aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/user-manual_ru.html.git
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2015-02-04 13:43:10 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2015-02-10 14:58:49 -0800
commit1e6135f2d31f102020e42893a548044c30eb9ff5 (patch)
treeaa746aa29b43eb2479c6f42d781c1303f0a252de /Documentation/user-manual_ru.html.git
parent56dfaf29d0bbe6ad3011b359c0f986bbf8f1cd2a (diff)
downloadsubsurface-1e6135f2d31f102020e42893a548044c30eb9ff5.tar.gz
Reenable Russian translation of the manual and update html in git tree
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/user-manual_ru.html.git')
-rw-r--r--Documentation/user-manual_ru.html.git1551
1 files changed, 1158 insertions, 393 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_ru.html.git b/Documentation/user-manual_ru.html.git
index 0749aee6e..43eb26b04 100644
--- a/Documentation/user-manual_ru.html.git
+++ b/Documentation/user-manual_ru.html.git
@@ -409,8 +409,8 @@ asciidoc.install(3);
</div>
<div class="paragraph"><p><span class="big">Руководство пользователя</span></p></div>
<div class="paragraph"><p><strong>Авторы документа</strong>: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
-Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat</p></div>
-<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Версия 4.2, Август 2014</em></span></p></div>
+Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves</p></div>
+<div class="paragraph"><p><span class="blue"><em>Версия 4.4, Февраль 2014</em></span></p></div>
<div class="paragraph"><p>Вас приветствует <em>Subsurface</em>, современная программа для ведения журнала
погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати
погружений для SCUBA и фридайверов. <em>Subsurface</em> предлагает множество
@@ -418,6 +418,12 @@ Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat</p><
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
+Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений
+ даже без использования дайв-компьютера?
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со
своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы наряете с
ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus боттом-таймер
@@ -440,6 +446,12 @@ Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat</p><
возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
</p>
</li>
+<li>
+<p>
+Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
+ принимает во внимание ранее выполненные погружения?
+</p>
+</li>
</ul></div>
<div class="paragraph"><p>Установочные образы <em>Subsurface</em> доступны для Windows PC (Win XP и позже),
Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. <em>Subsurface</em> может быть
@@ -458,19 +470,29 @@ libdivecomputer.</p></div>
<noscript><p><b>JavaScript must be enabled in your browser to display the table of contents.</b></p></noscript>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_UserSurvey">1. Опрос пользователей</h2>
+<h2 id="S_UserSurvey">1. Работа с этим руководством</h2>
<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>После нескольких дней использования <em>Subsurface</em> предложит вам заполнить
-опросник. Для разработчиков важно знать своих пользователей и их потребности,
-эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
-Вы можете сами выбрать какую информацию отправлять или вовсе отказаться от
-участия в опросе. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
+<div class="paragraph"><p>Если руководство открыто из <em>Subsurface</em>, то вы не увидите никаких элементов
+управления. Однака важная функция <em>поиска</em> доступна по нажатию комбинации клавиш
+control-F или command-F. Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска
+нужной информации в руководстве.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="_опрос_пользователей">2. Опрос пользователей</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Для того, чтобы <em>Subsurface</em> удовлетворял всем потребностям наших пользователей,
+нам важно знать о вас. После нескольких дней использования <em>Subsurface</em> предложит
+вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы
+предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
+Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях <em>Subsurface</em> больше
+не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
вы можете вызвать опросник, запустив <em>Subsurface</em> с параметром
командной строки <em>--survey</em>.</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_StartUsing">2. Начало работы с программой</h2>
+<h2 id="S_StartUsing">3. Начало работы с программой</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>Окно <em>Subsurface</em> обычно разделено на четыре панели с <strong>Главным меню</strong> (Файл
Импорт Журнал Вид Помощь) в верхней части окна (Windows и Linux) или в верхней
@@ -505,7 +527,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
</p>
</li>
</ol></div>
-<div class="paragraph"><p>Разделители панелей можно двигать с тем, чтобы изменить их размер.
+<div class="paragraph"><p>Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер.
<em>Subsurface</em> запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске
программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.</p></div>
<div class="paragraph"><p>Если в <strong>Списке погружений</strong> выбран дайв, то в соответствующих панелях
@@ -517,7 +539,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
общее время на дне и количество погружений).</p></div>
<div class="imageblock" id="S_ViewPanels" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/main_window.jpg" alt="Главное окно" />
+<img src="images/main_window_f20.jpg" alt="Главное окно" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого
@@ -539,7 +561,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_NewLogbook">3. Создание нового журнала</h2>
+<h2 id="S_NewLogbook">4. Создание нового журнала</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>В главном меню выберите <em>Файл &#8594; Новый журнал</em>. Все существующие данные
очищаются чтобы можно было добавлять новую информацию. Если в открытом журнале
@@ -548,33 +570,54 @@ libdivecomputer.</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_GetInformation">4. Добавление новых погружений в журнал</h2>
+<h2 id="S_GetInformation">5. Сохранение погружений в журнале</h2>
<div class="sectionbody">
-<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов добавить информацию о новых погружениях:</p></div>
-<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<div class="paragraph"><p>Теперь, когда создан новый журоанл, очень просто добавить погружения к нему.
+<em>Subsurface</em> предлашает несколько способов добавления погружений, которые подробно
+описаны далее:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или
+используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с
+помощью одного из перечисленных вариантов:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
-Ввод данных о дайве вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
-используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале.
+Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
+ используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите:
+ <a href="#S_EnterData">Ввод данных о погружении вручную</a>
</p>
</li>
<li>
<p>
-Импорт данных из дайв-компьютера (при условии, что он поддерживается
-<em>Subsurface</em>). На веб-сайте вы можете просмотреть актуальный
-<a href="http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/">
-список моделей компьютеров</a>, поддерживаемых <em>Subsurface</em>.
+Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виже CSV-файла.
+ Обратитесь к главам <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат</a> и
+ <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV формате</a>.
</p>
</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное
+ количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы
+ из:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
-Импорт данных о погружениях из другой базы или файла. Этот метод подробно
-описывается далее.
+Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу <a href="#S_ImportDiveComputer">Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера</a> или
</p>
</li>
-</ol></div>
+<li>
+<p>
+Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров.
+ Обратитесь к <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других источников и форматов данных</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите
+ <a href="#S_ImportingCSVDives">Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_EnterData">4.1. Ввод данных о погружении вручную</h3>
+<h3 id="S_EnterData">5.1. Ввод данных о погружении вручную</h3>
<div class="paragraph"><p>Этот способ обычно используется для погружений без дайв-компьютера. Основная
учетная запись в <em>Subsurface</em> - это дайв. В простом журнале погружений обычно
фиксируется только наиболее важная информация: тип дайва, дата, время,
@@ -588,20 +631,30 @@ libdivecomputer.</p></div>
картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/AddDive1.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
+<img src="images/AddDive1_f20.jpg" alt="Рисунок: Добавление погружения" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в
верхней части.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/BlueEditBar_f20.jpg" alt="Blue edit bar" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Не нажимайте на кнопку <em>Применить изменения</em> до тех пор, пока вы не ввели все данные.
+При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках <em>Погружение</em>, <em>Снаряжение</em> и
+<em>Профиль</em> перед сохранением. При нажатии кнопки <em>Применить изменения</em>, информация о
+погружении сохраняется в памяти. При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено
+сохранить весь журнал на диск.</p></div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_погружение">4.1.1. Погружение</h4>
+<h4 id="_погружение">5.1.1. Погружение</h4>
<div class="paragraph"><p>Эта вкладка содержит дату, время и местоположение отдельно взятого дайва,
природные условия, список партнеров, а также заметки к погружению.
Рассмотрим подробнее поля ввода, доступные на вкладке <strong>Погружение</strong>:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/AddDive2.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Погружение" />
+<img src="images/AddDive2_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Погружение" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Поля <strong>Дата</strong> и <strong>Время</strong> соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
@@ -631,9 +684,9 @@ libdivecomputer.</p></div>
<li>
<p>
Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
-<em>Subsurface</em>, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты
-дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. <a href="#S_Companion">Нажмите, чтобы
-узнать больше</a>
+<em>Subsurface</em>, если у вас есть устройство Android или iPhone с GPS-датчиком
+и координаты дайв-сайта были сохранены в этом устройстве.
+<a href="#S_Companion">Нажмите, чтобы узнать больше</a>
</p>
</li>
<li>
@@ -657,6 +710,10 @@ libdivecomputer.</p></div>
указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
привести к непредсказуемым результатам (<em>Subsurface</em> будет предлагать, что все
эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Режим погружения</strong>: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
+предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
+Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
+пассивный полу-замкнутый ребризер).</p></div>
<div class="paragraph"><p><strong>Инструктор</strong>: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
инструкторов в текущем журнале.</p></div>
@@ -681,12 +738,12 @@ libdivecomputer.</p></div>
пример полностью заполненной информационной панели:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/CompletedDiveInfo.jpg" alt="Рисунок: Заполненная вкладка Погружение" />
+<img src="images/CompletedDiveInfo_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная вкладка Погружение" />
</div>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_снаряжение">4.1.2. Снаряжение</h4>
+<h4 id="_снаряжение">5.1.2. Снаряжение</h4>
<div class="paragraph"><p>Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и
газах, а также грузовых системах. Информация о баллонах и смесях влияет на
поведение профиля погружения (верхняя правая панель).</p></div>
@@ -694,7 +751,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
изображенного на следующей картинке:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Gas_dialogue1.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
+<img src="images/Gas_dialogue1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Кнопка + в правом верхнем углу добавляет новый баллон к текущему погружению.
