAC address are shown there" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3184 +#: ./user-manual.txt:3307 msgid "" "+bluez-simple-agent hci0 10:00:E8:C4:BE:C4+ pairs the dive computer with the " "bluetooth stack of the _Subsurface_ computer, copy/paste the MAC address " @@ -6352,14 +6634,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3187 +#: ./user-manual.txt:3310 msgid "" "Unfortunately on Linux binding to a communication device has to be done " "manually by running:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3193 +#: ./user-manual.txt:3316 msgid "" "+rfcomm bind /dev/rfcomm0 10:00:E8:C4:BE:C4+ binds the dive computer to a " "communication device in the desktop computer, in case rfcomm is already " @@ -6368,34 +6650,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3196 +#: ./user-manual.txt:3319 msgid "" "For downloading dives in _Subsurface_ specify the device name connected to " "the MAC address in the last step above, e.g. _/dev/rfcomm0_." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3198 +#: ./user-manual.txt:3322 #, no-wrap -msgid "" -"APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive " -"information." +msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3201 +#: ./user-manual.txt:3325 #, no-wrap -msgid "Import from a Uemis Zurich" +msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3203 +#: ./user-manual.txt:3327 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3219 +#: ./user-manual.txt:3343 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -6412,7 +6692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3234 +#: ./user-manual.txt:3358 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -6429,19 +6709,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3236 +#: ./user-manual.txt:3360 #, no-wrap -msgid "Importing dives from the Uwatec Galileo" +msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3238 +#: ./user-manual.txt:3362 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3253 +#: ./user-manual.txt:3377 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -6457,14 +6737,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3256 +#: ./user-manual.txt:3380 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3260 +#: ./user-manual.txt:3384 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -6472,26 +6752,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3263 +#: ./user-manual.txt:3387 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3265 +#: ./user-manual.txt:3389 #, no-wrap -msgid "Importing dives from Heinrichs Weikamp DR5" +msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3267 +#: ./user-manual.txt:3391 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3277 +#: ./user-manual.txt:3401 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -6504,19 +6784,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3280 +#: ./user-manual.txt:3404 #, no-wrap -msgid "Importing dives from xDEEP BLACK" +msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3282 +#: ./user-manual.txt:3406 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3291 +#: ./user-manual.txt:3415 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -6530,19 +6810,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3293 +#: ./user-manual.txt:3417 #, no-wrap -msgid "Import from Shearwater Predator using Bluetooth" +msgid "Importing from Shearwater Predator using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3295 +#: ./user-manual.txt:3419 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3303 +#: ./user-manual.txt:3427 msgid "" "Using a Shearwater Predator one may be able to pair Bluetooth but then " "encounter issues when downloading, showing errors like _Slip RX: unexp. SLIP " @@ -6553,36 +6833,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3306 +#: ./user-manual.txt:3430 msgid "" "use the Bluetooth dongle which came with the Shearwater Predator instead of " "the built-in one of the _Subsurface_ computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3307 +#: ./user-manual.txt:3431 msgid "switch to different Bluetooth drivers for the same hardware" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3308 +#: ./user-manual.txt:3432 msgid "switch off WiFi while using Bluetooth" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3310 +#: ./user-manual.txt:3434 #, no-wrap -msgid "Importing dive logs from the Poseidon MkVI Discovery" +msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3312 +#: ./user-manual.txt:3436 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3320 +#: ./user-manual.txt:3444 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -6594,45 +6874,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3323 +#: ./user-manual.txt:3447 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3324 +#: ./user-manual.txt:3448 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3326 +#: ./user-manual.txt:3450 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3328 +#: ./user-manual.txt:3452 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3330 +#: ./user-manual.txt:3454 #, no-wrap -msgid "Importing dive logs from the APD Inspiration CCR" +msgid "Importing from APD Inspiration CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3332 +#: ./user-manual.txt:3456 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3340 +#: ./user-manual.txt:3464 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -6644,82 +6924,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3342 +#: ./user-manual.txt:3466 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3343 +#: ./user-manual.txt:3467 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3344 +#: ./user-manual.txt:3468 msgid "" "If the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3345 +#: ./user-manual.txt:3469 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows), TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3347 +#: ./user-manual.txt:3471 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of .CSV" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3348 +#: ./user-manual.txt:3472 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3349 +#: ./user-manual.txt:3473 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue, select \"_CSV " "files_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3351 +#: ./user-manual.txt:3475 msgid "" "On the list of file names select the .CSV file that has been created " "above. An import dialogue opens." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3353 +#: ./user-manual.txt:3477 msgid "" "In the dropdown list on the middle right labeled '_Pre-configured " "imports_\", select _APD Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3354 +#: ./user-manual.txt:3478 msgid "" "Ensure the other settings for the ADP dive log are appropriate, then select " "_OK_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3356 +#: ./user-manual.txt:3480 msgid "The APD dive log will appear within _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3358 +#: ./user-manual.txt:3482 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3367 +#: ./user-manual.txt:3491 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -6729,22 +7009,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3369 +#: ./user-manual.txt:3493 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3370 +#: ./user-manual.txt:3494 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3371 +#: ./user-manual.txt:3495 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3375 +#: ./user-manual.txt:3499 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -6752,19 +7032,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3377 +#: ./user-manual.txt:3501 #, no-wrap -msgid "Exporting dives from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" +msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3378 +#: ./user-manual.txt:3502 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3385 +#: ./user-manual.txt:3509 msgid "" "DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " "Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " @@ -6774,67 +7054,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3387 +#: ./user-manual.txt:3511 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3389 +#: ./user-manual.txt:3513 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3390 +#: ./user-manual.txt:3514 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3392 +#: ./user-manual.txt:3516 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3393 +#: ./user-manual.txt:3517 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3394 +#: ./user-manual.txt:3518 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3395 +#: ./user-manual.txt:3519 msgid "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3396 +#: ./user-manual.txt:3520 msgid "select the last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3397 +#: ./user-manual.txt:3521 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3398 +#: ./user-manual.txt:3522 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3399 +#: ./user-manual.txt:3523 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3401 +#: ./user-manual.txt:3525 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -6842,13 +7122,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3402 +#: ./user-manual.txt:3526 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3404 +#: ./user-manual.txt:3528 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -6856,25 +7136,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3405 +#: ./user-manual.txt:3529 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3406 +#: ./user-manual.txt:3530 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3408 +#: ./user-manual.txt:3532 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3413 +#: ./user-manual.txt:3537 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -6883,75 +7163,75 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3415 +#: ./user-manual.txt:3539 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3417 ./user-manual.txt:3426 +#: ./user-manual.txt:3541 ./user-manual.txt:3550 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3418 +#: ./user-manual.txt:3542 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3419 +#: ./user-manual.txt:3543 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3420 +#: ./user-manual.txt:3544 msgid "Now open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3421 +#: ./user-manual.txt:3545 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3422 +#: ./user-manual.txt:3546 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3424 +#: ./user-manual.txt:3548 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3427 +#: ./user-manual.txt:3551 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3429 +#: ./user-manual.txt:3553 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3430 +#: ./user-manual.txt:3554 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3431 +#: ./user-manual.txt:3555 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3433 +#: ./user-manual.txt:3557 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3442 +#: ./user-manual.txt:3566 msgid "" "Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " "downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " @@ -6961,19 +7241,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3444 +#: ./user-manual.txt:3568 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3447 +#: ./user-manual.txt:3571 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3455 +#: ./user-manual.txt:3579 msgid "" "Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -6984,7 +7264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3460 +#: ./user-manual.txt:3584 msgid "" "Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -6992,36 +7272,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3463 +#: ./user-manual.txt:3587 msgid "" "Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganiser.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3464 +#: ./user-manual.txt:3588 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3465 +#: ./user-manual.txt:3589 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3467 +#: ./user-manual.txt:3591 #, no-wrap -msgid "Exporting dives from *DivingLog 5.0*" +msgid "Exporting from *DivingLog 5.