@@ -706,7 +763,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
этого нажмите на ячейке в колонке <strong>Тип</strong>:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Gas_dialogue2.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
+<img src="images/Gas_dialogue2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
@@ -727,7 +784,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/CylinderDataEntry3.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
+<img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p><strong>Грузы</strong>: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
@@ -735,14 +792,14 @@ libdivecomputer.</p></div>
+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry1.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
+<img src="images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>При нажатии мышкой в поле <strong>Тип</strong>, выпадающий список можно вызвать, нажав
клавишу вниз:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry2.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
+<img src="images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
@@ -756,14 +813,14 @@ libdivecomputer.</p></div>
пояс:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry3.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
+<img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Не нужно нажимать кнопку <em>Сохранить</em> до тех пор, пока вы не закончили
редактирование профиля погружения.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="S_CreateProfile">4.1.3. Создание профиля погружения</h4>
+<h4 id="S_CreateProfile">5.1.3. Создание профиля погружения</h4>
<div class="paragraph"><p><strong>Профиль погружения</strong> (графическое представление глубины дайва как функции
от времени) отображается в правой верхней панели окна <em>Subsurface</em>. В случае
ручного добавления погружения в журнал, <em>Subsurface</em> предлагает начальный
@@ -771,11 +828,11 @@ libdivecomputer.</p></div>
погружению:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile1.jpg" alt="Рисунок: Начальный профиль погружения" />
+<img src="images/DiveProfile1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный профиль погружения" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p><em>Изменение профиля погружения</em>: при перемещении курсора по профилю погружения,
-его положение показывается двумя цветными линиями (красной и зеленой). Глубина
+его положение показывается двумя красными линиями. Глубина
и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях
слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер)
берутся из <em>Настроек</em> приложения. Профиль дайва состоит из нескольких
@@ -791,7 +848,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
остановкой безопасности на 5м на 5 минут.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile2.jpg" alt="Рисунок: Отредактированный профиль погружения" />
+<img src="images/DiveProfile2_f20.jpg" alt="Рисунок: Отредактированный профиль погружения" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p><em>Редактирование газовой смеси:</em> Название используемой газовой смеси
@@ -804,32 +861,33 @@ libdivecomputer.</p></div>
контекстном меню доступны только газы, определенные на вкладке <strong>Снаряжение</strong>.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile3.jpg" alt="Рисунок: Меню выбора газовой смеси" />
+<img src="images/DiveProfile3_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню выбора газовой смеси" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Ниже в качестве примера показан профиль погружения на 20м в течение 30 минут и
-переходом на EAN50 на 5 метрах. В этом случае на вкладке <strong>Снаряжение</strong> было
+переходом на EAN50 в конце сегмента на 20м. В этом случае на вкладке <strong>Снаряжение</strong> было
добавлено два баллона: первый с воздухом и второй с EAN50.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DiveProfile4.jpg" alt="Рисунок: Окончательный профиль погружения" />
+<img src="images/DiveProfile4_f20.jpg" alt="Рисунок: Окончательный профиль погружения" />
</div>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_сохранение_погружения_введенного_вручную">4.1.4. Сохранение погружения, введенного вручную</h4>
+<h4 id="_сохранение_погружения_введенного_вручную">5.1.4. Сохранение погружения, введенного вручную</h4>
<div class="paragraph"><p>После того, как вы ввели все необходимую информацию на вкладках <strong>Погружение</strong>,
<strong>Снаряжение</strong>, а также отредактировали профиль, необходимо сохранить данные
погружения в журнале. В правой верхней части вкладки <strong>Погружение</strong> находятся
-две кнопки на голубом фоне. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
+две кнопки на голубом фоне. При нажатии на кнопку <em>Применить изменения</em>, погружение
+сохраняется в текущем журнале. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
не сохраняет сам журнал. При выходе из <em>Subsurface</em> вам будет предложено
сохранить сам журнал.</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportDiveComputer">4.2. Импорт новых погружений из дайв-компьютера</h3>
+<h3 id="S_ImportDiveComputer">5.2. Импорт новых погружений из дайв-компьютера</h3>
<div class="sect3">
-<h4 id="_подсоединение_дайв_компьютера_и_импорт_данных">4.2.1. Подсоединение дайв-компьютера и импорт данных</h4>
+<h4 id="_подсоединение_дайв_компьютера_и_импорт_данных">5.2.1. Подсоединение дайв-компьютера и импорт данных</h4>
<div class="paragraph"><p>Использование дайв-компьютеров позволяет получить большое количество подробной
информации о погружении, например, точные значения глубин, длительности,
скорости погружения и всплытия, парциального давления газов. <em>Subsurface</em>
@@ -881,7 +939,7 @@ libdivecomputer.</p></div>
</ol></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/ImportFromDC1.jpg" alt="Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1" />
+<img src="images/DC_import_f20.jpg" alt="Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних
@@ -936,6 +994,12 @@ libdivecomputer.</p></div>
</li>
<li>
<p>
+Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все
+ новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в <strong>Списке погружений</strong>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
<strong>Не выбирайте</strong> поля <em>Сохранить журнал libdivecomputer</em> и <em>Сохранить
дамп-файл libdivecomputer</em>. Они используются для диагностики в случае
возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
@@ -943,7 +1007,8 @@ libdivecomputer.</p></div>
</li>
<li>
<p>
-Нажмите кнопку <em>ОК</em>. Вам будет представлено диалоговое окно <strong>B</strong>.
+Нажмите кнопку <em>Загрузить</em>. После успешной загрузки диалоговое окно будет выглядет
+ как показано на рисунке <strong>B</strong>.
</p>
</li>
<li>
@@ -954,11 +1019,16 @@ libdivecomputer.</p></div>
терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
точно отражать скорость загрузки, так как зачастую <em>Subsurface</em> не знает
точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не
- завершен. После окончания загрузки все импортированные погружения будут
- показаны в списке погружений, отсортированные по дате и времени. Отключите
- дайв-компьютер и выключите его для экономии заряда батареи.
+ завершен. После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
+ для экономии заряда батареи.
</p>
</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>После загрузки погружений они отобразятся в ввиде таблицы в правой части окна
+(как показано на рисунке <strong>В</strong> выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
+которые должны быть перенесены в <strong>Список погружений</strong> и нажмите кнопку <strong>OK</strong>.
+Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
В случае возникновения проблем связи с дайв-компьютером показывается
@@ -1043,7 +1113,7 @@ subsurface.bin</code></pre>
</div></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="S_DeviceNames">4.2.2. Изменение названия дайв-компьютера</h4>
+<h4 id="S_DeviceNames">5.2.2. Изменение названия дайв-компьютера</h4>
<div class="paragraph"><p>Может возникнуть ситуация, когда вам будет необходимо каким-то образом
различать дайв-компьютеры, используемые совместно с <em>Subsurface</em>. Например,
если у вас с напарником одинаковые дайв-компьютеры и вы их используете для
@@ -1058,13 +1128,13 @@ subsurface.bin</code></pre>
в журнале будет отображаться это название вместо его модели.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="S_EditDiveInfo">4.2.3. Редактирование погружения, загруженного из компьютера</h4>
+<h4 id="S_EditDiveInfo">5.2.3. Редактирование погружения, загруженного из компьютера</h4>
<div class="paragraph"><p>Информация из дайв-компьютера может быть неполной и вам потребуется ее
отредактировать. Для этого вам предоставляется две вкладки <strong>Погружение</strong> и
<strong>Снаряжение</strong> в верхней левой панели <em>Subsurface</em>.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_погружение_2">4.2.4. Погружение</h4>
+<h4 id="_погружение_2">5.2.4. Погружение</h4>
<div class="paragraph"><p>Дата и время погружения, газовая смесь и (обычно) температура присутствуют в
импортированных дайвах, но вам может понадобиться дополнить
информацию вручную. Если вы начнете менять какие-то данные на этой вкладке,
@@ -1073,7 +1143,7 @@ subsurface.bin</code></pre>
для редактирования:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/AddDive3.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Погружение" />
+<img src="images/AddDive3_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Погружение" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Поля <strong>Дата</strong> и <strong>Время</strong> соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
@@ -1128,6 +1198,10 @@ subsurface.bin</code></pre>
указание координат для погружений, у которых не указано местоположение, может
привести к непредсказуемым результатам (<em>Subsurface</em> будет предлагать, что все
эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Режим погружения</strong>: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
+предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
+Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
+пассивный полу-замкнутый ребризер).</p></div>
<div class="paragraph"><p><strong>Инструктор</strong>: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
инструкторов в текущем журнале.</p></div>
@@ -1146,24 +1220,24 @@ subsurface.bin</code></pre>
набор встроенных меток. Автодополнение доступно для этого поля. Например,
набрав <code>cav</code>, вам предложат на выбор метки <strong>cave</strong> и <strong>cavern</strong>.</p></div>
<div class="paragraph"><p><strong>Примечания</strong>: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Кнопки <strong>Сохранить</strong> и <strong>Отмена</strong> используются для сохранения информации на всех
+<div class="paragraph"><p>Кнопка <strong>Применить изменения</strong> используются для сохранения информации на всех
вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
-нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
+нажимать её до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
пример полностью заполненной информационной панели:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/CompletedDiveInfo.jpg" alt="Рисунок: Заполненная вкладка Погружение" />
+<img src="images/CompletedDiveInfo_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная вкладка Погружение" />
</div>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_снаряжение_2">4.2.5. Снаряжение</h4>
+<h4 id="_снаряжение_2">5.2.5. Снаряжение</h4>
<div class="paragraph"><p>Вкладка Снаряжение позволяет ввести информацию об используемых баллонах и
газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с
сообщением:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/BlueEditBar.jpg" alt="Голубая полоса редактирования" />
+<img src="images/BlueEditBar_f20.jpg" alt="Голубая полоса редактирования" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
@@ -1173,7 +1247,7 @@ subsurface.bin</code></pre>
изображенного на следующей картинке:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DC_gas_dialogue1.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
+<img src="images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>В большинстве случаев <em>Subsurface</em> получает информацию о смесях из
@@ -1186,7 +1260,7 @@ subsurface.bin</code></pre>
этого нажмите на ячейке в колонке <strong>Тип</strong>:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DC_gas_dialogue2.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
+<img src="images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов баллонов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
@@ -1207,7 +1281,7 @@ subsurface.bin</code></pre>
пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/CylinderDataEntry3.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
+<img src="images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: заполненная таблица баллонов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p><strong>Грузы</strong>: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
@@ -1215,14 +1289,14 @@ subsurface.bin</code></pre>
+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry1.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
+<img src="images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" alt="Рисунок: Редактирование грузовых систем" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>При нажатии мышкой в поле <strong>Тип</strong>, выпадающий список можно вызвать, нажав
клавишу вниз:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry2.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
+<img src="images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" alt="Рисунок: Список типов грузов" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
@@ -1236,12 +1310,34 @@ subsurface.bin</code></pre>
пояс:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/WeightsDataEntry3.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
+<img src="images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" alt="Рисунок: Заполненная таблица грузов" />
</div>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_добавление_закладок_к_погружению">4.2.6. Добавление закладок к погружению</h4>
+<h4 id="_одновременное_редактирование_нескольких_погружений">5.2.6. Одновременное редактирование нескольких погружений</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>СПОСОБ 1</em>: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений,
+дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>
+будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений
+одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте,
+в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой
+информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать
+необходимые поля для всех сразу.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если
+у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут
+изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования
+звучит так: если редактируемое поле содержит <em>одинаковое</em> значение для всех выделенных
+погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов.
+В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.</p></div>
+<div class="paragraph" id="S_CopyComponents"><p><em>СПОСОБ 2</em>: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите
+подходящее погружение с заполненными полями на вкладках <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>. Затем
+в главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Копировать параметры погружения</em>. В появившемся окне
+проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите <em>OK</em>. Теперь
+в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню
+выберите <em>Журнал &#8594; Вставить параметры погружения</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_добавление_закладок_к_погружению">5.2.7. Добавление закладок к погружению</h4>
<div class="paragraph"><p>Многие дайверы комментируют свои погружения, добавляя закладки, отмечающие
какие-то события по время дайва, например: "Встретили дельфинов", "Выпустили
буй". Это легко сделать в <em>Subsurface</em>:</p></div>
@@ -1279,14 +1375,14 @@ subsurface.bin</code></pre>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_сохранение_измененного_погружения">4.2.7. Сохранение измененного погружения</h4>
+<h4 id="_сохранение_измененного_погружения">5.2.8. Сохранение измененного погружения</h4>
<div class="paragraph"><p>Вы можете сохранить информацию со вкладок <strong>Погружение</strong> и <strong>Снаряжение</strong>, нажав
-кнопку <em>Сохранить</em>. При нажатии кнопки <em>Отмена</em>, введенные вами данные будут
-утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
+кнопку <em>Применить изменения</em>. При нажатии кнопки <em>Отменить изменения</em>, введенные вами
+данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
При закрытии <em>Subsurface</em> вам будет предложено сохранить данные журнала.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_импорт_данных_из_других_источников_и_файлов">4.2.8. Импорт данных из других источников и файлов</h4>
+<h4 id="_импорт_данных_из_других_источников_и_файлов">5.2.9. Импорт данных из других источников и файлов</h4>
<div class="paragraph" id="S_ImportingAlienDiveLogs"><p>Если вы ныряете уже достаточно долго, вероятно ваши погружения уже сохранены в
какой-то другой программе для ведения журнала погружений. Вам не потребуется
вводить ее заново, потому что с большой долей вероятности <em>Subsurface</em> сможет
@@ -1298,30 +1394,30 @@ subsurface.bin</code></pre>
форматов. Для файлов APD LogViewer, XP5 и Sensus подготовлены шаблоны, но вы
можете создать и свой шаблон импорта.
Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице)
-также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.
-<em>Subsurface</em> также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
+также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs &amp;
Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive
Organiser, мы рекомендуем сначала экспортировать журнал в сторонний веб-сервис
типа <em>divelogs.de</em>, а затем импортировать в <em>Subsurface</em>, так как
<em>divelogs.de</em> поддерживает еще несколько других форматов, которые <em>Subsurface</em>
в данный момент не распознает.</p></div>
-<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных Suunto Dive
-Manager и Shearwater. Импорт этих файлов выполняется либо прямым открытием,
-либо через диалог импорта.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>При импорте <em>Subsurface</em> пытается определить множественные записи относящиеся
-к одному погружению и объединить их. Если не обнаружено проблем (разница во
-временной зоне или значительная разница во времени), <em>Subsurface</em> не создает
-дубликатов погружений.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Если <em>Subsurface</em> поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для
+импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать <em>Файл &#8594; Открыть журнал</em> или
+<em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. <em>Subsurface</em> поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных
+Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте <em>Subsurface</em> пытается определить
+множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не
+обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени),
+<em>Subsurface</em> не создаcт дубликатов погружений.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_использование_универсального_импорта">4.2.9. Использование универсального импорта</h4>
+<h4 id="_использование_универсального_импорта">5.2.10. Использование универсального импорта</h4>
<div class="paragraph" id="Unified_import"><p>Импорт погружений из сторонних форматов выполняется с помощью универсального
диалога, который вы можете вызвать из Главного меню <em>Импорт &#8594; Импорт
журналов</em>. Вам будет представлено диалоговое окно <strong>А</strong>:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Import1.jpg" alt="Рисунок: Импорт журналов: шаг 1" />
+<img src="images/Import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Импорт журналов: шаг 1" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на
@@ -1344,6 +1440,11 @@ UDCF журналы
</li>
<li>
<p>
+Журналы Poseidon MKVI CCR
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
JDiveLog
</p>
</li>
@@ -1354,7 +1455,7 @@ Suunnto Dive Manager (DM3 и DM4)
</li>
<li>
<p>
-CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы)
+CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
</p>
</li>
</ul></div>
@@ -1363,7 +1464,7 @@ CSV файлы (текстовые файлы и электронные табл
импортировать другим способом, который описан ниже.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_импорт_из_mares_dive_organiser_v2_1">4.2.10. Импорт из Mares Dive Organiser V2.1</h4>
+<h4 id="_импорт_из_mares_dive_organiser_v2_1">5.2.11. Импорт из Mares Dive Organiser V2.1</h4>
<div class="paragraph"><p>Так как Mares использует несвободное программное обеспечение для Microsoft,
эти журналы не могут быть импортированы в <em>Subsurface</em> напрямую. Вместо этого
вам придется выполнить процедуру, состоящую из трех шагов, и использовать
@@ -1392,7 +1493,7 @@ CSV файлы (текстовые файлы и электронные табл
</ol></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">4.2.11. Импорт с веб-сайта <strong>divelogs.de</strong></h4>
+<h4 id="S_ImportingDivelogsDe">5.2.12. Импорт с веб-сайта <strong>divelogs.de</strong></h4>
<div class="paragraph"><p>Импорт журнала с сайта <em>divelogs.de</em> очень простой и использует одно
диалоговое окно. Для начала в Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт с сайта
divelogs.de). В появившемся окне (рисунок <strong>А</strong> слева ниже) введите свои имя
@@ -1408,14 +1509,137 @@ divelogs.de). В появившемся окне (рисунок <strong>А</str
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingCSV">4.2.12. Импорт погружений в формате CSV</h4>
-<div class="paragraph"><p>Некоторые дайв-компьютеры экспортируют информацию о погружения в файлах CSV
-(значения, разделенные запятой). Например, ребризеры замкнутого типа APD
-Inspiration и Evolution экспортируют информацию в CSV-формате только для
-одного погружения. Эти файлы могут быть импортированы в <em>Subsurface</em>.
+<h4 id="S_ImportingCSVData">5.2.13. Импорт погружений в формате CSV</h4>
+<div class="paragraph"><p>Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта
+профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так
+и для загружки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV
+является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами.
+Более подробно об этом формате рассказывается в главе <a href="#S_CSV_Intro">Формат CSV для дайверов</a>.
+<em>Subsurface</em> позволяет также выгружать журнал погужений для дальнейшей загрузки в другие программы.
+Обратитесь к главе <a href="#S_Appendix_D">ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV</a>
+за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в <em>Subsurface</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_ImportingCSVDives">5.2.14. Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ</h4>
+<div class="paragraph"><p>Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор.
Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
-заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись. Ниже приведен
-упрощенный и укороченный пример CSV-файла для ребризера APD:</p></div>
+заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В <em>Subsurface</em> может быть импортировано два вида CSV-файлов:</p></div>
+<div class="olist arabic"><ol class="arabic">
+<li>
+<p>
+<em>Общая информация о погружении</em>: в этом случае файл содержит обучную для журнала информацию,
+ например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно
+ данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного
+ погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Профиль погружения</em>: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно
+ взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о
+ времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка
+ в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля
+ одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами
+ закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов.
+</p>
+</li>
+</ol></div>
+<div class="paragraph"><p>Перед импортом CSV-файла в <em>Subsurface</em> вам <strong>необходимо выяснить некоторые свойсвтва этого
+файла</strong>:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть
+ запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе.
+ Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если
+ запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что
+ разделителем служит символ табуляции.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? Содержит файл <em>Общую
+ информацию</em> или <em>Профиль погружения</em>? Откройте файл, использую текстовый редактор, и
+ отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Вооружившись этой информацией, импорт данных в <em>Subsurface</em> не будет для вас проблемой.
+В Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. В окне выбора файлов выберите тип
+<em>CSV файлы</em> (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей
+директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно
+конфигурации импорта:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/csv_import1_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 1 импорт CSV" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Обратите внимение на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для
+часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке,
+используйте его. В противном случае следует выбрать <em>Импорт вручную</em>. В окне конфигурации
+также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности
+погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать
+правильные значения в этих списках.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая
+строка таблицы данных содержит заголоки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы,
+находящаяся непосредственно на ней, содержит названия <em>Subsurface</em>. В белой области,
+находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть
+импортированы в <em>Subsurface</em>. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо
+с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку.
+Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии,
+"№" в русской) <em>Subsurface</em>, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано
+на рисунке ниже:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/csv_import2_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог 2 импорт CSV" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
+этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения
+будут отображены в панели <strong>Список погружений</strong>.</p></div>
+<div class="sidebarblock" id="S_CSV_Intro">
+<div class="content">
+<div class="paragraph"><p><strong>Формат CSV для дайверов</strong></p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">Аббревиатура <em>CSV</em> происходит от английского <em>Comma-Separated Variables</em>, что означает
+<em>зачения, разделенные запятой</em>. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового
+редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества
+этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного
+программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть
+отредактирован человеком.
+Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными
+программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга.
+В <em>Subsurface</em> этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные
+таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>CSV</em> файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора.
+Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных.
+Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из
+электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы
+обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или <em>имена полей</em>),
+а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название
+поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений
+с использованием запятой в качестве символа-разделителя:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник
+Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith
+Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald
+Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht
+Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:</p></div>
+<div class="literalblock">
+<div class="content">
+<pre><code>Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник
+Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith
+Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald
+Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht
+Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo</code></pre>
+</div></div>
+<div class="paragraph"><p>Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель.
+Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке <em>Дата дайва</em>
+(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка).
+Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен
+урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется
+табуляция в качестве разделителя:</p></div>
<div class="literalblock">
<div class="content">
<pre><code>Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius)
@@ -1427,104 +1651,37 @@ Inspiration и Evolution экспортируют информацию в CSV-ф
10 1.6 0.70 0.72 12.7
20 1.6 0.70 0.71 12.6
30 1.7 0.70 0.71 12.6
-40 1.8 0.70 0.68 12.5
-50 1.6 0.70 0.68 12.5
-60 2.4 0.70 0.69 12.5
-70 3.5 0.70 0.69 12.4
-80 4.2 0.70 0.72 12.5
-90 4.0 0.70 0.71 12.4</code></pre>
+40 1.8 0.70 0.68 12.5</code></pre>
</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Отметим, что каждый заголовок может состоять более, чем из одного слова,
-например, <em>Dive Time (s)</em> в примере выше. Прежде чем пытаться импортировать
-данные в <em>Subsurface</em>, вы должны выяснить:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных?
-Этот разделитель может быть либо запятой (,) или табуляцией (TAB). Вы можете
-определить это, открыв файл с помощью текстового редактора. Если в качестве
-разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы между значениями.
-Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных организованы в виде
-колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя используется символ
-табуляции (как в примере выше).</p></div>
-<div class="paragraph"><p>б. Какие колонки данных должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? Поля времени
-и глубины нужны всегда. Откройте файл с помощью текстового редактора и
-обратите внимание на название колонок в первой строке и их позицию. Для
-примера, приведенного выше:</p></div>
-<div class="literalblock">
-<div class="content">
-<pre><code>Время: колонка 1
-Depth: колонка 2
-Темп.: колонка 5
-pO₂ : колонка 4</code></pre>
+<div class="paragraph"><p>При импорте <em>CSV</em> файлов <em>Subsurface</em> показывает не только заголовки, но и несколько первых
+строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате <em>CSV</em>,
+вы сможете без проблем импортировать свои данные в <em>Subsurface</em>.</p></div>
</div></div>
-<div class="paragraph"><p>Вооружившись этой информацией, импорт данных в <em>Subsurface</em> не будет для вас
-проблемой. В Главном меню выберите <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. В окне выбора
-файлов выберите <em>CSV файлы</em>, после чего вам будет представлено окно импорта
-файлов CSV:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Import_CSV1.jpg" alt="Рисунок: Импорт файлов CSV" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>В нем представлено несколько шаблонов для некоторых дайв-компьютеров, например
-для ребризеров APD. Выберите ваш дайв-компьютер из списка <em>Шаблоны</em>, укажите
-систему мер и нажмите кнопку <em>ОК</em>. Погружения будут импортированы и показаны в
-<strong>Списке погружений</strong> <em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Если шаблон для вашего дайв-компюьтера отсутствует, укажите разделитель полей
-(табуляция или запятая). Также необходимо указать какие данные находятся в той
-или иной колонке. Так, картинка выше соответствует формату CSV-файла, что
-находится выше ее. Нажмите кнопку <em>ОК</em> чтобы импортировать данные.</p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/important.png" alt="Важно" />
+</td>
+<td class="content">При импорте <em>CSV</em> есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных
+символов, таких амперсанд (&amp;), меньше (&lt;), больше (&gt;) и двойной кавычки (") в значениях ячеек.
+Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских.
+Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз
+(<em>Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут.
+При возникновении проблем с _Импортом CSV</em> попробуйте для начала уменьшить развер файла.</td>
+</tr></table>
</div>
-<div class="sect3">
-<h4 id="S_ImportingManualCSV">4.2.13. Импорт погружений из журналов, заполненных вручную</h4>
-<div class="paragraph"><p>Если вы ведете журнал руками, например в электронной таблице, его также можно
-импортировать в <em>Subsurface</em>. Главное отличие состоит в том, что такой журнал
-не содержит данных профиля погружения, а только основную информацию о дайвах.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Аналогично импорту погружений из CSV-файлов (описано выше), вы необходимо
-знать внутренний формат этого файла:</p></div>
-<div class="paragraph"><p>а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных?
-Этим разделитель может быть запятая (,) точка с запятой (;) или табуляция
-(TAB). Вы можете определить это, открыв файл с помощью текстового редактора.
-Если в качестве разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы
-между значениями. Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных
-организованы в виде колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя
-используется символ табуляции. При экспорте из электронной таблицы в CSV-файл
-в качестве разделителя рекомендуется использовать табуляцию, так как запятая
-может быть в значении одного из полей.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>б. Какие колонки данных должны быть импортированы в <em>Subsurface</em>? В этом
-случае нет обязательных полей, но некоторые, например длительность, важны,
-чтобы журнал имел хоть какой-то смысл. Возможные значение показаны на рисунке
-ниже. Вы должны указывать поля, которые доступны и в вашем файле и в
-<em>Subsurface</em>.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>в. Единицы измерения глубины, веса и температуры. <em>Subsurface</em> поддерживает
-метры или футы в качестве единиц глубины, вес в килограммах или фунтах,
-температуру в градусах Цельсия или Фаренгейта. Используемая система мер может
-быть также указана в _Настройках_ приложения. Не допускается смешивать разные
-системы мер для разных полей.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Импорт журналов, заполненных вручную, достаточно прост, но в них может быть
-много полей и можно легко ошибиться в нумерации полей. Проверьте данные прежде
-чем пытаться загрузить их.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы импортировать погружения, выберите в меню <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em>. В
-окне выбора файлов выберите тип CSV и сам файл. В открывшемся окне выберите
-вкладку <em>Погружения, введенные вручную</em>:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/Import_CSV2.jpg" alt="Рисунок: Импорт CSV-файлов, заполненных вручную" />
-</div>
-</div>
-<div class="paragraph"><p>Укажите необходимые для импорта поля и их позицию в исходном файле и нажмите
-кноаку <em>ОК</em>. Новые погружения должны появиться в <strong>Списке погружений</strong>
-<em>Subsurface</em>.</p></div>
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_Companion">4.3. Импорт GPS координат из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для мобильных телефонов</h3>
+<h3 id="S_Companion">5.3. Импорт GPS координат из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для мобильных телефонов</h3>
<div class="paragraph"><p>Используя <strong>вспомогательное приложение Subsurface</strong> на устройствах Android с GPS
-датчиком, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически переданы в журнал
-<em>Subsurface</em>. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на выделенном
-сервере в Интернет. <em>Subsurface</em> в свою очередь умеет подгружать координаты
+датчиком или <a href="#S_iphone"><em>iPhone</em></a>, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически
+переданы в журнал <em>Subsurface</em>. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на
+выделенном сервере в Интернет. <em>Subsurface</em> в свою очередь умеет подгружать координаты
погружений с этого сервера.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>Чтобы воспользоваться этой функциональностью, вам необходимо:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:</p></div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_создать_учетную_запись_для_вспомогательного_приложения">4.3.1. Создать учетную запись для вспомогательного приложения</h4>
+<h4 id="_создать_учетную_запись_для_вспомогательного_приложения">5.3.1. Создать учетную запись для вспомогательного приложения</h4>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -1544,7 +1701,7 @@ pO₂ : колонка 4</code></pre>
</ul></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_использование_приложения_на_смартфоне">4.3.2. Использование приложения на смартфоне</h4>
+<h4 id="_использование_приложения_на_android_смартфоне">5.3.2. Использование приложения на Android-смартфоне</h4>
<div class="paragraph"><p>При первом запуске приложения у вас есть три возможности:</p></div>
<div class="ulist"><ul>
<li>
@@ -1626,7 +1783,7 @@ pO₂ : колонка 4</code></pre>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_список_мест_погружений">4.3.3. Список мест погружений</h4>
+<h4 id="_список_мест_погружений">5.3.3. Список мест погружений</h4>
<div class="paragraph"><p>На главном экране приложения отображается список мест погружений с
названиями, датой и временем. Слева от названия над полем выбора может
показываться значок с изображением стрелки, указывающей вверх, означающий, что
@@ -1663,9 +1820,9 @@ pO₂ : колонка 4</code></pre>
погружение на сервер, как объясняется ниже.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_отправка_погружения_на_сервер">4.3.4. Отправка погружения на сервер</h4>
-<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой
-- отметить погружения в списке и нажать на кнопку с изображением стрелки в
+<h4 id="_отправка_погружения_на_сервер">5.3.4. Отправка погружения на сервер</h4>
+<div class="paragraph"><p>Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить
+погружения в списке (см. рисунок <strong>A</strong> ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в
правом верхнем углу экрана.</p></div>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
@@ -1808,7 +1965,26 @@ pO₂ : колонка 4</code></pre>
</div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_координат_погружений_в_журнал_em_subsurface_em">4.3.5. Загрузка координат погружений в журнал <em>Subsurface</em></h4>
+<h4 id="S_iphone">5.3.5. Запись координат погружений из <em>вспомогательного приложения Subsurface</em> для <em>iPhone</em></h4>
+<div class="paragraph"><p>Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при
+регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
+ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/iphone.jpg" alt="FIGURE: Using iPhone companion application" width="640" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном редиме, служба получения
+координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
+завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу
+позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения
+только в ручном режиме.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Позже вы можете отредактирование название месте погружения, выбрав и нажав на него в списке.
+Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер,
+возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_загрузка_координат_погружений_в_журнал_em_subsurface_em">5.3.6. Загрузка координат погружений в журнал <em>Subsurface</em></h4>
<div class="paragraph"><p>Перед получением GPS-кородинат с сервера, погружения должны быть загружены в
журнал из дайв-компьютера или введены вручную. Для загрузки координат выберите
в главном меню <em>Импорт &#8594; Импорт координат</em> или нажмите комбинацию клавиш
@@ -1864,25 +2040,25 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_LoadImage">4.4. Добавление фотографий к погружениям</h3>
+<h3 id="S_LoadImage">5.4. Добавление фотографий к погружениям</h3>
<div class="paragraph"><p>Многие (если не все) дайверы берут с собой на погружение камеру, чтобы сделать
несколько запоминающихся фото. <em>Subsurface</em> позволяет прикрепить эти
фотографии к конкретному погружению и просматривать их на профиле погружения
и на вкладке <em>Фотографии</em>.</p></div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_загрузка_фотографий_и_синхронизация_времени_между_фотоаппаратом_и_дайв_компьютером">4.4.1. Загрузка фотографий и синхронизация времени между фотоаппаратом и дайв-компьютером</h4>
+<h4 id="_загрузка_фотографий_и_синхронизация_времени_между_фотоаппаратом_и_дайв_компьютером">5.4.1. Загрузка фотографий и синхронизация времени между фотоаппаратом и дайв-компьютером</h4>
<div class="paragraph"><p>Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем
правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт <em>Загрузить фото</em>:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/LoadImage1.jpg" alt="Рисунок: Меню загрузки фотографий" />
+<img src="images/LoadImage1_f20.jpg" alt="Рисунок: Меню загрузки фотографий" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в
<em>Subsurface</em> и нажмите клавишу <em>Открыть</em>:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/LoadImage2.jpg" alt="Рисунок: Выбор фотографий для загрузки" />
+<img src="images/LoadImage2_f20.jpg" alt="Рисунок: Выбор фотографий для загрузки" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что
@@ -1908,7 +2084,7 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
</ul></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/LoadImage3b.jpg" alt="Рисунок: Диалог синхронизации" />
+<img src="images/LoadImage3b_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог синхронизации" />
</div>
</div>
<div class="ulist"><ul>
@@ -1936,27 +2112,38 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
показываться на профиле. <em>Subsurface</em> допускает интервал равный 30 минутам.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_просмотр_фотографий">4.4.2. Просмотр фотографий</h4>
+<h4 id="_просмотр_фотографий">5.4.2. Просмотр фотографий</h4>
<div class="paragraph"><p>Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
-переключатель <em>Миниатюры фотографий</em> на панели слева от профиля погружения:</p></div>
+переключатель <em>Фотографии</em> на панели слева от профиля погружения:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:left;">
<div class="content">
-<img src="images/icons/ShowPhotos.png" alt="Рисунок: Переключатель Миниатюры фотографий" />
+<img src="images/icons/ShowPhotos_f20.png" alt="Рисунок: Переключатель Фотографии" />
</div>
</div>
-<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии отображаются на вкладке <em>Фотографии</em> информационной
-панели, а также в в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
-со временем фото:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>После загрузки фотографии отображаются</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+на вкладке <em>Фотографии</em> информационной панели
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
+ со временем фото:
+</p>
+</li>
+</ul></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/LoadImage4.jpg" alt="Рисунок: Фотографии на профиле" />
+<img src="images/LoadImage4_f20.jpg" alt="Рисунок: Фотографии на профиле" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная
фотография:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/LoadImage5.jpg" alt="Рисунок:Миниатюрное фото на профиле" />
+<img src="images/LoadImage5_f20.jpg" alt="Рисунок:Миниатюрное фото на профиле" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение
@@ -1964,14 +2151,11 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
будьте внимательны, кожа щелкаете мышкой на картинке. При нажатии мышкой на
миниатюрное фото (в профиле или на вкладке _Фотографии), полноразмерная
фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений:</p></div>
-<div class="imageblock" style="text-align:center;">
-<div class="content">
-<img src="images/LoadImage6.jpg" alt="Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий" />
-</div>
-</div>
+<div class="paragraph"><p>image::ima
+ges/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"]</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_вкладка_em_фотографии_em">4.4.3. Вкладка <em>Фотографии</em></h4>
+<h4 id="_вкладка_em_фотографии_em">5.4.3. Вкладка <em>Фотографии</em></h4>
<div class="paragraph"><p>Фотографии, добавленные к погружению, отображаются миниатюными картинками на
вкладке <em>Фотографии</em> в <em>Информационной ппнели</em>. Снимки, сделанные в серии и
имеющие короткий временной интервал, могут перекрывать друг друга на профиле,
@@ -1981,11 +2165,11 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
мыши и нажатием клавиши <em>Del</em>.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_фотографии_на_внешнем_жестком_диске">4.4.4. Фотографии на внешнем жестком диске</h4>
+<h4 id="_фотографии_на_внешнем_жестком_диске">5.4.4. Фотографии на внешнем жестком диске</h4>
<div class="paragraph"><p>Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внещний диск
подключен, то <em>Subsurface</em> в большинстве случаев увидит его, и таким образом
будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавлете
-фото с внешнего диска так, как описанj выше. Однако после того, как внешний
+фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний
накопитель отключен, у <em>Subsurface</em> не будет доступа к фотографиям. Если на
панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка <em>Миниатюры
фотографий</em>, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на
@@ -1993,13 +2177,187 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.</p></div>
</div>
</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_ведение_журнала_для_специальных_типов_погружений">5.5. Ведение журнала для специальных типов погружений</h3>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_погружения_в_конфигурации_side_mount">5.5.1. Погружения в конфигурации side-mount</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> легко справляется с многобаллонными погружениями. Ведение журнала сайд-маунт
+погружение заключается в трех шагах:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Запись событий смена баллонов во время погружения</strong>. Поскольку сайд-маунт погружения
+ обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, <em>Subsurface</em>
+ различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые
+ делают понимают переключение между разными <em>смесями</em>, а не <em>баллонами</em>. Это означает, что
+ при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью
+ не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если
+ ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
+ Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Укажите конфигурацию баллонов</strong> на вкладке <strong>Снаряжение</strong> (см. рисунок ниже, на котором
+ добавдено два 12-литровых баллона).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Укажите события смены баллонов</strong>. После импорта погружения из дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>,
+вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
+щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта <em>Добавить замену смеси</em>
+в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий
+активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для
+выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на
+профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение <strong>Замена смесей</strong> (на панели
+инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля.
+После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения
+давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/sidemount1.jpg" alt="Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Эта глава демонстрирует гибкость <em>Subsurface</em> при ведении журналов погружений.</p></div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_CCR_dives">5.5.2. Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)</h4>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/APD.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа,
+выполняя две фукнции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания:
+а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха
+б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах.
+На текущий момент <em>Subsurface</em> обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon
+MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на
+текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы
+CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение
+хранится отдельно. Это означает, что <em>Subsurface</em> не может загружать погружения непосредственно с
+дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других
+цифровых источников.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="sect4">
+<h5 id="_импорт_погружения_с_ребризером_закрытого_цикла">Импорт погружения с ребризером закрытого цикла</h5>
+<div class="paragraph"><p>Прочитайте главу <a href="#S_ImportingAlienDiveLogs">Импорт погружений из других цифровых источников</a>.
+В главном меню <em>Subsurface</em> выберите <em>Импорт &#8594; Импорт журналов</em> чтобы открыть окно
+<a href="#Unified_import">Универсальный импорт</a>. Как описано в этой главе, в правой нижней части окна
+находится список поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI (поддержка
+другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат и директорию с файлами-журналами,
+вам нужно выбрать конкретный журнал погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt).
+После выбора файла нажмите на кнопку <em>Открыть</em>.</p></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="_информация_отображаемая_для_ccr_погружений">5.5.3. Информация, отображаемая для CCR-погружений</h4>
+<div class="paragraph"><p><em>Парциальные давления газов</em>: График парциального давления кислорода показывает информацию с
+кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO<sub>2</sub> высчитываются
+исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае
+график должнен быть достаточно ровным, соответствую значению установки (set-point). Среднее значение
+pO<sub>2</sub> не является средним значением, рапортуемым датчиком, а расчитано <em>Subsurface</em> следующим
+образом:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+для двух датчиков O<sub>2</sub> расчитывается среднее значение.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница
+ в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается
+ ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO<sub>2</sub> принимается равным установке.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Среднее значание pO<sub>2</sub> сенсоров отображается зеленой линией.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на
+профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в <em>Настройках_ (доступны
+в <a href="#S_CCR_options">_Файл &#8594; Настройки &#8594; Профиль</em></a>. Вот настройки, влияющие на отображение pO<sub>2</sub>
+на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке <em>График pO<sub>2</sub></em>.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_preferences_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается
+красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего
+измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_setpoint_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров
+следующая:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Сенсор 1: серый
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Сенсор 2: голубой
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Сенсор 3: коричневый
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Среднее значение pO<sub>2</sub> показвается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно
+сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_sensor_data_f20.jpg" alt="Рисунок: Графики сенсоров CCR" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить
+галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются
+так же, как для погружения на открытом цикле.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>События</em>: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например,
+перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде жетых
+треуголников. При наведении на него указателя мыши, в <a href="#S_InfoBox">плавающем информационном окне</a>
+показывается описание события.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><em>Давление в баллонах_: некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию
+о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается
+зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном
+давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке _Снаряжение</em>.
+Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и
+давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/CCR_dive_profile_f20.jpg" alt="Рисунок: Профиль CCR-погружения" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p><em>Дополнительная информация</em>: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в
+<em>Subsurface</em> на вкладке <a href="#S_ExtraDataTab">Дополнительная информация</a>. Она может включать настройки
+оборудования и прочие данные.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>За более детальной информацией по загружке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
+к <a href="#S_PoseidonMkVI">ПРИЛОЖЕНИЮ Б</a>.</p></div>
+</div>
+</div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="_подробная_информация_о_погружениях_в_журнале">5. Подробная информация о погружениях в журнале</h2>
+<h2 id="_подробная_информация_о_погружениях_в_журнале">6. Подробная информация о погружениях в журнале</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="sect2">
-<h3 id="_вкладка_strong_информация_strong_для_одиночного_погружения">5.1. Вкладка <strong>Информация</strong> (для одиночного погружения)</h3>
+<h3 id="_вкладка_strong_информация_strong_для_одиночного_погружения">6.1. Вкладка <strong>Информация</strong> (для одиночного погружения)</h3>
<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Информация</em> предоставляет суммарную информацию по погружению,
выбранному в <strong>Списке погружений</strong>. Здесь отображается такая полезная
информация, как поверхностный интервал перед погружением, максимальная и
@@ -2018,7 +2376,20 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_вкладка_strong_статистика_strong_для_нескольких_погружений">5.2. Вкладка <strong>Статистика</strong> (для нескольких погружений)</h3>
+<h3 id="S_ExtraDataTab">6.2. Вкладка <strong>Дополнительно</strong> (обычно для индивидуального погружения)</h3>
+<div class="paragraph"><p>При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которуб невозможно
+отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных
+моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи,
+бесполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке
+<strong>Дополнительно</strong>. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/ExtraDataTab_f20.jpg" alt="Рисунок: Вкладка Дополнительно" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_вкладка_strong_статистика_strong_для_нескольких_погружений">6.3. Вкладка <strong>Статистика</strong> (для нескольких погружений)</h3>
<div class="paragraph"><p>Вкладка <em>Статистика</em> предоставляет суммарную статистику для нескольких
погружений, предполагая, что вы выбрали несколько дайвов в <strong>Списке погружений</strong>
(используйте клавиши Ctrl и Shift при выборе погружений мышкой). На вкладке
@@ -2028,7 +2399,7 @@ Ctrl-G. Вам будет представлено окно, как показа
глубокого и самого мелкого погружений среди выбранных.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_DiveProfile">5.3. Профиль погружения</h3>
+<h3 id="S_DiveProfile">6.4. Профиль погружения</h3>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
<img src="images/Profile2.jpg" alt="Рисунок: Пример профиля погружения" />
@@ -2243,38 +2614,89 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
<img src="images/Ceilings2.jpg" alt="Рисунок: Потолок с 3м шагом" />
</div>
</div>
-<div class="paragraph"><p>Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его
-глубину. Подробнее см. главу <a href="#S_GradientFactors">Установки
-градиент-фактора</a>. Текущие установки градиент-фактора (например, GF 35/75)
-указываются в верхней части профиля погружения.
-<strong>Обратите внимание:</strong> значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение,
-используемое дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим <em>Subsurface</em>
-для расчета деко-обязательств. Более подробная информация по этой теме можно
-прочитать во внешних источниках:
- <strong> <a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
- </strong> <a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a></p></div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/icons/ShowCylindersButton.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной
+полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород отрисовывается
+зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунк ниже представлят профиль погружения с первой
+смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
+минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/ShowCylinders_f20.jpg" alt="Figure: Cylinder use graph" />
+</div>
+</div>
+<div class="admonitionblock">
+<table><tr>
+<td class="icon">
+<img src="images/tissues.jpg" alt="Замечание" />
+</td>
+<td class="content">Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая
+линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет
+которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
+Черная линия, отрисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
+перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в <strong>Настройках*. Для дайверов, планирующих
+декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
+большем чем окружаещее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
+представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
+<a href="#S_gas_pressure_graph">Гистограмма давления газов</a> в плавающем *Информационном окне</strong> отображает
+давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.</td>
+</tr></table>
+</div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/tissuesGraph.jpg" alt="Рисунок: График насыщения тканей инертными газами" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее
+см. главу <a href="#S_GradientFactors">Установки градиент-фактора</a>. Текущие установки градиент-фактора
+(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения.
+<strong>Обратите внимание:</strong> значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое
+дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим <em>Subsurface</em> для расчета деко-обязательств.
+Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html">Gradient factors for dummies, by Kevin Watts</a>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_контекстное_меню_профиля_погружения">5.4. Контекстное меню профиля погружения</h3>
-<div class="paragraph"><p>Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой
-кнопки мыши в любом месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события
-замены смеси в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера.
-Маркеры помещаются на профиле в точках, соответствующих времени на
-горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой мыши. При выборе события
-замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано на
-вкладке Снаряжение. При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
+<h3 id="_контекстное_меню_профиля_погружения">6.5. Контекстное меню профиля погружения</h3>
+<div class="paragraph"><p>Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом
+месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для
+CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются
+на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой
+мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано
+на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать
+новое значение. Как и в случает <strong>Планировщика</strong>, добавление установки со значением ноль означает, что
+дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого
+цикла (CCR).
+При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все
маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в
контекстном меню пункт <strong>Показывать все события</strong>.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_информационное_окно">5.5. Информационное окно</h3>
+<h3 id="S_InfoBox">6.6. Информационное окно</h3>
<div class="paragraph"><p>Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной
точке профиля погружения (рисунок <strong>В</strong>). Обычно это окно расположено в левой
верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при
этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
-только заголовок (рисунок <strong>А</strong>)</p></div>
+только заголовок (рисунок <strong>А</strong>). Положение информационного окно запоминается между последовательными
+запусками <em>Subsruface</em>.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
<img src="images/InfoBox2.jpg" alt="Figure: Information Box" />
@@ -2352,16 +2774,104 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
глубину END.</td>
</tr></table>
</div>
-<div class="paragraph"><p>На рисунке <strong>В</strong> выше показано информационное окно практически со всей доступной
-информацией.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>На рисунке <strong>В</strong> выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.</p></div>
+<div class="sect3">
+<h4 id="S_gas_pressure_graph">6.6.1. Гистограмма давления газов</h4>
+<div class="paragraph"><p>В левой части <strong>Информационного окна</strong> расположена вертикальная гистрограмма, отображающая давление
+азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером <em>в
+определенный момент времени</em>, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже
+поясняет, что именно показывает гистограмма:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/GasPressureBarGraph.jpg" alt="FIGURE:Gas Pressure bar Graph" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
+ общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
+ имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление
+ инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной
+ величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32,
+ поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло-
+ зеленой области (общее давление газа).
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из
+ 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке
+ на <strong>Профиле погружения</strong>. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh,
+ указанных в вкладке <strong>Профиль</strong> в *Настройках*.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана
+ M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырикьков,
+ что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="paragraph"><p>Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении
+погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>А</strong>. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей
+ такое же, как и уравновешенное давление.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>B</strong>. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично
+ насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>C</strong>. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до
+ уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные"
+ ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>D</strong>. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого
+ газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно
+ превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший
+ подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Гистограмма <strong>E</strong>. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых"
+ тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление
+ в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более
+ безопасной ситуации нежели чем случае <strong>D</strong>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="_ведение_журнала_работа_с_группами_погружений">6. Ведение журнала (работа с группами погружений)</h2>
+<h2 id="_ведение_журнала_работа_с_группами_погружений">7. Ведение журнала (работа с группами погружений)</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="sect2">
-<h3 id="_контекстное_меню_списка_погружений">6.1. Контекстное меню списка погружений</h3>
+<h3 id="_контекстное_меню_списка_погружений">7.1. Контекстное меню списка погружений</h3>
<div class="paragraph"><p>Многие действия <em>Subsurface</em>, связанные с группами погружений, находятся в
контекстном меню, которое вы можете вызвать, нажав правой кнопкой мыши на
дайве или группе погружений.</p></div>
@@ -2372,7 +2882,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
</div>
<div class="paragraph"><p>Это меню используется во многих сценариях, которые описаны ниже:</p></div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_выбор_колонок_списка_погружений">6.1.1. Выбор колонок списка погружений</h4>
+<h4 id="_выбор_колонок_списка_погружений">7.1.1. Выбор колонок списка погружений</h4>
<div class="imageblock" style="text-align:left;">
<div class="content">
<img src="images/DiveListOptions.jpg" alt="Пример: Возможные колонки списка погружений" />
@@ -2386,7 +2896,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
запоминает ваши предпочтения, так что при следующим запуске набор полей останется прежним.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_выбор_дайвов_по_месту_погружения">6.1.2. Выбор дайвов по месту погружения</h4>
+<h4 id="_выбор_дайвов_по_месту_погружения">7.1.2. Выбор дайвов по месту погружения</h4>
<div class="paragraph"><p>Журнал может быть достаточно большим, что может затруднять поиск погружений по
их местоположению. Нажмите <em>Ctrl-F</em> - в левом верхнем углу таблицы появится
поле поиска. Список погружений будет мгновенно отфильтрован по мере ввода в
@@ -2394,7 +2904,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_Renumber">6.2. Перенумерация погружений</h3>
+<h3 id="S_Renumber">7.2. Перенумерация погружений</h3>
<div class="paragraph"><p>Погружения обычно пронумерованы последовательно от более старых к более новым.
Однако эта нумерация может быть нарушена. Например, при добавлении давних
погружений, нумерация не будет последовательной, потому что существуют более
@@ -2405,7 +2915,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
соответствии с хронологическим порядком.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_Group">6.3. Группировка погружений и работа с поездками</h3>
+<h3 id="S_Group">7.3. Группировка погружений и работа с поездками</h3>
<div class="paragraph"><p>Если вы регулярно ныряете, журнал может очень быстро распухнуть. <em>Subsurface</em>
позволяет группировать погружения в <em>поездки</em>. Это выполняется для погружений,
у которых разрыв по времени не превышает двух дней. При этом для всех таких
@@ -2422,7 +2932,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
погружений в главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Авто-группировка</em>. Теперь список
показывает только заголовки поездок.</p></div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_редактирование_поездки">6.3.1. Редактирование поездки</h4>
+<h4 id="_редактирование_поездки">7.3.1. Редактирование поездки</h4>
<div class="paragraph"><p>Обычно в списке погружения для поездки показывается только ее название. Чтобы
расширить эту информацию, выберите поездку в списке. после чеге перейдите на
вкладку <strong>Поездка</strong> в информационной панели. Здесь вы можете добавить информацию,
@@ -2431,24 +2941,24 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
голубом фоне в верхней части панели).</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_просмотр_погружений_из_поездки">6.3.2. Просмотр погружений из поездки</h4>
+<h4 id="_просмотр_погружений_из_поездки">7.3.2. Просмотр погружений из поездки</h4>
<div class="paragraph"><p>Чтобы получить доступ к индивидуальным погружения в группе, распахните поездку
нажатием кнопки мыши на значок слева от названия поездки.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_сворачивание_разворачивание_поездок">6.3.3. Сворачивание/разворачивание поездок</h4>
+<h4 id="_сворачивание_разворачивание_поездок">7.3.3. Сворачивание/разворачивание поездок</h4>
<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает
несколько вариантов просмотра поездок: свернуть все, развернуть все, свернуть
остальные кроме выбранной.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_объединение_погружений_из_нескольких_поездок_в_одну">6.3.4. Объединение погружений из нескольких поездок в одну</h4>
+<h4 id="_объединение_погружений_из_нескольких_поездок_в_одну">7.3.4. Объединение погружений из нескольких поездок в одну</h4>
<div class="paragraph"><p>При щелчке правой кнопкой мыши на поездке, контекстное меню предлагает два
варианта объединения поездок: объединить с поездкой выше или с поездкой ниже по
списку.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_разбиение_одной_поездки_на_несколько">6.3.5. Разбиение одной поездки на несколько</h4>
+<h4 id="_разбиение_одной_поездки_на_несколько">7.3.5. Разбиение одной поездки на несколько</h4>
<div class="paragraph"><p>Если, к примеру, поездка включает пять погружений, вы можете разбить ее на две
(поездка 1: первые три дайва, поездка 2: последние 2 дайва), выделив первые
три погружения в поездке и вызвав контекстное меню правой кнопкой мыши. В меню
@@ -2462,27 +2972,27 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_работа_с_индивидуальными_погружениями">6.4. Работа с индивидуальными погружениями</h3>
+<h3 id="_работа_с_индивидуальными_погружениями">7.4. Работа с индивидуальными погружениями</h3>
<div class="sect3">
-<h4 id="_удаление_погружения_из_журнала">6.4.1. Удаление погружения из журнала</h4>
+<h4 id="_удаление_погружения_из_журнала">7.4.1. Удаление погружения из журнала</h4>
<div class="paragraph"><p>Вы можете навсегда удалить погружение из журнала, вызвав контекстное меню
этого дайва и выбрав пункт <strong>Удалить</strong>. Вам может потребоваться это для удаления
неверных погружений (калибровка дайв-компьютера, подбор грузов и т.п.)</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_удаление_погружения_из_поездки">6.4.2. Удаление погружения из поездки</h4>
+<h4 id="_удаление_погружения_из_поездки">7.4.2. Удаление погружения из поездки</h4>
<div class="paragraph"><p>Чтобы удалить погружение из поездки, вызовите контекстное меню погружения
щелчком правой кнопки мыши и выберите пункт <strong>Удалить из поездки</strong>. В списке это
погружение окажется над поездкой из которой оно было удалено.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_добавление_погружения_к_существующей_поездке">6.4.3. Добавление погружения к существующей поездке</h4>
+<h4 id="_добавление_погружения_к_существующей_поездке">7.4.3. Добавление погружения к существующей поездке</h4>
<div class="paragraph"><p>Несгруппированные погружения могут быть добавлены к уже существующим поездкам.
В контекстном меню погружения(-й) выберите пункт <strong>Добавить к поездке
сверху/снизу</strong>.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_сдвиг_времени_начала_погружения">6.4.4. Сдвиг времени начала погружения</h4>
+<h4 id="_сдвиг_времени_начала_погружения">7.4.4. Сдвиг времени начала погружения</h4>
<div class="paragraph"><p>Иногда вам может понадобиться изменить время начала погружения по причине
разницы во времени между часовыми поясами или неверных установок часов
дайв-компьютера. Для этого выделите одно или несколько погружений и в
@@ -2490,7 +3000,7 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
необходимо указать величину сдвига в часах и минутах и направление.</p></div>
</div>
<div class="sect3">
-<h4 id="_объединение_нескольких_погружений_в_одно">6.4.5. Объединение нескольких погружений в одно</h4>
+<h4 id="_объединение_нескольких_погружений_в_одно">7.4.5. Объединение нескольких погружений в одно</h4>
<div class="paragraph"><p>Бывают ситуации, когда вы вынуждены прервать дайв и всплыть на поверхность на
короткое время. Дайв-компьютер в этом случае может зарегистрировать это как
два разных погружения. Вы можете объединить такие дайвы, выделив их и выбрав в
@@ -2504,20 +3014,91 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
</div>
</div>
</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Filter">7.5. Фильтрация списка погружений</h3>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник,
+место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте,
+либо пещерные дайвы с вашим другом.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню <em>Журнал &#8594; Фильтр погружений</em>. Вам будет преставлена
+<em>Панель фильтров</em>, расположенная в верхней части окна <em>Subsurface</em>. В правой части этой панели
+находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть её (при
+это фильтры очищаются).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Filterpanel.jpg" alt="Figure: Filter panel" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
+места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
+над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения
+в списке.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Эти четыре фильтра объединены логическим оператором <em>И</em>, однако значения в отдельно взятом фильтре
+объединены логическим оператором <em>ИЛИ</em>. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим
+образом: <em>пещерное</em> ИЛИ <em>рэк</em>, где партнером был Василий.</p></div>
+</div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_ExportLog">7. Экспорт всего или части журнала</h2>
+<h2 id="S_ExportLog">8. Экспорт всего или части журнала</h2>
<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p>Существует два варианта экспорта погружений из <em>Subsurface</em>:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em>
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Export_other">Экспорт данных погружения в другие форматы</a>
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_facebook">8.1. Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></h3>
+<div class="paragraph"><p>Экспорт в <em>Facebook</em> отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
+учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль <em>Facebook</em>. Для авторизации
+необхоимо в главном меню выбрать <em>Файл &#8594; Настройки</em> и там выбрать вкладку <em>Facebook</em>, на которой
+вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок <strong>А</strong> слева внизу). Авторизуйтесь своими логином
+и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке <strong>В</strong>. При необходимости вы
+можете отключить <em>Subsurface</em> от <em>Facebook</em>, нажав на соответствующу кнопку.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/facebook1_f20.jpg" alt="Рисунок: Авторизация Facebook" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>После того как соединение с <em>Facebook</em> установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не
+составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть
+опубликован. Нажмите кнопку с логотипом <em>Facebook</em>, расположенную в <strong>Информационной панели</strong> справа
+от поля <em>Прмечания</em> (см. рисунок <strong>А</strong> ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в
+котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения
+(рисунок <strong>В</strong>). Обязательным является только поле <em>Альбом</em>. Кроме указания стандартных параметров
+погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля
+погружения в вашу Хронику <em>Facebook</em> нажмите кнопку <em>ОК</em>. Спустя короткое время вы должны получить
+подтверждение, что запись опубликована.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
+друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
+войдя в <em>Facebook</em> с помощью обычного броузера или приложения <em>Facebook</em>. Возможно это и является
+некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит
+избежать нежелательных записей в вашей Хронике.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/facebook2_f20.jpg" alt="Figure: Facebook login" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Разорвать соединение с <em>Facebook</em> можно из <strong>Настроек</strong> приложения, либо просто закрыв <em>Subsurface</em>.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Export_other">8.2. Экспорт данных погружения в другие форматы</h3>
<div class="paragraph"><p>Функция экспорта доступна через главное меню <em>Файл &#8594; Экспорт</em>. Диалог
-экспорта предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
+экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
<strong>Списке погружений</strong>. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Export.jpg" alt="Рисунок: Диалог экспорта" />
+<img src="images/Export_f20.jpg" alt="Рисунок: Диалог экспорта" />
</div>
</div>
-<div class="paragraph"><p>Журнал или его часть могут быть сохранены в одном из трех форматов:</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах:</p></div>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -2540,8 +3121,34 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
</li>
<li>
<p>
-Формат <em>CSV</em>, который включает только наиболее важную информацию о
-погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление.
+<em>DiveShare</em>, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
+ погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор польщователя, поэтому
+ вам придется зарегистрироваться на сайте <em>http://scubadiveshare.com</em>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Погружение в формате _CSV</em>, который включает только наиболее важную информацию о
+погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую
+часть того, что обычно записывается в бумажном журнале.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Профиль а формате _CSV</em>, который включает в себя множество информации, включая профиль
+глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>HTML</em> формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
+помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, но
+обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
+не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
+позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
+HTML (см. рисунок <strong>В</strong> выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать
+как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят
+посмотреть вашу историю погружений.
</p>
</li>
<li>
@@ -2550,15 +3157,17 @@ cellspacing="0" cellpadding="4">
минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать.
</p>
</li>
+</ul></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/mapview_f20.jpg" alt="Рисунок: Погружения на карте мира" />
+</div>
+</div>
+<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
-<em>HTML</em> формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
-помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров,
-но обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что
-вы не будете редактировать эти файлы.
-HTML-журнал содержит максимум информации и позволяет выполнять поиск в
-журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке HTML (см. рисунок <strong>В</strong>
-выше).
+<em>Глубины фото</em>. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий,
+прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на котороый эти фотографии были сделаны.
</p>
</li>
<li>
@@ -2574,8 +3183,8 @@ HTML-журнал содержит максимум информации и по
</li>
<li>
<p>
-Минимальный Javascript: уменьшает размер HTML-файла, но при этом будет
-потеряна часть функциональности.
+Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
+погружений по годам.
</p>
</li>
<li>
@@ -2588,7 +3197,7 @@ HTML-журнал содержит максимум информации и по
</li>
<li>
<p>
-Группа <em>Настройки стиля</em> позволяют настроить внешнее оформление экспорта:
+Группа <em>Настройки стиля</em> позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
</p>
</li>
</ul></div>
@@ -2596,8 +3205,9 @@ HTML-журнал содержит максимум информации и по
как <em>www.divelogs.de</em>.</p></div>
</div>
</div>
+</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_Cloud_access">8. Хранение журнала <em>Subsurface</em> в облаке</h2>
+<h2 id="S_Cloud_access">9. Хранение журнала <em>Subsurface</em> в облаке</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>Журнал погружений важен для каждого дайвера. Вы ведете учет погружений не
только для своего удовольствия, он необходим для дальнейшего прохождения
@@ -2638,7 +3248,7 @@ HTML-журнал содержит максимум информации и по
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_PrintDivelog">9. Печать журнала погружений</h2>
+<h2 id="S_PrintDivelog">10. Печать журнала погружений</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет простой интерфейс для печати всего журнала или
только выбранных погружений, включая профиль и сопутствующую информацию.</p></div>
@@ -2718,7 +3328,55 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_Preferences">10. Настройки пользователя <em>Subsurface</em></h2>
+<h2 id="S_Configure">11. Конфигурация дайв-компьютера</h2>
+<div class="sectionbody">
+<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются
+компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito,
+D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено.
+Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
+имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в <a href="#APPENDIX_A">ПРИЛОЖЕНИИ А</a>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>После того, как дайв-компьютер подключен, выберите <em>Файл &#8594; Настройка дайв-компьютера</em> в главом меню.
+Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
+дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Configure_dc_f20.jpg" alt="Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:</p></div>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<strong>Загрузить настройки</strong>. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в <em>Subsurface</em>. Загруженные
+ параметры отображаются на конфигурационной панели.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Сохранить в устройстве</strong>. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Резервная копия</strong>. Сохраняет резервную копию настроек. <em>Subsurface</em> запросит директорию и имя
+ файла.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Восстановить</strong>. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Обновить прошивку</strong>. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect1">
+<h2 id="S_Preferences">12. Настройки пользователя <em>Subsurface</em></h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>Вы можете настроить <em>Subsurface</em> для своих нужд, используя пункт главного меню
<em>Файл &#8594; Настройки</em>. Настройки программы разделены на пять групп: <strong>Общие</strong>.
@@ -2726,11 +3384,11 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
части, внесите необходимые изменения и нажмите кнопку <strong>Применить</strong>, чтобы
сохранить настройки. Чтобы закрыть диалог настроек, нажмите кнопку <strong>ОК</strong>.</p></div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_общие">10.1. Общие</h3>
+<h3 id="_общие">12.1. Общие</h3>
<div class="paragraph"><p>В этой группе доступны следующие настройки:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Pref1.jpg" alt="Рисунок: Общие настройки" />
+<img src="images/Pref1_f20.jpg" alt="Рисунок: Общие настройки" />
</div>
</div>
<div class="ulist"><ul>
@@ -2783,10 +3441,10 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_единицы">10.2. Единицы</h3>
+<h3 id="_единицы">12.2. Единицы</h3>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Pref2.jpg" alt="Рисунок: Настройки системы мер" />
+<img src="images/Pref2_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки системы мер" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для
@@ -2795,10 +3453,10 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
<strong>Настроить</strong> и укажите единицы для каждой величины по отдельности.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_профиль">10.3. Профиль</h3>
+<h3 id="_профиль">12.3. Профиль</h3>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Pref3.jpg" alt="Рисунок: настройки профиля" />
+<img src="images/Pref3_f20.jpg" alt="Рисунок: настройки профиля" />
</div>
</div>
<div class="paragraph" id="S_GradientFactors"><p>В этой панели доступно две группы настроек:</p></div>
@@ -2844,7 +3502,7 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
<p>
<strong>Разное</strong>:
</p>
-<div class="ulist"><ul>
+<div class="ulist" id="S_CCR_options"><ul>
<li>
<p>
<em>Градиент фактор</em>: Значения GF Low для глубины и GF High для поверхности.
@@ -2858,7 +3516,7 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
использоваться на всех глубинах ниже первой деко-остановки. Больше информации
вы можете найти по ссылкам:
</p>
-</li>
+<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
<a href="http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf">Understanding M-values by Erik Baker, <em>Immersed</em> Vol. 3, No. 3.</a>
@@ -2871,14 +3529,57 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
</li>
</ul></div>
</li>
+<li>
+<p>
+<em>CCR: показывать установки</em>. При выборе этого параметра, на графике pO<sub>2</sub>
+ профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point).
+ См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>CCR: индивидуальные значения сенсоров O<sub>2</sub></em>. Отображать показания отдельных кислородных
+ датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO<sub>2</sub>.
+ См. <a href="#S_CCR_dives">Погружения с ребризером закрытого цикла</a>.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
+<strong>Настройки для погружений с ребризером:</strong>
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+<em>Установка CCR для планировщика:</em> Укажите значение установки O<sub>2</sub> для планировщика. Она
+ определяет начальную установку PO<sub>2</sub> для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете
+ изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>pSCR метаболизм O<sub>2</sub>:</em> Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода,
+ потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером
+ pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств.
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>pSCR отношение сброса:</em> Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного.
+ Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании.
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_язык">10.4. Язык</h3>
+<h3 id="_язык">12.4. Язык</h3>
<div class="paragraph"><p>Тут вы можете выбрать язык интерфейса <em>Subsurface</em>.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/Pref4.jpg" alt="Рисунок: Настройки языка интерфейса" />
+<img src="images/Pref4_f20.jpg" alt="Рисунок: Настройки языка интерфейса" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев
@@ -2888,7 +3589,7 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
списке. Смена языка требует перезапуска <em>Subsurface</em>.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_сеть">10.5. Сеть</h3>
+<h3 id="_сеть">12.5. Сеть</h3>
<div class="paragraph"><p>Эти настройки обеспечивают связь <em>Subsurface</em> с Интернет.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
@@ -2902,10 +3603,24 @@ Print</em>. Вам будет представлено диалоговое ок
списке выбрать тип сервера и при необходимости указать имя пользователя и
пароль.</p></div>
</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_соединение_с_em_facebook_em">12.6. Соединение с <em>Facebook</em></h3>
+<div class="paragraph"><p>Эта вкладка позволяет войти в <em>Facebook</em> для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
+сети.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Pref6_f20.jpg" alt="Рисунок: Панель авторизации Facebook" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>При указании корректных логина и пароля <em>Facebook</em> вы сможете публиковать профили погружений и
+комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете <em>Subsurface</em>, связь с <em>Facebook</em> будет
+разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет.
+См. подробнее в главе <a href="#S_facebook">Экспорт информации о погружении в <em>Facebook</em></a>.</p></div>
+</div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="S_DivePlanner">11. Планировщик <em>Subsurface</em></h2>
+<h2 id="S_DivePlanner">13. Планировщик <em>Subsurface</em></h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>Планировщик погружений <em>Subsurface</em> доступен из главного меню <em>Журнал &#8594;
Планировщик</em>. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана
@@ -2917,7 +3632,7 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто
<td class="icon">
<img src="images/icons/warning2.png" alt="Внимание" />
</td>
-<td class="content">Планировщик <em>Subsurface</em> является экспериментальным и предполагает, что вы
+<td class="content">Планировщик <em>Subsurface</em> ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы
знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать
планировщик только при условиях:</td>
</tr></table>
@@ -2959,7 +3674,7 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто
</ul></div>
</div></div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_экран_планировщика">11.1. Экран планировщика</h3>
+<h3 id="_экран_планировщика">13.1. Экран планировщика</h3>
<div class="paragraph"><p>Как и журнал <em>Subsurface</em>, экран планировщика разделен на несколько областей
(см. рисунок ниже). Установочные параметры плана задаются в левой части
экрана. Эти параметры разделены на несколько групп: Доступные газы, Скорости, Планирование, Газы, Погружение.</p></div>
@@ -2970,24 +3685,37 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто
погружения</em>. В ней показываются все детали плана и предупреждения.</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/PlannerWindow1.jpg" alt="Рисунок: Начальные экран планировщика" />
+<img src="images/PlannerWindow1_f20.jpg" alt="Рисунок: Начальные экран планировщика" />
</div>
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_начало_планирования">11.2. Начало планирования</h3>
-<div class="paragraph"><p>Работа с планировщиком состоит из двух фаз: <strong>составление</strong> и <strong>оценка</strong> этого
-плана. Чтобы спланировать погружение, выполните следующие шаги:</p></div>
+<h3 id="_пример_планирования_погружения_на_открытом_цикле">13.2. Пример планирования погружения на открытом цикле</h3>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
-Очистите текущий журнал и создайте новый журнал планирования. Для этого в
- главном меню выберите <em>Файл &#8594; Новый журнал</em>. Таким образом планы
- будут храниться отдельно отдельно от уже выполненных погружений.
+В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения:
+</p>
+<div class="ulist"><ul>
+<li>
+<p>
+Открытый цикл (по умолчанию)
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+Ребризер замкнутого цикла (CCR)
</p>
</li>
<li>
<p>
+Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
+</p>
+</li>
+</ul></div>
+</li>
+<li>
+<p>
Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
атмосферное давление в точке погружения. Давление может быть задано как
@@ -3000,7 +3728,7 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто
используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
как и в случае <a href="#S_CylinderData">добавления баллонов к погружению</a>. Выберите
тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
-процентного содержания кислорода (O₂%) пустое, то эта смесь считается
+процентного содержания кислорода (O<sub>2</sub>%) пустое, то эта смесь считается
воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
</p>
@@ -3011,27 +3739,16 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто
</p>
</li>
</ul></div>
-</div>
-<div class="sect2">
-<h3 id="_управление_азотом_кислородом_и_расходом_газа">11.3. Управление азотом, кислородом и расходом газа</h3>
-<div class="paragraph"><p>Планирование газов состоит из трех фаз:</p></div>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-<strong>а) Управление азотом</strong>: включает в себя указание скоростей спуска и
+<div class="paragraph"><p><strong>Планирование состоит из трех фаз</strong></p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>а) Управление азотом</strong>: включает в себя указание скоростей спуска и
всплытия, а также градиент-факторов (GFLow и GFHigh) в секциях <em>Скорость</em> и
<em>Планирование</em> в левой нижней части экрана. Изначально значения GFLow и
GFHigh берутся из настроек <em>Subsurface</em>, однако, если вы их поменяли в
планировщике, значения по умолчанию в настройках не затрагиваются. Значения
градиент-фактора влияют на расчет потолка и его глубину. Слишком низкие
значения ведут к ранним и более глубоким деко-остановкам.
-</p>
-<div class="ulist"><ul>
-<li>
-<p>
-Подробнее читайте в <a href="#S_GradientFactors">настройках градиент-фактора</a> и
- внешних источниках:
-</p>
+ ** Подробнее читайте в <a href="#S_GradientFactors">настройках градиент-фактора</a> и
+ внешних источниках:</p></div>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -3049,36 +3766,23 @@ GFHigh берутся из настроек <em>Subsurface</em>, однако,
</p>
</li>
</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
+<div class="paragraph"><p>Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин,
в то время, как возле поверхности она обычно составляет 4-9 м/мин. Скорость
спуска также указывается. Если установлен флажок <em>Падение к первой глубине</em>,
то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в
-секции <em>Скорости</em>.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>б) Управление кислородом</strong>: в секции <em>Газы</em> необходимо указать максимальное
+секции <em>Скорости</em>.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>б) Управление кислородом</strong>: в секции <em>Газы</em> необходимо указать максимальное
парциальное давление кислорода в донной фазе (<em>pO₂ на дне</em>) и во время
декомпрессионных остановок (<em>pO₂ на деко</em>). Обычно используются значения
1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является
максимально допустимым. Настройки pO₂ и глубина замены смеси могут быть также
отредактированы в секции <em>Доступные смеси</em>. Обычно планировщик принимает
решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление
-кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-<strong>в) Управление расходом газов:</strong> Вам необходимо контролировать и учитывать
+кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>в) Управление расходом газов:</strong> Вам необходимо контролировать и учитывать
объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно,
поделиться с напарником. В секции <em>Газы</em> укажите ваш лучший (но при этом
достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый
@@ -3089,14 +3793,9 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением.
Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст
предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей
-безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных
-обстоятельств. В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от
-общего объема газов.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
+безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств.
+В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
погружения. Для этого <em>Subsurface</em> предоставляет уникальный графический
интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в
журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль
@@ -3104,55 +3803,42 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
мышью или с помощью стрелок клавиатуры, Для создания новой точки, дважды
щелкните на линии сегмента. При превышении какого-либо предела (парциальное
давление, объем), <em>Subsurface</em> изменит цвет фона профиля с
-ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице <em>Путевые точки
+ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице <em>Путевые точки
плана</em> в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке <em>Используемый
газ</em> соответствовало одной из смесей, указанных в таблице <em>Доступные смеси</em>.
Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему
плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются).
Путевые точки всплытия <em>Subsurface</em> расставит сам с учетом декомпрессионных
обязательств.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
<em>Путевые точки плана</em>. На самом деле, вы можете спланировать погружение
-пользуясь только этой таблицей.
-</p>
-</li>
-<li>
-<p>
-Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
+пользуясь только этой таблицей.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
<a href="#S_CreateProfile">ручного создания профиля погружения</a>. События замены смесей
должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы <em>Доступные смеси</em>. При
наличии нескольких смесей, <em>Subsurface</em> будет автоматически предлагать замену,
однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное
-меню точки правым щелчком мыши.
-</p>
-</li>
-</ul></div>
+меню точки правым щелчком мыши.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
+установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
+введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
+указанной уставновки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение устновки
+равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитаваются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
+только для открытого цикла.</p></div>
<div class="paragraph"><p>Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26
и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:</p></div>
<div class="imageblock" style="text-align:center;">
<div class="content">
-<img src="images/DivePlanner2.jpg" alt="Рисунок: Планирование погружения: настройки" />
+<img src="images/DivePlanner2_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование погружения: настройки" />
</div>
</div>
<div class="paragraph"><p>После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку
<em>Сохранить</em>. План появится в списке погружений.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_детальный_план_погружения">11.4. Детальный план погружения</h3>
+<h3 id="_детальный_план_погружения">13.3. Детальный план погружения</h3>
<div class="paragraph"><p>В правой нижней части экрана планировщика находится текстовая область с
подробным словесным описанием плана погружения. Вы можете изменить его
детализацию с помощью нескольких параметров в секции <em>Заметки погружения</em>.
@@ -3165,16 +3851,64 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
деко</em>, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_печать_плана_погружения">11.5. Печать плана погружения</h3>
+<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_замкнутого_цикла">13.4. Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла</h3>
+<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Доступные смеси</strong>: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных
+газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумеватся при использовании
+режима CCR.</p></div>
+<div class="paragraph"><p><strong>Ввод установок</strong>: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню
+выберите <em>Файл &#8594; Настройки</em> и вкладку <em>Профиль</em>). По умолчанию для всех дабавляемых сегментов
+точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное
+нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя
+последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема,
+добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомрпессионный алгоритм
+автоматически не меняет смеси для CCR-погружений (с положительной установкой).</p></div>
+<div class="paragraph"><p>Профиль погружения на ребризере замкнутого типа модет выглядеть так:</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Planner_CCR1_f20.jpg" alt="Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка" />
+</div>
+</div>
+<div class="paragraph"><p>Обратите внимание, что в <em>Детальном плане погружения</em> расход газа для CCR-сегментов не рассчитывает
+и всегда равен нулю.</p></div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_планирование_погружений_на_ребризере_полузамкнутого_типа">13.5. Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа</h3>
+<div class="paragraph"><p>Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).
+Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите <em>Файл &#8594; Настройки</em>
+и вкладку <em>Профиль</em>). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
+умолчанию).
+=== Печать плана погружения</p></div>
<div class="paragraph"><p>Вы можете распечатать план нажатием на кнопку <em>Печать</em>. Либо можете
-скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор.</p></div>
-<div class="paragraph"><p>План погружения имеет много общего с обычным погружением из журнала (профиль,
-заметки и т.д). После сохранения плана его описание и расчет газов сохраняются
-в Примечаниях. После сохранения план можно распечатать так же, как и обычные
-погружения.</p></div>
+скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор. Алгоритм также принимает во
+внимание сброс газа из загубника. Если уровень pO<sub>2</sub> падает ниже безопасного значения, в
+<em>Детальном плане погружения</em> отображается предупреждение. Типичная конфигурация для погружения
+на ребризере полузамкнотого цикла включаеи один баллон и несколько аварийных баллонов. Поэтому
+содержимое таблиц <em>Доступные смеси</em> и <em>Путевые точки</em> очень похожи на те, что описаны для погружений
+на закрытом цикле выше. Однако, для pSCR погружений не указываются установки. Ниже приведен пример
+плана для позамкнутого цикла. Он очень похож на профиль CCR за тем исключением, что сегменты на
+всплытии длиннее, что связано с пониженным содержанием кислорода в системе из-за сброса из загубника.</p></div>
+<div class="imageblock" style="text-align:center;">
+<div class="content">
+<img src="images/Planner_pSCR1_f20.jpg" alt="FIGURE: Planning a pSCR dive: setup" />
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="S_Replan">13.6. Изменение существующего плана</h3>
+<div class="paragraph"><p>Обычно, после сохранения плана, он доступен в <strong>Списке погружений</strong>. <em>Subsurface</em> не предоставляет
+возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в
+главном меню выберите <em>Журнал &#8594; Перепланировать</em>. Это действие откроет планировщик с существующим
+планом, позволяя изменить его.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>В случае перепланирования у вас появляется возможность <strong>Сохранить новый</strong> план, для того, чтобы
+не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они
+считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных
+обязательств.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_планирование_повторных_погружений">11.6. Планирование повторных погружений</h3>
+<h3 id="_планирование_повторных_погружений">13.7. Планирование повторных погружений</h3>
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> позволяет планировать повторные погружения при условии, что вы
корректно укажете дату и время начала. При этом учитывается остаточное
насыщение после предыдущего погружения.</p></div>
@@ -3188,15 +3922,25 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик:
для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.</p></div>
</div>
+<div class="sect2">
+<h3 id="_печать_плана_погружения">13.8. Печать плана погружения</h3>
+<div class="paragraph"><p>Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку <em>Печать</em>.
+Альтернативный способ - скопировать текст из <em>Детального плана погружения</em> и вставить его в в ваш
+любимый текстовый редактор.</p></div>
+<div class="paragraph"><p>План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.).
+После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время
+планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки <em>Печать</em>. Однако после сохранения план
+выглядит как обычный дайв.</p></div>
+</div>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="_пункты_главного_меню_subsurface">12. Пункты главного меню Subsurface</h2>
+<h2 id="_пункты_главного_меню_subsurface">14. Пункты главного меню Subsurface</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты
ссылаются на соответствующие главы данного руководства для быстрой навигации.</p></div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_файл">12.1. Файл</h3>
+<h3 id="_файл">14.1. Файл</h3>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -3248,7 +3992,7 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт">12.2. Импорт</h3>
+<h3 id="_импорт">14.2. Импорт</h3>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -3277,7 +4021,7 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_журнал">12.3. Журнал</h3>
+<h3 id="_журнал">14.3. Журнал</h3>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -3291,6 +4035,22 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
</li>
<li>
<p>
+<a href="#S_Replan"><em>Перепланирование погружения</em></a> - Редактировать существующий план погружения
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_CopyComponents"><em>Копировать параметры погружения</em></a> - скопировать указанные поля погружения
+ в буфер обмена
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
+<em>Вставить параметры погружения</em> - вставить из буфера в выделенные погружения
+</p>
+</li>
+<li>
+<p>
<a href="#S_Renumber"><em>Перенумеровать</em></a> - перенумерация списка погружений.
</p>
</li>
@@ -3306,10 +4066,15 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
дайв-компьютеров.
</p>
</li>
+<li>
+<p>
+<a href="#S_Filter"><em>Filter divelist</em></a> - фильтрация списка погружений
+</p>
+</li>
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_вид">12.4. Вид</h3>
+<h3 id="_вид">14.4. Вид</h3>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -3360,7 +4125,7 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_помощь">12.5. Помощь</h3>
+<h3 id="_помощь">14.5. Помощь</h3>
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
@@ -3384,10 +4149,10 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_A">13. ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера</h2>
+<h2 id="APPENDIX_A">15. ПРИЛОЖЕНИЕ А: Настройка ОС для импорта из дайв-компьютера</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="sect2">
-<h3 id="_удостоверьтесь_что_установлены_необходимые_драйверы">13.1. Удостоверьтесь, что установлены необходимые драйверы</h3>
+<h3 id="_удостоверьтесь_что_установлены_необходимые_драйверы">15.1. Удостоверьтесь, что установлены необходимые драйверы</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3425,7 +4190,7 @@ SAC отдельно для донной фазы (<em>SAC на дне</em>) и
</ul></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_HowFindDeviceName">13.2. Как определить имя USB-устройства и получить права доступа</h3>
+<h3 id="S_HowFindDeviceName">15.2. Как определить имя USB-устройства и получить права доступа</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3516,7 +4281,7 @@ USB-порту, у вас должно получиться импортиров
дайв-компьютера.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_HowFindBluetoothDeviceName">13.3. Настройка Bluetooth-устройств</h3>
+<h3 id="S_HowFindBluetoothDeviceName">15.3. Настройка Bluetooth-устройств</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3612,10 +4377,10 @@ MAC-адресом дайв-компьютера, т.е. <em>/dev/rfcomm0</em>
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_B">14. ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта</h2>
+<h2 id="APPENDIX_B">16. ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Настройка дайв-компьютеров для импорта</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportUemis">14.1. Импорт погружений из Uemis Zurich</h3>
+<h3 id="S_ImportUemis">16.1. Импорт погружений из Uemis Zurich</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3646,7 +4411,7 @@ Zurich имеет одно ограничение (это ограничение
записано в памяти Uemis Zurich.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingGalileo">14.2. Импорт погружений из Uwatec Galileo</h3>
+<h3 id="S_ImportingGalileo">16.2. Импорт погружений из Uwatec Galileo</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3673,7 +4438,7 @@ IrDA, однако вам придется дополнительно загру
выше.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDR5">14.3. Импорт погружений из Heinrichs Weikamp DR5</h3>
+<h3 id="S_ImportingDR5">16.3. Импорт погружений из Heinrichs Weikamp DR5</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3691,7 +4456,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
</div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_импорт_погружений_из_shearwater_predator_используя_bluetooth">14.4. Импорт погружений из Shearwater Predator используя Bluetooth</h3>
+<h3 id="_импорт_погружений_из_shearwater_predator_используя_bluetooth">16.4. Импорт погружений из Shearwater Predator используя Bluetooth</h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3727,7 +4492,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="APPENDIX_C">15. ПРИЛОЖЕНИЕ В: Экспорт журнала погружений из сторонних программ</h2>
+<h2 id="APPENDIX_C">17. ПРИЛОЖЕНИЕ В: Экспорт журнала погружений из сторонних программ</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="paragraph"><p>Импорт погружений из сторонних программ ведения журналов достаточно прост и
выполняется с помощью универсального импорта, доступного из главного
@@ -3750,7 +4515,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
<div class="paragraph"><p>В этом приложении мы попытаемся рассказать как экспортировать погружения из
сторонних программ. В большей части это касается Linux и Windows.</p></div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDivesSuunto">15.1. Экспорт погружений из <strong>Suunto Divemanager (DM3 и DM4)</strong></h3>
+<h3 id="S_ImportingDivesSuunto">17.1. Экспорт погружений из <strong>Suunto Divemanager (DM3 и DM4)</strong></h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3903,7 +4668,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
</ol></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_экспорт_погружений_из_mares_dive_organiser_v2_1">15.2. Экспорт погружений из Mares Dive Organiser V2.1</h3>
+<h3 id="_экспорт_погружений_из_mares_dive_organiser_v2_1">17.2. Экспорт погружений из Mares Dive Organiser V2.1</h3>
<div class="admonitionblock" id="Mares_Export">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3944,7 +4709,7 @@ UDDF-файл для каждого погружения. Выделите вс
</ol></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="S_ImportingDivinglog">15.3. Экспорт погружений из <strong>DivingLog 5.0</strong></h3>
+<h3 id="S_ImportingDivinglog">17.3. Экспорт погружений из <strong>DivingLog 5.0</strong></h3>
<div class="admonitionblock">
<table><tr>
<td class="icon">
@@ -3978,10 +4743,10 @@ Language</em> и нажмите кнопку <em>Metric</em>). Затем вып
</div>
</div>
<div class="sect1">
-<h2 id="_приложение_г_частые_вопросы_и_ответы">16. ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Частые вопросы и ответы</h2>
+<h2 id="_приложение_г_частые_вопросы_и_ответы">18. ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Частые вопросы и ответы</h2>
<div class="sectionbody">
<div class="sect2">
-<h3 id="_похоже_что_em_subsurface_em_неправильно_считает_расход_газов_и_sac">16.1. Похоже, что <em>Subsurface</em> неправильно считает расход газов и SAC</h3>
+<h3 id="_похоже_что_em_subsurface_em_неправильно_считает_расход_газов_и_sac">18.1. Похоже, что <em>Subsurface</em> неправильно считает расход газов и SAC</h3>
<div class="paragraph" id="SAC_CALCULATION"><p><em>Вопрос</em>: Я погружался с баллоном 12.2л, начальное давление 220бар, конечное -
100 бар. Мои расчеты SAC не совпадают со значением в <em>Subsurface</em>. Возможно
ли, что <em>Subsurface</em> считает неверно?</p></div>
@@ -4012,7 +4777,7 @@ Language</em> и нажмите кнопку <em>Metric</em>). Затем вып
воздух ведет себя почти как идеальный газ.</p></div>
</div>
<div class="sect2">
-<h3 id="_на_некоторых_профилях_наблюдаются_различия_во_времени_с_данных_дайв_компьютера_8230">16.2. На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера&#8230;</h3>
+<h3 id="_на_некоторых_профилях_наблюдаются_различия_во_времени_с_данных_дайв_компьютера_8230">18.2. На некоторых профилях наблюдаются различия во времени с данных дайв-компьютера&#8230;</h3>
<div class="paragraph"><p><em>Subsurface</em> игнорирует поверхностное время при различных расчетах (средняя
глубина, время дайва, SAC и т.д)</p></div>
<div class="paragraph"><p><em>Вопрос</em>: почему время погружения на дайв-компьютере и в <em>Subsurface</em> различаются?</p></div>
@@ -4032,7 +4797,7 @@ Language</em> и нажмите кнопку <em>Metric</em>). Затем вып
<div id="footnotes"><hr /></div>
<div id="footer">
<div id="footer-text">
-Последнее обновление 2014-11-18 13:05:57 GMT
+Последнее обновление 2015-02-04 13:41:50 PST
</div>
</div>
</body>