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3469 +#: ./user-manual.txt:3593 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3478 +#: ./user-manual.txt:3602 msgid "" "Unfortunately DivingLog XML files give us no indication on the preferences " "set on one's system. So in order for _Subsurface_ to be able to successfully " @@ -7032,33 +7312,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3480 +#: ./user-manual.txt:3604 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> XML' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3481 +#: ./user-manual.txt:3605 msgid "Select the dives to export" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3482 +#: ./user-manual.txt:3606 msgid "Click on the export button and select the filename" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3484 +#: ./user-manual.txt:3608 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3494 +#: ./user-manual.txt:3617 msgid "" "Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " -"imported into _Subsurface_ (xref:S_ImportingManualCSV[Importing dives " -"from_manually kept CSV file]), after the spreadsheet is converted in a .CSV " +"imported into _Subsurface_ after the spreadsheet is converted in a .CSV " "file. This section explains the procedure to convert a diving logbook " "stored in a spreadsheet to a .CSV file that will later be imported from " "_Subsurface_. Creating a .CSV is a straightforward task, although the " @@ -7067,7 +7346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3500 +#: ./user-manual.txt:3623 msgid "" "The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that " "the first row contains the names (or titles) of each column and the " @@ -7078,40 +7357,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3502 +#: ./user-manual.txt:3625 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3503 +#: ./user-manual.txt:3626 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3504 +#: ./user-manual.txt:3627 msgid "" "Unit system: only one unit system shold be used (i.e., no mixture between " "imperial and metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3505 +#: ./user-manual.txt:3628 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3506 +#: ./user-manual.txt:3629 msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3507 +#: ./user-manual.txt:3630 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3511 +#: ./user-manual.txt:3634 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -7122,13 +7401,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3512 +#: ./user-manual.txt:3635 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3515 +#: ./user-manual.txt:3638 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -7136,13 +7415,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3516 +#: ./user-manual.txt:3639 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3519 +#: ./user-manual.txt:3642 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -7150,27 +7429,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3520 +#: ./user-manual.txt:3643 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3523 +#: ./user-manual.txt:3646 msgid "" "One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and " "then import the dive data as explained on the section " -"xref:S_ImportingManualCSV[Importing dives from manually kept CSV files]." +"xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3524 +#: ./user-manual.txt:3647 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3530 +#: ./user-manual.txt:3653 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -7181,19 +7460,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3532 +#: ./user-manual.txt:3655 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control " "Panel_ from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3533 +#: ./user-manual.txt:3656 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3536 +#: ./user-manual.txt:3659 msgid "" "Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " "click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " @@ -7201,48 +7480,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3537 +#: ./user-manual.txt:3660 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3538 +#: ./user-manual.txt:3661 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3540 +#: ./user-manual.txt:3663 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3541 +#: ./user-manual.txt:3664 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3544 +#: ./user-manual.txt:3667 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3546 +#: ./user-manual.txt:3669 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3547 +#: ./user-manual.txt:3670 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3550 +#: ./user-manual.txt:3673 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -7252,34 +7531,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3551 +#: ./user-manual.txt:3674 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3554 +#: ./user-manual.txt:3677 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a " "text editor, and then import the dive data as explained on the section " -"xref:S_ImportingManualCSV[Importing dives from manually kept CSV files]." +"xref:S_ImportingCSVDives[Importing CSV dives]." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3555 +#: ./user-manual.txt:3678 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3557 +#: ./user-manual.txt:3680 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3561 +#: ./user-manual.txt:3684 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -7287,7 +7566,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3567 +#: ./user-manual.txt:3690 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -7297,7 +7576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3573 +#: ./user-manual.txt:3696 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -7307,12 +7586,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3575 +#: ./user-manual.txt:3698 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3581 +#: ./user-manual.txt:3704 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -7323,12 +7602,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3583 +#: ./user-manual.txt:3706 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3588 +#: ./user-manual.txt:3711 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -7338,7 +7617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3594 +#: ./user-manual.txt:3717 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -7349,7 +7628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3595 +#: ./user-manual.txt:3718 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -7357,7 +7636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3599 +#: ./user-manual.txt:3722 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -7365,7 +7644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3607 +#: ./user-manual.txt:3730 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " |